0:00:01.698,0:00:03.000 La prima volta 0:00:03.602,0:00:05.024 che ho avuto paura 0:00:06.021,0:00:07.284 avevo 41 anni. 0:00:08.682,0:00:11.096 Mi hanno sempre detto che ero coraggiosa. 0:00:11.679,0:00:14.298 Da piccola, mi arrampicavo [br]sull'albero più alto 0:00:14.322,0:00:16.842 e mi avvicinavo senza paura [br]a qualsiasi animale. 0:00:18.001,0:00:19.556 Mi piacevano le sfide. 0:00:20.286,0:00:21.620 Mio padre diceva: 0:00:22.802,0:00:24.736 "L'acciaio buono 0:00:24.736,0:00:27.846 resiste a tutte le temperature". 0:00:28.333,0:00:31.336 Quando, in Colombia,[br]sono entrata in politica, 0:00:32.445,0:00:34.716 pensavo di resistere [br]a tutte le temperature. 0:00:34.716,0:00:37.161 Volevo porre fine [br]alla corruzione nel Paese; 0:00:37.161,0:00:38.640 volevo spezzare i legami 0:00:38.640,0:00:41.324 tra la classe politica e il narcotraffico. 0:00:41.338,0:00:44.066 E la prima volta che venni eletta 0:00:44.066,0:00:46.707 fu perché avevo denuciato, [br]con nome e cognome, 0:00:46.707,0:00:48.547 politici corrotti 0:00:48.547,0:00:49.758 e intoccabili. 0:00:50.352,0:00:52.698 Denunciai persino[br]il Presidente della Repubblica 0:00:53.568,0:00:56.478 per i suoi collegamenti con i cartelli. 0:00:57.410,0:01:00.027 Fu lì che cominciarono le minacce. 0:01:00.419,0:01:04.215 Dovetti far lasciare il Paese [br]ai miei figli, ancora piccoli, 0:01:04.215,0:01:08.309 una mattina, nascosti nell'auto blindata [br]dell'ambasciatore francese 0:01:08.309,0:01:10.147 per portarli fino all'aereo. 0:01:10.605,0:01:11.985 Alcuni giorni dopo 0:01:12.922,0:01:15.545 subii un attentato, [br]ma rimasi illesa. 0:01:17.124,0:01:18.447 L'anno successivo, 0:01:19.315,0:01:22.822 i colombiani mi elessero[br]con il maggior numero di preferenze. 0:01:23.935,0:01:27.418 E io lo sentivo che la gente [br]mi considerava agguerrita. 0:01:28.404,0:01:30.531 E io stessa pensavo di essere coraggiosa. 0:01:31.459,0:01:32.863 Ma non lo ero. 0:01:34.894,0:01:38.446 In verità, non avevo mai sperimentato 0:01:38.905,0:01:41.325 cosa fosse davvero la paura. 0:01:42.737,0:01:43.913 Tutto questo cambiò 0:01:45.246,0:01:47.627 il 23 febbraio del 2002. 0:01:49.246,0:01:52.526 In quel momento io ero candidata[br]alla presidenza della Colombia 0:01:53.209,0:01:56.541 e stavo promuovendo [br]il mio programma elettorale 0:01:56.541,0:01:59.814 quando fui catturata[br]da un gruppo di uomini armati, 0:02:00.402,0:02:01.825 in uniforme, 0:02:01.825,0:02:03.217 con divise militari. 0:02:04.590,0:02:07.357 In quel momento guardai i loro stivali: [br]erano di gomma. 0:02:07.357,0:02:08.770 E io sapevo 0:02:08.770,0:02:11.101 che l'esercito colombiano[br]usava stivali di cuoio. 0:02:11.947,0:02:14.345 Sapevo che quelli erano guerriglieri 0:02:14.345,0:02:15.621 delle FARC. 0:02:16.248,0:02:18.685 Da lì in poi, tutto successe [br]molto velocemente. 