WEBVTT 00:00:01.787 --> 00:00:04.780 Seděla jsem s mými děvčaty, 00:00:04.780 --> 00:00:06.293 a Joy řekla: 00:00:06.293 --> 00:00:10.271 „Sakra, kéž by mi dal pokoj. 00:00:10.271 --> 00:00:14.127 Můj táta, neustále mi volá.“ NOTE Paragraph 00:00:14.127 --> 00:00:17.393 „Máš štěstí, že ti vůbec volá,“ řekla Jasmine. 00:00:17.393 --> 00:00:21.053 „Neslyšela jsem o tátovi už roky.“ NOTE Paragraph 00:00:21.053 --> 00:00:25.285 V tomto okamžiku jsem věděla, že děvčata potřebovala 00:00:25.285 --> 00:00:27.862 způsob, jak se spojit se svými otci. 00:00:27.862 --> 00:00:31.625 V mé neziskové organizaci „Camp Diva“ 00:00:31.625 --> 00:00:35.162 máme tyto typy konverzací neustále 00:00:35.162 --> 00:00:38.354 jako způsob pomoci dívkám afrického původu 00:00:38.354 --> 00:00:41.936 připravit se na přechod od dívky do dospělé ženy. 00:00:41.936 --> 00:00:45.477 Tyto dívky prostě jen potřebovaly 00:00:45.477 --> 00:00:49.318 způsob, jak pozvat jejich otce do svých životů 00:00:49.318 --> 00:00:52.015 za jejich podmínek. NOTE Paragraph 00:00:52.015 --> 00:00:53.468 Tak jsem se děvčat zeptala: 00:00:53.468 --> 00:00:56.604 „Jak můžeme ostatním dívkám pomoci 00:00:56.604 --> 00:01:00.894 rozvíjet prospěšný vztah s jejich otci?“ NOTE Paragraph 00:01:00.894 --> 00:01:05.397 „Uspořádejme taneční zábavu,“ jedno děvče vykřiklo 00:01:05.397 --> 00:01:09.730 a všechna děvčata ji rychle podpořila. 00:01:09.730 --> 00:01:12.636 Začala snít o veškeré výzdobě, 00:01:12.636 --> 00:01:16.050 pozvánkách, šatech, které si na sebe vezmou 00:01:16.050 --> 00:01:20.196 a co by si jejich otci na sebe mohli a nemohli vzít. (Smích) 00:01:20.196 --> 00:01:24.767 Rozeběhlo se to ani jsem nestačila mrknout, 00:01:24.767 --> 00:01:28.837 ale i kdybych děvčata mohla zabrzdit, 00:01:28.837 --> 00:01:30.177 neudělala bych to, 00:01:30.177 --> 00:01:32.258 protože jedna věc, kterou jsem se přes těch 00:01:32.258 --> 00:01:35.336 deset let práce s děvčaty naučila, je to, 00:01:35.336 --> 00:01:38.856 že již vědí, co potřebují. 00:01:38.856 --> 00:01:43.533 Moudrost žije uvnitř nich. 00:01:43.533 --> 00:01:46.181 Dokud mají infrastrukturu, 00:01:46.181 --> 00:01:48.597 mentorství a prostředky, 00:01:48.597 --> 00:01:52.015 dokáží vybudovat to, co potřebují 00:01:52.015 --> 00:01:57.449 ne pouze aby přežila, ale aby vzkvétala. NOTE Paragraph 00:01:57.449 --> 00:02:01.673 Tak jsme měli taneční zábavu 00:02:01.673 --> 00:02:06.213 a dívky a jejich otci přišli v zástupech. 00:02:06.213 --> 00:02:09.188 Byli perfektně oblečeni. 00:02:09.188 --> 00:02:11.431 Chovali se příjemně. 00:02:11.431 --> 00:02:15.117 (Smích) 00:02:15.117 --> 00:02:16.967 Chovali se přihlouple. 00:02:16.967 --> 00:02:20.188 Opravdu si užívali společnost jeden druhého. 00:02:20.188 --> 00:02:23.029 Byl to obrovský úspěch. 00:02:23.029 --> 00:02:28.240 A děvčata se rozhodla z toho udělat každoroční událost. NOTE Paragraph 00:02:28.240 --> 00:02:30.832 A jak šly měsíce za sebou 00:02:30.832 --> 00:02:33.552 a nadešel znovu čas přichystat taneční zábavu, 00:02:33.552 --> 00:02:36.659 jedna dívka jmenující se Brianna promluvila 00:02:36.659 --> 00:02:38.849 a řekla: 00:02:38.849 --> 00:02:41.595 „Můj táta na tancování přijít nemůže, 00:02:41.595 --> 00:02:45.832 a jsem z tohohle velmi smutná.