1 00:00:00,907 --> 00:00:03,335 Es un gran privilegio para mí 2 00:00:03,335 --> 00:00:07,227 trabajar en una de las zonas del mundo, de gran concentración de biodiversidad: 3 00:00:07,227 --> 00:00:09,928 las Islas Mascareñas en el Océano Índico. 4 00:00:09,928 --> 00:00:13,673 Estas islas, las Mauricio, Rodrigues y Reunión 5 00:00:13,673 --> 00:00:16,811 junto con la isla de Madagascar, 6 00:00:16,811 --> 00:00:18,633 están bendecidas con plantas únicas 7 00:00:18,633 --> 00:00:20,840 que no existen en ningún otro lugar del mundo. 8 00:00:20,840 --> 00:00:23,529 Y hoy les hablaré de cinco de ellas 9 00:00:23,529 --> 00:00:25,524 y de sus características particulares 10 00:00:25,524 --> 00:00:28,408 y del por qué estas plantas son tan únicas. 11 00:00:28,408 --> 00:00:29,968 Echen un vistazo a esta planta. 12 00:00:29,968 --> 00:00:33,372 La llamo benjoin como en la lengua vernácula, 13 00:00:33,372 --> 00:00:37,298 y el nombre botánico es Terminalia bentzoe, 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,199 una subespecie bentzoe. 15 00:00:39,199 --> 00:00:42,507 Esta subespecie es endémica de la Isla Mauricio, 16 00:00:42,507 --> 00:00:44,318 y su característica particular 17 00:00:44,318 --> 00:00:46,792 es su heterofilia. 18 00:00:46,792 --> 00:00:48,918 ¿Qué quiero decir con heterofilia? 19 00:00:48,918 --> 00:00:50,481 Es que la misma planta 20 00:00:50,481 --> 00:00:53,564 posee hojas que son de diferentes formas y tamaños. 21 00:00:53,564 --> 00:00:55,342 Ahora, estas plantas han evolucionado 22 00:00:55,342 --> 00:00:57,503 de forma muy diferente que las continentales, 23 00:00:57,503 --> 00:01:00,901 y dentro de sus ecosistemas específicos. 24 00:01:00,901 --> 00:01:03,725 A menudo, estas características particulares 25 00:01:03,725 --> 00:01:06,536 han evolucionado como respuesta a la amenaza 26 00:01:06,536 --> 00:01:08,973 que presenta la fauna local, 27 00:01:08,973 --> 00:01:12,593 en este caso, el apacentamiento de las tortugas. 28 00:01:12,593 --> 00:01:15,749 Se sabe que las tortugas tienen problemas de visión, 29 00:01:15,749 --> 00:01:18,235 y por ello tienden a evitar las plantas 30 00:01:18,235 --> 00:01:20,294 que no reconocen. 31 00:01:20,294 --> 00:01:23,668 Así esta lámina evolutiva protege la planta 32 00:01:23,668 --> 00:01:26,593 contra estos animales preciosos, 33 00:01:26,593 --> 00:01:31,651 y la protege y, por supuesto, garantiza su supervivencia. 34 00:01:31,651 --> 00:01:34,661 Ahora la pregunta que probablemente se estén haciendo es, 35 00:01:34,661 --> 00:01:37,562 ¿por qué ella nos cuenta estas historias? 36 00:01:37,562 --> 00:01:41,248 La razón de ello es que tendemos a pasar por alto 37 00:01:41,248 --> 00:01:45,632 la diversidad y la variedad del mundo natural. 38 00:01:45,632 --> 00:01:48,525 Estos hábitats particulares son únicos 39 00:01:48,525 --> 00:01:52,753 y son sede de una gran cantidad de plantas. 40 00:01:52,753 --> 00:01:54,924 No nos damos cuenta de lo valiosos 41 00:01:54,924 --> 00:01:57,534 y preciosos que son estos recursos, 42 00:01:57,534 --> 00:01:59,729 y, entonces, por nuestra despreocupación, 43 00:01:59,729 --> 00:02:01,898 seguimos destruyéndolos. 