WEBVTT 00:00:00.900 --> 00:00:02.570 Після того, як моя перша дитяча книжка була видана 00:00:02.570 --> 00:00:04.293 в 2001 році, 00:00:04.293 --> 00:00:06.506 я повернувся до своєї старої початкової школи, 00:00:06.506 --> 00:00:08.446 щоб розповісти студентам про буття автора 00:00:08.446 --> 00:00:10.162 та ілюстратора. 00:00:10.162 --> 00:00:12.895 І коли я налаштовував мій слайд-проектор 00:00:12.895 --> 00:00:16.100 в кафетерії, 00:00:16.100 --> 00:00:18.148 я оглянув кімнату. 00:00:18.148 --> 00:00:20.759 Тут була вона - 00:00:20.759 --> 00:00:22.603 моя стара леді-кухарка. 00:00:22.603 --> 00:00:24.570 Вона все ще була тут, у школі, 00:00:24.570 --> 00:00:27.456 і діловито готувала обіди на день. 00:00:27.456 --> 00:00:29.100 Я попрямував до неї, щоб привітатися. 00:00:29.100 --> 00:00:30.987 "Мої вітання, Джинні! Як поживаєте?" 00:00:30.987 --> 00:00:32.557 Вона поглянула на мене і, я б сказав, 00:00:32.557 --> 00:00:34.284 практично впізнала, 00:00:34.284 --> 00:00:37.369 але, трішки засумнівавшись, знову подивилася і запитала: 00:00:37.369 --> 00:00:40.130 "Стівен Кросочка?" 00:00:40.130 --> 00:00:42.272 Я був вражений, що вона знає, що я Кросочка. 00:00:42.272 --> 00:00:45.703 Але Стівен - це мій дядько, старший від мене на 20 років. 00:00:45.703 --> 00:00:48.840 Вона працювала в кафетерії, коли він був дитиною. 00:00:48.840 --> 00:00:51.345 Вона почала розповідати мені про своїх внуків, 00:00:51.345 --> 00:00:54.050 і це вразило мене найбільше. 00:00:54.050 --> 00:00:55.844 У моєї кухарки є внуки, 00:00:55.844 --> 00:00:56.808 а це означає, що й діти, 00:00:56.808 --> 00:01:00.063 а це означає, що вона таки йде зі школи наприкінці робочого дня? 00:01:00.063 --> 00:01:01.806 Я завжди думав, що вона живе в кафетерії 00:01:01.806 --> 00:01:02.679 заразом зі столовими ложками. 00:01:02.679 --> 00:01:04.622 Я ніколи раніше не думав про це. NOTE Paragraph 00:01:04.622 --> 00:01:08.354 Випадкова зустріч надихнула мене 00:01:08.354 --> 00:01:11.905 на створення графічного роману - " Леді-кухарка". 00:01:11.905 --> 00:01:14.082 Серії коміксів про кухарку, 00:01:14.082 --> 00:01:16.680 яка використовує нунчаки із рибних паличок, 00:01:16.680 --> 00:01:19.582 щоб боротися зі злими кіборгами, 00:01:19.582 --> 00:01:22.889 шкільним автобусом-монстром і зубрилами-мутантами. 00:01:22.889 --> 00:01:24.356 В кінці кожного випуску 00:01:24.356 --> 00:01:25.862 вони ловлять поганого героя в сітку для волосся 00:01:25.862 --> 00:01:29.616 і оголошують: "Правосуддя перемогло!" NOTE Paragraph 00:01:29.616 --> 00:01:33.869 (Сміх) (Оплески) NOTE Paragraph 00:01:33.869 --> 00:01:36.476 Дивовижно те, як серія коміксів 00:01:36.476 --> 00:01:39.369 була сприйнята дітьми. 00:01:39.369 --> 00:01:41.608 Вони стали писати мені приголомшливі листи 00:01:41.608 --> 00:01:43.765 та надсилати листівки та саморобні речі. 00:01:43.765 --> 00:01:46.239 Я зауважив, що в час моїх візитів до школи 00:01:46.239 --> 00:01:48.793 працівники кафетерію приймають у всьому 00:01:48.793 --> 00:01:50.939 безпосередню участь. 