1 00:00:01,066 --> 00:00:06,174 Prije 25 godina znanstvenici na CERN-u su stvorili World Wide Web. 2 00:00:06,174 --> 00:00:10,083 Od tada, Internet je promijenio način na koji komuniciramo, 3 00:00:10,083 --> 00:00:13,545 kako poslujemo, čak i kako živimo. 4 00:00:13,545 --> 00:00:15,717 Na mnogo načina, 5 00:00:15,717 --> 00:00:20,542 ideje koje su udahnule život Googleu, Facebooku, Twitteru i drugima, 6 00:00:20,542 --> 00:00:23,146 zaista su promijenile naše živote 7 00:00:23,146 --> 00:00:27,433 i donijele nam korist u vidu umreženijeg društva. 8 00:00:27,433 --> 00:00:30,234 No, postoje i neke mane. 9 00:00:31,134 --> 00:00:33,967 Danas, prosječna osoba ima ogromnu količinu 10 00:00:33,967 --> 00:00:36,080 osobnih podataka on-line, 11 00:00:36,080 --> 00:00:39,887 dodajmo tome i informacije koje dajemo svaki put kada nešto objavimo na Facebooku 12 00:00:39,887 --> 00:00:41,939 svaku put kada pretražujemo nešto na Googleu 13 00:00:41,939 --> 00:00:43,721 i svaki put kada pošaljemo e-mail. 14 00:00:44,341 --> 00:00:46,343 Mnogi će sada pomisliti 15 00:00:46,343 --> 00:00:49,453 što može biti u jednom mailu? 16 00:00:49,453 --> 00:00:52,659 Ali ako gledate godišnju količinu mailova 17 00:00:52,659 --> 00:00:55,561 ili cijelo-životnu količinu, 18 00:00:55,561 --> 00:00:57,907 sveukupno, to može reći puno. 19 00:00:57,907 --> 00:01:01,470 Govori gdje ste bili, koga ste upoznali, 20 00:01:01,470 --> 00:01:04,709 a na neki način, čak i o čemu razmišljate. 21 00:01:04,709 --> 00:01:09,086 No strašnije je što naši podaci sada mogu trajati vječno, 22 00:01:09,086 --> 00:01:12,093 što znači da mogu i nadživjeti će nas. 23 00:01:12,093 --> 00:01:15,622 Dogodilo se to da smo izgubili kontrolu nad većinom naših podataka 24 00:01:15,622 --> 00:01:17,944 i također naše privatnosti., 25 00:01:17,944 --> 00:01:21,474 Ove godine, dok web slavi 25-ti rođendan, 26 00:01:21,474 --> 00:01:23,772 trebali bismo stati na tren 27 00:01:23,772 --> 00:01:26,304 i razmisliti o posljedicama svega ovoga. 28 00:01:26,304 --> 00:01:28,006 Trebali bismo razmisliti. 29 00:01:28,006 --> 00:01:29,796 Da, izgubili smo privatnost, 30 00:01:29,796 --> 00:01:33,125 ali smo zapravo izgubili i samu ideju privatnosti. 31 00:01:33,995 --> 00:01:35,749 Razmislite, 32 00:01:35,749 --> 00:01:39,763 većina nas ovdje se vjerojatno sjeća kako je život izgledao prije Interneta, 33 00:01:39,763 --> 00:01:42,305 ali danas postoji nova generacija 34 00:01:42,305 --> 00:01:45,725 koja je odmalena naučena dijeliti sve on-line 35 00:01:45,725 --> 00:01:50,204 i ta generacija se neće sjećati da su podaci bili privatni. 36 00:01:50,204 --> 00:01:53,592 Ako nastavimo ovim putem, za dvadeset godina 37 00:01:53,592 --> 00:01:56,688 riječ "privatnost" će imati posve različito značenje 38 00:01:56,688 --> 00:01:58,973 od onoga što znači nama. 39 00:01:58,973 --> 00:02:01,413 Zato je vrijeme da stanemo i razmislimo 40 00:02:01,413 --> 00:02:04,220 možemo li mi nešto učiniti u vezi toga 41 00:02:04,220 --> 00:02:06,705 Ja vjerujem da možemo. 