44 00:02:01,898 --> 00:02:03,630 Todos estamos familiarizados 45 00:02:03,630 --> 00:02:06,825 con el impacto macro de la urbanización, 46 00:02:06,825 --> 00:02:10,267 el cambio climático, la explotación de recursos, 47 00:02:10,267 --> 00:02:12,440 pero cuando esa última planta 48 00:02:12,440 --> 00:02:14,649 —o animal para el caso— 49 00:02:14,649 --> 00:02:16,848 cuando este último espécimen 50 00:02:16,848 --> 00:02:18,959 haya desaparecido de la faz de la Tierra, 51 00:02:18,959 --> 00:02:20,355 habremos perdido 52 00:02:20,355 --> 00:02:24,261 todo un subconjunto de la biología de la Tierra, 53 00:02:24,261 --> 00:02:27,939 y con él, plantas importantes con potencial medicinal 54 00:02:27,939 --> 00:02:29,874 o que podría tener ingredientes 55 00:02:29,874 --> 00:02:31,395 aplicables a la cosmética, 56 00:02:31,395 --> 00:02:33,316 a la nutrición, a la farmacéutica, 57 00:02:33,316 --> 00:02:35,735 y a, incluso, los campos de la etno-veterinaria, 58 00:02:35,735 --> 00:02:37,478 que se perderán para siempre. 59 00:02:37,478 --> 00:02:39,413 Y aquí tenemos un ejemplo fundamental 60 00:02:39,413 --> 00:02:42,158 del dodo icónico, de la Isla Mauricio, 61 00:02:42,158 --> 00:02:46,545 y, por supuesto, sabemos que hoy es un símbolo de la extinción. 62 00:02:46,545 --> 00:02:49,245 Sabemos que las plantas desempeñan un papel fundamental. 63 00:02:49,245 --> 00:02:51,199 Bueno, en primer lugar, que nos alimentan 64 00:02:51,199 --> 00:02:53,890 y también nos dan el oxígeno que respiramos, 65 00:02:53,890 --> 00:02:56,207 pero las plantas son también la fuente 66 00:02:56,207 --> 00:02:59,762 de importantes ingredientes biológicamente activos 67 00:02:59,762 --> 00:03:02,964 que deberíamos estudiar atentamente, 68 00:03:02,964 --> 00:03:07,254 porque las sociedades humanas a lo largo de los milenios, 69 00:03:07,254 --> 00:03:10,302 han desarrollado un conocimiento importante, 70 00:03:10,302 --> 00:03:12,120 tradiciones culturales, 71 00:03:12,120 --> 00:03:16,416 y recursos medicinales importantes basados en plantas. 72 00:03:16,416 --> 00:03:18,401 He aquí un punto de datos: 73 00:03:18,401 --> 00:03:22,563 El 1,4 % de toda la superficie de la Tierra 74 00:03:22,563 --> 00:03:26,467 es el hogar del 40 % de las especies de plantas superiores, 75 00:03:26,467 --> 00:03:29,155 el 35 % de las especies de vertebrados, 76 00:03:29,155 --> 00:03:31,698 y este 1,4 % 77 00:03:31,698 --> 00:03:36,366 representa las 25 zonas del mundo, de gran concentración de biodiversidad. 78 00:03:36,366 --> 00:03:39,524 Y este 1,4 % de toda la superficie de la Tierra 79 00:03:39,524 --> 00:03:42,406 ya proporciona el 35 % 80 00:03:42,406 --> 00:03:44,240 de los servicios de los ecosistemas 81 00:03:44,240 --> 00:03:46,918 de los que dependen personas vulnerables. 82 00:03:46,918 --> 00:03:48,266 Y como se puede ver, 83 00:03:48,266 --> 00:03:49,679 la isla de Mauricio 84 00:03:49,679 --> 00:03:51,762 donde trabajo y donde vivo, 85 00:03:51,762 --> 00:03:54,467 es un zona de gran concentración de biodiversidad, 86 00:03:54,467 --> 00:03:56,681 y yo estudio plantas únicas 87 00:03:56,681 --> 00:04:00,343 de la isla por sus aplicaciones biomédicas. 88 00:04:00,343 --> 00:04:01,680 Ahora, retornamos de nuevo 89 00:04:01,680 --> 00:04:03,520 a la primera planta que mostré, 90 00:04:03,520 --> 00:04:06,547 aquella por supuesto, con hojas de formas 91 00:04:06,547 --> 00:04:09,403 y tamaños diferentes, la terminalia bentzoe, 92 00:04:09,403 --> 00:04:11,070 una subespecies bentzoe, 93 00:04:11,070 --> 00:04:13,665 una planta que solo existe en la Isla Mauricio. 