9:59:59.000,9:59:59.000 (Ian Goldin) Genial, gracias. Es excelente[br]estar con educadores... 9:59:59.000,9:59:59.000 a quienes les interesa la intersección[br]entre el aprendizaje y la tecnología... 9:59:59.000,9:59:59.000 porque eso va a moldear el futuro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Llegar a entenderlo o no... 9:59:59.000,9:59:59.000 determinará si vamos a tener[br]un siglo XXI glorioso... 9:59:59.000,9:59:59.000 o un auténtico período de riesgos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Los muros se derriban en todas partes[br]y es difícil no pensar en eso, 9:59:59.000,9:59:59.000 estando tan cerca, aquí en Berlín, 9:59:59.000,9:59:59.000 hace 25 años, se derribaron[br]esos muros.[br] 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero no solo se trata de muros físicos[br]que se derriban, 9:59:59.000,9:59:59.000 también están los muros mentales,[br]los muros financieros, 9:59:59.000,9:59:59.000 los muros tecnológicos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y esos muros se están derribando[br]y eso es... 9:59:59.000,9:59:59.000 lo que hace que este siglo sea el más[br]interesante de la historia de la humanidad. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cambia nuestras vidas de manera asombrosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y sin duda ha cambiado la mía. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vivía en París cuando se derribó[br]el muro. 9:59:59.000,9:59:59.000 No imaginé que me afectaría personalmente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pensé que solo se trataba sobre otra cosa,[br]sobre Europa del este y la Guerra Fría. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero en esos seis meses,[br]para mi sorpresa, 9:59:59.000,9:59:59.000 me invitaron a un cena con[br]el Presidente Mandela en París. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entonces no era presidente,[br]lo acababan de liberar de la cárcel. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero lo liberaron porque había terminado[br]la Guerra Fría. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y la característica determinante[br]de este período que vivimos... 9:59:59.000,9:59:59.000 es que lo que sucede en otro lugar[br]nos afectará mucho de distintas maneras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es el cambio que es consecuencia[br]de muros derribados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y es el cambio que moldeará[br]el avance de la educación... 9:59:59.000,9:59:59.000 y el progreso tecnológico. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y por supuesto, el otro período[br]fundamental de (en esta época)... 9:59:59.000,9:59:59.000 es la tecnología, tecnología[br]que despegó... 9:59:59.000,9:59:59.000 a la misma velocidad que se derribó[br]el Muro de Berlín hace más de 25 años. 9:59:59.000,9:59:59.000 Este crecimiento exponencial[br]en la conectividad virtual. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y ahora tenemos un mundo[br]con 5.000 personas alfabetas y educadas, 9:59:59.000,9:59:59.000 mientras que hace solo 30 años, 9:59:59.000,9:59:59.000 había menos de un millón de personas[br]conectadas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuatro mil millones de personas alfabetas[br]conectadas en todo el mundo, 9:59:59.000,9:59:59.000 y este es el motor del cambio, 9:59:59.000,9:59:59.000 en que los habitantes de villas de Bombay,[br]Soweto, San Pablo... 9:59:59.000,9:59:59.000 o en departamentos de Berlín, 9:59:59.000,9:59:59.000 contribuirán al cambio[br]de maneras asombrosas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y ellos se están juntando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es liberar la genialidad individual. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si creen en la distribución azarosa[br]de habilidades excepcionales, como yo, 9:59:59.000,9:59:59.000 hay más personas educadas allí afuera[br]que están conectadas, que dan, reciben y aprenden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero también creo en el genio colectivo, 9:59:59.000,9:59:59.000 las habilidades de las personas[br]que se reúnen, 9:59:59.000,9:59:59.000 para formar equipos,[br]para aprender una de la otra, 9:59:59.000,9:59:59.000 mediante métodos sobre los que aprendimos[br]esta mañana, 9:59:59.000,9:59:59.000 y de otras maneras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por eso se está trabajando en nuevas curas[br]para el cáncer 24 horas en todo el mundo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi laboratorio en Oxford trabaja igual que[br]en Beijing,, San Francisco y Palo Alto, 9:59:59.000,9:59:59.000 y otros lugares, en tiempo real. 9:59:59.000,9:59:59.000 No podemos dormirnos[br]en cuanto a la innovación. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ese es el poder, el motor,[br]que trae el cambio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por eso, si creen que ya han visto[br]muchos cambios... 9:59:59.000,9:59:59.000 prepárense para más sorpresas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Este es el tiempo más lento de la historia[br]que conocerán. 9:59:59.000,9:59:59.000 El ritmo del cambio[br]se volverá más rápido, 9:59:59.000,9:59:59.000 las sorpresas serán más intensas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Siempre será cada vez más difícil... 