0:00:02.760,0:00:04.280 Una pregunta important. 0:00:04.880,0:00:06.856 [És ètic evolucionar el cos humà?] 0:00:06.880,0:00:10.376 Perquè ja quasi comptem[br]amb les eines per fer-ho. 0:00:10.400,0:00:12.700 Podem evolucionar[br]bactèries i també plantes 0:00:12.700,0:00:14.256 i podem evolucionar animals, 0:00:14.280,0:00:17.376 i estem arribant a un punt[br]en el qual ens hem de preguntar, 0:00:17.376,0:00:20.170 és ètic i ens interessa[br]evolucionar éssers humans? 0:00:21.440,0:00:23.336 I mentre penseu en això, 0:00:23.360,0:00:27.096 us en parlaré[br]en el context dels prostètics, 0:00:27.120,0:00:29.800 en el passat, el present i el futur. 0:00:30.920,0:00:32.496 Açò és la mà de ferro 0:00:32.520,0:00:34.856 que va gastar un dels comtes alemanys. 0:00:34.880,0:00:39.296 Li agradava la brega, va perdre [br]el braç a una batalla. 0:00:39.320,0:00:41.776 Cap problema, es va fer[br]una nova armadura, 0:00:41.800,0:00:43.136 se la va posar, 0:00:43.160,0:00:44.416 pròtesi perfecta. 0:00:44.440,0:00:48.360 D'aquí ve la dita[br]"governar amb mà de ferro". 0:00:49.600,0:00:53.056 Naturalment eixes pròtesis[br]són cada vegada més funcionals, 0:00:53.080,0:00:54.336 s'han anat modernitzant. 0:00:54.360,0:00:56.816 Ja pots subjectar ous durs. 0:00:56.840,0:01:00.336 Podeu fer tota mena de coses,[br]i mentre penseu en això, 0:01:00.360,0:01:02.376 hi ha gent meravellosa[br]com Hugh Herr 0:01:02.400,0:01:05.239 que ha estat construint [br]protèsis extraordinàries. 0:01:05.720,0:01:08.536 Així que Aimee Mullins[br]un dia qualsevol pot dir, 0:01:08.560,0:01:10.240 quant vull medir avui? 0:01:11.040,0:01:13.936 O Hugh dirà quin tipus de [br]penya-segat escalaré avui? 0:01:13.960,0:01:18.456 I si algú vol córrer una marató,[br]o algú vol anar a ballar? 0:01:18.480,0:01:20.456 I mentre adaptem aquestes coses, 0:01:20.480,0:01:24.616 les pròtesis han anat[br]introduïnt-se dins del cos. 0:01:24.640,0:01:27.616 Estes pròtesis externes[br]s'han convertit en genolls artificials. 0:01:27.640,0:01:29.696 S'han convertit en malucs artificials. 0:01:29.720,0:01:31.936 I han seguit evolucionant més encara 0:01:31.960,0:01:33.976 i ja no són només un accessori útil 0:01:34.000,0:01:35.270 sinó una part essencial. 0:01:35.920,0:01:39.776 Quan parlem d'un marcapassos[br]com a prostètic, 0:01:39.800,0:01:43.496 no estem dient només[br]"em falta una cama", 0:01:43.520,0:01:45.936 sinó, "ho necessite per a viure". 0:01:45.960,0:01:50.056 I en aquest punt, la pròtesi[br]entra en una relació simbiòtica 0:01:50.080,0:01:51.280 amb el cos humà. 0:01:52.560,0:01:55.096 Quatre de les persones[br]més intel·ligents que conec -- 0:01:55.120,0:02:00.376 Ed Boyden, Hugh Herr,[br]Joe Jacobson, Bob Lander -- 0:02:00.400,0:02:02.976 treballen en un Centre[br]de Biònica Extrema. 0:02:03.000,0:02:05.616 I el que fa interessant[br]aquest projecte 0:02:05.640,0:02:08.176 és que ara les pròtesis[br]s'intengren dins de l'òs. 0:02:08.176,0:02:09.735 S'integren a la pell. 0:02:09.759,0:02:11.475 S'integren al múscul. 0:02:12.360,0:02:15.336 I una altra cosa[br]en la que treballa Ed 0:02:15.360,0:02:18.256 és en trobar una forma[br]de connectar el cervell 0:02:18.280,0:02:20.976 amb l'ajuda de la llum[br]o altres mecanismes 0:02:21.000,0:02:23.280 a coses com estes pròtesis. 0:02:24.520,0:02:25.776 I si podem fer això, 0:02:25.800,0:02:29.000 podem canviar aspectes [br]fonamentals de la humanitat. 0:02:29.840,0:02:33.840 La nostra velocitat de reacció[br]depén del diàmetre del nervi. 