0:02:21.637,0:02:25.143 Il capo del commando ci diede ordine[br]di fermare la macchina, 0:02:26.071,0:02:30.202 mentre uno dei suoi uomini[br]calpestò una mina spezza-gambe 0:02:30.884,0:02:33.008 e volò in aria. 0:02:33.754,0:02:35.834 Atterrò, seduto, 0:02:36.436,0:02:38.115 di fronte a me 0:02:38.115,0:02:40.109 e i nostri sguardi si incrociarono. 0:02:41.021,0:02:43.021 Fu allora che il ragazzo capì: 0:02:44.356,0:02:46.883 lo stivale di gomma con la sua gamba 0:02:46.883,0:02:48.378 era caduto lontano. 0:02:49.924,0:02:51.114 (Sospira) 0:02:53.003,0:02:58.854 Cominciò a gridare impazzito. 0:03:01.152,0:03:04.441 E la verità è che sentii, 0:03:04.441,0:03:09.160 come lo sento ora,[br]rivivendo quelle emozioni, 0:03:09.164,0:03:12.797 sentii che in quel momento[br]qualcosa di spezzava dentro di me 0:03:13.720,0:03:16.663 che il suo terrore mi stava contagiando. 0:03:16.663,0:03:19.511 La mia testa si svuotò,[br]non riuscivo a pensare, 0:03:19.515,0:03:20.710 paralizzata. 0:03:21.423,0:03:23.426 Quando finalmente reagii 0:03:25.059,0:03:26.309 fu per dire a me stessa: 0:03:26.896,0:03:28.173 "Mi ammazzeranno, 0:03:29.308,0:03:31.153 e non ho detto addio ai miei figli". 0:03:34.978,0:03:39.031 Mentre mi portavano [br]nel profondo della foresta 0:03:40.976,0:03:42.583 le FARC annunciarono 0:03:43.349,0:03:45.769 che se il governo non avesse negoziato 0:03:46.586,0:03:47.830 mi avrebbero uccisa. 0:03:48.854,0:03:50.604 E io lo sapevo 0:03:51.449,0:03:54.601 che il governo non avrebbe negoziato. 0:03:56.045,0:03:57.348 A partire da lì 0:03:58.078,0:03:59.890 dormii tutte le notti 0:03:59.890,0:04:01.164 nella stretta del terrore. 0:04:01.164,0:04:02.614 I sudori freddi, 0:04:03.219,0:04:04.502 il tremore, 0:04:05.367,0:04:07.397 il mal di stomaco, 0:04:07.397,0:04:08.648 l'insonnia. 0:04:09.973,0:04:11.996 Ma il peggio capitò nella mia testa 0:04:12.000,0:04:13.720 perché dalla mia memoria 0:04:14.502,0:04:17.070 si cancellarono tutti i numeri di telefono 0:04:17.070,0:04:18.617 gli indirizzi, 0:04:18.617,0:04:20.690 i nomi di persono molto vicine, 0:04:20.704,0:04:24.383 anche fatti significativi della mia vita. 0:04:26.566,0:04:27.888 E così 0:04:28.590,0:04:31.574 cominciai a dubitare di me stessa, [br]della mia salute mentale. 0:04:33.042,0:04:34.791 E con il dubbio 0:04:34.791,0:04:36.193 arrivò la disperazione, 0:04:36.705,0:04:38.825 e con la disperazione[br]arrivò la depressione. 0:04:39.967,0:04:42.775 Stavo soffrendo [br]tipici cambiamenti comportamentali. 0:04:42.775,0:04:46.396 Non era solo la paranoia[br]nei momenti di panico, 0:04:47.149,0:04:49.444 era lo sconforto, 0:04:50.872,0:04:52.122 era l'odio, 0:04:52.896,0:04:54.977 era anche il desiderio di uccidere. 0:04:55.754,0:04:58.041 Di questo mi resi conto 0:04:58.045,0:05:01.600 mentre mi tenevano[br]incatenata per il collo, 0:05:01.600,0:05:02.986 a un albero. 0:05:03.947,0:05:07.234 Quel giorno mi lasciarono [br]esposta alle intemperie 0:05:08.266,0:05:10.001 sotto un acquazzone tropicale. 