1 00:00:01,787 --> 00:00:04,780 Ich saß mit meinen Mädchen zusammen 2 00:00:04,780 --> 00:00:06,293 und Joy sagte: 3 00:00:06,293 --> 00:00:10,271 "Verflixt, ich wünschte, er würde mir vom Hals bleiben. 4 00:00:10,271 --> 00:00:14,127 Mein Papa, er ruft mich ständig an." 5 00:00:14,127 --> 00:00:17,393 "Dein Glück, dass er dich überhaupt anruft", sagte Jasmine. 6 00:00:17,393 --> 00:00:21,053 "Ich habe seit Jahren nichts von meinem Vater gehört." 7 00:00:21,053 --> 00:00:25,285 In diesem Moment wusste ich, dass die Mädchen eine Möglichkeit brauchten, 8 00:00:25,285 --> 00:00:27,862 mit ihren Vätern in Verbindung zu kommen. 9 00:00:27,862 --> 00:00:31,625 In Camp Diva, meiner gemeinnützigen Organisation, 10 00:00:31,625 --> 00:00:35,162 tauschen wir uns ständig über diese Art von Dingen aus, 11 00:00:35,162 --> 00:00:38,354 um Mädchen afrikanischer Abstammung dabei zu helfen, 12 00:00:38,354 --> 00:00:41,936 sich für ihren Übergang zum Frausein vorzubereiten. 13 00:00:41,936 --> 00:00:46,267 Diese Mädchen brauchten einfach eine Möglichkeit, 14 00:00:46,267 --> 00:00:49,318 ihre Väter zu ihren eigenen Bedingungen 15 00:00:49,318 --> 00:00:52,015 in ihr Leben einzuladen. 16 00:00:52,015 --> 00:00:53,468 Also fragte ich die Mädchen: 17 00:00:53,468 --> 00:00:56,604 "Wie können wir anderen Mädchen dabei helfen, 18 00:00:56,604 --> 00:01:00,894 gesunde Beziehungen mit ihren Vätern zu entwickeln?" 19 00:01:00,894 --> 00:01:05,397 "Verantstalten wir doch einen Ball", rief ein Mädchen 20 00:01:05,397 --> 00:01:09,730 und schnell unterstützten sie alle Mädchen. 21 00:01:09,730 --> 00:01:12,636 Sie begannen sich die Dekorationen auszudenken, 22 00:01:12,636 --> 00:01:16,050 Einladungen, die Kleider, die sie tragen würden, 23 00:01:16,050 --> 00:01:20,196 und was ihre Väter tragen durften und was nicht. (Gelächter) 24 00:01:20,196 --> 00:01:24,767 Ehe ich mich versah, war es nicht mehr aufzuhalten, 25 00:01:24,767 --> 00:01:28,837 doch selbst wenn ich diese Mädchen hätte bremsen können, 26 00:01:28,837 --> 00:01:30,177 hätte ich es nicht getan. 27 00:01:30,177 --> 00:01:35,338 Denn aus über einem Jahrzehnt Arbeit mit Mädchen habe ich eines gelernt, 28 00:01:35,338 --> 00:01:38,856 dass sie bereits wissen, was sie brauchen. 29 00:01:38,856 --> 00:01:43,533 Die Weisheit lebt in ihnen. 30 00:01:43,533 --> 00:01:46,181 Solange sie Infrastruktur, 31 00:01:46,181 --> 00:01:48,597 Förderung und Ressourcen haben, 32 00:01:48,597 --> 00:01:52,015 können sie alles, was sie brauchen, erschaffen, 33 00:01:52,015 --> 00:01:57,449 nicht nur, um zu überleben, sondern auch, um aufzublühen. 34 00:01:57,449 --> 00:02:01,673 Also veranstalteten wir einen Ball 35 00:02:01,673 --> 00:02:06,213 und Mädchen und ihre Väter kamen in Scharen. 36 00:02:06,213 --> 00:02:09,188 Sie waren wie aus dem Ei gepellt. 37 00:02:09,188 --> 00:02:11,431 Sie waren goldig. 38 00:02:11,431 --> 00:02:15,117 (Gelächter) 39 00:02:15,117 --> 00:02:16,967 Sie waren albern. 40 00:02:16,967 --> 00:02:20,188 Sie genossen wirklich die gegenseitige Gesellschaft. 41 00:02:20,188 --> 00:02:23,029 Es war ein gewaltiger Erfolg, 42 00:02:23,029 --> 00:02:28,240 und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen. 43 00:02:28,240 --> 00:02:30,832 Als das Jahr also verging 44 00:02:30,832 --> 00:02:33,552 und es wieder Zeit war, den Ball zu planen, 45 00:02:33,552 --> 00:02:36,659 meldete sich ein Mädchen namens Brianna zu Wort 46 00:02:36,659 --> 00:02:38,849 und sagte: 47 00:02:38,849 --> 00:02:41,595 "Mein Vater kann nicht zum Tanz kommen 48 00:02:41,595 --> 00:02:45,832 und die ganze Sache macht mich traurig." 