1 00:00:01,787 --> 00:00:04,780 Я сидела с подружками, 2 00:00:04,780 --> 00:00:06,293 и вдруг Джой сказала: 3 00:00:06,293 --> 00:00:10,271 «Блин, когда он отвяжется от меня? 4 00:00:10,271 --> 00:00:14,127 Мой папаша постоянно названивает мне». 5 00:00:14,127 --> 00:00:17,393 «Повезло, что вообще звонит, — ответила Жасмин, — 6 00:00:17,393 --> 00:00:21,053 я своего не слышала уже много лет». 7 00:00:21,053 --> 00:00:25,285 В тот момент, я поняла, 8 00:00:25,285 --> 00:00:27,862 что девочкам необходимо поддерживать связь с отцами. 9 00:00:27,862 --> 00:00:31,625 Я открыла НКО «Camp Diva», 10 00:00:31,625 --> 00:00:35,162 где постоянно ведутся подобные разговоры 11 00:00:35,162 --> 00:00:38,354 как способ помочь афроамериканским девочкам 12 00:00:38,354 --> 00:00:41,936 подготовиться ко взрослой жизни. 13 00:00:41,936 --> 00:00:45,477 Этим девочкам нужен способ 14 00:00:45,477 --> 00:00:49,318 привлечь отцов в свою жизнь, 15 00:00:49,318 --> 00:00:52,015 но на собственных условиях. 16 00:00:52,015 --> 00:00:53,468 Тогда я спросила их: 17 00:00:53,468 --> 00:00:56,604 «Как помочь другим девочкам 18 00:00:56,604 --> 00:01:00,894 построить здоровые отношения со своими отцами?» 19 00:01:00,894 --> 00:01:05,397 «Давайте устроим танцевальный вечер», — выпалила одна, 20 00:01:05,397 --> 00:01:09,730 а остальные её дружно поддержали. 21 00:01:09,730 --> 00:01:12,636 Они стали придумывать декорации 22 00:01:12,636 --> 00:01:16,050 и пригласительные, обсуждать платья, 23 00:01:16,050 --> 00:01:20,196 что должны одеть их отцы, и в чём им нельзя приходить. (Смех) 24 00:01:20,196 --> 00:01:24,767 Подготовка пошла полным ходом, я и глазом не успела моргнуть. 25 00:01:24,767 --> 00:01:28,837 Если бы я и могла охладить их пыл, 26 00:01:28,837 --> 00:01:30,177 я бы не стала этого делать. 27 00:01:30,177 --> 00:01:32,258 За годы работы с девочками 28 00:01:32,258 --> 00:01:35,336 я усвоила одну вещь: 29 00:01:35,336 --> 00:01:38,856 они точно знают, что им надо. 30 00:01:38,856 --> 00:01:43,533 Эта мудрость внутри их. 31 00:01:43,533 --> 00:01:46,181 При наличии инфраструктуры, 32 00:01:46,181 --> 00:01:48,597 наставника и ресурсов 33 00:01:48,597 --> 00:01:52,015 они могут добиться всего, чего захотят. 34 00:01:52,015 --> 00:01:57,449 Они смогут не просто выжить, но и преуспеть. 35 00:01:57,449 --> 00:02:01,673 Наш танцевальный вечер состоялся. 36 00:02:01,673 --> 00:02:06,213 Пришло много девочек со своими отцами. 37 00:02:06,213 --> 00:02:09,188 Они были разодеты в пух и прах. 38 00:02:09,188 --> 00:02:11,431 Они были галантны и вежливы. 39 00:02:11,431 --> 00:02:15,117 (Смех) 40 00:02:15,117 --> 00:02:16,967 Они были забавны. 41 00:02:16,967 --> 00:02:20,188 Они очень наслаждались обществом друг друга. 42 00:02:20,188 --> 00:02:23,029 Это был большой успех. 43 00:02:23,029 --> 00:02:28,240 Мероприятие решили сделать ежегодным. 44 00:02:28,240 --> 00:02:30,832 Время шло, 45 00:02:30,832 --> 00:02:33,552 и настала пора планировать очередной танцевальный вечер. 