WEBVTT 00:00:01.787 --> 00:00:04.780 Tôi đang ngồi giữa các em gái nhỏ 00:00:04.780 --> 00:00:06.293 thì Joy nói: 00:00:06.293 --> 00:00:10.271 "Trời ạ, em ước gì ông ấy đừng làm phiền em nữa. 00:00:10.271 --> 00:00:14.127 Ba cứ gọi em hoài." NOTE Paragraph 00:00:14.127 --> 00:00:17.393 "Bạn thật may mắn vì ông ấy gọi," Jasmine nói. 00:00:17.393 --> 00:00:21.053 "Còn mình chẳng nghe tin tức gì từ Ba nhiều năm qua rồi." NOTE Paragraph 00:00:21.053 --> 00:00:25.285 Ngay khoảnh khắc đó, tôi biết các em cần một phương cách nào đó 00:00:25.285 --> 00:00:27.862 để kết nối với cha của chúng. 00:00:27.862 --> 00:00:31.625 Ở trại Diva, tổ chức phi lợi nhuận của tôi, 00:00:31.625 --> 00:00:35.162 chúng tôi lúc nào cũng có các cuộc trò chuyện như thế này 00:00:35.162 --> 00:00:38.354 như một cách để giúp những em gái gốc châu Phi 00:00:38.354 --> 00:00:41.936 chuẩn bị bước vào thời kỳ trưởng thành thành phụ nữ. 00:00:41.936 --> 00:00:45.477 Những em gái này chỉ cần 00:00:45.477 --> 00:00:49.318 một phương cách để mời gọi cha của các em bước vào cuộc đời mình 00:00:49.318 --> 00:00:52.015 bằng cách của riêng các em. NOTE Paragraph 00:00:52.015 --> 00:00:53.468 Vậy nên tôi hỏi các em, 00:00:53.468 --> 00:00:56.604 "Làm sao để chúng ta giúp các bạn gái khác 00:00:56.604 --> 00:01:00.894 phát triển mối quan hệ tốt đẹp với ba của họ?" NOTE Paragraph 00:01:00.894 --> 00:01:05.397 "Hãy khiêu vũ," một em la lên, 00:01:05.397 --> 00:01:09.730 và các em gái khác nhanh chóng ủng hộ ý tưởng của bạn này. 00:01:09.730 --> 00:01:12.636 Chúng bắt đầu mơ mộng về những món đồ trang hoàng, 00:01:12.636 --> 00:01:16.050 thiệp mời, những chiếc áo đầm chúng sẽ mặc, 00:01:16.050 --> 00:01:20.196 và những thứ cha của chúng có thể và không thể mặc. (Cười) 00:01:20.196 --> 00:01:24.767 Chuyện xảy ra và tiếp diễn thật nhanh, thậm chí trước khi tôi kịp chớp mắt, 00:01:24.767 --> 00:01:28.837 nhưng ngay cả khi tôi có thể kềm các em lại, 00:01:28.837 --> 00:01:30.177 tôi cũng sẽ không làm đâu, 00:01:30.177 --> 00:01:32.258 bởi vì có một điều mà tôi rút ra được 00:01:32.258 --> 00:01:35.336 sau hơn một thập niên làm việc cùng các em 00:01:35.336 --> 00:01:38.856 là các cô gái nhỏ của tôi, các em đã biết mình cần gì. 00:01:38.856 --> 00:01:43.533 Sự thông thái ở bên trong các em. 00:01:43.533 --> 00:01:46.181 Miễn là các em có được nền tảng, 00:01:46.181 --> 00:01:48.597 sự hướng dẫn và các nguồn lực, 00:01:48.597 --> 00:01:52.015 các em có thể xây dựng nên thứ mìnhcần, 00:01:52.015 --> 00:01:57.449 không chỉ để sống sót, mà là phát triển khoẻ mạnh. NOTE Paragraph 00:01:57.449 --> 00:02:01.673 Vậy nên chúng tôi có buổi khiêu vũ, 00:02:01.673 --> 00:02:06.213 các em gái cùng cha tham dự đông đúc. 00:02:06.213 --> 00:02:09.188 Họ đã ăn diện rực rỡ. 00:02:09.188 --> 00:02:11.431 Họ đã cư xử rất ngọt ngào. 00:02:11.431 --> 00:02:15.117 (Cười) 00:02:15.117 --> 00:02:16.967 Họ cũng hành động ngớ ngẩn nữa. 00:02:16.967 --> 00:02:20.188 Mọi người rất thích thú việc được ở cạnh nhau. 00:02:20.188 --> 00:02:23.029 Đó là một thành công vang dội. 00:02:23.029 --> 00:02:28.240 Và các em quyết định sẽ tổ chức sự kiện này hàng năm. NOTE Paragraph 00:02:28.240 --> 00:02:30.832 Thời gian qua đi, 00:02:30.832 --> 00:02:33.552 lại đến lúc lên kế hoạch cho buổi khiêu vũ lần nữa, 00:02:33.552 --> 00:02:36.659 một cô bé tên Brianna lên tiếng, 00:02:36.659 --> 00:02:38.849 em nói: 00:02:38.849 --> 00:02:41.595 "Ba em không đến dự khiêu vũ được, 00:02:41.595 --> 00:02:45.832 chuyện này làm em buồn lắm." NOTE Paragraph 00:02:45.832 --> 00:02:48.840 "Tại sao không được?" các em khác hỏi. NOTE Paragraph 00:02:48.840 --> 00:02:53.520 "Bởi vì ba đang trong tù," em dũng cảm thú nhận. NOTE Paragraph 00:02:53.520 --> 00:02:58.454 "Nếu vậy, ba bạn có thể xin ra ngoài một ngày không?" một trong số các em hỏi. (Cười) NOTE Paragraph 00:02:58.454 --> 00:03:01.632 "Và đến trong khi vẫn bị cùm hả? 00:03:01.632 --> 00:03:05.977 Vậy thì còn tệ hơn là Ba không xuất hiện ấy." NOTE Paragraph 00:03:05.977 --> 00:03:10.395 Ngay phút giây đó, tôi đã thấy một cơ hội 00:03:10.395 --> 00:03:13.321 để các em ứng phó với hoàn cảnh 00:03:13.321 --> 00:03:16.085 và trở thành người hùng của chính mình. 00:03:16.085 --> 00:03:20.758 Vậy nên tôi hỏi, "Các em nghĩ xem chúng ta phải làm sao bây giờ? 00:03:20.758 --> 00:03:26.008 Chúng ta muốn bạn nào cũng được tham gia khiêu vũ hết, phải không nào?" NOTE Paragraph 00:03:26.008 --> 00:03:27.671 Các em gái suy nghĩ một lúc, 00:03:27.671 --> 00:03:29.980 rồi một em đề nghị, 00:03:29.980 --> 00:03:34.286 "Tại sao chúng ta không tổ chức khiêu vũ trong tù?" NOTE Paragraph 00:03:34.286 --> 00:03:38.102 Hầu hết các em nghi ngờ khả năng đó, 00:03:38.102 --> 00:03:40.896 và nói, "Bạn điên à? 00:03:40.896 --> 00:03:43.904 Ai sẽ cho phép một đám con gái loắt choắt, 00:03:43.904 --> 00:03:46.368 diện quần áo đẹp — "(cười) 00:03:46.368 --> 00:03:51.955 "— vô bên trong một nhà tù và khiêu vũ với ba của mình trong những bộ quần áo Spongebob?" 00:03:51.955 --> 00:03:55.303 Đó là cách mà các em nói về những tù nhân. NOTE Paragraph 00:03:55.303 --> 00:03:59.461 Tôi nói, "Các cô gái của tôi ơi, nghe này, 00:03:59.461 --> 00:04:03.464 các em sẽ không bao giờ biết được hay không, trừ khi các em nói ra." NOTE Paragraph 00:04:03.464 --> 00:04:07.904 Do đó, một bức thư được viết cho Cảnh Sát Trưởng thành phố Richmond, 00:04:07.904 --> 00:04:11.723 được ký tập thể bởi chữ ký từng em, 00:04:11.723 --> 00:04:17.129 và tôi có thể nói là, ông là một cảnh sát rất đặc biệt. 00:04:17.129 --> 00:04:22.062 Ông liên hệ với tôi ngay lập tức và nói, 00:04:22.062 --> 00:04:28.016 bất cứ khi nào có cơ hội để mang gia đình tới nhà tù, 00:04:28.016 --> 00:04:31.188 cánh cửa của ông luôn luôn mở rộng. 00:04:31.188 --> 00:04:33.513 Bởi vì ông biết chắc một điều, 00:04:33.513 --> 00:04:36.840 rằng khi những người cha được kết nối với con cái của họ, 00:04:36.840 --> 00:04:41.803 khả năng phải trở lại tù của họ thấp hơn. NOTE Paragraph 00:04:41.803 --> 00:04:43.884 Vì vậy, 00:04:43.884 --> 00:04:49.738 16 tù nhân và 18 em gái được mời đến. 00:04:49.738 --> 00:04:53.387 Các em gái đã mặc quần áo đẹp nhất của các em vào ngày Chủ Nhật, 00:04:53.387 --> 00:04:58.416 và những người cha thay những bộ áo tù liền quần vàng xanh (dương) 00:04:58.416 --> 00:05:02.920 thành áo sơ mi và cà vạt. 00:05:02.920 --> 00:05:05.291 Họ ôm lấy nhau. 00:05:05.291 --> 00:05:10.042 Họ chia sẻ một bữa ăn đầy đủ hương vị có gà và cá. 00:05:10.042 --> 00:05:13.767 Họ cười với nhau. 00:05:13.767 --> 00:05:18.175 Thật là đẹp. 00:05:18.175 --> 00:05:22.416 Cha và con gái thậm chí còn trải nghiệm 00:05:22.416 --> 00:05:26.491 một cơ hội để có sự kết nối thể chất 00:05:26.491 --> 00:05:29.220 điều mà rất nhiều