94 00:04:13,665 --> 00:04:15,110 Ahora, la gente del lugar, 95 00:04:15,110 --> 00:04:17,336 usa una cocción de las hojas 96 00:04:17,336 --> 00:04:19,867 contra enfermedades infecciosas. 97 00:04:19,867 --> 00:04:22,319 Ahora nuestro trabajo consiste en 98 00:04:22,319 --> 00:04:25,728 la validación científica de esta información tradicional, 99 00:04:25,728 --> 00:04:27,800 que ha mostrado precisamente 100 00:04:27,800 --> 00:04:32,129 la actividad del extracto de hoja, una potente actividad, 101 00:04:32,129 --> 00:04:34,351 contra una amplia gama de bacterias 102 00:04:34,351 --> 00:04:37,427 que podrían ser patógenos para los humanos. 103 00:04:37,427 --> 00:04:39,868 ¿Podría, entonces, esta planta ser la respuesta 104 00:04:39,868 --> 00:04:42,489 a la resistencia a los antibióticos? 105 00:04:42,489 --> 00:04:45,266 Se ha demostrado que la resistencia a los antibióticos es 106 00:04:45,266 --> 00:04:47,560 un gran reto a nivel mundial. 107 00:04:47,560 --> 00:04:50,423 Pero mientras no podamos estar seguros, una cosa está clara, 108 00:04:50,423 --> 00:04:52,972 no queremos que esta planta desaparezca. 109 00:04:52,972 --> 00:04:55,616 Pero la dura realidad es que 110 00:04:55,616 --> 00:04:57,600 esta planta en particular está, de hecho, 111 00:04:57,600 --> 00:04:59,470 considerada ser vulnerable 112 00:04:59,470 --> 00:05:01,630 en su hábitat natural. 113 00:05:01,630 --> 00:05:03,778 Esto me lleva a otro ejemplo. 114 00:05:03,778 --> 00:05:07,568 Este arbusto aquí se llama Baume de l'ile placa 115 00:05:07,568 --> 00:05:09,290 en la lengua vernácula. 116 00:05:09,290 --> 00:05:11,945 El nombre botánico es psiadia arguta. 117 00:05:11,945 --> 00:05:13,836 Es una planta rara, 118 00:05:13,836 --> 00:05:16,548 endémica de la Isla Mauricio. 119 00:05:16,548 --> 00:05:17,989 Solía crecer en el continente, 120 00:05:17,989 --> 00:05:20,719 pero debido a las puras presiones de la urbanización 121 00:05:20,719 --> 00:05:22,552 fue expulsada de la parte continental, 122 00:05:22,552 --> 00:05:24,193 y hemos podido recuperarla 123 00:05:24,193 --> 00:05:25,669 de su casi extinción 124 00:05:25,669 --> 00:05:27,736 mediante el desarrollo de plantas in vitro 125 00:05:27,736 --> 00:05:29,584 que ahora crecen en la naturaleza. 126 00:05:29,584 --> 00:05:31,780 Tengo que señalar algo de inmediato 127 00:05:31,780 --> 00:05:34,657 y es que no todas las plantas 128 00:05:34,657 --> 00:05:37,573 se pueden desarrollar in vitro. 129 00:05:37,573 --> 00:05:41,396 Mientras que los humanos somos felices en nuestra zona de confort, 130 00:05:41,396 --> 00:05:43,632 estas plantas también necesitan 131 00:05:43,632 --> 00:05:46,366 que su ecosistema sea preservado, 132 00:05:46,366 --> 00:05:48,199 ya que plantas endémicas no reaccionan 133 00:05:48,199 --> 00:05:51,518 no reaccionan a los cambios muy severos en su ecosistema, 134 00:05:51,518 --> 00:05:53,619 y, sin embargo, sabemos cuáles son los retos 135 00:05:53,619 --> 00:05:55,487 que el cambio climático, por ejemplo, 136 00:05:55,487 --> 00:05:56,910 presenta para estas plantas. 