46 00:02:33,552 --> 00:02:36,659 И вот одна из девочек по имени Бриэна 47 00:02:36,659 --> 00:02:38,849 сообщила: 48 00:02:38,849 --> 00:02:41,595 «Мой папа не сможет прийти на танцы, 49 00:02:41,595 --> 00:02:45,832 я очень расстроена». 50 00:02:45,832 --> 00:02:48,840 «Почему не сможет?» — спросили остальные. 51 00:02:48,840 --> 00:02:53,520 «Потому что он в тюрьме», — храбро призналась Бриэна. 52 00:02:53,520 --> 00:02:58,454 «Его не могут выпустить на день?» — спросила одна из девочек. (Смех) 53 00:02:58,454 --> 00:03:01,632 «Чтобы он танцевал в кандалах? 54 00:03:01,632 --> 00:03:05,977 Это хуже, чем не прийти вовсе». 55 00:03:05,977 --> 00:03:10,395 В этот момент я поняла, 56 00:03:10,395 --> 00:03:13,321 что девочки могут принять вызов судьбы 57 00:03:13,321 --> 00:03:16,085 и стать героями для себя. 58 00:03:16,085 --> 00:03:20,758 Поэтому я спросила: «Есть идеи, что можно сделать? 59 00:03:20,758 --> 00:03:26,008 Мы хотим, чтобы каждая девочка смогла потанцевать со своим отцом, так?» 60 00:03:26,008 --> 00:03:27,671 Девочки задумались, 61 00:03:27,671 --> 00:03:29,980 и одна из них предложила: 62 00:03:29,980 --> 00:03:34,286 «Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме?» 63 00:03:34,286 --> 00:03:38,102 Большинство девочек засомневались, что это возможно, 64 00:03:38,102 --> 00:03:40,896 и ответили: «Ты с ума сошла? 65 00:03:40,896 --> 00:03:43,904 Кто это пустит кучку девчонок, 66 00:03:43,904 --> 00:03:46,368 да ещё и разодетых, — (Смех) 67 00:03:46,368 --> 00:03:51,955 в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?» 68 00:03:51,955 --> 00:03:55,303 Так они их называли. 69 00:03:55,303 --> 00:03:59,461 Я же сказала: «Девочки, погодите, 70 00:03:59,461 --> 00:04:03,464 вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите». 71 00:04:03,464 --> 00:04:07,904 Мы написали письмо шерифу города Ричмонд 72 00:04:07,904 --> 00:04:11,723 и собрали подписи всех девочек. 73 00:04:11,723 --> 00:04:17,129 Должна сказать вам, что шериф — очень особенный человек. 74 00:04:17,129 --> 00:04:22,062 Он тот час же связался со мной и сказал: 75 00:04:22,062 --> 00:04:28,016 «Любые возможности привести семьи к заключённым 76 00:04:28,016 --> 00:04:31,188 широко приветствуются». 77 00:04:31,188 --> 00:04:33,513 Одно он знал наверняка: 78 00:04:33,513 --> 00:04:36,840 когда между отцами и детьми поддерживается связь, 79 00:04:36,840 --> 00:04:41,803 снижается вероятность повторного попадания за решётку. 80 00:04:41,803 --> 00:04:43,884 Итак, 81 00:04:43,884 --> 00:04:49,738 всего было приглашено 16 заключённых и 18 девочек. 82 00:04:49,738 --> 00:04:53,387 Девочки надели праздничные платья, 83 00:04:53,387 --> 00:04:58,416 а их отцы сменили жёлто-голубые робы 84 00:04:58,416 --> 00:05:02,920 на рубашки с галстуками. 85 00:05:02,920 --> 00:05:05,291 Они обнимались. 86 00:05:05,291 --> 00:05:10,042 Кушали специально приготовленную курицу и рыбу. 87 00:05:10,042 --> 00:05:13,767 Смеялись вместе. 88 00:05:13,767 --> 00:05:18,175 Было замечательно. 89 00:05:18,175 --> 00:05:22,416 Отцам и дочерям выпала возможность 90 00:05:22,416 --> 00:05:26,491 ощутить физическую связь, 91 00:05:26,491 --> 00:05:29,220 которой они не испытывали 92 00:05:29,220 --> 00:05:30,452 уже долгое время. 