“ NOTE Paragraph 00:02:45.832 --> 00:02:48.840 „Proč ne?“ ptala se děvčata. NOTE Paragraph 00:02:48.840 --> 00:02:53.520 „Protože je ve vězení.“ statečně přiznala. NOTE Paragraph 00:02:53.520 --> 00:02:58.454 „Dobrá, nemůžou ho prostě na den pustit?“ zeptala se jedna z dívek. (Smích) NOTE Paragraph 00:02:58.454 --> 00:03:01.632 „A přijít v poutech? 00:03:01.632 --> 00:03:05.977 To je horší, než kdyby tu nebyl vůbec.“ NOTE Paragraph 00:03:05.977 --> 00:03:10.395 V tom momentě jsem uviděla příležitost 00:03:10.395 --> 00:03:13.321 pro děvčata využít situace 00:03:13.321 --> 00:03:16.085 a stát se vlastními hrdiny. 00:03:16.085 --> 00:03:20.758 Tak jsem se zeptala: „Co myslíte, že bychom s tím měli udělat? 00:03:20.758 --> 00:03:26.008 Chceme, aby si každá dívka užila tanec, ne?“ NOTE Paragraph 00:03:26.008 --> 00:03:27.671 Tak se dívky na chvíli zamyslely 00:03:27.671 --> 00:03:29.980 a jedno děvče navrhlo 00:03:29.980 --> 00:03:34.286 „Proč prostě neuspořádáme tanec ve vězení?“ NOTE Paragraph 00:03:34.286 --> 00:03:38.102 Většina děvčat o této možnosti pochybovala, 00:03:38.102 --> 00:03:40.896 a říkala „Zbláznila ses? 00:03:40.896 --> 00:03:43.904 Kdo by dovolil bandě malých holek, 00:03:43.904 --> 00:03:46.368 nastrojených –“ (Smích) 00:03:46.368 --> 00:03:51.955 “– aby přišla do vězení a tancovala s jejich otci ve Spongebob kombinézách?“ 00:03:51.955 --> 00:03:55.303 Takhle je nazývaly. NOTE Paragraph 00:03:55.303 --> 00:03:59.461 Řekla jsem „Děvčata, nuže, 00:03:59.461 --> 00:04:03.464 nikdy nevíte, dokud se nezeptáte.“ NOTE Paragraph 00:04:03.464 --> 00:04:07.904 Tak byl sepsán dopis šerifovi v Richmond City, 00:04:07.904 --> 00:04:11.723 který byl podepsán všemi děvčaty společně. 00:04:11.723 --> 00:04:17.129 A řekla bych, že šerif je velmi výjimečný člověk. 00:04:17.129 --> 00:04:22.062 Okamžitě mě kontaktoval a řekl, 00:04:22.062 --> 00:04:28.016 že kdykoli je příležitost k nim přivést rodiny, 00:04:28.016 --> 00:04:31.188 jsou jeho dveře vždy otevřené. 00:04:31.188 --> 00:04:33.513 Protože jedna věc, kterou věděl jistě, byla, 00:04:33.513 --> 00:04:36.840 že když jsou otci ve spojení s jejich dětmi, 00:04:36.840 --> 00:04:41.803 je méně pravděpodobné, že se do vězení vrátí. NOTE Paragraph 00:04:41.803 --> 00:04:43.884 Takže, 00:04:43.884 --> 00:04:49.738 bylo pozváno 16 chovanců a 18 děvčat. 00:04:49.738 --> 00:04:53.387 Dívky byly oblečeny ve svátečním 00:04:53.387 --> 00:04:58.416 a otcové vyměnili své žluto modré kombinézy 00:04:58.416 --> 00:05:02.920 za košile a kravaty. 00:05:02.920 --> 00:05:05.291 Objímali se. 00:05:05.291 --> 00:05:10.042 Dělili se o plně zajištěné jídlo - kuře a rybu. 00:05:10.042 --> 00:05:13.767 Spolu se smáli. 00:05:13.767 --> 00:05:18.175 Bylo to překrásné. 00:05:18.175 --> 00:05:22.416 Otcové a jejich dcery dokonce zažili 00:05:22.416 --> 00:05:26.491 příležitost fyzického spojení, 00:05:26.491 --> 00:05:29.220 něco, co spousta z nich ani nějakou dobu 00:05:29.220 --> 00:05:30.452 neměla. 