42 00:02:06,705 --> 00:02:10,266 Pogledajmo jedan od najviše korištenih oblika komunikacije 43 00:02:10,266 --> 00:02:12,533 danas u svijetu: e-mail. 44 00:02:12,533 --> 00:02:16,294 Prije nego je e-mail izmišljen, naveliko smo komunicirali pismima, 45 00:02:16,294 --> 00:02:18,616 i proces je poprilično jednostavan. 46 00:02:18,616 --> 00:02:21,728 Počinjete pisanjem poruke na papir, 47 00:02:21,728 --> 00:02:24,132 koju biste umetnuli u omot koji biste zapečatili, 48 00:02:24,132 --> 00:02:26,207 onda biste ga poslali, 49 00:02:26,207 --> 00:02:28,495 nakon što ste zalijepili marku i napisali adresu. 50 00:02:28,495 --> 00:02:29,825 Nažalost, danas, 51 00:02:29,825 --> 00:02:32,642 kada šaljemo e-mail, ne šaljemo pismo. 52 00:02:32,642 --> 00:02:35,417 Ono što šaljete, je ustvari razglednica, 53 00:02:35,417 --> 00:02:39,064 u smislu da svi koji je vide 54 00:02:39,064 --> 00:02:42,699 od kada napusti vaše računalo do kada stigne primatelju, 55 00:02:42,699 --> 00:02:45,319 mogu pročitati čitav sadržaj. 56 00:02:45,319 --> 00:02:48,728 Rješenje ovoga problema je već neko vrijeme poznato, 57 00:02:48,728 --> 00:02:50,931 i postoji nekoliko načina na koji je to moguće. 58 00:02:50,931 --> 00:02:53,770 Najosnovnije je koristiti enkripciju, 59 00:02:53,770 --> 00:02:55,697 i sama ideja je poprilično jednostavna. 60 00:02:55,697 --> 00:02:57,466 Prvo, enkriptirate vezu 61 00:02:57,466 --> 00:03:00,074 između vašeg računala i mail servera. 62 00:03:00,074 --> 00:03:03,700 Tada, enkriptirate podatke jer se i oni nalaze na serveru. 63 00:03:03,700 --> 00:03:05,646 No, problem kod toga je 64 00:03:05,646 --> 00:03:08,595 da e-mail serveri pohranjuju i enkripcijske ključeve, 65 00:03:08,595 --> 00:03:12,980 tako da zapravo imate velik lokot čiji ključ se nalazi odmah do njega. 66 00:03:12,980 --> 00:03:16,211 Ali ne samo to, nego svaka vlada ima zakonsko pravo zatražiti 67 00:03:16,211 --> 00:03:18,441 i dobiti ključeve za vaše podatke, 68 00:03:18,441 --> 00:03:21,064 i sve to bez vašeg znanja. 69 00:03:21,064 --> 00:03:26,337 U principu, način rješavanja ovoga problema je relativno jednostavan: 70 00:03:26,337 --> 00:03:28,739 Svakome date njegove ključeve 71 00:03:28,739 --> 00:03:32,012 i pobrinete se da server nema ključeve. 72 00:03:32,012 --> 00:03:34,148 Čini se zdravorazumski, zar ne? 73 00:03:34,148 --> 00:03:37,751 Postavlja se pitanje zašto to već nije učinjeno? 74 00:03:38,261 --> 00:03:40,796 Pa, kad bolje razmislimo, 75 00:03:40,796 --> 00:03:43,721 vidimo da poslovni model današnjeg Interneta 76 00:03:43,721 --> 00:03:45,788 nije baš kompatibilan s privatnosti. 77 00:03:45,788 --> 00:03:48,574 Pogledajte neka najveća imena na webu 78 00:03:48,574 --> 00:03:51,501 i vidjeti ćete da oglašavanje igra veliku ulogu. 79 00:03:51,501 --> 00:03:56,229 Zapravo, ove godine, kompanije su oglašavanjem zaradile 137 milijardi dolara, 80 00:03:56,229 --> 00:03:58,660 a kako bi optimizirale oglase koji nam se prikazuju, 81 00:03:58,660 --> 00:04:00,633 kompanije moraju znati sve o nama. 82 00:04:00,633 --> 00:04:02,552 Moraju znati gdje živimo, 83 00:04:02,552 --> 00:04:06,207 koliko smo stari, što volimo, što ne volimo, 84 00:04:06,207 --> 00:04:08,369 i sve ostalo što im može koristiti. 