0:02:34.920,0:02:38.800 I si tenim nervis externs o prostètics, 0:02:39.600,0:02:41.480 fets de llum o de metall líquid, 0:02:42.280,0:02:43.976 podríem incrementar[br]eixe diàmetre 0:02:44.000,0:02:47.056 i podríem incrementar-lo[br]fins al punt en que, 0:02:47.080,0:02:51.120 si veiessis la flamarada del canó,[br]podries esquivar la bala. 0:02:51.840,0:02:54.960 Aquesta és la magnitud[br]dels canvis de què parlem. 0:02:56.200,0:02:58.776 Açò és com un[br]quart nivell de pròtesis. 0:02:58.800,0:03:01.336 Estos són els audiòfons Phonak, 0:03:01.360,0:03:03.416 i la raó per la que són tan interessants 0:03:03.440,0:03:06.856 és que creuen la barrera entre[br]les pròtesis com una cosa 0:03:06.880,0:03:08.309 per als "discapacitats" 0:03:09.560,0:03:13.616 i es converteixen en coses[br]que una persona "normal" 0:03:13.640,0:03:15.536 podria voler tindre, 0:03:15.560,0:03:18.536 perquè el que fa aquesta[br]pròtesi i que és molt interessant, 0:03:18.560,0:03:20.216 és que no només t'ajuda a sentir, 0:03:20.240,0:03:21.576 sinó que pot enfocar l'oïda, 0:03:21.600,0:03:24.056 podries escoltar aquella conversa. 0:03:24.080,0:03:25.336 Pots tindre superoïda. 0:03:25.360,0:03:28.296 Podries escoltar en 360 graus.[br]Podries sentir soroll blanc. 0:03:28.320,0:03:31.520 Podries gravar i, per cert,[br]també porten telèfon. 0:03:32.440,0:03:35.320 Així que fan la funció[br]d'audiòfon i de telèfon. 0:03:35.920,0:03:41.080 I en aquest cas, algú podria[br]posar-se una pròtesi voluntàriament. 0:03:42.400,0:03:45.096 Totes aquestes xicotetes parts[br]amb gairebé cap relació 0:03:45.120,0:03:46.320 comencen a ajuntar-se 0:03:47.120,0:03:49.056 i va sent hora que ens preguntem, 0:03:49.080,0:03:52.240 com volem evolucionar[br]l'ésser humà en els segles vinents? 0:03:53.640,0:03:55.680 I recorrem a un gran filòsof, 0:03:56.920,0:03:59.976 que era un home molt intel·ligent[br]malgrat ser fan dels Yankees. 0:04:00.000,0:04:01.880 (Riures) 0:04:02.800,0:04:06.500 I el que Yogi Berra deia[br]és que costa molt fer prediccions, 0:04:06.500,0:04:08.016 sobretot respecte al futur. 0:04:08.040,0:04:09.136 (Riures) 0:04:09.160,0:04:12.216 Així que en lloc de començar[br]fent una predicció del futur, 0:04:12.240,0:04:15.576 parlem del que està passant[br]al present amb gent com Tony Atala, 0:04:15.600,0:04:17.839 que està redissenyant[br]uns 30 òrgans. 0:04:19.200,0:04:22.776 I potser la pròtesi definitiva[br]no siga un aparell extern de titani. 0:04:22.800,0:04:25.496 Potser es tracte de[br]prendre el teu codi genètic, 0:04:25.520,0:04:27.280 i reconstruir les parts del teu cos, 0:04:27.920,0:04:31.520 perquè això és molt més efectiu[br]que qualsevol pròtesi. 0:04:32.440,0:04:36.456 Però mentrestant, mirem[br]el treball de Craig Venter i Ham Smith. 0:04:36.480,0:04:38.536 I una de les coses[br]que han estat fent 0:04:38.560,0:04:41.120 és intentar descobrir[br]com reprogramar cèl·lules. 0:04:42.160,0:04:44.276 I en cas de poder[br]reprogramar una cèl·lula, 0:04:44.276,0:04:46.320 podríem canviar [br]les cèl·lules dels órgans. 0:04:47.400,0:04:49.786 I si poguérem canviar[br]eixes cèl·lules, 0:04:49.786,0:04:52.206 podríem fer els órgans[br]resistents a la radiació. 0:04:52.206,0:04:54.056 Podríem fer que [br]absorbiren més oxígen. 0:04:54.080,0:04:55.736 Podríem fer-los més eficients 0:04:55.760,0:04:58.240 a l'hora de filtrar coses[br]que no volem al cos. 0:04:59.440,0:05:03.096 I estes setmanes George Church[br]ha eixit molt a les notícies 0:05:03.120,0:05:06.416 perquè parla d'agafar una[br]d'eixes cèl·lules programables 0:05:06.440,0:05:08.176 i insertar un genoma humà 0:05:08.200,0:05:09.530 dins d'eixa cèl·lula. 0:05:10.480,0:05:14.296 I una volta podem fer això, 0:05:14.320,0:05:16.456 ens comencem a fer la pregunta, 0:05:16.480,0:05:19.680 volem millorar alguna[br]part d'aquest genoma? 