0:00:00.788,0:00:02.970 Somio en construir 0:00:02.970,0:00:05.294 el primer parc subterrani de Nova York. 0:00:05.294,0:00:07.841 Per què construir-lo? 0:00:07.841,0:00:11.038 Per què a Nova York? 0:00:11.038,0:00:12.562 Aquestes tres petites bestioles 0:00:12.562,0:00:15.778 són, a l'esquerra,[br]la meva àvia, amb 5 anys, 0:00:15.778,0:00:17.128 i els seus germans, 0:00:17.128,0:00:18.666 amb 11 i 9 anys. 0:00:18.666,0:00:20.863 Aquesta foto va ser presa[br]just abans de deixar 0:00:20.863,0:00:23.471 Itàlia i emigrar als Estats Units, 0:00:23.471,0:00:25.982 fa un segle. 0:00:25.982,0:00:27.377 I com molts immigrants, 0:00:27.377,0:00:29.090 van arribar a Lower East Side 0:00:29.090,0:00:30.291 a Nova York 0:00:30.291,0:00:33.160 i van trobar un gresol de races. 0:00:33.160,0:00:34.717 El sorprenent de la seva generació 0:00:34.717,0:00:37.627 no només va ser que[br]comencessin noves vides 0:00:37.627,0:00:39.750 en aquesta zona desconeguda, 0:00:39.750,0:00:42.346 sinó que també construïssin[br]literalment la ciutat. 0:00:42.346,0:00:44.479 Sempre m'han fascinat[br]aquelles dècades 0:00:44.479,0:00:45.799 i aqueslla història, 0:00:45.799,0:00:48.278 i sovint pregava a la meva àvia 0:00:48.278,0:00:49.947 que m'expliqués històries 0:00:49.947,0:00:51.955 sobre la vella Nova York. 0:00:51.955,0:00:54.133 Però sovint s'encongia d'espatlles, 0:00:54.133,0:00:56.383 i em deia que mengés més[br]mandonguilles i pasta, 0:00:56.383,0:00:58.260 i en poques ocasions sentia 0:00:58.260,0:01:01.355 les històries que volia. 0:01:01.355,0:01:02.676 La Nova York que vaig trobar 0:01:02.676,0:01:04.514 estava bastant construïda. 0:01:04.514,0:01:06.711 Sempre vaig saber de nen que volia 0:01:06.711,0:01:08.229 aportar una cosa especial, 0:01:08.229,0:01:10.435 fer el món més bonic, més interessant[br] 0:01:10.435,0:01:11.462 i més just. 0:01:11.462,0:01:13.259 Només que no sabia com. 0:01:13.259,0:01:14.947 Primer volia treballar l'estranger, 0:01:14.947,0:01:17.366 i vaig agafar una feina a UNICEF a Kenya. 0:01:17.366,0:01:19.481 Però em resultava estrany saber més 0:01:19.481,0:01:23.115 de la política local kenyana que[br]la política de la meva ciutat. 0:01:23.115,0:01:25.121 Vaig trobar una feina a Nova York, 0:01:25.121,0:01:27.270 però molt aviat em vaig sentir frustrat 0:01:27.270,0:01:30.308 per la lentitud[br]de la burocràcia governamental. 0:01:30.308,0:01:32.013 Vaig aconseguir una feina a Google, 0:01:32.013,0:01:35.110 on em vaig empassar el que em deien 0:01:35.110,0:01:36.856 i creia gairebé de tot cor 0:01:36.856,0:01:40.474 que la tecnologia podria[br]resoldre tots els problemes socials. 0:01:40.474,0:01:43.960 Però encara no sentia que[br]millorava el món. 0:01:43.960,0:01:45.819 El 2009 el meu amic 0:01:45.819,0:01:47.787 i ara soci James Ramsey, 0:01:47.787,0:01:50.881 em va ensenyar un lloc força espectacular, 0:01:50.881,0:01:52.331 que és aquest. 