49 00:02:45,832 --> 00:02:48,840 "Wieso nicht?", fragten die Mädchen. 50 00:02:48,840 --> 00:02:53,520 "Weil er im Gefängnis sitzt", gab sie mutig zu. 51 00:02:53,520 --> 00:02:56,084 "Kann er nicht einfach für einen Tag rauskommen?", 52 00:02:56,084 --> 00:02:58,454 fragte eines der Mädchen. (Gelächter) 53 00:02:58,454 --> 00:03:01,632 "Und in Ketten kommen? 54 00:03:01,632 --> 00:03:05,977 Das ist schlimmer, als ihn gar nicht da zu haben." 55 00:03:05,977 --> 00:03:10,395 Genau da sah ich für die Mädchen eine Gelegenheit, 56 00:03:10,395 --> 00:03:13,321 sich der Situation gewachsen zu zeigen 57 00:03:13,321 --> 00:03:16,085 und ihre eigenen Heldinnen zu werden. 58 00:03:16,085 --> 00:03:20,758 Ich fragte also: "Was sollten wir eurer Meinung nach dagegen tun? 59 00:03:20,758 --> 00:03:26,008 Wir wollen, dass jedes Mädchen den Ball erlebt, oder?" 60 00:03:26,008 --> 00:03:28,181 Die Mädchen überlegten also einen Augenblick 61 00:03:28,181 --> 00:03:29,980 und eines schlug vor: 62 00:03:29,980 --> 00:03:34,286 "Wieso tanzen wir nicht einfach im Gefängnis?" 63 00:03:34,286 --> 00:03:38,102 Die meisten Mädchen bezweifelten, dass dies möglich sei 64 00:03:38,102 --> 00:03:40,896 und sagten: "Bist du verrückt? 65 00:03:40,896 --> 00:03:43,904 Wer würde schon einen Haufen kleiner Mädchen, 66 00:03:43,904 --> 00:03:46,368 aufgetakelt -- " (Gelächter) 67 00:03:46,368 --> 00:03:48,955 "-- in ein Gefängnis lassen, 68 00:03:48,955 --> 00:03:51,955 um mit ihren in Spongebob-Anzügen gekleideten Vätern zu tanzen?" 69 00:03:51,955 --> 00:03:55,303 So nennen sie sie nämlich. 70 00:03:55,303 --> 00:03:59,461 Ich sagte: "Mädels, nun ja, 71 00:03:59,461 --> 00:04:03,464 man weiß nie, solange man nicht fragt." 72 00:04:03,464 --> 00:04:07,904 Also wurde dem Sheriff von Richmond City ein Brief geschickt, 73 00:04:07,904 --> 00:04:11,723 der gemeinsam von jedem einzelnen Mädchen unterschrieben worden war, 74 00:04:11,723 --> 00:04:17,129 und zunächst muss ich sagen, dass er ein sehr besonderer Sheriff ist. 75 00:04:17,129 --> 00:04:22,062 Er kontaktierte mich sofort und sagte, 76 00:04:22,062 --> 00:04:28,016 wann immer die Möglichkeit bestehe, Familien hineinzubringen, 77 00:04:28,016 --> 00:04:31,188 stünden seine Türen stets offen. 78 00:04:31,188 --> 00:04:33,513 Denn eines wusste er: 79 00:04:33,513 --> 00:04:36,840 Wenn Väter Kontakt mit ihren Kindern haben, 80 00:04:36,840 --> 00:04:41,803 es unwahrscheinlicher ist, dass sie zurückkommen. 81 00:04:43,054 --> 00:04:49,738 Also wurden 16 Insassen und 18 Mädchen eingeladen. 82 00:04:49,738 --> 00:04:53,387 Die Mädchen kamen in ihren Sonntagskleidern 83 00:04:53,387 --> 00:04:58,416 und die Väter tauschten ihre gelben und blauen Overalls 84 00:04:58,416 --> 00:05:01,030 gegen Hemden und Krawatten ein. 85 00:05:02,920 --> 00:05:05,291 Sie umarmten sich. 86 00:05:05,291 --> 00:05:07,042 Sie genossen gemeinsam 87 00:05:07,042 --> 00:05:10,042 eine komplett organisierte Mahlzeit aus Hühnchen und Fisch. 88 00:05:10,042 --> 00:05:12,897 Sie lachten gemeinsam. 89 00:05:13,807 --> 00:05:16,205 Es war wunderschön. 