00:01:50.939 --> 00:01:52.685 По всій країні 00:01:52.685 --> 00:01:54.780 кухарки говорили мені одне й те саме: 00:01:54.780 --> 00:01:58.675 "Дякую, що перетворили таких, як ми, в супер-героїнь". 00:01:58.675 --> 00:02:01.444 Справа в тому, що в масовій культурі 00:02:01.444 --> 00:02:04.966 до кухарок ставилися доволі прохолодно. 00:02:04.966 --> 00:02:07.138 Саме для Джинні це було дуже важливо. 00:02:07.138 --> 00:02:08.828 Коли комікси вперше опублікували, 00:02:08.828 --> 00:02:10.932 я запросив її на фуршет 00:02:10.932 --> 00:02:12.743 і перед усіма, 00:02:12.743 --> 00:02:14.040 кого вона годувала впродовж багатьох років, 00:02:14.040 --> 00:02:16.980 подарував їй картину та кілька книг. 00:02:16.980 --> 00:02:19.549 Через два роки після того, як було зроблене це фото, 00:02:19.549 --> 00:02:21.360 вона померла. 00:02:21.360 --> 00:02:22.447 Я був присутнім на похоронах, 00:02:22.447 --> 00:02:25.286 але ніяк не очікував побачити там це. 00:02:25.286 --> 00:02:28.774 Поруч з надгробком стояла моя картина. 00:02:28.774 --> 00:02:32.340 Її чоловік сказав мені, що для неї дуже багато означало те, 00:02:32.340 --> 00:02:34.758 що я оцінив її важку працю належним чином. 00:02:34.758 --> 00:02:37.624 Я підтвердив важливість того, що вона робила. NOTE Paragraph 00:02:37.624 --> 00:02:39.516 Це надихнуло мене на створення події, 00:02:39.516 --> 00:02:41.766 яка допомагає відтворити схожу атмосферу 00:02:41.766 --> 00:02:44.781 у всіх кафетеріях країни. 00:02:44.781 --> 00:02:46.284 Дня Героя шкільних обідів. Дня, 00:02:47.787 --> 00:02:49.292 коли діти майструють саморобні речі для працівників кафетерію. 00:02:49.292 --> 00:02:51.496 Я партнер Асоціації шкільного харчування. 00:02:51.496 --> 00:02:54.624 Чи знаєте ви, що кожного дня трохи більше 30 мільйонів дітей 00:02:54.624 --> 00:02:56.446 беруть участь в програмі шкільних обідів. 00:02:56.446 --> 00:02:59.798 Це означає, що трохи більше п'яти мільярдів обідів 00:02:59.798 --> 00:03:01.305 готуються кожного дня. NOTE Paragraph 00:03:01.305 --> 00:03:03.691 За історіями про героїзм приховується набагато більше, 00:03:03.691 --> 00:03:05.678 ніж дитина, яка отримала добавку курячої грудки в клярі 00:03:05.678 --> 00:03:06.843 на свій обід. 00:03:06.843 --> 00:03:08.552 Міс Бренда з Каліфорнії 00:03:08.552 --> 00:03:11.341 строго слідкує за кожним студентом у черзі 00:03:11.341 --> 00:03:13.826 і потім звітує перед методистом, 00:03:13.826 --> 00:03:15.176 якщо щось іде не так. 00:03:15.176 --> 00:03:16.600 Кухарки з Кентуккі виявили, 00:03:16.600 --> 00:03:19.235 що кожного дня 67% учнів 00:03:19.235 --> 00:03:21.208 розраховують на свої обіди, 00:03:21.208 --> 00:03:23.324 а впродовж літа вони залишаються без їжі. 00:03:23.324 --> 