WEBVTT 00:00:01.787 --> 00:00:04.780 كنت جالسة مع فتياتي، 00:00:04.780 --> 00:00:06.293 و قالت جوي، 00:00:06.293 --> 00:00:10.271 يا الله ، يا ليته يتركني لحالي. 00:00:10.271 --> 00:00:14.127 أبي ،إنه يتصل بي باستمرار." NOTE Paragraph 00:00:14.127 --> 00:00:17.393 " يا لحظك إنه يتصل بك دائما"، قالت جاسمن. 00:00:17.393 --> 00:00:21.053 "لم اسمع شيئا عن والدي منذ سنوات." NOTE Paragraph 00:00:21.053 --> 00:00:25.285 في تلك اللحظة علمت ، أن الفتيات يحتاجون إيجاد طريقة 00:00:25.285 --> 00:00:27.862 للتواصل مع آبائهم. 00:00:27.862 --> 00:00:31.625 في مخيم ديفا، منظمتي الغير ربحية، 00:00:31.625 --> 00:00:35.162 نجري مثل هذه المحادثات باستمرار 00:00:35.162 --> 00:00:38.354 لمساعدة الفتيات من أصول افريقية، 00:00:38.354 --> 00:00:41.936 الإستعداد للإنتقال من عالم الطفولة إلى حياة النساء. 00:00:41.936 --> 00:00:45.477 هؤلاء الفتيات يحتجن 00:00:45.477 --> 00:00:49.318 طريقة لدعوة آبائهم إلى حياتهم، 00:00:49.318 --> 00:00:52.015 بالطريقة التي تناسبهم. NOTE Paragraph 00:00:52.015 --> 00:00:53.468 لذا سألت الفتيات، 00:00:53.468 --> 00:00:56.604 " كيف نستطيع مساعدة الفتيات الأخريات 00:00:56.604 --> 00:01:00.894 أن يطوروا علاقات سليمة مع آبائهم؟" NOTE Paragraph 00:01:00.894 --> 00:01:05.397 " لنقم حفلة راقصة،" قالت إحدى الفتيات، 00:01:05.397 --> 00:01:09.730 ووافق كل الفتيات الأخريات. 00:01:09.730 --> 00:01:12.636 و بدأوا يحلمون عن تزيين مكان الحفلة، 00:01:12.636 --> 00:01:16.050 الدعوات ، الفساتين التي سوف يرتدينها، 00:01:16.050 --> 00:01:20.196 و ما هو مسموح لآبائهم بارتدائة و ما هو غير مسموح. (ضحك) 00:01:20.196 --> 00:01:24.767 و كانت كل التفاصيل تظهر ، قبل أن يرتد إلىّ طرفي 00:01:24.767 --> 00:01:28.837 و لكن حتى لو كنت استطيع أن اهدئ من سرعة الفتيات ، 00:01:28.837 --> 00:01:30.177 لما فعلت ذلك، 00:01:30.177 --> 00:01:32.258 لأني تعلمت شيئا واحداً مهماً 00:01:32.258 --> 00:01:35.336 من عقَد من الزمان من العمل مع الفتيات 00:01:35.336 --> 00:01:38.856 و هو أنهم يعلمون ما يحتاجون إليه. 00:01:38.856 --> 00:01:43.533 إن الحكمة موجودة بداخلهم. 00:01:43.533 --> 00:01:46.181 طالما يملكون البنية الأساسية 00:01:46.181 --> 00:01:48.597 الإرشاد و الموارد، 00:01:48.597 --> 00:01:52.015 يستطيعون بناء ما يحتاجون، 00:01:52.015 --> 00:01:57.449 ليس فقط من أجل البقاء ، ولكن من أجل الإزدهار. NOTE Paragraph 00:01:57.449 --> 00:02:01.673 لذا أقمنا حفلة راقصة، 00:02:01.673 --> 00:02:06.213 و جاءت الفتيات و آبائهم بأعداد مضاعفة. 00:02:06.213 --> 00:02:09.188 كانوا في كامل أناقتهم. 00:02:09.188 --> 00:02:11.431 و تعاملوا بلباقة. 00:02:11.431 --> 00:02:15.117 (ضحك) 00:02:15.117 --> 00:02:16.967 و كانوا مرحين. 00:02:16.967 --> 00:02:20.188 و استمتعوا بصحبة بعضهم. 00:02:20.188 --> 00:02:23.029 لقد نجحت الفكرة نجاحا مدوياً. 00:02:23.029 --> 00:02:28.240 و قررت الفتيات ، أن يجعلوا الحدث سنوياً. NOTE Paragraph 00:02:28.240 --> 00:02:30.832 و مع تبدل الفصول، 00:02:30.832 --> 00:02:33.552 جاءت مواعيد التجهيز للحفلة الراقصة مرة أخرى، 00:02:33.552 --> 00:02:36.659 تشجعت إحدى الفتيات و تدعى بريانا، 00:02:36.659 --> 00:02:38.849 و قالت، 00:02:38.849 --> 00:02:41.595 " والدي لا يستطيع أن يحضر الحفلة الراقصة، 00:02:41.595 --> 00:02:45.832 و هذا الأمر كله يجعلني أشعر بالحزن." NOTE Paragraph 00:02:45.832 --> 00:02:48.840 " لماذا؟ " سألت الفتيات. NOTE Paragraph 00:02:48.840 --> 00:02:53.520 " لأنه بالسجن " اعترفت بشجاعة. NOTE Paragraph 00:02:53.520 --> 00:02:58.454 " ألا يستطيعون اخراجه يوما واحدا فقط؟ " تساءلت احدى الفتيات. ( ضحك) NOTE Paragraph 00:02:58.454 --> 00:03:01.632 " ويأتي في قيوده؟ 00:03:01.632 --> 00:03:05.977 هذا أسوأ من ألا يأتي على الإطلاق." NOTE Paragraph 00:03:05.977 --> 00:03:10.395 في هذه اللحظة رأيت فرصة 00:03:10.395 --> 00:03:13.321 للفتيات ليكونوا على مستوى الحدث 00:03:13.321 --> 00:03:16.085 و ليصبحوا بطلات في نظر أنفسهن. 00:03:16.085 --> 00:03:20.758 و سألتهم ، " ماذا تظنون أننا يجب أن نفعل إزاء هذا الأمر؟ " 00:03:20.758 --> 00:03:26.008 نريد أن تحضر كل الفتيات الحفل الراقص ، صحيح ؟ " NOTE Paragraph 00:03:26.008 --> 00:03:27.671 و فكرت الفتيات للحظة، 00:03:27.671 --> 00:03:29.980 اقترحت احدى الفتيات، 00:03:29.980 --> 00:03:34.286 لما لا نقيم الحفلة الراقصة في السجن ؟" NOTE Paragraph 00:03:34.286 --> 00:03:38.102 معظم الفتيات شككوا في إحتمالية حدوث ما قالت، 00:03:38.102 --> 00:03:40.896 و قالوا لها ،" هل جننت ؟ 00:03:40.896 --> 00:03:43.904 من سيسمح لمجموعة من البنات، 00:03:43.904 --> 00:03:46.368 المتأنقات - "( ضحك) 00:03:46.368 --> 00:03:51.955 " - أن يدخلوا السجن و يرقصوا مع آبائهم في بذات سبونج بوب؟ " 00:03:51.955 --> 00:03:55.303 لأن هذا ما كانوا يدعون زي السجن. NOTE Paragraph 00:03:55.303 --> 00:03:59.461 قلت ، " حسن، حسن يا فتيات ، 00:03:59.461 --> 00:04:03.464 لن تعرفوا حتى تسألوا." NOTE Paragraph 00:04:03.464 --> 00:04:07.904 لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، 00:04:07.904 --> 00:04:11.723 و تم توقيعه من كل الفتيات، 00:04:11.723 --> 00:04:17.129 و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية. 00:04:17.129 --> 00:04:22.062 اتصل بي فوراً وقال، 00:04:22.062 --> 00:04:28.016 حيثما توجد فرصة ، لدخول العائلات إلى ذويهم داخل السجن، 00:04:28.016 --> 00:04:31.188 فإن أبوابه مفتوحة دوماً. 00:04:31.188 --> 00:04:33.513 لأنه كان يعلم شيئاً مؤكداً، 00:04:33.513 --> 00:04:36.840 عندما يحدث تواصل بين الآباء و أبنائهم ، 00:04:36.840 --> 00:04:41.803 لن يعود الآباء مرة أخرى إلى السجن. NOTE Paragraph 00:04:41.803 --> 00:04:43.884 لذلك، 00:04:43.884 --> 00:04:49.738 تم دعوة 16 سجين و 18 فتاة. 00:04:49.738 --> 00:04:53.387 كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، 00:04:53.387 --> 00:04:58.416 و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء 00:04:58.416 --> 00:05:02.920 بقمصان و ربطات عنق. 00:05:02.920 --> 00:05:05.291 تبادلوا الأحضان. 00:05:05.291 --> 00:05:10.042 و استمتعوا بوجبة دسمة من السمك و الدجاج. 00:05:10.042 --> 00:05:13.767 ضحكوا مع بعضهم البعض. 00:05:13.767 --> 00:05:18.175 كان ذلك جميلاً. 