93 00:05:30,452 --> 00:05:34,863 У отцов появилась возможность 94 00:05:34,863 --> 00:05:37,576 поиграть со своими дочерями, 95 00:05:37,576 --> 00:05:43,825 поухаживать за ними, пригласить на танец. 96 00:05:43,825 --> 00:05:47,502 Прослезились даже тюремные стражники. 97 00:05:47,502 --> 00:05:50,222 Вечер подходил к концу, 98 00:05:50,222 --> 00:05:55,782 и мы все понимали, что папы останутся в тюрьме. 99 00:05:55,782 --> 00:05:58,875 Нужно было придумать что-то, 100 00:05:58,875 --> 00:06:00,633 что они могли бы взять с собой. 101 00:06:00,633 --> 00:06:03,248 Мы принесли камеры Flip, 102 00:06:03,248 --> 00:06:05,989 чтобы девочки и их отцы 103 00:06:05,989 --> 00:06:07,717 записали на камеру 104 00:06:07,717 --> 00:06:11,431 свои пожелания друг другу, свои мысли. 105 00:06:11,431 --> 00:06:14,614 Чтобы осталось что-то на память. 106 00:06:14,614 --> 00:06:17,030 Когда они начнут скучать друг по другу 107 00:06:17,030 --> 00:06:19,330 и почувствуют себя одиноко, 108 00:06:19,330 --> 00:06:22,694 они смогут включить запись и снова увидеть друг друга. 109 00:06:22,694 --> 00:06:28,076 Я никогда не забуду, как одна из девочек 110 00:06:28,076 --> 00:06:29,396 поднесла камеру к глазам отца и спросила: 111 00:06:29,396 --> 00:06:36,106 «Папочка, когда ты смотришь на меня, что ты видишь?» 112 00:06:36,106 --> 00:06:40,194 Наши отцы — это своего рода зеркала, 113 00:06:40,194 --> 00:06:42,616 в которые мы заглядываем, 114 00:06:42,616 --> 00:06:47,386 когда выбираем свой идеал мужчины, 115 00:06:47,386 --> 00:06:50,977 и образ, в котором он будет всегда видеть нас. 116 00:06:50,977 --> 00:06:54,522 Мне хорошо это известно, 117 00:06:54,522 --> 00:06:56,923 ведь я счастливица. 118 00:06:56,923 --> 00:06:59,182 Мой отец 119 00:07:02,798 --> 00:07:08,805 был рядом со мной всю мою жизнь. 120 00:07:08,805 --> 00:07:10,685 Он и сегодня рядом. 121 00:07:10,685 --> 00:07:19,722 (Аплодисменты) 122 00:07:19,722 --> 00:07:23,700 Поэтому для меня важно, 123 00:07:23,700 --> 00:07:26,944 чтобы эти девочки 124 00:07:26,944 --> 00:07:29,474 не потеряли связь со своими отцами, 125 00:07:29,474 --> 00:07:32,383 особенно те, которых разделяют 126 00:07:32,383 --> 00:07:37,269 колючая проволока и железные двери. 127 00:07:37,269 --> 00:07:40,362 У девочек, у которых камнем на сердце 128 00:07:40,362 --> 00:07:43,745 лежат непростые вопросы к их отцам, 129 00:07:43,745 --> 00:07:48,237 появилась возможность задать свои вопросы. 130 00:07:48,237 --> 00:07:53,004 А у отцов — возможность ответить на них. 131 00:07:53,004 --> 00:07:56,349 Ведь мы знаем, что отцы 132 00:07:56,349 --> 00:07:59,597 выходят с одной только мыслью: 133 00:07:59,597 --> 00:08:04,966 Какой станет моя дочь, когда вырастет? 134 00:08:04,966 --> 00:08:08,383 То, что отец заперт за решёткой, 135 00:08:08,383 --> 00:08:11,433 не означает, что его нужно вычеркнуть 136 00:08:11,433 --> 00:08:13,984 из жизни его дочери. 137 00:08:13,984 --> 00:08:25,737 (Аплодисменты)