[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.76,0:00:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Iată o întrebare importantă. Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.86,Default,,0000,0000,0000,,[Este etic să îmbunătățești corpul uman?] Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că începem să avem\Ntoate uneltele necesare să ne îmbunătățim. Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Putem modifica bacterii și plante Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,și putem modifica animale, Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,iar acum ajungem la un punct în care\Nchiar trebuie să ne întrebăm Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,dacă este etic și dacă vrem\Nsă modificăm ființele umane? Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:23.34,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce vă gândiți la asta, Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,să vă vorbesc, în acest context,\Ndespre proteze, Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.80,Default,,0000,0000,0000,,proteze din trecut, prezent și viitor. Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, asta e mâna de fier Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,care a fost a unui conte german. Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:39.18,Default,,0000,0000,0000,,I-a plăcut să se lupte și \Nși-a pierdut brațul într-o bătălie. Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu a fost o problemă, și-a făcut o armură, Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,a îmbrăcat-o, Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,a fost proteza perfectă. Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,De aici vine conceptul\Nde a conduce cu mână de fier. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles, aceste proteze\Nau devenit tot mai utile, Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:54.34,Default,,0000,0000,0000,,tot mai moderne. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Se pot ține cu ele ouă fierte moi. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:01:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Se pot controla în fel și chip\Nși, gândindu-vă la asta, Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,există oameni minunați precum Hugh Herr Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,care au creat proteze\Nabsolut extraordinare. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Așa că minunata Aimee Mullins\Npoate să iasă gândindu-se Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,„Cât de înaltă să fiu astă-seară?” Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Sau altcineva se va întreba\Npe care stâncă să mă cațăr? Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Sau vrea cineva să alerge un maraton,\Nsau altcineva să danseze la un bal? Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce adaptăm aceste lucruri, Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,partea interesantă despre proteze\Neste că ele se integrează în corp. Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Așa că aceste proteze externe\Ndevin genunchi artificiali, Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:29.70,Default,,0000,0000,0000,,șolduri artificiale. Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Și ele evoluează Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:35.18,Default,,0000,0000,0000,,din ceva doar bun în ceva esențial. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Când vine vorba despre\Nun stimulator cardiac ca proteză, Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,nu se spune ceva de genul\N„Îmi lipsește un picior”, Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:45.94,Default,,0000,0000,0000,,ci „Dacă nu am asta, pot să mor.” Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel, proteza face simbioză\Ncu corpul uman. Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Patru din cei mai deștepți oameni\Npe care îi știu: Dialogue: 0,0:01:55.12,0:02:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Ed Boyden, Hugh Herr,\NJoe Jacobson, Bob Lander Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:02.98,Default,,0000,0000,0000,,lucrează la un Centru de Bionică Extremă. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Interesant de văzut aici este Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:08.06,Default,,0000,0000,0000,,că aceste proteze sunt integrate în os. Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Sunt integrate în piele. Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Sunt integrate în mușchi. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Încă un lucru la care s-a gândit Ed Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:18.26,Default,,0000,0000,0000,,este cum să conecteze direct creierul, Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,folosind lumina sau prin alte mecanisme, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.28,Default,,0000,0000,0000,,cu chestii de genul protezelor. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Dacă puteți face asta, Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci puteți începe să schimbați\Naspecte fundamentale ale omenirii. Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Viteza de reacție depinde\Nde diametrul nervului. Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles, dacă aveți\Nnervi externi sau protetici, Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,să zicem cu lumină sau metal lichid, Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.98,Default,,0000,0000,0000,,atunci puteți mări acel diametru Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,și îl puteți mări teoretic\Npână în punctul în care, Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,atunci când vedeți scânteia de lumină,\Nvă puteți da din calea glonțului. Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e amplitudinea schimbărilor\Nde care vă vorbesc. Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Este al patrulea nivel al protezelor. Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt aparate auditive Phonak Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,și motivul pentru care\Nsunt așa de interesante Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,este că ele depășesc pragul la care\Nprotezele sunt destinate Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.53,Default,,0000,0000,0000,,pentru persoane cu „dizabilități” Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:13.62,Default,,0000,0000,0000,,și devin obiecte pe care\No persoană „normală” Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,ar dori să le aibă, Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.54,Default,,0000,0000,0000,,pentru că aceste proteze,\Nși asta e foarte interesant, Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,te fac să auzi mai bine, Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,dar îți poți concentra auzul Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,ca să auzi o conversație de mai departe. Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Apare un super-auz. Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Se poate auzi la 360°.\NSe poate auzi zgomotul alb. Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Poți înregistra și, apropo,\Nau și un telefon încorporat. Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Funcționează ca aparat auditiv,\Ndar și ca telefon. Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:41.08,Default,,0000,0000,0000,,O astfel de proteză ar putea fi dorită. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste mii de bucățele se conectează Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.06,Default,,0000,0000,0000,,și este timpul să ne întrebăm: Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,cum vrem să modificăm ființele umane\Nîn următoarele secole? Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Pentru asta ne întoarcem\Nla un mare filozof Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.98,Default,,0000,0000,0000,,care a fost un om foarte deștept,\Nchiar dacă era fan Yankee. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Yogi Berra spunea că, bineînțeles,\Ne dificil să anticipezi lucrurile, Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,în special cele din viitor. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Așa că în loc să începem\Ncu anticiparea viitorului, Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,să vorbim despre ce se întâmplă\Nîn prezent cu oameni ca Tony Atala, Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,care reproiectează vreo 30 de organe. Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Poate că proteza finală\Nnu e dintr-un material extern, titan. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Poate că proteza finală\Nfolosește codul genetic propriu, Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:26.97,Default,,0000,0000,0000,,remodelând părți ale corpului, Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ar fi mult mai eficientă\Ndecât oricare alta. Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Apropo de asta, luați în considerare\Nmunca lui Craig Venter și Ham Smith. Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru de care încercăm să ne dăm seama Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:41.12,Default,,0000,0000,0000,,este cum să reprogramăm celulele. Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Reprogramând o celulă, Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,se pot schimba\Ntoate celulele din acele organe. Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă se pot schimba\Ntoate celulele din organe, Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,poate acele organe vor fi\Nmai rezistente la radiații. Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Poate vor consuma mai mult oxigen. Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Poate vor filtra mai eficient \Nsubstanțele nedorite din corp. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,În ultimele câteva săptămâni,\NGeorge Church a fost mult la știri Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru că a vorbit despre\Nluarea unei celule programabile Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,și inserarea unui întreg genom uman Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,în acea celulă. Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce poți introduce\Nun întreg genom uman într-o celulă, Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:16.46,Default,,0000,0000,0000,,începi să te întrebi Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,ai vrea să îmbunătățești\Nvreo parte din acel genom? Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Ai vrea să îmbunătățești corpul uman? Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Cum ai vrea să îmbunătățești corpul uman? Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Când este etic\Nsă îmbunătățești corpul uman Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:31.50,Default,,0000,0000,0000,,și când nu este etic\Nsă îmbunătățești corpul uman? Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Deodată, ne-am pomenit Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:36.38,Default,,0000,0000,0000,,cu această tablă de șah multidimensională Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:39.66,Default,,0000,0000,0000,,unde putem schimba\Ngenetica umană folosind virusuri Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,pentru a combate boli precum SIDA. Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Sau putem schimba codul genetic\Nprin terapie genică Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:47.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru eliminarea unor boli ereditare, Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,sau putem schimba mediul Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,și să schimbăm expresia\Nacelor gene în epigenom Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:53.87,Default,,0000,0000,0000,,și să le transmitem\Nurmătoarelor generații. Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Și deodată, nu mai e doar o bucățică, Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,ci sunt toate aceste bucățele\Nfăcute grămadă Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:02.44,Default,,0000,0000,0000,,din care poți lua mici fragmente Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:05.43,Default,,0000,0000,0000,,până ce toate fragmentele\Nsunt puse cap la cap Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,și te conduc către ceva foarte diferit. Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Mulți oameni sunt\Nfoarte speriați de lucrul ăsta. Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Într-adevăr sună înspăimântător\Nși există niște riscuri. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Așa că de ce ai vrea să faci așa ceva? Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:22.78,Default,,0000,0000,0000,,De ce am vrea în principiu\Nsă modificăm fundamental corpul uman? Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:27.34,Default,,0000,0000,0000,,O parte din răspuns Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:28.56,Default,,0000,0000,0000,,e dată de Lord Rees, Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,astronom roial al Marii Britanii. Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Una din afirmațiile lui preferate\Neste că Universul este 100% răuvoitor. Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă asta? Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că alegând\Norice corp la întâmplare Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,și plasându-l oriunde în Univers Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,sau în spațiu, mori. Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Lasă-l pe Soare și mori. Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Lasă-l pe suprafața Mercurului și mori. Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Pune-l lângă o supernovă și mori. Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Dar, din fericire,\Nnu e adevărat decât 80%. Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Un mare fizician a spus odată Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,că există mici vârtejuri\Nale biologiei în amonte Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,care creează ordine\Nîn acest torent rapid al entropiei. Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci în timp ce\NUniversul disipează energie, Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:14.56,Default,,0000,0000,0000,,există aceste vârtejuri în amonte\Ncare creează o ordine biologică. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Problema cu aceste vârtejuri este Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:19.90,Default,,0000,0000,0000,,că au tendința să dispară. Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Se mută, se deplasează în râuri. Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Din cauza asta, când un vârtej se mută, Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,când Pământul devine un bulgăre de zăpadă,\Ncând Pământul devine foarte fierbinte, Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,când Pământul e lovit de un asteroid,\Ncând erupe un super-vulcan, Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,când sunt erupții solare, Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:36.74,Default,,0000,0000,0000,,evenimente ce pot duce la extincție Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.23,Default,,0000,0000,0000,,precum următoarele alegeri... Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:40.16,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,... atunci, deodată,\Nexistă extincții periodice. Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Și apropo, asta s-a întâmplat\Nde cinci ori pe Pământ Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,așa că este foarte probabil Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:53.52,Default,,0000,0000,0000,,ca specia umană să dispară\Nîntr-o zi de pe Pământ. Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Nu săptămâna viitoare, Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,nu luna viitoare, Dialogue: 0,0:07:57.80,0:08:00.68,Default,,0000,0000,0000,,poate în noiembrie\Nsau poate peste 10.000 de ani. Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce vă gândiți\Nla consecințele acestui fapt, Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:08.14,Default,,0000,0000,0000,,de credeți că extincțiile\Nsunt comune, naturale Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:10.46,Default,,0000,0000,0000,,și normale, și se petrec periodic, Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:13.84,Default,,0000,0000,0000,,este o imperiozitate morală\Ndiversificarea speciei noastre. Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Și este o imperiozitate morală Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru că o să fie foarte dificil\Nsă trăim pe Marte Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:21.88,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu modificăm corpul uman\Nîn mod fundamental. Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i așa? Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Pornim de la o singură celulă Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.81,Default,,0000,0000,0000,,care este de la mama și tata, Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:29.90,Default,,0000,0000,0000,,până la un număr\Nde 10 trilioane de celule. Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Nu știm dacă, la o gravitație\Nschimbată substanțial, Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.88,Default,,0000,0000,0000,,se va întâmpla același lucru. Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Dar știm că dacă ne expunem\Ncorpurile așa cum sunt acum Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,la foarte multă radiație, vom muri. Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Gândindu-ne la asta,\Nchiar trebuie să reproiectăm lucrurile Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:49.41,Default,,0000,0000,0000,,chiar și pentru Marte. Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Uitați de lunile lui Neptun sau Jupiter. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Parafrazându-l pe Nikolai Kardashev, Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:57.66,Default,,0000,0000,0000,,să ne gândim la viață\Nîntr-o serie de etape. Dialogue: 0,0:08:57.68,0:09:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Tipul 1 de civilizație Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.20,Default,,0000,0000,0000,,e o civilizație care începe\Nsă-și modifice înfățișarea. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Facem asta de mii de ani. Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Facem abdominoplastii și altele de genul. Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne modificăm aspectul și mi s-a spus Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:16.04,Default,,0000,0000,0000,,că nu toate aceste modificări\Nse fac din motive medicale. Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.74,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Pare ciudat. Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Tipul 2 de civilizație este unul diferit. Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.88,Default,,0000,0000,0000,,În tipul 2 de civilizație au loc\Nmodificări fundamentale ale corpului. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Cu hormoni de creștere,\Npersoana se înalță; Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:36.66,Default,,0000,0000,0000,,sau cu substanța X, persoana se îngrașă;\Nsau își încetinește metabolismul; Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.30,Default,,0000,0000,0000,,sau face o serie de lucruri, Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:41.02,Default,,0000,0000,0000,,oricum îi modifici funcțiile\Nîn mod fundamental. Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a deveni o civilizație intra-solară Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să creăm o civilizație de tipul 3 Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:50.32,Default,,0000,0000,0000,,care arată foarte diferit\Nfață de ce avem aici. Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Poate ne vom împreuna cu\NDeinococcus radiodurans Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât celulele să se îmbine din nou\Ndupă o expunere mare la radiații. Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Poate vom respira oxigen din sânge,\Nîn loc de plămâni. Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Dar e vorba de reproiectări radicale Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.70,Default,,0000,0000,0000,,și unul din cele mai interesante\Nlucruri din ultimul deceniu Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:13.46,Default,,0000,0000,0000,,e că am descoperit o mulțime de planete. Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Unele din ele pot fi\Nasemănătoare Pământului. Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Problema este că dacă vom vrea vreodată\Nsă ajungem pe aceste planete, Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.74,Default,,0000,0000,0000,,cu cele mai rapide mijloace, Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Juno și Voyager și celelalte, Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:30.02,Default,,0000,0000,0000,,se ajunge în zeci de mii de ani de aici\Npână la cel mai apropiat sistem solar. Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Așa că dacă vrei să explorezi alte plaje Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:36.80,Default,,0000,0000,0000,,sau dacă vrei să vezi un apus cu doi sori, Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,atunci e vorba de ceva cu totul diferit, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,pentru că trebuie să modifici\Nscala timpului și corpul uman Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât acesta să fie\Nde nerecunoscut. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta e civilizația de tipul 4. Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Nici nu ne putem imagina\Ncum ar putea arăta asta, Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,dar începem să avem o idee vagă Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.40,Default,,0000,0000,0000,,a instrumentelor ce ne-ar putea\Nduce atât de departe. Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Să vă dau două exemple. Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e extraordinarul Floyd Romesberg Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:09.34,Default,,0000,0000,0000,,și unul dintre lucrurile\Npe care Floyd le-a făcut Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.90,Default,,0000,0000,0000,,este că a jonglat\Ncu ceea ce constituie baza vieții. Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Toată viața de pe planetă este formată\Ndin combinațiile de ATCG ale ADN-ului. Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Toate bacteriile, plantele, animalele,\Ntoți oamenii, toate vacile Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:21.16,Default,,0000,0000,0000,,și tot ce mai există. Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Floyd a schimbat două constituente,\Nformând ATXY. Dialogue: 0,0:11:29.76,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că există un sistem paralel,\Nîn care putem să creăm viață, Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:39.61,Default,,0000,0000,0000,,să facem copii,\Nsă ne reproducem, să evoluăm, Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:42.39,Default,,0000,0000,0000,,care nu are legătură\Ncu majoritatea lucrurilor de pe Pământ Dialogue: 0,0:11:42.39,0:11:44.12,Default,,0000,0000,0000,,sau, de fapt, cu nimic de pe Pământ. Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Poate vor exista plante\Nimune la toate bacteriile. Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Poate vor exista plante\Nimune la toate virusurile. Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar de ce e asta așa de interesant? Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că asta înseamnă\Ncă nu suntem unica soluție. Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă că putem crea\Nvariante alternative ale noastre Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:03.98,Default,,0000,0000,0000,,ce pot fi adaptate\Nla o planetă foarte diferită, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,ce pot crea viață, se pot înmulți. Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea experiment, Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:12.65,Default,,0000,0000,0000,,sau cealaltă implicație\Na acestui experiment, Dialogue: 0,0:12:13.36,0:12:17.58,Default,,0000,0000,0000,,e că voi toți, toată viața e structurată\Npe baza a 20 de aminoacizi. Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Dacă înlocuiești doar doi componenți, Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:25.66,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu spui ATXY, ci spui ATCG + XY, Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:28.44,Default,,0000,0000,0000,,atunci nu mai avem\N20 de pietre de temelie, ci 172. Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Și deodată ai 172 de aminoacizi Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:35.48,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea diverse forme de viață. Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea experiment la care să vă gândiți\Neste unul foarte ciudat Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:42.64,Default,,0000,0000,0000,,care a avut loc în China. Dialogue: 0,0:12:43.92,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Tipul ăsta a transplantat\Nsute de capete de șoareci. Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Da? Dialogue: 0,0:12:50.32,0:12:52.40,Default,,0000,0000,0000,,De ce e acesta un experiment interesant? Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă la primele\Ntransplanturi de inimă. Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru pe care obișnuiau să-l facă Dialogue: 0,0:12:57.12,0:13:00.70,Default,,0000,0000,0000,,era să aducă soția sau fiica donatorului, Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:04.62,Default,,0000,0000,0000,,iar receptorul să răspundă doctorilor la Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.26,Default,,0000,0000,0000,,„Recunoști această persoană?\NO iubești? Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Simți ceva pentru ea?” Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi râdem de asta. Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Râdem pentru că știm că inima e un mușchi, Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:17.30,Default,,0000,0000,0000,,dar au fost sute sau zeci de mii de ani de Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,„I-am oferit inima.\NMi-a furat inima. Mi-a frânt inima.” Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut că era vorba de sentimente Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:25.35,Default,,0000,0000,0000,,și că poate sentimentele\Nerau transplantate cu inima, dar nu. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum e cu creierul? Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Acest experiment are\Ndouă posibile rezultate. Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Dacă poți obține un șoarece funcțional, Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:37.16,Default,,0000,0000,0000,,atunci poți vedea Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.99,Default,,0000,0000,0000,,dacă noul creier e o tabula rasa. Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru chiar are implicații. Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:46.32,Default,,0000,0000,0000,,A doua opțiune: Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:48.92,Default,,0000,0000,0000,,noul șoarece o recunoaște pe Minnie. Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Noul șoarece își amintește\Nde ce îi e frică, Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:54.100,Default,,0000,0000,0000,,cum să străbată labirintul\Nși dacă asta se adeverește, Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.36,Default,,0000,0000,0000,,atunci poți transplanta\Nmemoria și conștiința. Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea cu adevărat interesantă este: Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Dacă poți transplanta asta,\Nsingurul mecanism de intrare-ieșire Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:08.68,Default,,0000,0000,0000,,este cel de aici în jos? Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Sau poți transplanta\Nacea conștiință în ceva anume Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.42,Default,,0000,0000,0000,,care ar fi foarte diferit,\Ncare ar rezista în spațiu, Dialogue: 0,0:14:15.44,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,care ar rezista zeci de mii de ani, Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:19.52,Default,,0000,0000,0000,,care ar fi un corp complet reproiectat Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:23.49,Default,,0000,0000,0000,,care ar găzdui acea conștiință\Npentru o foarte lungă perioadă de timp? Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Să revenim la prima întrebare: Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:30.54,Default,,0000,0000,0000,,De ce ai vrea vreodată să faci așa ceva? Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Vă spun eu de ce. Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că este selfie-ul final. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.80,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e făcută de la șase miliarde\Nde mile depărtare, Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:43.24,Default,,0000,0000,0000,,iar acela e Pământul. Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Acolo suntem noi toți. Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă acel lucru mărunt dispare,\Ntoată omenirea dispare. Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care vei vrea\Nsă modifici corpul uman Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:57.34,Default,,0000,0000,0000,,este pentru că eventual\Nvei vrea o poză la care să spui Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:59.30,Default,,0000,0000,0000,,„Aici suntem noi.\NȘi aici suntem noi. Dialogue: 0,0:14:59.32,0:15:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Aici suntem noi.” Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că așa va supraviețui omenirea\Nunei extincții pe termen lung. Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Și acesta e motivul pentru care se pare Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:11.66,Default,,0000,0000,0000,,că nu e etic să nu\Nîmbunătățim corpul uman, Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:15.02,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă poate fi înfricoșător,\Nchiar dacă poate fi dificil. Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:18.42,Default,,0000,0000,0000,,E ceea ce ne va îngădui\Nsă explorăm, să trăim Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:21.15,Default,,0000,0000,0000,,și să ajungem în locuri\Nla care nici nu putem visa azi, Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:25.50,Default,,0000,0000,0000,,dar la care pot ajunge într-o zi\Nstră-stră-stră-strănepoții noștri. Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc foarte mult. Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:32.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)