0:00:00.900,0:00:04.320 Cînd mi-a apărut prima carte[br]pentru copii, în 2001, 0:00:04.320,0:00:06.506 m-am dus la școala mea primară 0:00:06.506,0:00:10.166 să le spun elevilor ce înseamnă[br]să fii autor și desenator. 0:00:10.166,0:00:12.895 Cînd îmi instalam proiectorul 0:00:12.895,0:00:16.100 în cantina-auditoriu 0:00:16.100,0:00:18.448 m-am uitat prin sală 0:00:18.448,0:00:20.759 și am văzut-o. 0:00:20.759,0:00:23.063 Fosta noastră bucătăreasă! 0:00:23.063,0:00:27.450 Era încă la aceeași școală[br]și acum pregătea de zor masa de prînz. 0:00:27.450,0:00:30.960 M-am apropiat s-o salut:[br]„Bună ziua, Jeannie! Ce mai faceți?” 0:00:30.960,0:00:34.307 S-a uitat la mine și-mi dădeam seama[br]că mă recunoaște. 0:00:34.307,0:00:37.599 Dar nu știa bine de unde să mă ia.[br]S-a uitat la mine și a spus: 0:00:37.599,0:00:39.880 „Stephen Krosoczka?” 0:00:39.880,0:00:42.272 M-am mirat că-mi știe numele de familie, 0:00:42.272,0:00:45.703 dar Stephen e unchiul meu,[br]cu 20 de ani mai mare decît mine, 0:00:45.703,0:00:48.840 iar Jeannie fusese bucătăreasa lui[br]cînd era el mic. 0:00:48.840,0:00:52.345 Apoi a început să-mi povestească[br]despre nepoții ei. 0:00:52.345,0:00:54.050 Am rămas perplex! 0:00:54.050,0:00:57.104 Bucătăreasa noastră avea nepoți?[br]Deci avea și copii? 0:00:57.104,0:01:00.063 Deci pleca de la școală[br]la sfîrșitul programului?! 0:01:00.063,0:01:02.686 Eu credeam că locuiește[br]în cantină, cu polonicele. 0:01:02.686,0:01:04.622 Nici nu mă gîndisem la așa ceva. 0:01:04.622,0:01:08.354 Întîmplarea mi-a inspirat imaginația. 0:01:08.354,0:01:14.139 Am creat o serie de cărți[br]cu benzi desenate despre o bucătăreasă 0:01:14.139,0:01:16.680 care are un nunchaku[br]din batoane de pește prăjit 0:01:16.680,0:01:19.582 și luptă cu niște suplinitori roboți malefici, 0:01:19.582,0:01:22.889 cu un autobuz școlar monstru[br]sau cu olimpici la mate mutanți. 0:01:22.889,0:01:26.186 La sfîrșitul fiecărei cărți[br]îl prinde pe ticălos cu fileul pentru păr 0:01:26.186,0:01:29.616 și proclamă: „S-a făcut dreptate!” 0:01:29.616,0:01:33.869 (Rîsete) (Aplauze) 0:01:33.869,0:01:35.936 E ceva nemaipomenit. 0:01:35.936,0:01:39.369 Cărțile au fost bine primite de copii. 0:01:39.369,0:01:41.608 Mi-au trimis scrisori extraordinare, 0:01:41.608,0:01:43.765 cărți poștale și desene. 0:01:43.765,0:01:46.239 Am observat că în vizitele mele la școli 0:01:46.239,0:01:50.933 personalul cantinei[br]e implicat direct în program. 0:01:50.933,0:01:54.775 Oriunde mă duc, toate bucătăresele[br]îmi spun același lucru: 0:01:54.775,0:01:58.675 „Mulțumim că ați făcut un supererou din noi.” 0:01:58.675,0:02:04.964 Pentru că bucătăresele din școli nu au[br]o imagine tocmai plăcută în literatură. 0:02:04.964,0:02:07.268 A însemnat mult mai ales pentru Jeannie. 0:02:07.268,0:02:10.918 Cînd au apărut cărțile am invitat-o[br]la petrecerea pentru lansare 0:02:10.918,0:02:14.093 și de față cu cei pe care[br]ea i-a hrănit de-a lungul anilor, 0:02:14.093,0:02:16.980 i-am oferit un desen și cîteva cărți. 0:02:16.980,0:02:21.349 La doi ani după această poză,[br]Jeannie a murit. 0:02:21.349,0:02:25.277 M-am dus la priveghi[br]și am avut parte de o mare surpriză. 0:02:25.277,0:02:28.774 Lîngă sicriul ei am găsit tabloul acesta. 