85 00:04:08,369 --> 00:04:10,098 I kad razmislite, 86 00:04:10,098 --> 00:04:14,246 najbolji način za dobiti te informacije je ugrožavanjem privatnosti. 87 00:04:14,246 --> 00:04:17,437 Dakle, te kompanije nam neće dopustiti privatnost. 88 00:04:17,437 --> 00:04:19,252 Ako želimo imati on-line privatnost, 89 00:04:19,252 --> 00:04:22,795 moramo se izboriti za nju. 90 00:04:22,795 --> 00:04:25,023 Godinama, kad se radi o e-mailu, 91 00:04:25,023 --> 00:04:27,978 jedino rješenje je bio PGP, što je poprilično teško za objasnit 92 00:04:27,978 --> 00:04:31,192 i dostupno samo poznavateljima napredne tehnologije. 93 00:04:31,192 --> 00:04:33,610 Ovo je dijagram koji pokazuje 94 00:04:33,610 --> 00:04:36,345 proces enkriptiranja i dekriptiranja poruka. 95 00:04:36,345 --> 00:04:39,231 Bespotrebno je reći da ovo nije rješenje za svakoga, 96 00:04:39,231 --> 00:04:42,363 što je zapravo i dio problema, 97 00:04:42,363 --> 00:04:44,825 jer komunikacija po definiciji, 98 00:04:44,825 --> 00:04:49,180 mora uključivati nekoga s kime možete komunicirati. 99 00:04:49,180 --> 00:04:52,394 Iako PGP dobro obavlja posao za koji je dizajniran, 100 00:04:52,394 --> 00:04:55,215 ljudi koji ga ne znaju koristiti 101 00:04:55,215 --> 00:04:58,117 nemaju opciju privatnog komuniciranja. 102 00:04:58,117 --> 00:05:01,125 To je problem koji moramo riješiti. 103 00:05:01,125 --> 00:05:03,123 Ako želimo imati on-line privatnost, 104 00:05:03,123 --> 00:05:06,442 ako želimo uspjeti moramo dići cijeli svijet na noge, 105 00:05:06,442 --> 00:05:09,693 a to je moguće samo ako srušimo 'ulazne barijere'. 106 00:05:09,693 --> 00:05:13,222 Mislim da je to ključan izazov za tehnološku industriju. 107 00:05:13,222 --> 00:05:17,285 Moramo raditi na tome da privatnost postane dostupnija. 108 00:05:17,285 --> 00:05:20,281 Prošlog ljeta, kada je priča Edwarda Snowdena izašla, 109 00:05:20,281 --> 00:05:23,896 nekoliko kolega i ja smo odlučili pokušati to ostvariti. 110 00:05:23,896 --> 00:05:28,883 U to vrijeme smo radili u Europskoj organizaciji za nuklearna istraživanja 111 00:05:28,883 --> 00:05:32,614 na najvećem svjetskom sudarivaču čestica, onom gdje se sudaraju protoni, inače. 112 00:05:32,614 --> 00:05:36,059 Svi smo bili znanstvenici, pa smo iskoristili našu znanstvenu kreativnost 113 00:05:36,059 --> 00:05:38,683 i smislili jako kreativno ime za naš projekt: 114 00:05:39,293 --> 00:05:41,389 ProtonMail. (Smijeh) 115 00:05:41,389 --> 00:05:44,257 Mnogi start-upovi ovih dana krenu iz nečijih garaža 116 00:05:44,257 --> 00:05:45,941 ili nečijeg podruma. 117 00:05:45,941 --> 00:05:47,438 Kod nas je bilo drugačije. 118 00:05:47,438 --> 00:05:50,081 Mi smo startali iz CERN-ove kantine, 119 00:05:50,081 --> 00:05:52,537 koja je zapravo super, jer pogledajte, 120 00:05:52,537 --> 00:05:55,010 tu imate svu hranu i vodu koja vam je potrebna. 