WEBVTT 00:00:00.772 --> 00:00:02.312 Ik ben een kok 00:00:02.336 --> 00:00:03.677 en een voedingsbeleidsman, 00:00:04.779 --> 00:00:08.072 maar ik kom uit een hele familie van leraren. 00:00:08.096 --> 00:00:11.391 Mijn zus geeft les in het speciale onderwijs in Chicago. 00:00:11.415 --> 00:00:13.177 Mijn vader is net met pensioen 00:00:13.177 --> 00:00:15.747 na 25 jaar groep zeven les te hebben gegeven. 00:00:16.177 --> 00:00:18.322 Mijn oom en tante waren professoren. 00:00:18.346 --> 00:00:19.998 Mijn neven en nichten geven les. 00:00:20.022 --> 00:00:23.604 Zeg maar iedereen in mijn familie geeft les behalve ik. 00:00:24.778 --> 00:00:29.622 Ze hebben mij geleerd dat als je de juiste antwoorden wilt krijgen, 00:00:29.646 --> 00:00:32.191 je de juiste vragen moet stellen. 00:00:33.051 --> 00:00:34.634 Dus wat zijn de goede vragen 00:00:34.658 --> 00:00:38.817 als het gaat om het verbeteren van de educatieve resultaten van onze kinderen? 00:00:40.806 --> 00:00:43.628 Er zijn natuurlijk veel belangrijke vragen, 00:00:43.652 --> 00:00:46.124 maar ik denk dat de volgende een goed beginpunt is: 00:00:47.046 --> 00:00:49.090 wat denken we dat het verband is 00:00:49.114 --> 00:00:52.533 tussen de groeiende geest van een kind 00:00:52.557 --> 00:00:53.949 en hun groeiende lichaam? 00:00:54.870 --> 00:00:57.608 Wat kunnen we verwachten dat onze kinderen leren 00:00:57.632 --> 00:01:01.641 met een dieet vol suiker en gebrek aan voedingsstoffen? 00:01:02.617 --> 00:01:04.798 Wat kunnen ze leren 00:01:04.822 --> 00:01:09.284 als hun lichamen letterlijk uitgehongerd zijn? 00:01:10.157 --> 00:01:13.964 En met alle middelen die we in scholen pompen, 00:01:13.988 --> 00:01:16.140 moeten we onszelf afvragen: 00:01:16.164 --> 00:01:19.110 helpen we onze kinderen wel echt succesvol te zijn? NOTE Paragraph 00:01:20.119 --> 00:01:23.884 Een paar jaar geleden was ik jurylid 00:01:23.884 --> 00:01:26.002 bij een kookcompetitie genaamd 'Chopped'. 00:01:26.598 --> 00:01:29.578 Vier koks strijden tegen elkaar met geheime ingrediënten 00:01:29.602 --> 00:01:32.246 om te zien wie de beste gerechten kan maken. 00:01:33.008 --> 00:01:36.648 Behalve in deze aflevering -- het was een hele bijzondere. 00:01:37.192 --> 00:01:40.924 In plaats van vier overijverige koks die in de schijnwerpers proberen te staan 00:01:40.924 --> 00:01:42.925 -- iets waar ik niks van af zou weten -- 00:01:42.949 --> 00:01:43.990 (Gelach) 00:01:44.014 --> 00:01:46.673 waren deze koks schoolkoks. 00:01:46.697 --> 00:01:49.846 Je weet wel, de vrouwen die je vroeger 'Lunch Ladies' noemde, 00:01:49.870 --> 00:01:52.834 maar degenen waarvan ik wil dat we ze 'schoolkoks' noemen. 00:01:53.303 --> 00:01:56.283 Deze vrouwen -- God zegene deze vrouwen -- 00:01:56.307 --> 00:02:00.240 brengen hun hele dag door met het koken voor duizenden kinderen, 00:02:00.264 --> 00:02:04.032 ontbijt en lunch, met slechts $2,68 per lunch, 00:02:04.056 --> 00:02:07.194 waarvan $1,- daadwerkelijk naar het eten gaat. 00:02:08.226 --> 00:02:10.083 In deze aflevering 00:02:10.130 --> 00:02:12.933 was het geheime ingrediënt voor het hoofdgerecht quinoa. 