0:01:52.331,0:01:54.166 És l'antiga terminal de tramvia 0:01:54.166,0:01:56.744 que era l'estació per a passatgers 0:01:56.744,0:01:58.648 que creuaven el pont de Williamsburg 0:01:58.648,0:02:00.932 de Brooklyn a Manhattan, 0:02:00.932,0:02:03.701 i va estar oberta entre 1908 i 1948, 0:02:03.701,0:02:06.143 just en l'època en què els meus avis 0:02:06.143,0:02:07.992 vivien en la zona. 0:02:07.992,0:02:09.640 I ens vam assabentar que el lloc 0:02:09.640,0:02:12.882 va ser abandonat per complet el 1948. 0:02:12.882,0:02:14.805 Fascinats per aquest descobriment, 0:02:14.805,0:02:17.933 vam demanar a les autoritats[br]que ens hi portessin, 0:02:17.933,0:02:19.440 i vam aconseguir una visita, 0:02:19.440,0:02:21.590 i això és el que vam veure. 0:02:21.590,0:02:23.300 Aquesta foto no li fa justícia. 0:02:23.300,0:02:25.960 És difícil imaginar el sentiment màgic 0:02:25.960,0:02:28.119 que tens quan entres en aquest espai. 0:02:28.119,0:02:31.807 És un camp de futbol[br]de terra no utilitzada 0:02:31.807,0:02:35.210 a sota d'una zona[br]molt concorreguda de la ciutat, 0:02:35.210,0:02:37.345 i et sents com Indiana Jones 0:02:37.345,0:02:39.060 en una excavació arqueològica, 0:02:39.060,0:02:40.833 i tots els detalls segueixen allí. 0:02:40.833,0:02:42.801 És realment extraordinari. 0:02:42.801,0:02:45.401 El lloc està situat en el cor 0:02:45.401,0:02:47.270 del Lower East Side, 0:02:47.270,0:02:48.766 que encara és un dels barris 0:02:48.766,0:02:50.757 més concorreguts de la ciutat. 0:02:50.757,0:02:52.557 Nova York té 2/3 d'espai verd 0:02:52.557,0:02:54.605 com altres grans ciutats, 0:02:54.605,0:02:57.778 i aquest barri és 10 % espai verd. 0:02:57.778,0:02:59.601 Immediatament vam començar a pensar 0:02:59.601,0:03:01.621 com transformar aquest lloc en una cosa 0:03:01.621,0:03:03.058 útil per al públic, 0:03:03.058,0:03:05.810 però que potencialment fos verda. 0:03:05.810,0:03:07.140 El pla, en poques paraules, 0:03:07.140,0:03:09.841 consisteix a portar[br]llum solar natural sota a terra 0:03:09.841,0:03:12.944 amb un sistema simple que[br]capta llum solar de la superfície, 0:03:12.944,0:03:15.380 i la redirigeix per sota de les voreres, 0:03:15.380,0:03:17.310 i permet a plantes[br]i arbres créixer 0:03:17.310,0:03:19.999 amb la llum redirigida al subsòl. 0:03:19.999,0:03:21.730 Amb aquest enfocament, 0:03:21.730,0:03:23.941 un lloc que ara és així 0:03:23.941,0:03:25.707 podria transformar-se en alguna cosa 0:03:25.707,0:03:27.673 com aquesta. 0:03:27.673,0:03:31.704 El 2011 vam publicar[br]algunes d'aquestes imatges, 0:03:31.704,0:03:33.093 i va ser graciós que 0:03:33.093,0:03:35.417 molta gent ens va dir: "S'assembla 0:03:35.417,0:03:37.353 al parc High Line sota a terra". 0:03:37.353,0:03:41.673 Per això vam batejar el projecte 0:03:41.673,0:03:43.473 amb un nom que va agradar: 0:03:43.473,0:03:46.319 el Lowline. 0:03:46.319,0:03:47.996 Estava molt clar que la gent 0:03:47.996,0:03:49.694 volia saber-ne més 0:03:49.694,0:03:51.260 i provar la tecnologia, 0:03:51.260,0:03:53.393 i que hi havia més interès en això 0:03:53.393,0:03:55.488 del que pensàvem. 0:03:55.488,0:03:57.867 Vaig comentre la bogeria[br]de deixar la feina 0:03:57.867,0:03:59.921 i centrar-me en aquest projecte. 0:03:59.921,0:04:01.743 Aquí estem amb el nostre equip 0:04:01.743,0:04:04.151 fent una demostració de la tecnologia 0:04:04.151,0:04:06.170 en un magatzem. 