137 00:05:56,910 --> 00:05:59,438 Ahora, la gente del lugar utiliza de nuevo las hojas 138 00:05:59,438 --> 00:06:01,192 en la medicina tradicional 139 00:06:01,192 --> 00:06:03,872 contra los problemas respiratorios. 140 00:06:03,872 --> 00:06:05,961 Nuestro trabajo de laboratorio preliminar 141 00:06:05,961 --> 00:06:08,990 sobre el extracto de la hoja ha demostrado 142 00:06:08,990 --> 00:06:11,822 que precisamente estas hojas contienen ingredientes 143 00:06:11,822 --> 00:06:14,917 muy cercanos, en términos de estructuras, 144 00:06:14,917 --> 00:06:17,283 estructuras químicas, a los medicamentos 145 00:06:17,283 --> 00:06:18,802 que se venden en la farmacia 146 00:06:18,802 --> 00:06:20,777 contra el asma. 147 00:06:20,777 --> 00:06:22,687 Entonces, quién sabe 148 00:06:22,687 --> 00:06:24,773 cómo la humanidad se beneficiará 149 00:06:24,773 --> 00:06:30,191 cuando esta planta decida revelar todos sus secretos. 150 00:06:30,191 --> 00:06:32,682 Yo procedo del mundo en desarrollo 151 00:06:32,682 --> 00:06:35,485 en el que siempre se nos desafía con este tema 152 00:06:35,485 --> 00:06:37,879 de la explosión demográfica. 153 00:06:37,879 --> 00:06:40,693 África es el continente que es cada vez más joven, 154 00:06:40,693 --> 00:06:44,396 y cada vez que se habla de la explosión demográfica, 155 00:06:44,396 --> 00:06:46,901 se habla de la cuestión de la seguridad alimentaria 156 00:06:46,901 --> 00:06:49,581 como si fuera la otro cara de la misma moneda. 157 00:06:49,581 --> 00:06:51,825 Ahora esta planta aquí, el baobab, 158 00:06:51,825 --> 00:06:53,421 podría ser parte de la respuesta. 159 00:06:53,421 --> 00:06:56,566 Es una planta alimentaria despreciada, infrautilizada. 160 00:06:56,566 --> 00:06:59,059 Define el paisaje de África Occidental, 161 00:06:59,059 --> 00:07:01,605 donde se conoce como el árbol de la vida, 162 00:07:01,605 --> 00:07:04,103 y más tarde diré por qué 163 00:07:04,103 --> 00:07:07,214 los africanos consideran que es el árbol de la vida. 164 00:07:07,214 --> 00:07:09,132 Ahora, curiosamente, hay muchas leyendas 165 00:07:09,132 --> 00:07:11,240 que asociadas a esta planta. 166 00:07:11,240 --> 00:07:13,012 Debido a su gran tamaño, 167 00:07:13,012 --> 00:07:15,854 estaba destinada a gobernar sobre las plantas inferiores, 168 00:07:15,854 --> 00:07:17,872 así que a Dios no le gustó esta arrogancia, 169 00:07:17,872 --> 00:07:20,660 la desarraigó plantó al revés, 170 00:07:20,660 --> 00:07:23,182 por eso su forma particular. 171 00:07:23,182 --> 00:07:25,690 Y si nos fijamos en este árbol nuevo 172 00:07:25,690 --> 00:07:27,852 dentro del contexto africano, 173 00:07:27,852 --> 00:07:31,517 en África occidental, se conoce como el árbol de la palabra, 174 00:07:31,517 --> 00:07:34,587 porque desempeña grandes funciones sociales. 175 00:07:34,587 --> 00:07:36,826 Bien, si tienen un problema en la comunidad, 176 00:07:36,826 --> 00:07:38,544 reunidos bajo el árbol de la palabra 177 00:07:38,544 --> 00:07:40,523 con los jefes o los miembros de una tribu 178 00:07:40,523 --> 00:07:42,885 sería sinónimo de intentar encontrar una solución 179 00:07:42,885 --> 00:07:44,383 a este problema en particular, 180 00:07:44,383 --> 00:07:47,070 y también para reforzar la confianza y el respeto 181 00:07:47,070 --> 00:07:49,591 entre los miembros de la comunidad. 182 00:07:49,591 --> 00:07:51,987 Desde el punto de vista científico, 183 00:07:51,987 --> 00:07:54,682 hay ocho especies de baobabs en el mundo. 