0:00:01.787,0:00:04.780 Tôi đang ngồi giữa các em gái nhỏ 0:00:04.780,0:00:06.293 thì Joy nói: 0:00:06.293,0:00:10.271 "Trời ạ, em ước gì ông ấy đừng làm phiền em nữa. 0:00:10.271,0:00:14.127 Ba cứ gọi em hoài." 0:00:14.127,0:00:17.393 "Bạn thật may mắn vì ông ấy gọi," Jasmine nói. 0:00:17.393,0:00:21.053 "Còn mình chẳng nghe tin tức gì từ Ba nhiều năm qua rồi." 0:00:21.053,0:00:25.285 Ngay khoảnh khắc đó, tôi biết các em cần một phương cách nào đó 0:00:25.285,0:00:27.862 để kết nối với cha của chúng. 0:00:27.862,0:00:31.625 Ở trại Diva, tổ chức phi lợi nhuận của tôi, 0:00:31.625,0:00:35.162 chúng tôi lúc nào cũng có các cuộc trò chuyện như thế này 0:00:35.162,0:00:38.354 như một cách để giúp những em gái gốc châu Phi 0:00:38.354,0:00:41.936 chuẩn bị bước vào thời kỳ trưởng thành thành phụ nữ. 0:00:41.936,0:00:45.477 Những em gái này chỉ cần 0:00:45.477,0:00:49.318 một phương cách để mời gọi cha của các em bước vào cuộc đời mình 0:00:49.318,0:00:52.015 bằng cách của riêng các em. 0:00:52.015,0:00:53.468 Vậy nên tôi hỏi các em, 0:00:53.468,0:00:56.604 "Làm sao để chúng ta giúp các bạn gái khác 0:00:56.604,0:01:00.894 phát triển mối quan hệ tốt đẹp với ba của họ?" 0:01:00.894,0:01:05.397 "Hãy khiêu vũ," một em la lên, 0:01:05.397,0:01:09.730 và các em gái khác nhanh chóng ủng hộ ý tưởng của bạn này. 0:01:09.730,0:01:12.636 Chúng bắt đầu mơ mộng về những món đồ trang hoàng, 0:01:12.636,0:01:16.050 thiệp mời, những chiếc áo đầm chúng sẽ mặc, 0:01:16.050,0:01:20.196 và những thứ cha của chúng có thể và không thể mặc. [br](Cười) 0:01:20.196,0:01:24.767 Chuyện xảy ra và tiếp diễn thật nhanh, thậm chí trước khi tôi kịp chớp mắt, 0:01:24.767,0:01:28.837 nhưng ngay cả khi tôi có thể kềm các em lại, 0:01:28.837,0:01:30.177 tôi cũng sẽ không làm đâu, 0:01:30.177,0:01:32.258 bởi vì có một điều mà tôi rút ra được 0:01:32.258,0:01:35.336 sau hơn một thập niên làm việc cùng các em 0:01:35.336,0:01:38.856 là các cô gái nhỏ của tôi, các em đã biết mình cần gì. 0:01:38.856,0:01:43.533 Sự thông thái ở bên trong các em. 0:01:43.533,0:01:46.181 Miễn là các em có được nền tảng, 0:01:46.181,0:01:48.597 sự hướng dẫn và các nguồn lực, 0:01:48.597,0:01:52.015 các em có thể xây dựng nên thứ mìnhcần, 0:01:52.015,0:01:57.449 không chỉ để sống sót, mà là phát triển khoẻ mạnh. 0:01:57.449,0:02:01.673 Vậy nên chúng tôi có buổi khiêu vũ, 0:02:01.673,0:02:06.213 các em gái cùng cha tham dự đông đúc. 0:02:06.213,0:02:09.188 Họ đã ăn diện rực rỡ. 0:02:09.188,0:02:11.431 Họ đã cư xử rất ngọt ngào. 0:02:11.431,0:02:15.117 (Cười) 0:02:15.117,0:02:16.967 Họ cũng hành động ngớ ngẩn nữa. 0:02:16.967,0:02:20.188 Mọi người rất thích thú việc được ở cạnh nhau. 0:02:20.188,0:02:23.029 Đó là một thành công vang dội. 0:02:23.029,0:02:28.240 Và các em quyết định sẽ tổ chức sự kiện này hàng năm. 0:02:28.240,0:02:30.832 Thời gian qua đi, 0:02:30.832,0:02:33.552 lại đến lúc lên kế hoạch cho buổi khiêu vũ lần nữa, 0:02:33.552,0:02:36.659 một cô bé tên Brianna lên