0:00:00.907,0:00:03.335 За мен е огромна привилегия 0:00:03.335,0:00:07.227 да работя в една от горещите точки[br]за биоразнообразието в света – 0:00:07.227,0:00:09.928 Маскаренските острови в Индийския океан. 0:00:09.928,0:00:13.673 Тези острови – Мавриций,[br]Родригес и Реюнион, 0:00:13.673,0:00:16.811 заедно с остров Мадагаскар, 0:00:16.811,0:00:18.727 са благословени с уникални растения, 0:00:18.727,0:00:20.840 които не се намират другаде по света. 0:00:20.840,0:00:23.529 Днес ще ви разкажа за пет от тях 0:00:23.529,0:00:25.524 и специфичните им качества, 0:00:25.524,0:00:28.408 както и защо тези растения [br]са толкова забележителни. 0:00:28.408,0:00:29.968 Погледнете това растение. 0:00:29.968,0:00:33.372 Наричам го бенжоeн на местния диалект, 0:00:33.372,0:00:37.298 а ботаническото му име е [br]Terminalia bentzoe, 0:00:37.298,0:00:39.199 подвид bentzoe. 0:00:39.199,0:00:42.507 Подвидът е ендемичен за Мавриций 0:00:42.507,0:00:44.318 и особеното му качество 0:00:44.318,0:00:46.792 е неговата хетерофилия. 0:00:46.792,0:00:48.918 Какво имам предвид под хетерофилия? 0:00:48.918,0:00:50.481 Когато едно и също растение 0:00:50.481,0:00:53.564 има листа с различни форми и големини. 0:00:53.564,0:00:55.149 Тези растения са се развивали 0:00:55.149,0:00:57.503 много далече от континента 0:00:57.503,0:01:00.901 и в специфични екосистеми. 0:01:00.901,0:01:03.725 Тези особености често 0:01:03.725,0:01:06.536 възникват в отговор на заплахата 0:01:06.536,0:01:08.973 в лицето на местната фауна, 0:01:08.973,0:01:12.593 в този случай тревопасни костенурки. 0:01:12.593,0:01:15.749 Костенурките са известни [br]с лошото си зрение 0:01:15.749,0:01:18.235 и заради него те обикновено [br]избягват растения, 0:01:18.235,0:01:20.294 които не разпознават. 0:01:20.294,0:01:23.668 Тази еволюционна защита[br]предпазва растението 0:01:23.668,0:01:26.593 от тези доста симпатични животни, 0:01:26.593,0:01:31.651 защитава го и разбира се,[br]гарантира оцеляването му. 0:01:31.651,0:01:34.661 Въпросът, който вероятно[br]си задавате сега е 0:01:34.661,0:01:37.562 защо ви разказвам всички тези неща. 0:01:37.562,0:01:41.248 Причината е, че ние обикновено [br]не забелязваме 0:01:41.248,0:01:45.632 различията и многообразието в природата. 0:01:45.632,0:01:48.525 Тези особени местообитания са уникални 0:01:48.525,0:01:52.753 и приютяват много растения. 0:01:52.753,0:01:54.924 Ние не разбираме колко полезни 0:01:54.924,0:01:57.534 и ценни са такива ресурси 0:01:57.534,0:01:59.729 и с нехайството си дори 0:01:59.729,0:02:01.898 продължаваме да ги унищожаваме. 0:02:01.898,0:02:03.630 Всички сме запознати 0:02:03.630,0:02:06.825 с макро ефекта на урбанизацията, 0:02:06.825,0:02:10.267 промените в климата, [br]използването на ресурси, 0:02:10.267,0:02:12.440 но когато и последното растение – 0:02:12.440,0:02:14.649 или животно, ако става въпрос – 0:02:14.649,0:02:16.848 когато този последен екземпляр 0:02:16.848,0:02:18.959 изчезне от лицето на Земята, 0:02:18.959,0:02:20.355 ще сме изгубили 0:02:20.355,0:02:24.261 цял един подклас от земната биология 0:02:24.261,0:02:27.939 и заедно с него важни растения [br]с лечебен потенциал 0:02:27.939,0:02:29.874 или със съставки, 0:02:29.874,0:02:31.395 подходящи за козметика, 0:02:31.395,0:02:33.316 хранa, лекарства 0:02:33.316,0:02:35.735 и дори за етно-ветеринарните сектори, 0:02:35.735,0:02:37.478 ще изчезнат завинаги. 