0:05:11.262,0:05:12.218 Mi ricordo 0:05:12.218,0:05:16.538 che sentii l'urgenza di andare in bagno. 0:05:20.832,0:05:22.649 "Quello che devi fare 0:05:24.686,0:05:27.106 lo fai davanti a me, 0:05:31.601,0:05:33.035 cagna", 0:05:39.051,0:05:41.450 mi gridò il tipo di guardia. 0:05:49.301,0:05:50.462 E io 0:05:52.977,0:05:56.146 presi la decisione,[br]in quel momento, 0:06:04.620,0:06:06.233 di ammazarlo. 0:06:10.335,0:06:13.003 E per giorni 0:06:14.606,0:06:17.894 andai avanti a programmare,[br]cercando il momento e il modo, 0:06:18.743,0:06:20.238 piena di odio, 0:06:20.258,0:06:21.426 piena di terrore. 0:06:22.164,0:06:23.956 Finché, all'improvviso 0:06:23.960,0:06:25.240 ne uscii 0:06:25.244,0:06:26.612 mi riscossi, 0:06:27.389,0:06:28.602 e pensai: 0:06:29.585,0:06:31.683 "Non mi faranno diventare come loro. 0:06:31.683,0:06:33.713 Non diventerò un'assassina. 0:06:34.650,0:06:38.968 Ancora mi resta abbastanza libertà 0:06:40.936,0:06:42.345 per decidere 0:06:43.507,0:06:44.901 chi voglio essere". 0:06:48.012,0:06:49.825 Così scoprii che la paura 0:06:52.184,0:06:54.314 mi costringeva [br]a confrontarmi con me stessa. 0:06:55.227,0:06:56.410 Mi obbligava 0:06:57.392,0:06:59.854 ad allineare la mia energia 0:06:59.878,0:07:02.446 ad allineare i miei meridiani. 0:07:03.501,0:07:06.214 Imparai che affrontare la paura 0:07:07.897,0:07:11.429 poteva trasformarsi[br]in un percorso di crescita. 0:07:13.730,0:07:16.788 Sono molte le emozioni[br]quando parlo di tutto questo, 0:07:16.788,0:07:19.305 ma quando mi guardo indietro 0:07:20.781,0:07:22.231 riesco a identificare 0:07:23.159,0:07:25.617 i passi che ho fatto per [br]ottenere questo risultato. 0:07:26.273,0:07:28.541 E voglio condividere con voi 0:07:28.541,0:07:29.724 tre di questi passi. 0:07:29.724,0:07:31.264 Il primo 0:07:31.264,0:07:32.444 fu 0:07:33.563,0:07:35.663 orientarmi secondo i miei princìpi, 0:07:36.606,0:07:37.764 perché mi resi conto 0:07:37.764,0:07:40.624 che nel pieno del panico [br]e del blocco mentale 0:07:41.489,0:07:44.784 se ricorrevo ai princìpi 0:07:44.784,0:07:46.493 agivo in modo corretto. 0:07:48.445,0:07:51.610 Ricordo la prima notte, 0:07:51.610,0:07:55.472 in un campo di concentramento[br]che i guerriglieri avevano costruito 0:07:55.472,0:07:56.850 nel mezzo della foresta, 0:07:57.628,0:08:01.022 con recinzioni alte quattro metri, 0:08:01.022,0:08:02.605 filo spinato, 0:08:02.605,0:08:04.975 torrette ai quattro angoli, 0:08:04.999,0:08:08.371 e uomini armati, con le armi [br]puntate contro di noi 24 ore al giorno. 0:08:09.498,0:08:11.659 Quella mattina, la prima mattina, 0:08:12.858,0:08:15.565 arrivarono degli uomini gridando: 0:08:15.569,0:08:17.422 "Contatevi, contatevi!" 0:08:18.747,0:08:22.926 I miei compagni si svegliarono spaventati 0:08:22.930,0:08:26.278 e cominciarono a identificarsi [br]con numeri in sequenza. 