tiếng, 0:02:36.659,0:02:38.849 em nói: 0:02:38.849,0:02:41.595 "Ba em không đến dự khiêu vũ được, 0:02:41.595,0:02:45.832 chuyện này làm em buồn lắm." 0:02:45.832,0:02:48.840 "Tại sao không được?" các em khác hỏi. 0:02:48.840,0:02:53.520 "Bởi vì ba đang trong tù," em dũng cảm thú nhận. 0:02:53.520,0:02:58.454 "Nếu vậy, ba bạn có thể xin ra ngoài một ngày không?" một trong số các em hỏi. (Cười) 0:02:58.454,0:03:01.632 "Và đến trong khi vẫn bị cùm hả? 0:03:01.632,0:03:05.977 Vậy thì còn tệ hơn là Ba không xuất hiện ấy." 0:03:05.977,0:03:10.395 Ngay phút giây đó, tôi đã thấy một cơ hội 0:03:10.395,0:03:13.321 để các em ứng phó với hoàn cảnh 0:03:13.321,0:03:16.085 và trở thành người hùng của chính mình. 0:03:16.085,0:03:20.758 Vậy nên tôi hỏi, "Các em nghĩ xem chúng ta phải làm sao bây giờ? 0:03:20.758,0:03:26.008 Chúng ta muốn bạn nào cũng được tham gia khiêu vũ hết, phải không nào?" 0:03:26.008,0:03:27.671 Các em gái suy nghĩ một lúc, 0:03:27.671,0:03:29.980 rồi một em đề nghị, 0:03:29.980,0:03:34.286 "Tại sao chúng ta không tổ chức khiêu vũ trong tù?" 0:03:34.286,0:03:38.102 Hầu hết các em nghi ngờ khả năng đó, 0:03:38.102,0:03:40.896 và nói, "Bạn điên à? 0:03:40.896,0:03:43.904 Ai sẽ cho phép một đám con gái loắt choắt, 0:03:43.904,0:03:46.368 diện quần áo đẹp — "(cười) 0:03:46.368,0:03:51.955 "— vô bên trong một nhà tù và khiêu vũ với ba của mình trong những bộ quần áo Spongebob?" 0:03:51.955,0:03:55.303 Đó là cách mà các em nói về những tù nhân. 0:03:55.303,0:03:59.461 Tôi nói, "Các cô gái của tôi ơi, nghe này, 0:03:59.461,0:04:03.464 các em sẽ không bao giờ biết được hay không, trừ khi các em nói ra." 0:04:03.464,0:04:07.904 Do đó, một bức thư được viết cho Cảnh Sát Trưởng thành phố Richmond, 0:04:07.904,0:04:11.723 được ký tập thể bởi chữ ký từng em, 0:04:11.723,0:04:17.129 và tôi có thể nói là, ông là một cảnh sát rất đặc biệt. 0:04:17.129,0:04:22.062 Ông liên hệ với tôi ngay lập tức và nói, 0:04:22.062,0:04:28.016 bất cứ khi nào có cơ hội để mang gia đình tới nhà tù, 0:04:28.016,0:04:31.188 cánh cửa của ông luôn luôn mở rộng. 0:04:31.188,0:04:33.513 Bởi vì ông biết chắc một điều, 0:04:33.513,0:04:36.840 rằng khi những người cha được kết nối với con cái của họ, 0:04:36.840,0:04:41.803 khả năng phải trở lại tù của họ thấp hơn. 0:04:41.803,0:04:43.884 Vì vậy, 0:04:43.884,0:04:49.738 16 tù nhân và 18 em gái được mời đến. 0:04:49.738,0:04:53.387 Các em gái đã mặc quần áo đẹp nhất của các em vào ngày Chủ Nhật, 0:04:53.387,0:04:58.416 và những người cha thay những bộ áo tù liền quần vàng xanh (dương) 0:04:58.416,0:05:02.920 thành áo sơ mi và cà vạt. 0:05:02.920,0:05:05.291 Họ ôm lấy nhau. 0:05:05.291,0:05:10.042 Họ chia sẻ một bữa ăn đầy đủ hương vị có gà và cá. 0:05:10.042,0:05:13.767 Họ cười với nhau. 0:05:13.767,0:05:18.175 Thật là đẹp. 0:05:18.175,0:05:22.416 Cha và con gái thậm chí còn trải nghiệm 0:05:22.416,0:05:26.491 một cơ hội để có sự kết nối thể chất 0:05:26.491,0:05:29.220 điều mà rất nhiều người