[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Estava reunida com as minhas raparigas Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,e a Joy disse: Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,"Bolas, gostava que ele me largasse! Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:13.56,Default,,0000,0000,0000,,"O meu pai, não para de me ligar." Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.39,Default,,0000,0000,0000,,"Sorte a tua, ao menos ele liga-te",\Ndisse a Jasmine. Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei nada do meu pai há anos." Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, percebi\Nque as raparigas precisavam de uma forma Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:27.65,Default,,0000,0000,0000,,de ter uma ligação com os pais. Dialogue: 0,0:00:28.53,0:00:32.53,Default,,0000,0000,0000,,No Campo Diva, a minha organização\Nsem fins lucrativos, Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:34.88,Default,,0000,0000,0000,,temos muitas vezes este tipo de conversas Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar raparigas\Nde ascendência africana Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,a prepararem-se para a sua passagem\Nà vida adulta. Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Estas raparigas só precisavam Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:49.32,Default,,0000,0000,0000,,de uma maneira de trazer\Nos pais para a sua vida, Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:52.14,Default,,0000,0000,0000,,segundo as suas condições. Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Assim, perguntei às raparigas: Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que podemos\Najudar outras raparigas Dialogue: 0,0:00:56.92,0:01:00.14,Default,,0000,0000,0000,,"a desenvolver uma relação saudável\Ncom os pais?" Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos fazer um baile!",\Ngritou uma delas, Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,e todas as outras\Na apoiaram imediatamente. Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a sonhar com as decorações, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:16.27,Default,,0000,0000,0000,,com os convites, os vestidos que iam usar, Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:19.24,Default,,0000,0000,0000,,e com o que os pais\Npodiam ou não podiam vestir. Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:20.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Estava tudo em movimento,\Nnum piscar de olhos, Dialogue: 0,0:01:24.91,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,mas mesmo que eu pudesse acalmá-las, Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.42,Default,,0000,0000,0000,,não o teria feito Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.72,Default,,0000,0000,0000,,porque, uma coisa que aprendi Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,em mais de 10 anos\Na trabalhar com raparigas Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,foi que elas já sabem\No que é que precisam. Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,A sabedoria está dentro delas. Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Desde que tenham infraestruturas, Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,orientação e recursos, Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,podem construir o que quiserem, Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,não apenas para sobreviver\Nmas para prosperar. Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, tivemos um baile Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:05.70,Default,,0000,0000,0000,,e vieram muitas raparigas e os seus pais. Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Estavam todos bem vestidos. Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Portaram-se de forma amorosa. Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Fizeram figuras tontas. Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Gostaram mesmo de estar juntos. Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Foi um grande sucesso. Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,As raparigas decidiram\Nque iria ser um acontecimento anual. Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,À medida que as estações mudaram, Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:33.76,Default,,0000,0000,0000,,e chegou a altura de planear\Nnovamente o baile, Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,uma rapariga chamada Brianna disse: Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:41.95,Default,,0000,0000,0000,,"O meu pai não pode vir ao baile, Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:45.41,Default,,0000,0000,0000,,"e isto faz-me ficar triste." Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,"Porque não?"\Nperguntaram as outras. Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,"Porque está preso",\Nconfessou corajosamente. Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:57.39,Default,,0000,0000,0000,,"Ele não pode sair só por um dia?",\Nperguntou uma das raparigas. Dialogue: 0,0:02:57.39,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.99,Default,,0000,0000,0000,,"E vir algemado? Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,"Isso é pior do que não o ter lá." Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, vi uma oportunidade Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:13.72,Default,,0000,0000,0000,,para as raparigas se colocarem\Nà altura da situação, Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:16.46,Default,,0000,0000,0000,,e serem as suas próprias heroínas. Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Por isso perguntei: \N"O que é que pensam que devemos fazer? Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:25.49,Default,,0000,0000,0000,,"Queremos que todas as raparigas\Ntenham o seu baile, não é?" Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.90,Default,,0000,0000,0000,,As raparigas pensaram um pouco Dialogue: 0,0:03:28.90,0:03:30.40,Default,,0000,0000,0000,,e uma delas sugeriu: Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não fazemos\No baile na prisão?" Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das raparigas duvidaram\Nque fosse possível e disseram: Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,"Estás louca? Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que vai deixar\Num bando de raparigas, Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:45.71,Default,,0000,0000,0000,,todas aperaltadas... Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:47.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,"... entrarem na prisão e dançarem\Ncom os pais vestidos de Spongebob?" Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:54.29,Default,,0000,0000,0000,,É assim que lhes chamam. Dialogue: 0,0:03:56.64,0:03:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Meninas, então, Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:03.16,Default,,0000,0000,0000,,"nunca vão saber se não perguntarem." Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Escreveram uma carta\Nao Xerife de Richmond City, Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,assinada coletivamente\Npor cada uma das raparigas Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,e, tenho de dizer,\Nele é um xerife muito especial. Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Contactou-me imediatamente e disse: Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,"Quando há uma oportunidade\Npara trazer as famílias, Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:31.19,Default,,0000,0000,0000,,"as portas estão sempre abertas". Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque há uma coisa que ele sabe, Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:37.22,Default,,0000,0000,0000,,quando os pais têm uma ligação aos filhos Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:40.18,Default,,0000,0000,0000,,é menos provável que voltem. Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:49.90,Default,,0000,0000,0000,,foram convidados 16 presos e 18 raparigas. Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:53.56,Default,,0000,0000,0000,,As raparigas\Ncom os seus melhores vestidos, Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,os pais trocaram\Nos macacões amarelos e azuis Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,por camisas e gravatas. Dialogue: 0,0:05:03.64,0:05:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Abraçaram-se. Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Partilharam uma refeição completa\Nde frango e peixe. Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Riram juntos. Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Foi lindo. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Os pais e as filhas até tiveram Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,a oportunidade de ter uma ligação física, Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,algo que muitos deles não tinham Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.11,Default,,0000,0000,0000,,há muito tempo. Dialogue: 0,0:05:31.11,0:05:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Os pais estavam num espaço Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:37.58,Default,,0000,0000,0000,,onde podiam deixar as filhas brincar, Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:43.54,Default,,0000,0000,0000,,puxar-lhes a cadeira\Ne estender a mão para uma dança. Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Até os guardas choraram. Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois do baile, Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,apercebemo-nos de que os pais\Ncontinuavam na prisão. Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, precisávamos\Nde criar alguma coisa Dialogue: 0,0:05:58.100,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,que eles pudessem guardar. Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Levámos câmaras, Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:06.14,Default,,0000,0000,0000,,eles olharam para as câmaras Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.28,Default,,0000,0000,0000,,e entrevistaram-se uns aos outros Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,— as suas mensagens, os seus pensamentos. Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Isto iria ser usado como um marco, Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,assim, quando sentissem falta\Nuns dos outros, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:19.61,Default,,0000,0000,0000,,e se sentissem desligados, Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:22.69,Default,,0000,0000,0000,,podiam voltar a ligar-se, \Natravés da imagem. Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Nunca vou esquecer que uma rapariga\Nolhou para os olhos do pai Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.91,Default,,0000,0000,0000,,com aquela câmara e disse: Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,"Paizinho, o que vês\Nquando olhas para mim?" Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Porque os nossos pais\Nsão os nossos espelhos Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.62,Default,,0000,0000,0000,,que nós refletimos Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:47.47,Default,,0000,0000,0000,,quando decidimos\Nque tipo de homem merecemos Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,e como ele nos vê\Npara o resto da nossa vida. Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Sei isso muito bem Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:56.92,Default,,0000,0000,0000,,porque fui uma das sortudas. Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive sempre Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:07.52,Default,,0000,0000,0000,,o meu pai na minha vida. Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Até está hoje aqui. Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:14.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:24.49,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que, para mim,\Né muito especial, Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:27.33,Default,,0000,0000,0000,,garantir que estas raparigas Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,estejam ligadas aos seus pais, Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.67,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os que estão separados Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,por arames farpados e portas de metal. Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Criámos uma maneira Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:43.95,Default,,0000,0000,0000,,de raparigas com questões\Na pesar nos seus corações Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:48.48,Default,,0000,0000,0000,,poderem colocar essas questões aos pais Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,e dar aos pais a liberdade de responder. Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Porque sabemos que os pais\Ntêm este pensamento: Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,"Que tipo de mulher\Nestou a preparar para a vida?" Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:08.44,Default,,0000,0000,0000,,O facto de um pai estar lá dentro Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:13.88,Default,,0000,0000,0000,,não significa que deve ficar \Nfora da vida da sua filha. Dialogue: 0,0:08:14.31,0:08:17.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)