0:02:37.478,0:02:39.413 Тук имаме много пряк пример 0:02:39.413,0:02:42.158 с известната додо, която е от Мавриций 0:02:42.158,0:02:46.545 и както, разбира се, знаем, [br]е символ на изчезващите видове. 0:02:46.545,0:02:49.165 Знаем, че растенията играят[br]съществена роля. 0:02:49.165,0:02:51.000 Преди всичко, те ни изхранват 0:02:51.000,0:02:53.890 и ни дават и кислорода, който дишаме, 0:02:53.890,0:02:56.207 но растенията също са източник 0:02:56.207,0:02:59.762 на важни, биологично активни съставки, 0:02:59.762,0:03:02.964 които би трябвало да изучаваме [br]много внимателно, 0:03:02.964,0:03:07.254 защото човешките общества[br]през хилядолетията 0:03:07.254,0:03:10.302 са развили важни знания, 0:03:10.302,0:03:12.120 културни традиции 0:03:12.120,0:03:16.416 и важни растителни лечебни ресурси. 0:03:16.416,0:03:18.401 Ето фактите: 0:03:18.401,0:03:22.563 1,4 процента от цялата земна повърхност 0:03:22.563,0:03:26.467 са дом на 40 процента от висшите[br]растителни видове, 0:03:26.467,0:03:29.155 35 процента от видовете гръбначни 0:03:29.155,0:03:31.698 и тези 1,4 процента 0:03:31.698,0:03:36.366 представляват 25 горещи зони на [br]биоразнообразието в света, 0:03:36.366,0:03:39.524 тези 1,4 процента от [br]цялата земна повърхност 0:03:39.524,0:03:42.406 вече осигуряват 35 процента 0:03:42.406,0:03:44.240 от услугите в екосистемата, 0:03:44.240,0:03:46.918 от които уязвимите хора зависят. 0:03:46.918,0:03:48.266 И както виждате, 0:03:48.266,0:03:49.679 остров Мавриций, 0:03:49.679,0:03:51.762 където работя и живея, 0:03:51.762,0:03:54.467 се намира в една такава[br]биоразнообразна гореща зона 0:03:54.467,0:03:56.681 и аз изучавам необикновените растения 0:03:56.681,0:04:00.343 на острова с оглед на [br]биолечебното им приложение. 0:04:00.343,0:04:01.680 Нека сега да се върнем пак 0:04:01.680,0:04:03.520 на първото растение, което ви показах, 0:04:03.520,0:04:06.547 онова с листата с различни форми 0:04:06.547,0:04:09.403 и големини, Terminalia bentzoe, 0:04:09.403,0:04:11.070 подвид bentzoe, 0:04:11.070,0:04:13.665 растение, което се среща само на Мавриций. 0:04:13.665,0:04:15.110 Местните хора 0:04:15.110,0:04:17.336 използвали отвара от листата 0:04:17.336,0:04:19.867 срещу инфекциозни болести. 0:04:19.867,0:04:22.319 Нашата работа сега, т.е. 0:04:22.319,0:04:25.728 научното потвърждаване на [br]традиционната информация, 0:04:25.728,0:04:27.800 показва, че точно този 0:04:27.800,0:04:32.129 екстракт от листа е активен[br]и много ефикасен 0:04:32.129,0:04:34.351 срещу широк кръг бактерии, 0:04:34.351,0:04:37.427 които могат да разболеят хората. 0:04:37.427,0:04:39.868 Може ли това растение да е отговорът 0:04:39.868,0:04:42.489 на резистентността към антибиотици? 0:04:42.489,0:04:44.840 Резистентността към антибиотици се оказва 0:04:44.840,0:04:47.560 голямо предизвикателство в световен мащаб. 