0:02:28.774,0:02:32.340 Soțul ei mi-a spus că pentru ea[br]a însemnat foarte mult 0:02:32.340,0:02:37.968 că i-am recunoscut munca, i-am validat-o. 0:02:37.968,0:02:41.806 Asta m-a inspirat să creez o zi[br]în care să recreăm sentimentul acesta 0:02:41.806,0:02:46.161 în cantinele din toată țara:[br]Ziua Eroilor din Cantina Școlii, 0:02:46.161,0:02:49.292 ziua în care elevii creează ceva[br]pentru personalul cantinei. 0:02:49.292,0:02:52.066 Colaborez cu[br]Asociația de Alimentație Școlară. 0:02:52.066,0:02:56.594 Știați că peste 30 de milioane de copii[br]mănîncă la cantina școlii în fiecare zi? 0:02:56.594,0:03:01.348 Asta înseamnă peste 5 miliarde[br]de prînzuri în fiecare an școlar. 0:03:01.348,0:03:03.691 Iar eroismul nu se mărginește 0:03:03.691,0:03:06.838 la a-i pune unui copil[br]cîteva bucăți de pui în plus în tavă. 0:03:06.838,0:03:11.362 Iat-o pe doamna Brenda din California,[br]care supraveghează elevii din cantină 0:03:11.362,0:03:15.196 și apoi îi transmite consilierului școlii[br]orice vede în neregulă. 0:03:15.196,0:03:19.650 Iată-le pe bucătăresele din Kentucky,[br]care au realizat că 67% din elevii lor 0:03:19.650,0:03:23.338 depind de prînzul acela în fiecare zi[br]și că vara suferă de foame. 0:03:23.338,0:03:27.128 Au amenajat un autobuz școlar[br]și au creat o cantină ambulantă. 0:03:27.128,0:03:31.165 Au mers în împrejurimi și au hrănit[br]500 de copii pe zi pe timpul verii. 0:03:31.165,0:03:34.829 Dar și copiii au realizat niște proiecte[br]extraordinare. Eram sigur! 0:03:34.829,0:03:38.421 Au făcut cărți poștale[br]în formă de hamburger, din carton colorat. 0:03:38.421,0:03:42.116 Au fotografiat bucătăreasa,[br]i-au lipit capul pe desenele mele, 0:03:42.116,0:03:46.397 le-au lipit pe cutii de lapte[br]și i-au oferit flori bucătăresei. 0:03:46.397,0:03:48.376 Au creat benzi desenate noi, 0:03:48.376,0:03:51.977 cu bucătăreasa desenată de mine[br]alături de bucătăreasa din școala lor. 0:03:51.977,0:03:53.896 Au făcut pizze din carton, 0:03:53.896,0:03:58.791 la care fiecare copil a pus un topping[br]cu semnătura lui și un mesaj de mulțumire. 0:03:58.791,0:04:04.390 M-au emoționat mult reacțiile[br]bucătăreselor. 0:04:04.390,0:04:06.228 Una din ele mi-a spus: 0:04:06.228,0:04:11.233 „Pînă azi m-am simțit ca și cum aș fi[br]la capătul pămîntului la școala asta. 0:04:11.233,0:04:13.575 Nu credeam că ne bagă cineva în seamă.” 0:04:13.575,0:04:16.032 Altă femeie mi-a spus: 0:04:16.032,0:04:20.950 „Am aflat cu ocazia asta[br]că fac ceva important.” 0:04:20.950,0:04:23.284 Și bineînțeles că e important ce face. 0:04:23.284,0:04:25.388 E important ce fac ele, toate. 0:04:25.388,0:04:28.777 Ne hrănesc copiii zi de zi. 0:04:28.777,0:04:33.786 Ca un copil să poată învăța[br]mai întîi trebuie să aibă burta plină. 0:04:33.786,0:04:39.884 Bucătăresele și bucătarii participă direct[br]la crearea unei societăți educate. 0:04:39.884,0:04:44.110 Așadar eu sper că nu veți aștepta[br]Ziua Eroilor din Cantina Școlii 0:04:44.110,0:04:46.596 pentru a spune „mulțumesc”[br]personalului cantinei. 0:04:46.596,0:04:51.264 Și mai sper că țineți minte[br]cîtă putere are un „mulțumesc”. 0:04:51.264,0:04:53.265 Un „mulțumesc” poate schimba o viață. 0:04:53.265,0:04:56.467 Schimbă viața celui care îl primește. 0:04:56.467,0:05:00.771 și viața celui care îl oferă. 0:05:00.771,0:05:02.733 Mulțumesc. 0:05:02.733,0:05:06.733 (Aplauze)