184 00:07:54,682 --> 00:07:56,664 Hay uno de África, 185 00:07:56,664 --> 00:07:58,333 uno de Australia, 186 00:07:58,333 --> 00:08:01,080 y seis son endémicas 187 00:08:01,080 --> 00:08:02,727 a la isla de Madagascar. 188 00:08:02,727 --> 00:08:04,359 El que yo les he mostrado 189 00:08:04,359 --> 00:08:05,949 es uno de África, 190 00:08:05,949 --> 00:08:07,870 Adansonia digitata. 191 00:08:07,870 --> 00:08:10,190 La flor, esta hermosa flor blanca, 192 00:08:10,190 --> 00:08:12,807 se abre por la noche, y es polinizada por murciélagos, 193 00:08:12,807 --> 00:08:14,913 y da lugar a la fruta 194 00:08:14,913 --> 00:08:16,465 que es curiosamente conocida 195 00:08:16,465 --> 00:08:18,200 como pan de mono. 196 00:08:18,200 --> 00:08:19,693 Los monos no son estúpidos. 197 00:08:19,693 --> 00:08:21,426 Saben lo que es bueno para ellos. 198 00:08:21,426 --> 00:08:24,227 Ahora, si se abre el fruto del baobab, 199 00:08:24,227 --> 00:08:26,820 verá una, pulpa harinosa de color blanco, 200 00:08:26,820 --> 00:08:28,917 que es muy rica en nutrientes 201 00:08:28,917 --> 00:08:31,291 y tiene proteína, 202 00:08:31,291 --> 00:08:35,409 más proteína que la leche humana. 203 00:08:35,409 --> 00:08:37,197 Sí, han oído bien: 204 00:08:37,197 --> 00:08:40,605 más proteína que la leche humana. 205 00:08:40,605 --> 00:08:42,495 Y esta es una de las razones por las 206 00:08:42,495 --> 00:08:44,437 las empresas de nutrición de este mundo, 207 00:08:44,437 --> 00:08:46,702 que están buscando esta fruta para proporcionar 208 00:08:46,702 --> 00:08:49,289 lo que conocemos como alimentos reforzados. 209 00:08:49,289 --> 00:08:53,170 Las semillas dan un aceite, un aceite muy estable 210 00:08:53,170 --> 00:08:56,240 muy buscado por la industria cosmética 211 00:08:56,240 --> 00:08:59,502 para producir lociones corporales, por ejemplo. 212 00:08:59,502 --> 00:09:01,131 Y si nos fijamos en el tronco, 213 00:09:01,131 --> 00:09:04,734 el tronco, por supuesto, un guardián del agua, 214 00:09:04,734 --> 00:09:06,988 que a menudo la recoge un viajero sediento, 215 00:09:06,988 --> 00:09:09,386 y las hojas se utilizan en la medicina tradicional 216 00:09:09,386 --> 00:09:11,168 contra las enfermedades infecciosas. 217 00:09:11,168 --> 00:09:13,744 Se puede ver ahora por qué los africanos lo consideran 218 00:09:13,744 --> 00:09:15,544 ser el árbol de la vida. 219 00:09:15,544 --> 00:09:17,209 Es una planta completa, 220 00:09:17,209 --> 00:09:19,751 y de hecho, en el gran tamaño de estos árboles 221 00:09:19,751 --> 00:09:21,854 se esconde un enorme potencial, 222 00:09:21,854 --> 00:09:25,296 no solo para la industria farmacéutica, la alimenticia y la cosmética. 223 00:09:25,296 --> 00:09:27,302 Lo que les he mostrado aquí 224 00:09:27,302 --> 00:09:29,532 es solo la especie de África, 225 00:09:29,532 --> 00:09:31,416 Adansonia digitata. 226 00:09:31,416 --> 00:09:34,080 Tenemos seis especies aún en Madagascar, 227 00:09:34,080 --> 00:09:37,564 y aún no sabemos cuál es el potencial de esta planta, 228 00:09:37,564 --> 00:09:40,030 pero una cosa que sabemos es que la flora 229 00:09:40,030 --> 00:09:42,592 se considera en peligro de extinción. 