121 00:05:55,010 --> 00:05:57,490 Ali još je bolje što svaki dan 122 00:05:57,490 --> 00:06:01,461 između 12 i 2 popodne, besplatno, 123 00:06:01,461 --> 00:06:05,710 CERN kantina se ispuni s nekoliko tisuća znanstvenika i inženjera, 124 00:06:05,710 --> 00:06:08,496 a ti likovi znaju odgovor na sve. 125 00:06:08,496 --> 00:06:11,283 U takvoj okolini smo počeli s radom. 126 00:06:11,283 --> 00:06:14,394 Ono što želimo učiniti je pretvoriti e-mail 127 00:06:14,394 --> 00:06:17,854 u nešto što više sliči ovome, 128 00:06:17,854 --> 00:06:20,129 i što je važnije, želimo to učiniti na način 129 00:06:20,129 --> 00:06:22,274 da se to niti ne primijeti. 130 00:06:22,274 --> 00:06:25,051 Da bismo to učinili, potrebna nam 131 00:06:25,051 --> 00:06:26,848 je kombinacija tehnologije i dizajna. 132 00:06:26,848 --> 00:06:29,138 Kako takvo nešto napraviti? 133 00:06:30,018 --> 00:06:34,172 Pa, vjerojatno je dobra ideja ne staviti ključeve na server. 134 00:06:34,172 --> 00:06:38,070 Ono što radimo je - generiramo enkripcijske ključeve na vašem računalu, 135 00:06:38,070 --> 00:06:41,858 pritom ne generiramo jedan ključ, nego par ključeva, 136 00:06:41,858 --> 00:06:45,563 tako da postoji privatni RSA ključ i javni RSA ključ, 137 00:06:45,563 --> 00:06:48,191 a ti ključevi su matematički povezani. 138 00:06:48,191 --> 00:06:50,396 Pogledajmo kako to funkcionira 139 00:06:50,396 --> 00:06:52,787 kada komunicira više ljudi. 140 00:06:52,787 --> 00:06:57,232 Tu imamo Boba i Alice, koji žele komunicirati privatno. 141 00:06:57,232 --> 00:07:00,794 Ključni izazov je Bobovu poruku 142 00:07:00,794 --> 00:07:05,103 prenijeti Alice na način da je server ne može pročitati. 143 00:07:05,103 --> 00:07:07,496 Ono što trebamo napraviti je enkriptirati 144 00:07:07,496 --> 00:07:09,640 poruku prije nego ona napusti Bobovo računalo. 145 00:07:09,640 --> 00:07:14,141 Jedan od načina je koristeći Alicein javni ključ. 146 00:07:14,141 --> 00:07:19,333 Tako enkriptirani podaci su poslani Alice preko servera, 147 00:07:19,333 --> 00:07:23,613 a zato što je poruka poslana Aliceinim javnim ključem, 148 00:07:23,613 --> 00:07:27,901 jedini ključ kojim se ona može dekriptirati je Alicein privatni ključ, 149 00:07:27,901 --> 00:07:32,616 a Alice je jedina osoba s tim ključem. 150 00:07:32,616 --> 00:07:35,284 Postigli smo cilj, 151 00:07:35,284 --> 00:07:37,451 proslijedili smo poruku između Boba i Alice, 152 00:07:37,451 --> 00:07:40,143 a da je server ne može pročitati. 153 00:07:40,143 --> 00:07:43,100 Ovdje je to pojednostavljeno prikazano. 154 00:07:43,100 --> 00:07:45,105 Stvarnost je puno kompleksnija 155 00:07:45,105 --> 00:07:48,819 i zahtjeva puno softvera koji izgledaju ovako nekako. 156 00:07:48,819 --> 00:07:51,259 To je zapravo ključni dizajnerski izazov: 157 00:07:51,259 --> 00:07:54,780 kako svu tu kompleksnost i sav taj softver, 158 00:07:54,780 --> 00:07:58,898 implementirati na način da krajnji korisnik to ne primijeti. 159 00:07:58,898 --> 00:08:02,496 Mislim da smo se s ProtonMailom poprilično približili tome. 160 00:08:02,496 --> 00:08:04,958 Idemo vidjeti kako to funkcionira u praksi. 