00:05:30.452 --> 00:05:34.863 Otcové měli prostor k tomu, aby si mohli 00:05:34.863 --> 00:05:37.576 se svými dcerami hrát, 00:05:37.576 --> 00:05:43.825 odtáhnout jejich židle a natáhnout ruku k tanci. 00:05:43.825 --> 00:05:47.502 Dokonce i dozorci brečeli. NOTE Paragraph 00:05:47.502 --> 00:05:50.222 Ale po taneční zábavě 00:05:50.222 --> 00:05:55.782 jsme si uvědomili, že táta ve vězení stále bude. 00:05:55.782 --> 00:05:58.875 Tak jsme potřebovali vytvořit něco, 00:05:58.875 --> 00:06:00.633 co by si mohli vzít s sebou. 00:06:00.633 --> 00:06:03.248 Tak jsme do toho zapojili malé Flip kamerky, 00:06:03.248 --> 00:06:05.989 přiměli jsme je se do kamerek podívat 00:06:05.989 --> 00:06:07.717 a jen se navzájem vyslechnout -- 00:06:07.717 --> 00:06:11.431 jejich vzkazy, jejich myšlenky. 00:06:11.431 --> 00:06:14.614 Záměrem bylo to použít jako upomínka, 00:06:14.614 --> 00:06:17.030 takže kdyby se jim začalo stýskat 00:06:17.030 --> 00:06:19.330 a cítili by se od sebe odpojeni, 00:06:19.330 --> 00:06:22.694 mohli by se znovu připojit pomocí těchto záběrů. NOTE Paragraph 00:06:22.694 --> 00:06:28.076 Nikdy nezapomenu, jak se jedno děvče s kamerou podívalo 00:06:28.076 --> 00:06:29.396 otci do očí a řeklo: 00:06:29.396 --> 00:06:36.106 „Tatínku, když se na mě podíváš, co vidíš?“ 00:06:36.106 --> 00:06:40.194 Jelikož naši tatínci jsou našimi zrcadly, 00:06:40.194 --> 00:06:42.616 která odrážíme, 00:06:42.616 --> 00:06:47.386 když se rozhodneme, jaký typ muže si zasloužíme, 00:06:47.386 --> 00:06:50.977 a jak nás vidí po zbytek našeho života. 00:06:50.977 --> 00:06:54.522 Vím to moc dobře, 00:06:54.522 --> 00:06:56.923 protože jsem byla jednou z těch šťastných dívek. 00:06:56.923 --> 00:06:59.182 Měla jsem 00:07:02.798 --> 00:07:08.805 svého otce vždy ve svém životě. 00:07:08.805 --> 00:07:10.685 Je tu dokonce i dnes. NOTE Paragraph 00:07:10.685 --> 00:07:19.722 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:07:19.722 --> 00:07:23.700 A proto je pro mě nesmírně výjimečné 00:07:23.700 --> 00:07:26.944 zajistit, že jsou tyto dívky 00:07:26.944 --> 00:07:29.474 ve spojení s jejich otci. 00:07:29.474 --> 00:07:32.383 Zvláště ty, které jsou odděleny 00:07:32.383 --> 00:07:37.269 díky ostnatým drátům a kovovým dveřím. 00:07:37.269 --> 00:07:40.362 My jsme pouze vytvořili způsob 00:07:40.362 --> 00:07:43.745 pro dívky, které tíží na srdci jejich otázky, 00:07:43.745 --> 00:07:48.237 aby se mohly svých otců na tyto otázky zeptat, 00:07:48.237 --> 00:07:53.004 a způsob dát otcům svobodu jim odpovědět. 00:07:53.004 --> 00:07:56.349 Protože víme, že otcové 00:07:56.349 --> 00:07:59.597 odcházejí s touto myšlenkou: 00:07:59.597 --> 00:08:04.966 Jaký druh ženy připravuji na vpuštění do světa? 00:08:04.966 --> 00:08:08.383 Jen proto, že je otec zavřený, 00:08:08.383 --> 00:08:11.433 to neznamená, že by měl být odstřižený 00:08:11.433 --> 00:08:13.984 od života své dcery. NOTE Paragraph 00:08:13.984 --> 00:08:25.737 (Potlesk)