00:05:18.175 --> 00:05:22.416 حتى أن الآباء و بناتهم حصلوا 00:05:22.416 --> 00:05:26.491 على فرصة للقرب المكاني من بناتهم، 00:05:26.491 --> 00:05:29.220 و هذا شئ لم يحصل عليه الكثير منهم 00:05:29.220 --> 00:05:30.452 منذ فترة طويلة. 00:05:30.452 --> 00:05:34.863 استطاع الآباء 00:05:34.863 --> 00:05:37.576 أن يلعبوا مع بناتهم، 00:05:37.576 --> 00:05:43.825 و بلباقة كانوا يقومون بتقديم الكرسي لهن و طلب الرقصة منهن. 00:05:43.825 --> 00:05:47.502 حتى الحراس بكوا. NOTE Paragraph 00:05:47.502 --> 00:05:50.222 لكن بعد انتهاء الحفلة الراقصة، 00:05:50.222 --> 00:05:55.782 ادركنا أن الآباء ما زالوا داخل أسوار السجن. 00:05:55.782 --> 00:05:58.875 لذا احتجنا أن نصنع شيئا 00:05:58.875 --> 00:06:00.633 يستطيعون أخذه معهم. 00:06:00.633 --> 00:06:03.248 لذا احضرنا كاميرات فليب " ماركة معروفة لكاميرات فيديو صغيرة" 00:06:03.248 --> 00:06:05.989 و جعلناهم ينظرون إلى كاميرات فليب 00:06:05.989 --> 00:06:07.717 و يجرون مقابلات مع بعضهم بعض-- 00:06:07.717 --> 00:06:11.431 رسائلهم ، و أفكارهم. 00:06:11.431 --> 00:06:14.614 لتكون لهم كنوع من الذكري 00:06:14.614 --> 00:06:17.030 عندما يبدأون الإشتياق لبعضهم البعض 00:06:17.030 --> 00:06:19.330 و يشعرون بغياب التواصل مع بناتهم 00:06:19.330 --> 00:06:22.694 يمكنهم إعادة التواصل عبر هذه الصور. NOTE Paragraph 00:06:22.694 --> 00:06:28.076 لن أنسى كيف أن احدى الفتيات نظرت في عيني والدها 00:06:28.076 --> 00:06:29.396 بتلك الكاميرا وقالت، 00:06:29.396 --> 00:06:36.106 " أبي ، عندما تنظر إلى، ماذا ترى؟ " 00:06:36.106 --> 00:06:40.194 لأن آباءنا هم مثل المرآة الخاصة بنا 00:06:40.194 --> 00:06:42.616 التي نتأمل بها 00:06:42.616 --> 00:06:47.386 عندما نبحث عن نوع الرجال الذين يستحقوننا، 00:06:47.386 --> 00:06:50.977 و كيف ينظرون إلينا لبقية حياتنا. 00:06:50.977 --> 00:06:54.522 أعلم ذلك جيداً. 00:06:54.522 --> 00:06:56.923 لأنني كنت إحدى الفتيات المحظوظات. 00:06:56.923 --> 00:06:59.182 كان لدي 00:07:02.798 --> 00:07:08.805 والدي في حياتي دوماً. 00:07:08.805 --> 00:07:10.685 حتى أنه اليوم هنا معي. NOTE Paragraph 00:07:10.685 --> 00:07:19.722 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:07:19.722 --> 00:07:23.700 و لهذا فإن هذا الأمر بغاية الأهمية 00:07:23.700 --> 00:07:26.944 بالنسبة لي ، للتأكد ان هؤلاء الفتيات 00:07:26.944 --> 00:07:29.474 في حالة تواصل مع آبائهن. 00:07:29.474 --> 00:07:32.383 خصوصا اولئك المنفصلين 00:07:32.383 --> 00:07:37.269 بسبب الأسلاك الشائكة أو الأبواب المعدنية. 00:07:37.269 --> 00:07:40.362 لقد خلقنا صيغة 00:07:40.362 --> 00:07:43.745 للفتيات اللائي تدور الأسئلة الثقيلة في خاطرهن 00:07:43.745 --> 00:07:48.237 ليتمكنوا من سؤال آبائهم 00:07:48.237 --> 00:07:53.004 و أن يملك الآباء حرية الإجابة. 00:07:53.004 --> 00:07:56.349 لأننا نعلم ان الأباء 00:07:56.349 --> 00:07:59.597 يغادرون بفكرة واحدة : 00:07:59.597 --> 00:08:04.966 أي نوع من النساء ستكون ابتني في هذا العالم ؟ 00:08:04.966 --> 00:08:08.383 و لا يعني وجود الأب محبوساً بين أربعة جدران 00:08:08.383 --> 00:08:11.433 حبسه أيضاً 00:08:11.433 --> 00:08:13.984 عن حياة ابنته. NOTE Paragraph 00:08:13.984 --> 00:08:25.737 (تصفيق)