161 00:08:04,958 --> 00:08:07,975 Imamo Boba i Alice, 162 00:08:07,975 --> 00:08:09,945 koji žele komunicirati sigurno. 163 00:08:09,945 --> 00:08:12,132 Jednostavno kreiraju ProtonMail račun, 164 00:08:12,132 --> 00:08:14,542 što je vrlo jednostavno i traje nekoliko minuta, 165 00:08:14,542 --> 00:08:16,964 dok se sva ključna enkripcija i generacija 166 00:08:16,964 --> 00:08:19,354 odvija automatski u pozadini 167 00:08:19,354 --> 00:08:21,060 za vrijeme kreiranja računa. 168 00:08:21,060 --> 00:08:23,602 Kada mu je račun kreiran, treba kliknuti na "Compose" 169 00:08:23,602 --> 00:08:26,589 i može pisati mailove kako to čini i danas. 170 00:08:26,589 --> 00:08:28,456 Ispuni svojim informacijama, 171 00:08:28,456 --> 00:08:31,740 i poslije toga sve što treba je kliknuti na "Send", 172 00:08:31,740 --> 00:08:35,281 i samo tako bez razumijevanja kriptografije, 173 00:08:35,281 --> 00:08:38,834 bez da radi išta drugačije od onoga što radi danas, 174 00:08:38,834 --> 00:08:41,481 Bob je upravo poslao enkriptiranu poruku. 175 00:08:41,481 --> 00:08:45,593 Ovo je tek prvi korak, 176 00:08:45,593 --> 00:08:47,890 ali pokazuje da s poboljšanjem tehnologije, 177 00:08:47,890 --> 00:08:52,065 privatnost ne mora biti teška i ne mora se remetiti. 178 00:08:52,065 --> 00:08:56,512 Ako nam cilj, umjesto povećanja dobiti od reklama, postane zaštita podataka, 179 00:08:56,512 --> 00:08:59,008 može nam postati dostupno. 180 00:08:59,008 --> 00:09:01,468 Znam da se sada svi pitaju 181 00:09:01,468 --> 00:09:03,858 "Dobro, zaštita podataka je super cilj, 182 00:09:03,858 --> 00:09:06,298 ali možete li to zapravo napraviti 183 00:09:06,298 --> 00:09:09,090 bez novaca koje vam oglašivači daju?" 184 00:09:09,090 --> 00:09:11,476 Ja mislim da je odgovor "Da", 185 00:09:11,476 --> 00:09:13,706 jer smo danas, došli do do točke 186 00:09:13,706 --> 00:09:17,652 gdje ljudi širom svijeta zaista razumiju koliko je privatnost važna, 187 00:09:17,652 --> 00:09:20,625 a kada to imate, sve je moguće. 188 00:09:20,625 --> 00:09:21,789 Ranije ove godine, 189 00:09:21,789 --> 00:09:25,454 ProtonMail je imao toliko korisnika da smo ostali bez sredstava, 190 00:09:25,454 --> 00:09:28,283 a kada se to dogodilo, naša zajednica korisnika se udružila 191 00:09:28,283 --> 00:09:30,399 i donirala pola milijuna dolara. 192 00:09:30,399 --> 00:09:32,830 Ovo je primjer što se može dogoditi 193 00:09:32,830 --> 00:09:35,643 kada zajednicu usmjerite zajedničkom cilju. 194 00:09:35,643 --> 00:09:37,379 Također možemo pokrenuti svijet. 195 00:09:37,449 --> 00:09:38,597 Upravo sada, 196 00:09:38,597 --> 00:09:42,023 ProtonMail ima četiri milijuna korisnika, 197 00:09:42,023 --> 00:09:43,832 i oni su od svuda, 198 00:09:43,832 --> 00:09:45,464 što pokazuje da privatnost 199 00:09:45,464 --> 00:09:47,716 nije problem samo u Americi ili Europi, 200 00:09:47,716 --> 00:09:50,061 nego je globalna stvar koja utječe na sve nas. 201 00:09:50,061 --> 00:09:53,521 Na to zbilja trebamo obratiti pažnju dok napredujemo. 