trong bọn họ đã không có được 0:05:29.220,0:05:30.452 trong một thời gian dài. 0:05:30.452,0:05:34.863 Những người cha đã ở trong một không gian mà họ có thể 0:05:34.863,0:05:37.576 làm cho con gái của họ chơi đùa 0:05:37.576,0:05:43.825 kéo ghế của con gái ra và chìa tay mời một điệu nhảy. 0:05:43.825,0:05:47.502 Ngay cả các quản giáo còn khóc. 0:05:47.502,0:05:50.222 Nhưng sau khi khiêu vũ, 0:05:50.222,0:05:55.782 tất cả chúng tôi nhận ra rằng cha vẫn sẽ ở trong tù. 0:05:55.782,0:05:58.875 Vì vậy chúng tôi cần tạo ra một cái gì đó 0:05:58.875,0:06:00.633 để họ có thể mang theo bên mình. 0:06:00.633,0:06:03.248 Chúng tôi đưa vào những cái máy quay Flip, 0:06:03.248,0:06:05.989 và chúng tôi đề nghị mọi người nhìn vào các Flip cam 0:06:05.989,0:06:07.717 và phỏng vấn lẫn nhau-- 0:06:07.717,0:06:11.431 thông điệp của họ, suy nghĩ của họ. 0:06:11.431,0:06:14.614 Cái này sẽ được sử dụng như một chuẩn mực 0:06:14.614,0:06:17.030 để mỗi khi mọi người nhớ nhau 0:06:17.030,0:06:19.330 và cảm thấy xa rời, 0:06:19.330,0:06:22.694 họ có thể kết nối thông qua hình ảnh này. 0:06:22.694,0:06:28.076 Tôi sẽ không bao giờ quên hình ảnh một cô gái nhỏ nhìn vào mắt của cha mình 0:06:28.076,0:06:29.396 với máy ảnh đó và cho hỏi: 0:06:29.396,0:06:36.106 "Ba ơi, khi ba nhìn con, ba thấy điều gì?" 0:06:36.106,0:06:40.194 Bởi vì cha chính là những tấm gương của chúng ta 0:06:40.194,0:06:42.616 mà bản thân chúng ta chính là hình ảnh phản chiếu từ họ 0:06:42.616,0:06:47.386 khi chúng ta quyết định mẫu người đàn ông nào xứng đáng với mình, 0:06:47.386,0:06:50.977 và cách họ nhìn nhận chúng ta trong suốt phần đời còn lại. 0:06:50.977,0:06:54.522 Tôi biết rất rõ chuyện này, 0:06:54.522,0:06:56.923 bởi vì tôi là một trong các cô gái may mắn. 0:06:56.923,0:06:59.182 Tôi đã có 0:07:02.798,0:07:08.805 luôn luôn có ba trong đời mình. 0:07:08.805,0:07:10.685 Ông cũng hiện diện ở đây, ngày hôm nay. 0:07:10.685,0:07:19.722 (Vỗ tay) 0:07:19.722,0:07:23.700 Và đó là lý do tại sao chuyện này rất đặc biệt 0:07:23.700,0:07:26.944 đối với tôi để đảm bảo rằng các em gái này 0:07:26.944,0:07:29.474 được kết nối với cha của mình, 0:07:29.474,0:07:32.383 đặc biệt là những trường hợp bị tách biệt 0:07:32.383,0:07:37.269 bởi hàng rào dây thép gai và những cánh cửa kim loại. 0:07:37.269,0:07:40.362 Chúng tôi đã tạo ra một dạng thức 0:07:40.362,0:07:43.745 cho những cô gái nhỏ đang mang những câu hỏi nặng trĩu trong lòng 0:07:43.745,0:07:48.237 có được hoàn cảnh thuận lợi để hỏi cha của họ mình câu hỏi đó 0:07:48.237,0:07:53.004 và cho cha quyền tự do để trả lời. 0:07:53.004,0:07:56.349 Bởi vì chúng tôi biết rằng những người cha 0:07:56.349,0:07:59.597 đang thậm chí rời xa với suy nghĩ: 0:07:59.597,0:08:04.966 Dạng phụ nữ nào tôi đang chuẩn bị để đưa vào cuộc đời? 0:08:04.966,0:08:08.383 Bởi vì khi một người cha bị giam cầm 0:08:08.383,0:08:11.433 không có nghĩa là ông bị đứng ngoài 0:08:11.433,0:08:13.984 cuộc đời con gái của mình. 0:08:13.984,0:08:25.737 (Vỗ tay)