0:08:26.817,0:08:28.468 Ma quando fu il mio turno 0:08:29.912,0:08:31.065 io dissi: 0:08:32.038,0:08:33.377 "Ingrid Betancourt. 0:08:33.377,0:08:36.445 Se volete sapere se ci sono[br]chiamatemi per nome". 0:08:37.566,0:08:39.685 La furia delle guardie 0:08:40.849,0:08:43.126 non fu pari a quella [br]dei miei compagni, 0:08:44.020,0:08:46.521 perché, ovviamente,[br]erano spaventati. 0:08:46.521,0:08:48.528 Tutti eravamo spaventati, 0:08:48.532,0:08:50.407 e loro avevano paura che per colpa mia 0:08:50.407,0:08:51.967 sarebbero stati puniti. 0:08:52.656,0:08:55.019 Ma per me, al di sopra della paura, 0:08:55.741,0:09:00.612 c'era l'esigenza di difendere[br]la mia identità, 0:09:00.616,0:09:04.157 di non lasciare che mi traformassero[br]in una cosa, in un numero. 0:09:04.157,0:09:05.777 Era una questione di principio, 0:09:06.318,0:09:08.318 era difendere 0:09:09.596,0:09:12.036 ciò che consideravo dignità umana. 0:09:13.457,0:09:15.344 Ma figuratevi: 0:09:15.344,0:09:18.734 questo i guerriglieri lo sapevano bene 0:09:18.734,0:09:22.626 avevano anni di esperienza di sequestri, 0:09:22.626,0:09:24.083 e avevano sviluppato 0:09:24.083,0:09:26.077 una tecnica per ... 0:09:27.045,0:09:28.644 spezzarci, 0:09:28.644,0:09:30.434 per piegarci, per dividerci. 0:09:31.015,0:09:32.242 Così, 0:09:32.888,0:09:34.550 il secondo passo 0:09:36.157,0:09:39.158 fu imparare a costruire[br]fiducia e solidarietà, 0:09:39.158,0:09:41.732 imparare a essere uniti. 0:09:43.358,0:09:46.611 La foresta è un altro pianeta. 0:09:48.672,0:09:50.613 È un mondo 0:09:52.203,0:09:54.646 in penombra, umido, 0:09:56.017,0:10:00.681 con il ronzio di milioni di insetti, 0:10:00.681,0:10:03.356 le formiche rosse e quelle conga,[br]il pito che porta parassiti. 0:10:03.506,0:10:06.951 Non c'è stato giorno nella foresta[br]in cui non abbia smesso di grattarmi. 0:10:09.212,0:10:12.505 E poi certo, tarantole, scorpioni, 0:10:12.505,0:10:13.639 anaconda. 0:10:13.823,0:10:15.531 Una volta mi trovai faccia a faccia 0:10:15.531,0:10:18.026 con un anaconda lungo otto metri 0:10:18.030,0:10:20.278 che avrebbe potuto inghiottirmi [br]in un boccone. 0:10:20.278,0:10:22.061 I giaguari ... 0:10:22.061,0:10:24.101 Ma quello che voglio dire 0:10:24.105,0:10:26.847 è che nessuno di questi animali 0:10:26.847,0:10:28.927 mi ha fatto tanto male 0:10:28.927,0:10:30.238 quanto l'essere umano. 0:10:35.159,0:10:37.385 I guerriglieri ci terrorizzavano. 0:10:37.845,0:10:39.839 E diffondevano 0:10:39.839,0:10:41.028 voci 0:10:41.694,0:10:44.588 e incoraggiavano la delazione [br]tra compagni di prigionia 0:10:45.267,0:10:46.735 e le invidie, 0:10:47.291,0:10:48.584 i rancori, 0:10:49.315,0:10:50.566 la sfiducia. 0:10:51.775,0:10:53.644 La prima volta 0:10:53.644,0:10:54.833 che scappai 0:10:55.640,0:10:57.066 per un certo periodo 0:10:57.066,0:10:58.143 fu insieme a Lucho. 