0:04:47.560,0:04:50.363 Макар и да не сме сигурни, [br]едно нещо е ясно: 0:04:50.363,0:04:52.972 не искаме това растение да изчезва. 0:04:52.972,0:04:55.616 Но суровата действителност е, че 0:04:55.616,0:04:57.600 точно това растение, всъщност, 0:04:57.600,0:04:59.470 се счита за застрашено 0:04:59.470,0:05:01.630 в собствената си естествена среда. 0:05:01.630,0:05:03.778 Това води до друг пример. 0:05:03.778,0:05:07.568 Този храст тук е известен [br]като baume de l'ile plate 0:05:07.568,0:05:09.290 на местния диалект. 0:05:09.290,0:05:11.945 Ботаническото му име е Psiadia arguta. 0:05:11.945,0:05:13.836 Той е рядко растение, 0:05:13.836,0:05:16.548 ендемично за Мавриций. 0:05:16.548,0:05:17.770 Някога е расъл на сушата, 0:05:17.770,0:05:20.213 но очевидният натиск на урбанизацията 0:05:20.213,0:05:22.492 го е изтикал оттам, 0:05:22.492,0:05:24.193 а ние успяхме да го спасим 0:05:24.193,0:05:25.669 от ръба на изчезването, 0:05:25.669,0:05:27.736 като отгледахме растения ин витро, 0:05:27.736,0:05:29.584 които сега растат в естествена среда. 0:05:29.584,0:05:31.780 Едно нещо, което веднага [br]трябва да изтъкна е, 0:05:31.780,0:05:34.657 че не всички растения 0:05:34.657,0:05:37.573 могат да се отгледат ин витро. 0:05:37.573,0:05:41.396 Както ние, хората, сме щастливи[br]в зоната си на комфорт, 0:05:41.396,0:05:43.632 така и растенията се нуждаят 0:05:43.632,0:05:46.366 от екосистемата си, за да се съхранят. 0:05:46.366,0:05:48.199 Те не реагират - ендемичните растения 0:05:48.199,0:05:51.518 не реагират на много резки[br]промени в своята екосистема, 0:05:51.518,0:05:53.779 все пак знаем какви са [br]предизвикателствата, 0:05:53.779,0:05:54.867 които, например, 0:05:54.867,0:05:56.910 промяната в климата, поставя пред тях. 0:05:56.910,0:05:59.438 Местните хора използват и тези листа 0:05:59.438,0:06:01.192 в традиционната медицина 0:06:01.192,0:06:03.872 срещу дихателни проблеми. 0:06:03.872,0:06:05.961 Предварителните ни лабораторни изследвания 0:06:05.961,0:06:07.693 на екстракта от листа показват, 0:06:07.693,0:06:11.822 че точно тези листа съдържат съставки, 0:06:11.822,0:06:14.917 много близки като структура, 0:06:14.917,0:06:17.283 като химическа структура, до лекарствата, 0:06:17.283,0:06:18.802 които се продават в аптеката 0:06:18.802,0:06:20.777 срещу астма. 0:06:20.777,0:06:22.687 Така че, кой знае 0:06:22.687,0:06:24.773 какво може да спечели човечеството, 0:06:24.773,0:06:30.191 ако това растение реши да разкрие[br]всичките си тайни. 0:06:30.191,0:06:32.682 Аз съм от развиващия се свят, 0:06:32.682,0:06:35.485 където вечно сме предизвиквани от проблема 0:06:35.485,0:06:37.879 със свръхнаселеността. 0:06:37.879,0:06:40.693 Африка е континентът, който се подмладява 0:06:40.693,0:06:44.396 и когато някой заговори [br]за свръхнаселеност, 0:06:44.396,0:06:46.901 той говори и за проблема [br]с осигуряването на храна 0:06:46.901,0:06:49.581 като другата страна на една и съща монета. 0:06:49.581,0:06:51.899 Това растение тук, баобабът, 0:06:51.899,0:06:53.421 би могло да е част от отговора. 0:06:53.421,0:06:56.566 Той е недоизползван и пренебрегван [br]като източник на храна. 