00:02:13.400 --> 00:02:15.061 Ik weet dat het lang geleden is 00:02:15.085 --> 00:02:17.281 dat jullie een schoollunch gehad hebben 00:02:17.305 --> 00:02:19.917 en dat de voedzaamheid is verbeterd, 00:02:19.941 --> 00:02:23.075 maar quinoa is meestal niet te vinden in schoolcafetaria's. NOTE Paragraph 00:02:23.099 --> 00:02:24.942 (Gelach) NOTE Paragraph 00:02:24.966 --> 00:02:26.332 Dus dit was een uitdaging. 00:02:26.957 --> 00:02:29.128 Maar het gerecht dat ik nooit zal vergeten, 00:02:29.128 --> 00:02:31.855 was gekookt door een vrouw genaamd Cheryl Barbara. 00:02:31.879 --> 00:02:33.613 Ze was de voedingsdirectrice 00:02:33.637 --> 00:02:36.001 bij 'High School in the Community' in Connecticut. 00:02:36.025 --> 00:02:38.182 Ze maakte een overheerlijke pasta. 00:02:38.206 --> 00:02:39.432 Het was geweldig. 00:02:39.456 --> 00:02:42.099 Het was een pappardelle met Italiaanse worst, 00:02:42.123 --> 00:02:43.895 boerenkool, Parmezaanse kaas. 00:02:43.919 --> 00:02:47.178 Het was heerlijk, restaurant-kwaliteit, alleen -- 00:02:47.202 --> 00:02:52.073 de quinoa had ze er zeg maar ongegaard ingegooid. 00:02:52.553 --> 00:02:54.273 Het was een bijzondere keuze 00:02:54.297 --> 00:02:56.770 en het was super krokant. 00:02:56.794 --> 00:02:59.436 (Gelach) 00:02:59.460 --> 00:03:04.378 Dus ik speelde de beschuldigende TV-jury, zoals dat van je wordt verwacht, 00:03:04.402 --> 00:03:06.240 en ik vroeg haar waarom. NOTE Paragraph 00:03:06.794 --> 00:03:10.113 Cheryl zei: "Om te beginnen weet ik niet wat quinoa is." 00:03:10.137 --> 00:03:11.197 (Gelach) 00:03:11.221 --> 00:03:15.237 "Maar ik weet wel dat het maandag is 00:03:15.261 --> 00:03:18.618 en op mijn school, op High School in the Community, 00:03:18.642 --> 00:03:20.534 maak ik dan altijd pasta." NOTE Paragraph 00:03:21.116 --> 00:03:23.758 Cheryl legde uit dat veel van haar kinderen 00:03:24.574 --> 00:03:26.812 in het weekend geen maaltijden kregen. 00:03:28.728 --> 00:03:30.438 Geen maaltijden op zaterdag. 00:03:32.343 --> 00:03:33.993 Geen maaltijden op zondag. 00:03:35.047 --> 00:03:39.593 Dus ze kookte pasta, omdat ze er zeker van wilde zijn 00:03:39.593 --> 00:03:43.275 dat ze iets zou maken dat haar kinderen zouden eten. 00:03:44.760 --> 00:03:47.454 Iets dat aan hun ribben zou blijven plakken, zei ze. 00:03:48.882 --> 00:03:51.138 Iets om hun maag mee te vullen. 00:03:52.972 --> 00:03:56.797 Als het eenmaal maandag was, 00:03:57.967 --> 00:04:00.568 waren haar kinderen zo intens hongerig 00:04:00.592 --> 00:04:03.345 dat ze niet eens konden denken aan leren. 00:04:04.356 --> 00:04:07.977 Ze konden alleen nog maar denken aan eten. 00:04:10.714 --> 00:04:11.884 Alleen daaraan. 00:04:12.296 --> 00:04:15.463 En de statistieken vertellen helaas hetzelfde verhaal. NOTE Paragraph 00:04:16.071 --> 00:04:18.752 Laten we dit eens in de context van een kind plaatsen. NOTE Paragraph 00:04:20.363 --> 00:04:23.199 We concentreren ons op de belangrijkste maaltijd van de dag: 00:04:23.199 --> 00:04:24.207 ontbijt. 00:04:24.231 --> 00:04:25.542 Dit is Allison. 00:04:25.566 --> 00:04:27.070 Ze is twaalf jaar oud, 00:04:27.094 --> 00:04:28.750 ze is zo slim als een vos 00:04:28.774 --> 00:04:31.537 en later wil ze natuurkundige worden. 00:04:31.561 --> 00:04:33.864 Als Allison naar een school gaat 00:04:33.864 --> 00:04:36.840 die een voedzaam ontbijt serveren aan al hun kinderen, 00:04:36.864 --> 00:04:38.414 dan is dit wat er gaat gebeuren. 