0:10:58.143,0:11:00.812 Lucho aveva alle spalle[br]due anni di sequestro più di me. 0:11:01.737,0:11:04.769 Decidemmo di legarci 0:11:05.690,0:11:07.331 con delle corde 0:11:07.331,0:11:11.762 per trovare la forza[br]di calarci in quell'acqua scura, 0:11:11.762,0:11:13.532 piena di piranha 0:11:13.536,0:11:14.826 e di caimani. 0:11:16.451,0:11:18.206 Noi 0:11:18.206,0:11:20.922 ci nascondevamo tra le mangrovie[br]durante il giorno. 0:11:21.882,0:11:23.533 E la notte, 0:11:23.533,0:11:25.626 venivamo fuori, ci buttavamo in acqua, 0:11:26.557,0:11:29.792 nuotavamo e ci lasciavamo portare [br]dalla corrente. 0:11:30.958,0:11:33.152 Passarono diversi giorni così. 0:11:33.795,0:11:35.572 Ma Lucho 0:11:37.184,0:11:38.526 si ammalò. 0:11:38.526,0:11:39.880 Era diabetico, 0:11:40.590,0:11:42.349 e andò in coma diabetico. 0:11:43.328,0:11:44.526 Allora 0:11:45.375,0:11:47.536 i guerriglieri ci catturarono. 0:11:48.798,0:11:52.019 Ma dopo aver vissuto[br]questa fuga con Lucho, 0:11:52.882,0:11:55.558 dopo aver affrontato insieme,[br]uniti, la paura, 0:11:56.551,0:12:00.099 né le pene né la violenza, nulla 0:12:00.935,0:12:04.205 potè più dividerci. 0:12:07.308,0:12:09.076 La verità 0:12:09.076,0:12:13.303 è che tutte queste manipolazioni[br]dei guerriglieri ci fecero tanto male, 0:12:14.237,0:12:16.019 che ancora oggi, 0:12:17.068,0:12:19.068 alcuni dei sequestrati 0:12:20.766,0:12:22.068 di allora 0:12:23.711,0:12:25.716 continuano a vivere tensioni 0:12:26.284,0:12:27.755 ereditate 0:12:27.759,0:12:29.759 da questo avvelenamento 0:12:31.766,0:12:33.766 creato dai guerriglieri. 0:12:35.925,0:12:37.227 Il terzo passo 0:12:38.639,0:12:41.036 è per me molto importante 0:12:41.040,0:12:43.630 ed è un regalo che voglio farvi. 0:12:44.343,0:12:45.534 Il terzo passo 0:12:45.534,0:12:48.905 è imparare a sviluppare la fede. 0:12:51.174,0:12:54.941 Voglio spiegarvelo così: 0:12:55.790,0:12:57.245 Jhon Frank Pinchao 0:12:58.109,0:13:00.431 era un sottufficiale di polizia, 0:13:00.431,0:13:02.739 sequestrato da più di otto anni. 0:13:03.565,0:13:07.991 Aveva fama [br]di essere il più pauroso tra noi. 0:13:10.343,0:13:11.718 Però Pincho, 0:13:11.718,0:13:13.128 io lo chiamavo "Pincho", 0:13:13.128,0:13:16.149 Pincho prese la decisione 0:13:16.149,0:13:17.777 di fuggire. 0:13:18.372,0:13:19.719 E mi chiese aiuto. 0:13:19.719,0:13:23.184 Io a quel punto avevo già un master[br]in tentativi di fuga, praticamente. 0:13:23.288,0:13:24.713 (Risate) 0:13:25.192,0:13:26.424 Allora 0:13:28.194,0:13:29.959 cominciammo, però rimandavamo, 0:13:29.959,0:13:32.612 perché prima Pincho[br]doveva imparare a nuotare. 0:13:33.437,0:13:35.588 Tutti i preparativi 0:13:35.588,0:13:38.329 andavano fatti in segreto. 0:13:39.035,0:13:40.186 Ma insomma, 0:13:40.186,0:13:42.407 quando finalmente tutto fu pronto, 0:13:42.407,0:13:43.718 Pincho si avvicinò, 0:13:44.607,0:13:46.607 un pomeriggio, e mi disse: 0:13:46.611,0:13:49.784 "Ingrid, mettiamo [br]che mi trovo nella foresta, 0:13:49.784,0:13:53.455 e giro, giro[br]e non riesco a uscirne. 