0:06:56.566,0:06:59.059 Очертава пейзажа на Западна Африка, 0:06:59.059,0:07:01.605 където е известен като дърво на живота 0:07:01.605,0:07:04.103 и по-късно ще ви кажа защо 0:07:04.103,0:07:07.214 африканците го смятат за [br]дървото на живота. 0:07:07.214,0:07:09.132 Интересно е, че има много легенди, 0:07:09.132,0:07:11.240 свързани с това растение. 0:07:11.240,0:07:13.012 Заради самата му големина 0:07:13.012,0:07:15.914 то било предопределено да властва[br]над по-малките растения, 0:07:15.914,0:07:17.872 но Бог не харесал тази дързост, 0:07:17.872,0:07:20.660 изкоренил го и го посадил [br]с главата надолу, 0:07:20.660,0:07:23.182 оттук идва особената му форма. 0:07:23.182,0:07:25.690 Ако го погледнем пак 0:07:25.690,0:07:27.852 в африканския му контекст, 0:07:27.852,0:07:31.517 в Западна Африка е известно[br]като дървото на дългите разговори, 0:07:31.517,0:07:34.587 защото изпълнява важни социални функции. 0:07:34.587,0:07:36.806 Ако имате проблем в общността, 0:07:36.806,0:07:38.544 срещата под дървото на разговорите 0:07:38.544,0:07:40.523 с ръководителите или членовете на племето 0:07:40.523,0:07:42.685 ще означава опит да се намери решение 0:07:42.685,0:07:44.130 на този специфичен проблем, 0:07:44.130,0:07:47.070 а също и да се засили [br]доверието и уважението 0:07:47.070,0:07:49.591 между членовете на общността. 0:07:49.591,0:07:51.987 От научна гледна точка 0:07:51.987,0:07:54.682 има осем вида баобаб в света. 0:07:54.682,0:07:56.664 Един в Африка, 0:07:56.664,0:07:58.333 един в Австралия 0:07:58.333,0:08:01.080 и шест са ендемични 0:08:01.080,0:08:02.727 за остров Мадагаскар. 0:08:02.727,0:08:04.359 Този, който ви показах 0:08:04.359,0:08:05.949 е африканският, 0:08:05.949,0:08:07.870 Adansonia digitata. 0:08:07.870,0:08:10.190 А цветът, този красив бял цвят 0:08:10.190,0:08:12.314 се отваря нощем[br]и се опрашва от прилепи, 0:08:12.314,0:08:14.913 после се развива плод, 0:08:14.913,0:08:16.465 който e известен с любопитното 0:08:16.465,0:08:18.200 име маймунска ябълка. 0:08:18.200,0:08:19.693 Маймуните не са глупави. 0:08:19.693,0:08:21.426 Те знаят какво е добро за тях. 0:08:21.426,0:08:24.227 Ако отворите плода на баобаба, 0:08:24.227,0:08:26.820 ще видите бяла месеста част,[br]подобна на брашно, 0:08:26.820,0:08:28.917 която е много богата на [br]хранителни вещества 0:08:28.917,0:08:31.291 и съдържа протеин, 0:08:31.291,0:08:33.259 повече протеин от човешкото мляко. 0:08:35.227,0:08:37.197 Да, правилно чухте – 0:08:37.197,0:08:40.605 повече протеин от човешкото мляко. 0:08:40.605,0:08:42.495 Това е и една от причините 0:08:42.495,0:08:44.317 хранителните компании в света 0:08:44.317,0:08:46.702 да търсят този плод, за да предлагат 0:08:46.702,0:08:49.289 така наречената подсилена храна. 0:08:49.289,0:08:53.170 Семената отделят мазнина,[br]много стабилна мазнина, 0:08:53.170,0:08:56.240 [br]която е търсена в козметичната индустрия 0:08:56.240,0:08:59.502 за производство на лосиони[br]за тяло например. 0:08:59.502,0:09:01.131 А ако погледнете дънера, 0:09:01.131,0:09:04.734 той, разбира се, съхранява вода, 0:09:04.734,0:09:07.535 която често пият жадни пътници, 0:09:07.535,0:09:09.213 а листата се използват в [br]традиционната медицина 0:09:09.213,0:09:11.168 срещу инфекциозни болести. 