00:04:38.946 --> 00:04:42.211 Haar kansen op een voedzame maaltijd, 00:04:42.235 --> 00:04:45.401 met fruit en melk en minder suiker en zout, 00:04:45.425 --> 00:04:47.011 gaan dramatisch omhoog. 00:04:47.637 --> 00:04:51.074 Allison zal minder overgewicht hebben dan gemiddeld, 00:04:51.074 --> 00:04:53.129 ze zal minder vaak naar de dokter hoeven, 00:04:53.153 --> 00:04:56.172 ze zal minder angst en depressies hebben, 00:04:56.196 --> 00:04:57.712 ze zal zich beter gedragen, 00:04:57.736 --> 00:05:00.991 ze zal minder afwezig zijn en vaker op tijd. 00:05:01.015 --> 00:05:02.387 Waarom? 00:05:02.411 --> 00:05:05.411 Omdat er een goede maaltijd op haar wacht op school. 00:05:06.007 --> 00:05:08.834 Allison zal algeheel gezonder zijn 00:05:09.461 --> 00:05:10.942 dan het gemiddelde schoolkind. NOTE Paragraph 00:05:11.887 --> 00:05:13.520 En hoe gaat het met het kind 00:05:13.544 --> 00:05:16.531 waarvoor geen voedzaam ontbijt klaarstaat? 00:05:16.555 --> 00:05:17.963 Nou, dit is Tommy. 00:05:18.546 --> 00:05:20.974 Hij is ook 12. Een geweldig kind. 00:05:20.998 --> 00:05:22.478 Hij wil later dokter worden. 00:05:22.785 --> 00:05:24.549 Op de kleuterschool 00:05:24.573 --> 00:05:27.402 loopt hij al achter in rekenen. 00:05:28.174 --> 00:05:30.354 Wanneer hij in groep vijf zit, 00:05:30.378 --> 00:05:32.975 haalt hij lagere reken- en leescijfers. 00:05:34.158 --> 00:05:35.951 Wanneer hij elf is, 00:05:35.975 --> 00:05:39.806 is het waarschijnlijk dat Tommy een jaar is blijven zitten. 00:05:41.092 --> 00:05:44.189 Onderzoek wijst uit dat kinderen zonder goed voedingspatroon, 00:05:44.213 --> 00:05:45.468 met name ontbijt, 00:05:45.492 --> 00:05:48.773 een lagere cognitieve functie hebben. NOTE Paragraph 00:05:50.750 --> 00:05:52.884 Dus hoe wijdverspreid is dit probleem? 00:05:53.676 --> 00:05:55.871 Het is helaas omvangrijk. 00:05:57.228 --> 00:06:01.153 Ik zal twee cijfers geven die elkaar lijken tegen te spreken, 00:06:01.425 --> 00:06:04.023 maar feitelijk twee kanten van dezelfde medaille zijn. 00:06:04.140 --> 00:06:06.154 Aan de ene kant 00:06:06.178 --> 00:06:09.386 is een op de zes Amerikanen niet zeker van eten, 00:06:09.410 --> 00:06:12.651 inclusief zestien miljoen kinderen -- bijna twintig procent -- 00:06:13.394 --> 00:06:14.784 niet zeker van voeding. 00:06:14.808 --> 00:06:16.895 Alleen al in deze stad, New York City, 00:06:18.173 --> 00:06:23.477 kampen elk jaar 474.000 kinderen onder de 18 met honger. 00:06:24.884 --> 00:06:26.059 Het is idioot. 00:06:26.480 --> 00:06:29.400 Aan de andere andere kant is dieet en voeding 00:06:29.400 --> 00:06:32.612 de nummer één oorzaak van voorkombare dood en ziekte 00:06:32.636 --> 00:06:34.339 in dit land, ruimschoots. 00:06:35.271 --> 00:06:38.492 En eenderde van de kinderen waar we het vanavond over gehad hebben, 00:06:38.516 --> 00:06:41.290 zullen ooit in hun leven te maken krijgen met diabetes. 00:06:42.807 --> 00:06:45.189 Wat nu zo moeilijk is om te geloven, 00:06:45.213 --> 00:06:47.756 is dat dit vaak dezelfde kinderen zijn. 00:06:48.855 --> 00:06:51.754 Dus ze worden gevuld met ongezonde en goedkope calorieën 00:06:51.778 --> 00:06:55.968 waarmee ze omringd zijn in hun gemeenschap en die hun familie kan betalen. 