230 00:09:42,592 --> 00:09:45,796 Dejen que les lleve a África de nuevo, 231 00:09:45,796 --> 00:09:48,300 y presentarles una de mis favoritas, 232 00:09:48,300 --> 00:09:50,130 la planta de la resurrección. 233 00:09:50,130 --> 00:09:51,477 Ahora aquí verán 234 00:09:51,477 --> 00:09:53,395 que incluso Jesús tiene competencia. 235 00:09:53,395 --> 00:09:54,998 (Risas) 236 00:09:54,998 --> 00:09:57,991 Ahora, esta planta ha desarrollado aquí 237 00:09:57,991 --> 00:10:00,970 notable tolerancia a la sequía, 238 00:10:00,970 --> 00:10:03,068 lo que le permite soportar 239 00:10:03,068 --> 00:10:07,313 hasta el 98 % de deshidratación durante un año 240 00:10:07,313 --> 00:10:09,417 sin daño, 241 00:10:09,417 --> 00:10:13,567 y, sin embargo, puede regenerarse casi completamente 242 00:10:13,567 --> 00:10:17,647 durante la noche, en 24 horas y florece. 243 00:10:17,647 --> 00:10:19,880 Ahora, nosotros, los seres humanos, 244 00:10:19,880 --> 00:10:23,106 estamos siempre buscando el elixir de la juventud. 245 00:10:23,106 --> 00:10:24,940 No queremos a envejecer, y con razón. 246 00:10:24,940 --> 00:10:28,179 ¿Por qué deberíamos hacerlo, si uno se lo puede permitir? 247 00:10:28,179 --> 00:10:30,362 Y esto le da una indicación 248 00:10:30,362 --> 00:10:33,164 de cómo la planta era antes. 249 00:10:33,164 --> 00:10:36,020 Ahora, si uno es un jardinero inexperto, 250 00:10:36,020 --> 00:10:38,052 lo primero que hará al ver el jardín 251 00:10:38,052 --> 00:10:40,776 es arrancar esta planta, porque está muerta. 252 00:10:40,776 --> 00:10:45,578 Pero si se riega, esto es lo que sucede. 253 00:10:45,578 --> 00:10:47,754 Absolutamente increíble. 254 00:10:47,754 --> 00:10:50,250 Si nos fijamos en nuestro proceso de envejecimiento, 255 00:10:50,256 --> 00:10:52,700 este proceso es de hecho la pérdida de agua 256 00:10:52,700 --> 00:10:55,527 de la epidermis superior, formando arrugas 257 00:10:55,527 --> 00:10:57,441 como lo sabemos, sobre todo las mujeres, 258 00:10:57,441 --> 00:10:59,282 somos muy conscientes de esto. 259 00:10:59,282 --> 00:11:03,963 Y esta planta, de hecho, tienen los químicos cosméticos, 260 00:11:03,963 --> 00:11:05,953 ingredientes muy importantes 261 00:11:05,953 --> 00:11:08,720 que son, en realidad, la búsqueda de formas 262 00:11:08,720 --> 00:11:11,110 para ralentizar el proceso de envejecimiento 263 00:11:11,110 --> 00:11:13,490 y, al mismo tiempo, reforzar las células 264 00:11:13,490 --> 00:11:17,777 contra el ataque de las toxinas ambientales. 265 00:11:17,777 --> 00:11:20,414 Y hasta aquí estos cuatro ejemplos 266 00:11:20,414 --> 00:11:23,321 Yo solo les he dado 267 00:11:23,321 --> 00:11:26,755 tan solo un recordatorio muy pequeño 268 00:11:26,755 --> 00:11:30,492 en cuanto a cómo nuestra salud 269 00:11:30,492 --> 00:11:33,996 y nuestra supervivencia están estrechamente vinculadas 270 00:11:33,996 --> 00:11:36,808 para la salud y la capacidad de recuperación 271 00:11:36,808 --> 00:11:38,653 de nuestro ecosistema, 272 00:11:38,653 --> 00:11:40,587 y por qué debemos tener mucho cuidado 273 00:11:40,587 --> 00:11:43,288 sobre la preservación de la biodiversidad. 274 00:11:43,288 --> 00:11:46,490 Cada vez que un bosque se tala, 275 00:11:46,490 --> 00:11:50,110 cada vez que un pantano se llena, 276 00:11:50,110 --> 00:11:53,860 es un laboratorio potencial que desaparece 277 00:11:53,860 --> 00:11:56,168 y que nunca, nunca recuperaremos. 