0:13:53.459,0:13:54.629 Che faccio?" 0:13:56.026,0:13:57.203 "Pincho, 0:13:58.751,0:14:00.058 prendi il telefono 0:14:01.240,0:14:02.980 e chiami il tizio lassù". 0:14:04.011,0:14:04.970 "Ingrid, 0:14:05.344,0:14:07.138 lo sai che non credo in Dio". 0:14:11.757,0:14:13.000 "A Dio non importa. 0:14:13.000,0:14:14.466 Ti aiuterà lo stesso". 0:14:17.259,0:14:20.357 (Applausi) 0:14:23.627,0:14:26.148 Quella notte[br]piovve ininterrottamente. 0:14:27.204,0:14:28.685 La mattina dopo, 0:14:29.708,0:14:32.033 all'alba, l'accampamento [br]era in gran trambusto, 0:14:32.033,0:14:34.675 perché Pincho era fuggito. 0:14:34.675,0:14:37.480 Ci fecero smantellare il campo,[br]ci mettemmo in marcia, 0:14:37.480,0:14:38.773 e mentre eravamo in marcia, 0:14:40.329,0:14:44.839 i capi guerriglieri ci dissero[br]che Pincho era morto, 0:14:44.839,0:14:46.813 e che avevano trovato i suoi resti 0:14:46.813,0:14:49.575 mangiati da un anaconda. 0:14:52.559,0:14:54.237 Passarono 17 giorni, 0:14:54.237,0:14:56.030 e credetemi, ho tenuto il conto, 0:14:56.030,0:14:59.628 perché furono una tortura per me. 0:15:02.160,0:15:04.350 Al diciassettesimo giorno 0:15:06.183,0:15:08.129 la notizia esplose alla radio: 0:15:08.129,0:15:09.818 Pincho era libero 0:15:09.818,0:15:11.337 e, ovviamente, era vivo. 0:15:12.204,0:15:13.876 E queste furono 0:15:13.876,0:15:16.076 le prime parole che disse alla radio: 0:15:16.942,0:15:19.102 "So che i miei compagni [br]mi stanno ascoltando. 0:15:19.813,0:15:21.307 Ingrid, 0:15:21.311,0:15:23.053 ho fatto come mi hai detto. 0:15:23.057,0:15:24.748 Ho chiamato il tizio lassù, 0:15:24.762,0:15:28.313 e mi ha mandato una pattuglia[br]che mi ha tirato fuori dalla foresta". 0:15:31.464,0:15:34.069 Fu un momento straordinario, 0:15:34.537,0:15:35.695 perché 0:15:36.301,0:15:38.301 la paura ovviamente è contagiosa. 0:15:38.909,0:15:40.339 Ma anche la fede lo è. 0:15:40.343,0:15:43.002 E la fede non è razionale, né emotiva. 0:15:43.811,0:15:44.993 La fede 0:15:46.040,0:15:48.656 è un esercizio della volontà. 0:15:49.267,0:15:51.901 È una disciplina della volontà. 0:15:52.353,0:15:54.640 È ciò che ci permette di trasformare 0:15:54.640,0:15:55.838 quello che siamo, 0:15:55.838,0:15:58.146 le nostre debolezze, le nostre fragilità, 0:15:58.150,0:15:59.760 in forza, in potere. 0:15:59.764,0:16:01.784 È una vera trasformazione. 0:16:02.821,0:16:05.732 È ciò che ci dà la forza 0:16:05.732,0:16:07.087 di alzarci in piedi 0:16:08.444,0:16:09.649 di fronte alla paura 0:16:10.664,0:16:12.408 e di guardare al di sopra 0:16:12.412,0:16:13.810 di guardare al di là. 0:16:16.222,0:16:18.222 Spero che questo lo ricordiate, 0:16:19.605,0:16:21.620 perché io so che tutti abbiamo bisogno 0:16:22.643,0:16:25.637 di entrare in contatto con questa forza[br]che è dentro di noi 0:16:26.207,0:16:27.682 per i momenti 0:16:27.686,0:16:30.679 in cui navighiamo nella tempesta.