0:09:11.168,0:09:13.744 Сега разбирате защо африканците го смятат[br] 0:09:13.744,0:09:15.544 за дърво на живота. 0:09:15.544,0:09:17.209 То е завършено растение 0:09:17.209,0:09:19.751 и всъщност, самата големина [br]на дърветата 0:09:19.751,0:09:21.854 крие огромен потенциал 0:09:21.854,0:09:25.296 не само за фармацевтичната,[br]хранителната и козметичната индустрия. 0:09:25.296,0:09:27.302 Тук ви показах само 0:09:27.302,0:09:29.532 вида от Африка, 0:09:29.532,0:09:31.416 Adansonia digitata. 0:09:31.416,0:09:34.080 Имаме още шест вида в Мадагаскар 0:09:34.080,0:09:37.564 и не познаваме потенциала[br]на това растение, 0:09:37.564,0:09:40.030 но знаем, че флората 0:09:40.030,0:09:42.592 се смята за заплашена от изчезване. 0:09:42.592,0:09:45.796 Нека да ви върна пак в Африка 0:09:45.796,0:09:48.300 и да ви представя един от [br]най-големите си любимци, 0:09:48.300,0:09:50.130 възкръсващото растение. 0:09:50.130,0:09:51.477 Сега ще видите, 0:09:51.477,0:09:53.395 че дори Исус има конкуренция. 0:09:53.395,0:09:54.998 (Смях) 0:09:54.998,0:09:57.991 Това растение е развило 0:09:57.991,0:10:00.970 забележителна издръжливост на засушаване, 0:10:00.970,0:10:03.068 която му позволява да понесе 0:10:03.068,0:10:07.313 дехидратация до 98 процента[br]в рамките на една година 0:10:07.313,0:10:09.417 без увреждания 0:10:09.417,0:10:13.567 и може да се възстанови почти изцяло 0:10:13.567,0:10:17.647 за 24 часа и да цъфне. 0:10:17.647,0:10:19.880 Ние, хората, 0:10:19.880,0:10:23.106 постоянно търсим еликсира на младостта. 0:10:23.106,0:10:24.940 Не искаме да остареем и с право. 0:10:24.940,0:10:28.179 Защо да го правим, особено ако можем [br]да си позволим друго? 0:10:28.179,0:10:30.362 А това ви дава представа 0:10:30.362,0:10:33.164 как е изглеждало растението преди. 0:10:33.164,0:10:36.020 Ако сте неопитен градинар, 0:10:36.020,0:10:38.052 първото, което ще направите в градината, 0:10:38.052,0:10:40.776 е да изкорените това растение, [br]защото е изсъхнало. 0:10:40.776,0:10:45.578 Но ако го полеете, получавате ето това. 0:10:45.578,0:10:47.754 Безкрайно удивително. 0:10:47.754,0:10:50.250 Ако разгледаме нашия процес на остаряване, 0:10:50.250,0:10:52.700 той на практика е загуба на вода 0:10:52.700,0:10:55.874 от външния епидермис, [br]което води до сбръчкване, 0:10:55.874,0:10:57.441 както знаем–особено ние, жените 0:10:57.441,0:10:59.282 толкова го усещаме. 0:10:59.282,0:11:03.963 А това растение на практика дава [br]на химиците-козметици 0:11:03.963,0:11:05.953 много важни съставки, 0:11:05.953,0:11:08.720 които всъщност намират начин 0:11:08.720,0:11:11.110 да забавят процеса на остаряване, 0:11:11.110,0:11:13.490 като в същото време поддържат клетките 0:11:13.490,0:11:17.777 срещу яростната атака на токсините[br]в околната среда. 0:11:17.777,0:11:20.414 Тези четири примера, 0:11:20.414,0:11:23.321 които току-що ви дадох, 0:11:23.321,0:11:26.755 са само едно мъничко напомняне 0:11:26.755,0:11:30.492 за това как здравето и 0:11:30.492,0:11:33.996 оцеляването ни са тясно свързани 0:11:33.996,0:11:36.808 със здравето и издръжливостта 0:11:36.808,0:11:38.653 на екосистемата ни 0:11:38.653,0:11:40.587 и защо трябва много да внимаваме 0:11:40.587,0:11:43.288 да запазим биоразнообразието. 