00:03:25.348 Так, кухарки вирішили переобладнати 00:03:25.348 --> 00:03:27.100 шкільний автобус на мобільне кафе, 00:03:27.100 --> 00:03:28.335 щоб впродовж літа їздити по околицях 00:03:28.335 --> 00:03:31.134 і годувати майже 500 дітей в день. NOTE Paragraph 00:03:31.134 --> 00:03:33.729 Діти робили абсолютно приголомшливі речі. 00:03:33.729 --> 00:03:34.779 Я знав, що так і буде. 00:03:34.779 --> 00:03:36.391 Вони виготовили листівки у вигляді гамбургерів 00:03:36.391 --> 00:03:38.385 з дуже щільного паперу. 00:03:38.385 --> 00:03:40.286 Вони сфотографували обличчя кухарок, 00:03:40.286 --> 00:03:42.094 приклеїли їх у сцени із коміксу "Кухарка", 00:03:42.094 --> 00:03:43.887 прикріпили до пакетів з молоком 00:03:43.887 --> 00:03:46.373 і подарували їх разом з квітами. 00:03:46.373 --> 00:03:48.376 Вони створили свої власні комікси, 00:03:48.376 --> 00:03:49.737 де, окрім головної героїні "Кухарки", 00:03:49.737 --> 00:03:51.960 були також їхні реальні кухарки. 00:03:51.960 --> 00:03:53.896 Вони створили піци подяки, 00:03:53.896 --> 00:03:55.811 де кожен міг написати щось на своїй начинці 00:03:55.811 --> 00:03:58.770 та приклеїти на цю картонну піцу. NOTE Paragraph 00:03:58.770 --> 00:04:02.370 Я був цілковито зворушений 00:04:02.370 --> 00:04:04.349 реакцією самих кухарок. 00:04:04.349 --> 00:04:06.228 Одна з них сказала мені: 00:04:06.228 --> 00:04:08.763 "До цього дня мені здавалося, 00:04:08.763 --> 00:04:11.200 що в школі, як на краю планети. 00:04:11.200 --> 00:04:13.575 Мені здавалося, що ніхто не помічає нас". 00:04:13.575 --> 00:04:15.442 Інша кухарка сказала мені: 00:04:15.442 --> 00:04:17.990 "Знаєте, я зрозуміла, що те, 00:04:17.990 --> 00:04:20.944 що я роблю, - це дуже важливо". NOTE Paragraph 00:04:20.944 --> 00:04:23.284 Звісно, те, що вона робить - важливо. 00:04:23.284 --> 00:04:25.388 Все, що вони роблять - важливо. 00:04:25.388 --> 00:04:28.777 Кожного дня вони годують наших дітей, 00:04:28.777 --> 00:04:31.236 адже перш, ніж дитина починає вчитися, 00:04:31.236 --> 00:04:33.766 вона має бути ситою. 00:04:33.766 --> 00:04:35.544 Всі працівники кафетерію 00:04:35.544 --> 00:04:37.467 працюють в поті чола, щоб створити 00:04:37.467 --> 00:04:39.670 освічене суспільство. NOTE Paragraph 00:04:39.670 --> 00:04:42.440 Я сподіваюся, 00:04:42.440 --> 00:04:44.341 що ви не чекаєте Дня Героя шкільних обідів, 00:04:44.341 --> 00:04:46.376 щоб подякувати працівникам кафетеріїв. 00:04:46.376 --> 00:04:48.424 Я надіюся, ви пам'ятаєте, 00:04:48.424 --> 00:04:51.270 яким потужним може бути "дякую". 00:04:51.270 --> 00:04:53.265 "Дякую" може змінити життя. 00:04:53.265 --> 00:04:56.467 Це слово змінює життя не тільки того, кому ви дякуєте, 00:04:56.467 --> 00:04:58.751 але й також життя того, 00:04:58.751 --> 00:05:00.377 хто дякує. NOTE Paragraph 00:05:00.377 --> 00:05:02.733 Дякую. NOTE Paragraph 00:05:02.733 --> 00:05:06.733 (Оплески)