người trong bọn họ đã không có được 00:05:29.220 --> 00:05:30.452 trong một thời gian dài. 00:05:30.452 --> 00:05:34.863 Những người cha đã ở trong một không gian mà họ có thể 00:05:34.863 --> 00:05:37.576 làm cho con gái của họ chơi đùa 00:05:37.576 --> 00:05:43.825 kéo ghế của con gái ra và chìa tay mời một điệu nhảy. 00:05:43.825 --> 00:05:47.502 Ngay cả các quản giáo còn khóc. NOTE Paragraph 00:05:47.502 --> 00:05:50.222 Nhưng sau khi khiêu vũ, 00:05:50.222 --> 00:05:55.782 tất cả chúng tôi nhận ra rằng cha vẫn sẽ ở trong tù. 00:05:55.782 --> 00:05:58.875 Vì vậy chúng tôi cần tạo ra một cái gì đó 00:05:58.875 --> 00:06:00.633 để họ có thể mang theo bên mình. 00:06:00.633 --> 00:06:03.248 Chúng tôi đưa vào những cái máy quay Flip, 00:06:03.248 --> 00:06:05.989 và chúng tôi đề nghị mọi người nhìn vào các Flip cam 00:06:05.989 --> 00:06:07.717 và phỏng vấn lẫn nhau-- 00:06:07.717 --> 00:06:11.431 thông điệp của họ, suy nghĩ của họ. 00:06:11.431 --> 00:06:14.614 Cái này sẽ được sử dụng như một chuẩn mực 00:06:14.614 --> 00:06:17.030 để mỗi khi mọi người nhớ nhau 00:06:17.030 --> 00:06:19.330 và cảm thấy xa rời, 00:06:19.330 --> 00:06:22.694 họ có thể kết nối thông qua hình ảnh này. NOTE Paragraph 00:06:22.694 --> 00:06:28.076 Tôi sẽ không bao giờ quên hình ảnh một cô gái nhỏ nhìn vào mắt của cha mình 00:06:28.076 --> 00:06:29.396 với máy ảnh đó và cho hỏi: 00:06:29.396 --> 00:06:36.106 "Ba ơi, khi ba nhìn con, ba thấy điều gì?" 00:06:36.106 --> 00:06:40.194 Bởi vì cha chính là những tấm gương của chúng ta 00:06:40.194 --> 00:06:42.616 mà bản thân chúng ta chính là hình ảnh phản chiếu từ họ 00:06:42.616 --> 00:06:47.386 khi chúng ta quyết định mẫu người đàn ông nào xứng đáng với mình, 00:06:47.386 --> 00:06:50.977 và cách họ nhìn nhận chúng ta trong suốt phần đời còn lại. 00:06:50.977 --> 00:06:54.522 Tôi biết rất rõ chuyện này, 00:06:54.522 --> 00:06:56.923 bởi vì tôi là một trong các cô gái may mắn. 00:06:56.923 --> 00:06:59.182 Tôi đã có 00:07:02.798 --> 00:07:08.805 luôn luôn có ba trong đời mình. 00:07:08.805 --> 00:07:10.685 Ông cũng hiện diện ở đây, ngày hôm nay. NOTE Paragraph 00:07:10.685 --> 00:07:19.722 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:07:19.722 --> 00:07:23.700 Và đó là lý do tại sao chuyện này rất đặc biệt 00:07:23.700 --> 00:07:26.944 đối với tôi để đảm bảo rằng các em gái này 00:07:26.944 --> 00:07:29.474 được kết nối với cha của mình, 00:07:29.474 --> 00:07:32.383 đặc biệt là những trường hợp bị tách biệt 00:07:32.383 --> 00:07:37.269 bởi hàng rào dây thép gai và những cánh cửa kim loại. 00:07:37.269 --> 00:07:40.362 Chúng tôi đã tạo ra một dạng thức 00:07:40.362 --> 00:07:43.745 cho những cô gái nhỏ đang mang những câu hỏi nặng trĩu trong lòng 00:07:43.745 --> 00:07:48.237 có được hoàn cảnh thuận lợi để hỏi cha của họ mình câu hỏi đó 00:07:48.237 --> 00:07:53.004 và cho cha quyền tự do để trả lời. 00:07:53.004 --> 00:07:56.349 Bởi vì chúng tôi biết rằng những người cha 00:07:56.349 --> 00:07:59.597 đang thậm chí rời xa với suy nghĩ: 00:07:59.597 --> 00:08:04.966 Dạng phụ nữ nào tôi đang chuẩn bị để đưa vào cuộc đời? 00:08:04.966 --> 00:08:08.383 Bởi vì khi một người cha bị giam cầm 00:08:08.383 --> 00:08:11.433 không có nghĩa là ông bị đứng ngoài 00:08:11.433 --> 00:08:13.984 cuộc đời con gái của mình. NOTE Paragraph 00:08:13.984 --> 00:08:25.737 (Vỗ tay)