0:04:06.170,0:04:09.270 Aquesta és la part més vulnerable[br]d'aquest pavelló solar 0:04:09.270,0:04:11.599 construït per mostrar la tecnologia. 0:04:11.599,0:04:14.479 Podeu veure els sis col·lectors[br]solars en el centre. 0:04:14.479,0:04:17.090 Aquesta és l'exposició [br]de tot el conjunt 0:04:17.090,0:04:18.541 en el magatzem. 0:04:18.541,0:04:20.318 Podeu veure el pavelló solar a sobre, 0:04:20.318,0:04:21.734 la llum que entra, 0:04:21.734,0:04:24.358 i tot aquest espai verd a sota. 0:04:24.358,0:04:25.784 En unes poques setmanes, 0:04:25.784,0:04:29.353 milers de persones[br]van venir a veure l'exposició, 0:04:29.353,0:04:30.810 i des de llavors ha crescut 0:04:30.810,0:04:33.111 el nombre de simpatitzants locals 0:04:33.111,0:04:35.823 i d'entusiastes del disseny de tot el món. 0:04:35.823,0:04:37.884 Aquesta és una representació del barri 0:04:37.884,0:04:40.250 just per sobre del Lowline, 0:04:40.250,0:04:42.384 i una representació de com es veurà 0:04:42.384,0:04:44.668 després d'una important remodelació 0:04:44.668,0:04:46.671 que tindrà lloc en els pròxims 10 anys. 0:04:46.671,0:04:48.786 Observeu com d'ocupat segueix el barri 0:04:48.786,0:04:50.710 i la falta que hi ha d'espais verds. 0:04:50.710,0:04:53.430 Per això proposem una cosa 0:04:53.430,0:04:57.180 que afegirà un espai verd[br]de la mida d'un camp de futbol 0:04:57.180,0:05:00.046 per sota del barri,[br]però el més important 0:05:00.046,0:05:02.760 és que introduirà un espai[br]per a la comunitat 0:05:02.760,0:05:04.943 en una zona de ràpid creixement. 0:05:04.943,0:05:06.687 En aquest moment ens estem concentrant 0:05:06.687,0:05:09.106 en com implicar-nos[br]amb la ciutat de Nova York 0:05:09.106,0:05:12.549 per transformar l'ecosistema 0:05:12.549,0:05:14.630 d'una manera integrada. 0:05:14.630,0:05:16.239 Aquesta és la nostra representació 0:05:16.239,0:05:18.377 de com convidar a la gent[br]en l'espai en si. 0:05:18.377,0:05:20.683 Aquí veieu aquesta entrada icònica 0:05:20.683,0:05:22.855 en la que literalment obrim el carrer 0:05:22.855,0:05:25.870 i revelem les capes[br]històriques de la ciutat, 0:05:25.870,0:05:28.775 i convidem la gent[br]a un càlid espai subterrani. 0:05:28.775,0:05:31.034 A l'hivern, quan a fora glaça, 0:05:31.034,0:05:32.124 l'últim lloc on anar 0:05:32.124,0:05:34.634 és un espai o parc a l'aire lliure. 0:05:34.634,0:05:36.559 El Lowline seria un espai[br]per tot l'any 0:05:36.559,0:05:39.045 i un respir per a la ciutat. 0:05:39.045,0:05:41.363 M'agradaria pensar que el Lowline tanca 0:05:41.363,0:05:43.984 el cercle de la meva història familiar. 0:05:43.984,0:05:45.918 Els meus avis i pares es van centrar 0:05:45.918,0:05:49.205 en construir la ciutat de punta a punta, 0:05:49.205,0:05:51.281 crec que la meva generació[br]vol recuperar 0:05:51.281,0:05:53.189 els espais que ja tenim, 0:05:53.189,0:05:55.146 redescobrint la nostra [br]història compartida, 0:05:55.146,0:05:57.724 i tornant a imaginar com podem[br]fer les nostres comunitats 0:05:57.724,0:06:00.737 més interessants, més boniques[br]i més justes. 0:06:00.737,0:06:02.166 Gràcies. 0:06:02.166,0:06:04.437 (Aplaudiments)