[br] 0:16:31.440,0:16:35.849 Passarono molti, molti, molti, molti anni 0:16:37.579,0:16:42.188 prima che io potessi tornare a casa mia. 0:16:44.116,0:16:47.730 Ma quando ci fecero salire, spossati, 0:16:48.328,0:16:51.208 sull'elicottero che finalmente [br]ci portò fuori dalla foresta, 0:16:51.208,0:16:54.493 tutto successe tanto velocemente[br]come quando fummo sequestrati. 0:16:55.977,0:16:57.629 In un attimo, 0:16:57.633,0:16:59.262 vidi ai miei piedi 0:16:59.262,0:17:01.640 il comandante guerrigliero, 0:17:01.640,0:17:02.905 imbavagliato, 0:17:03.746,0:17:06.203 e il responsabile [br]della squadra di salvataggio 0:17:07.190,0:17:08.354 che gridava: 0:17:09.107,0:17:12.517 "Siamo l'esercito colombiano! 0:17:12.517,0:17:14.874 Siete liberi!" 0:17:16.484,0:17:18.021 L'urlo 0:17:18.800,0:17:20.892 che partì da noi 0:17:20.896,0:17:22.888 quando ritrovammo la libertà 0:17:23.381,0:17:27.952 lo sento ancora vibrare dentro di me[br]in questo momento. 0:17:30.269,0:17:31.440 Adesso, 0:17:32.543,0:17:35.780 io so che è possibile creare divisioni, 0:17:35.780,0:17:38.191 tutti possiamo essere manipolati [br]con la paura. 0:17:40.826,0:17:45.058 Il "No" al referendum[br]per la pace in Colombia, 0:17:45.058,0:17:46.881 la Brexit, 0:17:46.881,0:17:50.658 l'idea di un muro [br]tra il Messico e gli Stati Uniti, 0:17:51.323,0:17:53.065 il terrorismo islamico, 0:17:53.065,0:17:54.972 sono tutti esempi 0:17:54.972,0:17:57.326 di un uso politico della paura 0:17:58.035,0:18:00.617 per dividerci e per reclutarci. 0:18:02.370,0:18:04.370 Tutti abbiamo paura. 0:18:05.092,0:18:08.459 Ma possiamo evitare di farci reclutare 0:18:09.314,0:18:11.579 usando queste risorse [br]che abbiamo dentro di noi: 0:18:11.579,0:18:15.349 i nostri principi, [br]la solidarietà, la fede. 0:18:15.839,0:18:19.441 Certo, la paura è parte [br]della nostra condizione umana 0:18:19.441,0:18:22.750 e inoltre è necessaria[br]alla sopravvivenza. 0:18:23.385,0:18:25.108 Ma soprattutto, 0:18:25.108,0:18:29.904 è il termine di paragone [br]su cui ognuno di noi costruisce 0:18:30.754,0:18:33.922 la propria identità, [br]la propria personalità. 0:18:36.802,0:18:38.112 È vero, 0:18:38.112,0:18:43.803 avevo 41 anni [br]la prima volta che ho avuto paura, 0:18:43.803,0:18:47.413 sperimentare la paura [br]non fu una mia scelta, 0:18:48.201,0:18:52.933 ma decidere cosa fare [br]di questa paura, sì. 0:18:55.234,0:18:58.646 Si può sopravvivere, 0:18:59.640,0:19:01.148 trascinandosi 0:19:01.152,0:19:02.461 nella paura. 0:19:03.078,0:19:04.558 Ma si può anche 0:19:06.027,0:19:08.582 andare al di sopra della paura, 0:19:08.586,0:19:11.428 elevarsi, spiegare le ali, 0:19:11.428,0:19:14.659 e salire, volare alto, alto, alto, 0:19:14.659,0:19:16.129 fino alle stelle, 0:19:16.129,0:19:19.569 là dove ognuno di noi vuole arrivare. 0:19:21.547,0:19:22.593 Grazie. 0:19:22.593,0:19:26.531 (Applausi)