0:11:43.288,0:11:46.490 Всеки път, когато се изсича гора, 0:11:46.490,0:11:50.110 всеки път, когато се запълва блато, 0:11:50.110,0:11:53.860 една потенциална лаборатория [br]си отива с тях 0:11:53.860,0:11:56.168 и никога няма да си я възстановим. 0:11:56.168,0:11:57.735 Знам за какво говоря, 0:11:57.735,0:12:01.067 идвайки от Мавриций, където додо я няма. 0:12:01.067,0:12:05.425 Нека завърша с един последен пример. 0:12:05.425,0:12:09.240 Въпросите по опазването[br]обикновено са насочени 0:12:09.240,0:12:12.208 към редки, ендемични растения, 0:12:12.208,0:12:14.750 но на така наречените екзотични растения, 0:12:14.750,0:12:18.227 т.е. онези, които растат в много [br]различни среди по света, 0:12:18.227,0:12:20.633 също трябва да се обърне внимание. 0:12:20.633,0:12:23.772 И знаете ли защо? [br]Защото околната среда играе 0:12:23.772,0:12:25.527 много важна роля 0:12:25.527,0:12:28.186 при определянето на състава на растението. 0:12:28.186,0:12:30.817 Нека погледнем това растение тук, 0:12:30.817,0:12:33.300 Centella asiatica. То е бурен. 0:12:33.300,0:12:35.448 Наричаме го бурен. 0:12:35.448,0:12:38.324 Centella asiatica расте по света 0:12:38.324,0:12:41.106 в много различни среди – в Африка, Азия – 0:12:41.106,0:12:43.125 и това растение е било средството 0:12:43.125,0:12:45.892 за създаване на лекарство[br]за ужасната болест проказа 0:12:45.892,0:12:50.338 в Мадагаскар през 40-те години на 20 век. 0:12:50.338,0:12:53.868 Въпреки че Centella[br]расте на много места по света – 0:12:53.868,0:12:57.159 в Африка, Азия – [br]растенията с най-добро качество 0:12:57.159,0:12:59.503 са от Мадагаскар, 0:12:59.503,0:13:03.688 защото тази Centella съдържа[br]трите жизненоважни съставки, 0:13:03.688,0:13:05.914 които фармацията търси, 0:13:05.914,0:13:08.548 а също и козметичните компании. 0:13:08.548,0:13:10.797 Козметичните компании вече я използват 0:13:10.797,0:13:13.879 за приготвянето на подмладяващ крем. 0:13:13.879,0:13:16.668 Има една древна поговорка, 0:13:16.668,0:13:20.212 че за всяка болест, [br]известна на човечеството, 0:13:20.212,0:13:22.394 има растение – лекарство. 0:13:22.394,0:13:24.622 Може и да не вярвате в древни мъдрости. 0:13:24.622,0:13:26.185 Може да мислите,[br]че са отживелица 0:13:26.185,0:13:29.133 сега, когато науката и технологиите ни[br]са толкова силни. 0:13:29.133,0:13:31.169 Може да смятате Centella за 0:13:31.169,0:13:34.374 незначителен, прост бурен, 0:13:34.374,0:13:37.700 който няма да ни липсва, ако го унищожим. 0:13:37.700,0:13:40.135 Но знаете ли, няма такова нещо като бурен. 0:13:40.135,0:13:41.889 Това е растение. 0:13:41.889,0:13:44.768 Това е жива билогична лаборатория, 0:13:44.768,0:13:46.669 която може да има отговорите 0:13:46.669,0:13:48.627 на въпрос, който задаваме, 0:13:48.627,0:13:50.517 но трябва да ѝ осигурим 0:13:50.517,0:13:53.250 право на живот. 0:13:53.250,0:13:55.128 Благодаря ви. 0:13:55.128,0:13:59.128 (Аплодисменти)