202 00:09:53,521 --> 00:09:56,517 Što trebamo učiniti kako bismo riješili ovaj problem? 203 00:09:56,517 --> 00:09:58,514 Pa, prvenstveno, 204 00:09:58,514 --> 00:10:01,508 moramo dati potporu drugačijim poslovnim modelima na Internetu, 205 00:10:01,508 --> 00:10:03,841 onima koji se ne oslanjaju u potpunosti na oglase 206 00:10:03,841 --> 00:10:06,175 u svojim prihodima. 207 00:10:06,175 --> 00:10:08,684 Moramo izgraditi novi Internet 208 00:10:08,684 --> 00:10:14,377 gdje je naša privatnost i mogućnost kontrole naših podataka najvažnija. 209 00:10:14,377 --> 00:10:16,122 Ali, što je važnije, 210 00:10:16,122 --> 00:10:20,990 moramo izgraditi Internet gdje privatnost nije samo opcija 211 00:10:20,990 --> 00:10:22,893 nego zadana postavka. 212 00:10:23,923 --> 00:10:26,493 S ProtonMailom smo napravili prvi korak, 213 00:10:26,493 --> 00:10:30,074 ali to je prvi korak na dugom putovanju. 214 00:10:30,074 --> 00:10:32,997 Dobra vijest koju mogu podijeliti s vama, 215 00:10:32,997 --> 00:10:35,525 uzbudljiva vijest je da na tom putu nismo sami. 216 00:10:35,525 --> 00:10:38,375 Pokret za zaštitu privatnosti i on-line slobode 217 00:10:38,375 --> 00:10:39,861 je pridobio pažnju, 218 00:10:39,861 --> 00:10:43,455 i danas, deseci projekata širom svijeta 219 00:10:43,455 --> 00:10:46,966 surađuju zajedno kako bi poboljšali našu privatnosti. 220 00:10:46,966 --> 00:10:50,612 Ti projekti štite našu pisanu i zvučnu komunikaciju, 221 00:10:50,612 --> 00:10:53,416 arhive podataka, povijest pretraživanja, 222 00:10:53,416 --> 00:10:56,457 povijest pregledavanja i puno drugih stvari. 223 00:10:56,457 --> 00:10:59,986 Ti projekti nemaju milijunsku potporu u obliku oglašavanja, 224 00:10:59,986 --> 00:11:02,309 već su je pronašli u ljudima, 225 00:11:02,309 --> 00:11:05,356 privatnim osobama, kao što smo vi i ja širom svijeta. 226 00:11:05,356 --> 00:11:08,473 To je zaista bitno, jer na kraju, 227 00:11:08,473 --> 00:11:11,944 privatnost ovisi o svakome od nas, 228 00:11:11,944 --> 00:11:14,777 a moramo je štititi sada jer naši on-line podaci 229 00:11:14,777 --> 00:11:17,541 nisu samo niz jedinica i nula. 230 00:11:17,541 --> 00:11:19,397 Puno su više od toga. 231 00:11:19,397 --> 00:11:21,743 To su naši životi, naše osobne priče, 232 00:11:21,743 --> 00:11:24,041 naši prijatelji, naše obitelji, 233 00:11:24,041 --> 00:11:27,547 a na neki način, to su naše nade i težnje. 234 00:11:27,547 --> 00:11:30,651 Moramo trošiti vrijeme danas kako bismo zaštitili naše pravo 235 00:11:30,651 --> 00:11:33,601 dijeljenja podataka samo s osobama s kojima ih želimo dijeliti, 236 00:11:33,601 --> 00:11:36,341 jer bez toga, ne možemo imati slobodno društvo. 237 00:11:36,341 --> 00:11:39,194 Sada je vrijeme da svi zajedno ustanemo i kažemo 238 00:11:39,194 --> 00:11:42,687 "Da, mi želimo živjeti u svijetu s on-line privatnosti, 239 00:11:42,687 --> 00:11:47,215 i zajedničkim radom taj san možemo ostvariti." 240 00:11:47,215 --> 00:11:49,350 Hvala. 241 00:11:49,350 --> 00:11:56,107 (Pljesak)