00:06:56.752 --> 00:06:58.709 Maar aan het einde van de maand 00:06:59.757 --> 00:07:03.322 raken voedselbonnen op of worden werkuren geschrapt 00:07:03.346 --> 00:07:06.423 en hebben ze geen geld meer om eten te kopen. NOTE Paragraph 00:07:08.089 --> 00:07:11.415 Maar we zouden dit probleem op moeten kunnen lossen, toch? 00:07:11.439 --> 00:07:13.107 We weten wat de antwoorden zijn. 00:07:13.917 --> 00:07:18.048 Een deel van mijn werk in het Witte Huis was het oprichten van een programma 00:07:18.072 --> 00:07:21.566 dat op alle scholen die 40% meer lage-inkomenskinderen hadden, 00:07:21.590 --> 00:07:25.514 zorgde voor een ontbijt en lunch voor alle kinderen op die school. 00:07:26.272 --> 00:07:27.431 Gratis. NOTE Paragraph 00:07:28.305 --> 00:07:30.356 Dit programma was ongelooflijk succesvol, 00:07:30.380 --> 00:07:34.432 omdat het hielp bij het doorbreken van een moeilijke barrière 00:07:34.456 --> 00:07:37.601 als het gaat om kinderen van een voedzaam ontbijt voorzien. 00:07:37.625 --> 00:07:40.342 De barrière van het stigma. 00:07:41.769 --> 00:07:46.026 Kijk, scholen serveren ontbijt voorafgaand aan school 00:07:47.778 --> 00:07:51.826 en dat was alleen beschikbaar voor de arme kinderen. 00:07:53.371 --> 00:07:57.240 Dus iedereen wist wie er arm was en wie hulp nodig had van de overheid. 00:07:57.597 --> 00:07:59.421 Alle kinderen, 00:07:59.421 --> 00:08:02.421 hoeveel veel of weinig de ouders ook verdienen, 00:08:02.421 --> 00:08:03.781 zijn heel trots. 00:08:05.107 --> 00:08:06.384 Dus wat gebeurde er? 00:08:06.977 --> 00:08:09.445 De scholen die met het programma meededen, 00:08:09.469 --> 00:08:14.168 zagen de lees- en rekencijfers met 17,5% omhoog gaan. 00:08:14.657 --> 00:08:16.572 Met 17,5%. 00:08:17.490 --> 00:08:21.929 En onderzoek wijst uit dat als kinderen consequent een voedzaam ontbijt krijgen, 00:08:23.882 --> 00:08:27.544 hun kans om te slagen met 20% groeit. 00:08:28.313 --> 00:08:29.904 Met 20%. 00:08:31.012 --> 00:08:34.771 Wanneer we kinderen de voedingsstoffen geven die ze nodig hebben, 00:08:34.795 --> 00:08:36.881 geven we ze een kans om te floreren, 00:08:37.955 --> 00:08:40.036 binnen en buiten het klaslokaal. NOTE Paragraph 00:08:40.900 --> 00:08:43.866 Je hoeft me niet te geloven, 00:08:44.644 --> 00:08:46.599 maar je moet Donna Martin horen. 00:08:47.249 --> 00:08:48.996 Ik hou van Donna Martin. 00:08:49.020 --> 00:08:51.011 Donna is de directeur schoolvoeding 00:08:51.011 --> 00:08:54.403 in Burke County, Waynesboro, Georgia. 00:08:54.883 --> 00:08:57.060 Burke Country is een van de armste districten 00:08:57.060 --> 00:09:00.493 in de op vijf na armste staat van het land 00:09:00.517 --> 00:09:06.646 en ongeveer al Donna's studenten leven op of onder de armoedegrens. 00:09:07.672 --> 00:09:10.653 Een paar jaar geleden besloot ze om een voorsprong te nemen 00:09:10.653 --> 00:09:12.861 op de nieuwe regels die eraan zaten te komen 00:09:12.861 --> 00:09:15.191 en haar voedingsstandaard te herzien. 00:09:16.200 --> 00:09:20.851 Ze voegde meer fruit, groente en volle granen toe. 00:09:20.875 --> 00:09:23.820 Ze serveerde ontbijt in het klaslokaal aan al haar kinderen. 00:09:24.374 --> 00:09:27.128 En ze voegde een programma voor avondeten toe. Waarom? 00:09:28.336 --> 00:09:31.430 Nou, veel van haar kinderen kregen thuis geen avondeten. NOTE Paragraph 00:09:31.975 --> 00:09:34.184 Hoe reageerden de kinderen? 