90 00:05:18,175 --> 00:05:24,236 Die Väter und Töchter erlebten sogar die Möglichkeit, 91 00:05:24,236 --> 00:05:26,491 physischen Kontakt zu haben -- 92 00:05:26,491 --> 00:05:30,450 etwas, das viele von ihnen eine Zeit lang gar nicht hatten. 93 00:05:30,450 --> 00:05:33,891 Die Väter waren in einem Raum, 94 00:05:33,893 --> 00:05:37,576 an dem sie ihre Töchter zum Spielen bewegten, 95 00:05:37,576 --> 00:05:43,825 ihre Stühle herausrückten und ihre Hand zum Tanz ausstrecken konnten. 96 00:05:43,825 --> 00:05:47,502 Selbst die Wächter weinten. 97 00:05:47,502 --> 00:05:51,952 Doch nach dem Tanz wurde uns allen bewusst, 98 00:05:51,952 --> 00:05:55,782 dass Papa immer noch im Knast sitzen würde. 99 00:05:55,782 --> 00:05:58,875 Wir mussten also etwas schaffen, 100 00:05:58,875 --> 00:06:00,633 was sie mitnehmen konnten. 101 00:06:00,633 --> 00:06:03,248 Also besorgten wir Flip-Camcorder, 102 00:06:03,248 --> 00:06:05,989 ließen sie in die Kameras schauen 103 00:06:05,989 --> 00:06:07,717 und sich gegenseitig interviewen -- 104 00:06:07,717 --> 00:06:11,431 ihre Botschaften, ihre Gedanken. 105 00:06:11,431 --> 00:06:14,614 Das sollte als Bezugspunkt dienen, 106 00:06:14,614 --> 00:06:17,030 damit sie, wenn sie begannen, sich zu vermissen 107 00:06:17,030 --> 00:06:19,330 und unverbunden zu fühlen, 108 00:06:19,330 --> 00:06:22,694 sich über dieses Bild wieder verbinden konnten. 109 00:06:22,694 --> 00:06:27,416 Ich werde nie vergessen, wie ein Mädchen mit der Kamera 110 00:06:27,416 --> 00:06:30,016 in die Augen ihres Vaters blickte und sagte: 111 00:06:30,016 --> 00:06:34,646 "Papa, was siehst du, wenn du mich anschaust?" 112 00:06:36,106 --> 00:06:40,194 Denn unsere Väter sind unsere Spiegel, 113 00:06:40,194 --> 00:06:42,616 in denen wir uns widerspiegeln, 114 00:06:42,616 --> 00:06:47,386 wenn wir darüber entscheiden, was für einen Mann wir verdienen 115 00:06:47,386 --> 00:06:50,977 und wie sie uns für den Rest unseres Lebens sehen. 116 00:06:50,977 --> 00:06:54,522 Ich weiß das ganz genau, 117 00:06:54,522 --> 00:06:56,923 weil ich eines der Mädchen war, die Glück hatten. 118 00:06:56,923 --> 00:06:59,182 Ich habe 119 00:07:02,798 --> 00:07:08,805 meinen Vater immer in meinem Leben gehabt. 120 00:07:08,805 --> 00:07:10,685 Heute ist er sogar hier. 121 00:07:10,685 --> 00:07:19,722 (Beifall) 122 00:07:19,722 --> 00:07:23,700 Und deshalb ist es für mich außerordentlich besonders, 123 00:07:23,700 --> 00:07:26,944 sicher zu stellen, dass diese Mädchen 124 00:07:26,944 --> 00:07:29,474 Kontakt zu ihren Vätern haben, 125 00:07:29,474 --> 00:07:32,383 besonders diejenigen, 126 00:07:32,383 --> 00:07:37,269 die durch Stacheldrähte und Metalltüren getrennt sind. 127 00:07:37,269 --> 00:07:40,362 Wir haben gerade eine Art Methode entwickelt, 128 00:07:40,362 --> 00:07:43,745 die Mädchen, die schwere Fragen auf dem Herzen haben, 129 00:07:43,745 --> 00:07:48,237 in die Lage bringt, ihren Vätern diese Fragen zu stellen 130 00:07:48,237 --> 00:07:53,004 und den Vätern die Freiheit gegeben, darauf zu antworten. 131 00:07:53,004 --> 00:07:55,649 Denn wir wissen, 132 00:07:55,649 --> 00:07:59,597 dass die Väter sogar mit diesem einen Gedanken gehen: 133 00:07:59,597 --> 00:08:04,966 Was für eine Frau bereite ich auf die Welt vor? 134 00:08:04,966 --> 00:08:08,383 Dass ein Vater eingesperrt ist, bedeutet nicht, 135 00:08:08,383 --> 00:08:13,613 dass er aus dem Leben seiner Tochter ausgesperrt werden sollte. 136 00:08:13,984 --> 00:08:25,737 (Beifall)