278 00:11:56,168 --> 00:11:57,735 Y sé de lo que estoy hablando, 279 00:11:57,735 --> 00:12:01,067 al venir de Mauricio donde falta el dodo. 280 00:12:01,067 --> 00:12:05,425 Permítanme terminar con un último ejemplo. 281 00:12:05,425 --> 00:12:09,240 Los problemas de conservación están normalmente guiados 282 00:12:09,240 --> 00:12:12,208 hacia plantas raras, endémicas, 283 00:12:12,208 --> 00:12:14,750 pero lo que llamamos plantas exóticas, 284 00:12:14,750 --> 00:12:18,227 es decir, las que crecen en muchos hábitats diferentes en todo el mundo, 285 00:12:18,227 --> 00:12:20,633 también deben tenerse en cuenta. 286 00:12:20,633 --> 00:12:23,772 ¿Saben por qué? Debido a que el entorno juega 287 00:12:23,772 --> 00:12:25,527 un papel muy importante 288 00:12:25,527 --> 00:12:28,186 en la modificación de la composición de esa planta. 289 00:12:28,186 --> 00:12:30,817 Así que echemos un vistazo a esta planta aquí, 290 00:12:30,817 --> 00:12:33,300 centella asiatica. Es una mala hierba. 291 00:12:33,300 --> 00:12:35,448 Nosotros la llamamos una mala hierba. 292 00:12:35,448 --> 00:12:38,324 Ahora, la centella asiática crece en todo el mundo 293 00:12:38,324 --> 00:12:41,106 en muchos hábitats diferentes , en África, en Asia, 294 00:12:41,106 --> 00:12:43,125 y esta planta ha sido un instrumento 295 00:12:43,125 --> 00:12:45,892 en el suministro de una solución a esa terrible enfermedad 296 00:12:45,892 --> 00:12:50,338 llamada lepra en Madagascar en la década de 1940. 297 00:12:50,338 --> 00:12:53,868 Ahora, mientras que centella crece en todo el mundo, 298 00:12:53,868 --> 00:12:57,159 en África, en Asia, la mejor calidad de centella 299 00:12:57,159 --> 00:12:59,503 proviene de Madagascar, 300 00:12:59,503 --> 00:13:03,688 porque esa centella contiene los tres ingredientes vitales 301 00:13:03,688 --> 00:13:05,914 buscados por la industria farmacéutica 302 00:13:05,914 --> 00:13:08,548 y las empresas de cosméticos. 303 00:13:08,548 --> 00:13:11,300 Y las empresas de cosméticos ya la están utilizando 304 00:13:11,300 --> 00:13:13,879 para hacer la crema regenerativa. 305 00:13:13,879 --> 00:13:16,668 Existe un antiguo dicho 306 00:13:16,668 --> 00:13:20,212 de que para cada enfermedad conocida por la humanidad, 307 00:13:20,212 --> 00:13:22,394 hay una planta para curarla. 308 00:13:22,394 --> 00:13:24,622 Puede que no crean en los dichos antiguos. 309 00:13:24,622 --> 00:13:26,258 Pueden pensar que están desfasados 310 00:13:26,258 --> 00:13:29,133 ahora que nuestra ciencia y tecnología son tan poderosas. 311 00:13:29,133 --> 00:13:31,169 Así que pueden ver la centella 312 00:13:31,169 --> 00:13:34,374 como una maleza humilde e insignificante, 313 00:13:34,374 --> 00:13:37,700 que, si se destruye, no se echará en falta. 314 00:13:37,700 --> 00:13:40,135 Pero ya saben, no existe eso de una mala hierba. 315 00:13:40,135 --> 00:13:41,889 Es una planta. 316 00:13:41,889 --> 00:13:44,768 Es un laboratorio biológico vivo 317 00:13:44,768 --> 00:13:46,669 que bien puede tener respuestas 318 00:13:46,669 --> 00:13:48,627 a la pregunta que podamos tener, 319 00:13:48,627 --> 00:13:50,517 pero tenemos que garantizar 320 00:13:50,517 --> 00:13:53,250 que tengan el derecho a vivir. 321 00:13:53,250 --> 00:13:55,128 Gracias. 322 00:13:55,128 --> 00:13:59,128 (Aplausos)