00:09:34.208 --> 00:09:36.829 Nou, die waren gek op het eten. 00:09:37.577 --> 00:09:39.265 Ze hielden van de betere voeding 00:09:39.289 --> 00:09:41.742 en ze hielden ervan geen honger te hebben. 00:09:42.759 --> 00:09:46.416 Maar Donna's grootste fan kwam uit een onverwachte hoek. 00:09:47.055 --> 00:09:49.139 Zijn naam was Eric Parker 00:09:49.163 --> 00:09:52.797 en hij was hoofdfootballcoach bij de Burke County Bears. 00:09:53.668 --> 00:09:56.733 Coach Parker had jaren middelmatige teams getraind. 00:09:56.757 --> 00:09:59.644 The Bears eindigden vaak in de middenmoot, 00:09:59.644 --> 00:10:02.926 een teleurstelling voor een van de meest gepassioneerde footballstaten 00:10:02.926 --> 00:10:04.058 van het land. 00:10:04.542 --> 00:10:08.500 Maar het jaar dat Donna het menu veranderde, 00:10:09.174 --> 00:10:12.681 werden The Bears niet alleen eerste in hun divisie, 00:10:12.705 --> 00:10:15.144 maar wonnen ze ook het kampioenschap van de staat 00:10:15.168 --> 00:10:17.534 door een overwinning op de Peach County Trojans, 00:10:17.558 --> 00:10:18.880 met 28-14. NOTE Paragraph 00:10:18.904 --> 00:10:21.259 (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:21.283 --> 00:10:22.797 En Coach Parker 00:10:23.507 --> 00:10:26.788 schreef dat kampioenschap aan Donna Martin toe. NOTE Paragraph 00:10:29.274 --> 00:10:32.035 Als we onze kinderen voorzien van de essentiële voeding, 00:10:32.059 --> 00:10:33.464 dan zullen ze floreren. 00:10:34.310 --> 00:10:37.350 En het is niet alleen aan de Cheryl Barbaras 00:10:37.374 --> 00:10:39.229 en de Donna Martins van deze wereld. 00:10:40.039 --> 00:10:41.395 Het is aan ons allemaal. 00:10:42.218 --> 00:10:46.704 En de essentiële voeding is voor onze kinderen slechts het begin. 00:10:47.517 --> 00:10:49.652 Wat ik heb laten zien is eigenlijk een model 00:10:49.652 --> 00:10:52.771 voor veel van de grootste problemen waarmee we te maken hebben. 00:10:54.183 --> 00:10:59.403 Als we simpelweg focussen op het fatsoenlijk voeden van onszelf, 00:11:00.514 --> 00:11:03.675 kunnen we een wereld tegemoet zien die stabieler en veiliger is. 00:11:04.929 --> 00:11:08.097 We kunnen onze economische productiviteit drastisch verbeteren, 00:11:09.023 --> 00:11:11.574 we kunnen onze gezondheidszorg omvormen 00:11:12.736 --> 00:11:14.412 en het helpt ervoor te zorgen 00:11:14.436 --> 00:11:17.482 dat onze aarde ook voor de volgende generaties kan zorgen. 00:11:17.506 --> 00:11:22.174 Voedig is het aspect waar onze collectieve inspanningen 00:11:22.198 --> 00:11:24.071 de grootste impact kunnen hebben. NOTE Paragraph 00:11:25.825 --> 00:11:28.650 Dus moeten we onszelf afvragen: wat is de juiste vraag? 00:11:28.934 --> 00:11:33.202 Wat zou er gebeuren als we onszelf zouden voeden 00:11:33.202 --> 00:11:36.011 met duurzamer verbouwd en gezonder voedsel? 00:11:36.702 --> 00:11:38.066 Wat zou het effect zijn? 00:11:39.184 --> 00:11:40.599 Cheryl Barbara, 00:11:41.909 --> 00:11:43.531 Donna Martin, 00:11:43.555 --> 00:11:45.714 Coach Parker en de Burke County Bears -- 00:11:46.479 --> 00:11:48.223 ik denk dat zij het antwoord weten. NOTE Paragraph 00:11:48.223 --> 00:11:49.848 Dank jullie wel. NOTE Paragraph 00:11:49.848 --> 00:11:54.314 (Applaus)