9:59:59.000,9:59:59.000 predecir qué es lo que sigue. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aumentará la incertidumbre porque[br]el ritmo del cambio es mayor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque las paredes se han derribado, 9:59:59.000,9:59:59.000 hay 2.000 millones más de personas[br]en el mundo que en 1990- 9:59:59.000,9:59:59.000 Y porque las ideas han viajado,[br]las ideas simples, 9:59:59.000,9:59:59.000 como lavarse las manos,[br]previenen enfermedades contagiosas; 9:59:59.000,9:59:59.000 ideas realmente complicadas[br]como las de las vacunas... 9:59:59.000,9:59:59.000 en nuevas curas contra el cáncer[br]y muchas otras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dos mil millones de personas más[br]que se reúnen, 9:59:59.000,9:59:59.000 muchas de lugares urbanizados e incluso[br]las que no están juntas físicamente, 9:59:59.000,9:59:59.000 están juntas virtualmente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un momento extraordinario[br]en la historia de la humanidad, 9:59:59.000,9:59:59.000 uno en el que nos juntamos[br]como comunidad, 9:59:59.000,9:59:59.000 como hace 150.000 años,[br]cuando vivíamos juntos en pueblos, 9:59:59.000,9:59:59.000 nuestros ancestros de África del este[br]y luego se dispersaron por el mundo, 9:59:59.000,9:59:59.000 y ahora estamos reconectados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y esta renonexión que, creo,[br]nos da el potencial. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, ¿aprendemos a partir de él? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Y podemos pensarnos[br]de maneras diferentes, 9:59:59.000,9:59:59.000 porque nos conectamos[br]de maneras diferentes? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Esa pared que se derriba[br]está cambiando nuestra manera de pensar? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿O aún pensamos de forma individual[br]en nuestras naciones? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Perseguimos nuestros propios intereses[br]y los de nuestros países... 9:59:59.000,9:59:59.000 sin darnos cuenta que[br]ahora el juego es diferente? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora jugamos un juego[br]donde e tenemos que cooperar, 9:59:59.000,9:59:59.000 donde tenemos que pensar en los demás, 9:59:59.000,9:59:59.000 donde nuestras acciones, por primera vez,[br]se contagian de forma impresionante,[br] 9:59:59.000,9:59:59.000 y afecta a personas que están[br]del otro lado del planeta. 9:59:59.000,9:59:59.000 El ritmo de la educación significa[br]no solo que nos estamos liberando, 9:59:59.000,9:59:59.000 sino que también liberamos a los demás[br]de todo tipo de hábitos pasados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y este cambio produce rápidos cambios[br]en las normas sociales. 9:59:59.000,9:59:59.000 La aceptación del matrimonio igualitario[br]es una de ellas, 9:59:59.000,9:59:59.000 pero habrá muchas, muchas otras cosas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y por eso, lo que hoy[br]consideramos normal... 9:59:59.000,9:59:59.000 nos parecerá muy extraño[br]en unos pocos años: 9:59:59.000,9:59:59.000 el ritmo de cambio que produce[br]la educación, 9:59:59.000,9:59:59.000 más doctorados se crean hoy[br]en China... 9:59:59.000,9:59:59.000 que en el resto del mundo[br]cada año, 9:59:59.000,9:59:59.000 hay más científicos vivos hoy en día... 9:59:59.000,9:59:59.000 que todos los científicos que vivieron[br]en la historias, 9:59:59.000,9:59:59.000 más personas alfabetas con vida[br]hoy en día... 9:59:59.000,9:59:59.000 que las personas alfabetas en otra época[br]de la historia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Este es el motor del cambio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero no solo se trata de más y [br]más progreso. 9:59:59.000,9:59:59.000 No es solo saber... 9:59:59.000,9:59:59.000 que esto va a mejorar cada vez más. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se trata de lo que sigue. 9:59:59.000,9:59:59.000 No sabemos que nos depara el futuro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vivimos en un momento extraordinario[br]de nuestras vidas... 9:59:59.000,9:59:59.000 donde hay un crecimiento exponencial[br]de ingresos, eso está en rojo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y hemos visto el aumento de población[br]más acelerado, 9:59:59.000,9:59:59.000 y el aumento de ingresos, aun más rápido[br]que el aumento de población, 9:59:59.000,9:59:59.000 motivo por el que las personas escaparon[br]de la pobreza a un ritmo nunca visto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aunque la población mundial creció [br]en 2.000 millones en los últimos 25 años, 9:59:59.000,9:59:59.000 el número de personas en extrema pobreza[br]disminuyó en unos 300 millones. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eso nunca había sucedido. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es una época increíble, de lejos,[br]la mejor época para vivir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mientras están aquí, [br]su expectativa de vida debería aumentar... 9:59:59.000,9:59:59.000 en unas 10 horas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ese es el ritmo del progreso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo que están aprendiendo,[br]y lo que pasa en los laboratorios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y eso es lo que me vuelve[br]increíblemente optimista. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esta es la edad del descubrimiento,[br]este es el nuevo Renacimiento. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es un período de creatividad[br]y cambio tecnológico... 9:59:59.000,9:59:59.000 que no se ha visto en 500 años. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esta es mi célula madre en[br]Oxford Martin School: 9:59:59.000,9:59:59.000 esta es la célula de un técnico[br]de laboratorio transformada en célula cardíaca. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y esta es una de las cosas extraordinarias[br]que están ocurriendo, 9:59:59.000,9:59:59.000 que tanto nos entusiasma sobre el futuro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un futuro con aumento de expectativa[br]de vida, por eso los niños que nacen hoy... 9:59:59.000,9:59:59.000 en Berlín o en cualquier otro lugar[br]de Europa tendrán una expectativa de vida 9:59:59.000,9:59:59.000 de más de 100 años y no se tendrán[br]que preocupar por lo mismo que yo, 9:59:59.000,9:59:59.000 como el Alzeheimer, el Parkinson y[br]la demencia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, ¿qué habilidades que hoy se aprenden[br]los ayudarán a moldear ese futuro, 9:59:59.000,9:59:59.000 prepararse para él y serán relevantes[br]dentro de cien años? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tenemos la responsabilidad de ayudar[br]a moldear esas habilidades. 9:59:59.000,9:59:59.000 Podemos imaginarnos un futuro glorioso,[br]una época extraordinaria para la historia 9:59:59.000,9:59:59.000 de la humanidad, pero también[br]nos damos cuenta... 9:59:59.000,9:59:59.000 de que algo puede salir muy mal. 9:59:59.000,9:59:59.000 Miro al Renacimiento para buscar[br]inspiración. 9:59:59.000,9:59:59.000 para tratar de entender cómo las personas[br]interpretaban esas opciones. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fue un período[br]de excepcionalidad creativa, 9:59:59.000,9:59:59.000 excepcionalidad científica. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y hoy consideramos figuras icónicas[br]a Michelangelo, Da Vinci, 9:59:59.000,9:59:59.000 Copérnico, 9:59:59.000,9:59:59.000 que descubrieron que la tierra giraba[br]alrededor del sol y no al revés, 9:59:59.000,9:59:59.000 que cambiaron de manera significativa[br]cómo nos vemos a nosotros mismos 9:59:59.000,9:59:59.000 en el universo durante nuestra vida. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cambios fundamentales que[br]antecedieron al Humanismo, 9:59:59.000,9:59:59.000 la Iluminación y tantas otras cosas, 9:59:59.000,9:59:59.000 estimuladas por la tecnología. 9:59:59.000,9:59:59.000 Más tarde, la imprenta de Gutenberg. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ideas simples que viajan muy rápido. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hasta entonces solo los monjes[br]podían leer y escribir... 9:59:59.000,9:59:59.000 en latín, en sus monasterios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Menos del 1% de la población[br]sabía leer. 9:59:59.000,9:59:59.000 No había nada para leer,[br]todo estaba en latín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y entonces, este invento produjo[br]una manera de pensar muy diferente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Las ideas viajaron, las personas podían[br]aprender en su propio idioma, 9:59:59.000,9:59:59.000 y tuvimos el Renacimiento. 9:59:59.000,9:59:59.000 También surgió el nacionalismo, 9:59:59.000,9:59:59.000 porque las personas se sentían[br]identificadas, 9:59:59.000,9:59:59.000 y por supuesto, el retroceso[br]tecnológico masivo. 9:59:59.000,9:59:59.000 La hoguera de las vanidades,[br]la quema de libros, 9:59:59.000,9:59:59.000 no tan lejos de aquí y por toda[br]Europa. 9:59:59.000,9:59:59.000 La destrucción de imprentas,[br]el fundamentalismo religioso, 9:59:59.000,9:59:59.000 el extremismo, guerras religiosas[br]que duraron 150 años. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y si recuerdan las curvas[br]de los gráficos, 9:59:59.000,9:59:59.000 sobre el aumento de los ingresos[br]y el aumento de la población, 9:59:59.000,9:59:59.000 verán que el Renacimiento[br]no está incluido. 9:59:59.000,9:59:59.000 No fue un acontecimiento,[br]no hubo mejoras... 9:59:59.000,9:59:59.000 en el bienestar de las personas[br]en Europa ni el resto del planeta. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Somos diferentes? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Podemos abrazar nuestras tecnologías[br]para provocar un crecimiento sustentable? 9:59:59.000,9:59:59.000 Y me preocupan dos cosas. 9:59:59.000,9:59:59.000 En primer lugar, mientras se han derribado[br]muros entre sociedades, 9:59:59.000,9:59:59.000 dentro de sociedades, estos muros[br]se levantan por todas partes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Todos los países sufren una desigualdad[br]que va en aumento. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué pasa eso? 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque el ritmo del progreso es tan rápido[br]en la frontera... 9:59:59.000,9:59:59.000 que el proceso de integración, algunos[br]lo llaman globalización, 9:59:59.000,9:59:59.000 produjo cambios tan rápidos que si no