0:05:21.440,0:05:23.776 Volem millorar el cos humà? 0:05:23.800,0:05:26.096 Com voldríem millorar[br]el cos humà? 0:05:26.120,0:05:28.216 Quan és étic millorar[br]un cos humà 0:05:28.240,0:05:31.496 i quan no és ètic[br]millorar un cos humà? 0:05:31.520,0:05:33.416 I de sobte, el que ha passat 0:05:33.440,0:05:36.376 és que ens trobem amb aquest[br]tauler d'escacs multidimensional 0:05:36.400,0:05:39.656 on podem canviar la genètica[br]humana amb l'ajuda de virus 0:05:39.680,0:05:41.330 que ataquen el sida, per exemple, 0:05:42.120,0:05:44.876 o podem canviar el codi genètic[br]mitjançant teràpia genètica 0:05:44.876,0:05:47.496 per desfer-nos [br]d'enfermetats hereditàries, 0:05:47.520,0:05:49.136 o podem canviar l'entorn, 0:05:49.160,0:05:51.827 i canviar l'expressió [br]d'eixos gens a l'epigenoma 0:05:51.851,0:05:53.811 i passar-ho a les següents generacions. 0:05:55.320,0:05:58.456 I de sobte, ja no parlem[br]d'una part xicoteta, 0:05:58.480,0:06:00.476 són totes aquestes[br]parts una damunt l'altra 0:06:00.476,0:06:02.600 que et permeten prendre[br]porcions menudes 0:06:03.280,0:06:05.280 fins que aquestes porcions es junten 0:06:06.160,0:06:08.240 i resulten en una cosa molt distinta. 0:06:09.600,0:06:12.336 I a molts això els fa molta por. 0:06:12.360,0:06:15.510 I la veritat és que fa por,[br]i correm molts riscos amb açò. 0:06:16.040,0:06:18.736 I per què caram voldríem[br]clavar-nos a fer açò? 0:06:18.760,0:06:21.776 Per què voldríem[br]alterar el cos humà 0:06:21.800,0:06:23.280 d'una forma fonamental? 0:06:25.040,0:06:27.336 La resposta es troba en part 0:06:27.360,0:06:28.560 amb Lord Rees, 0:06:29.240,0:06:30.920 astrònom reial de Gran Bretanya. 0:06:32.560,0:06:36.376 I el que deia era que [br]l'univers és 100 per cent malèvol. 0:06:36.400,0:06:37.616 Què vol dir això? 0:06:37.640,0:06:40.440 Significa que si agafem[br]qualsevol dels vostres cossos, 0:06:40.440,0:06:42.746 i els soltem a qualsevol [br]part de l'univers, 0:06:42.746,0:06:44.200 si el soltem a l'espai, morim. 0:06:44.610,0:06:45.910 Si el soltem al sol, morim. 0:06:45.910,0:06:48.006 A la superfície[br]de Mercuri, morim. 0:06:48.006,0:06:49.860 Prop d'una supernova, morim. 0:06:50.240,0:06:53.360 Per sort açò només[br]es compleix en un 80 per cent. 0:06:54.640,0:06:56.680 Com deia un gran físic, 0:06:58.000,0:07:02.136 hi ha uns xicotets remolins de la biologia 0:07:02.160,0:07:06.800 que creen ordre dins del[br]torrent de l'entropia. 0:07:08.080,0:07:11.056 Així que mentre l'univers[br]dissipa l'energia, 0:07:11.080,0:07:14.560 aquests remolins creen ordre biològic. 0:07:15.960,0:07:18.376 El problema amb els remolins és 0:07:18.400,0:07:19.896 que solen desaparèixer. 0:07:19.920,0:07:21.800 Canvien. Es mouen en rius. 0:07:22.680,0:07:24.656 I per això, quan un remolí canvia, 0:07:24.680,0:07:28.216 quan la Terra es congela[br]o s'escalfa molt, 0:07:28.240,0:07:31.496 quan rep l'impacte d'un asteroid[br]o quan tenim supervolcans, 0:07:31.520,0:07:33.376 quan hi han flamarades solars, 0:07:33.400,0:07:36.736 quan ocórren esdeveniments[br]que amenacen amb l'extinció 0:07:36.760,0:07:38.236 com les properes eleccions -- 0:07:38.236,0:07:40.160 (Riures) 0:07:41.440,0:07:44.680 De sobte, podem trobar-nos [br]amb extincions periòdiques. 0:07:45.400,0:07:47.840 Per cert, açò ja ha passat[br]cinc vegades a la Terra, 0:07:48.360,0:07:50.456 i per tant és molt probable 0:07:50.480,0:07:53.520 que la raça humana[br]desapareixi un dia. 0:07:54.440,0:07:55.936 No la propera setmana, 0:07:55.960,0:07:57.776 ni tampoc el més vinent, 0:07:57.800,0:08:00.680 potser a novembre,[br]però pot ser d'ací 10,000 anys. 0:08:01.880,0:08:04.696 Mentre penseu en[br]les consequències d'açò, 0:08:04.720,0:08:08.136 si creieu que les extincions[br]són fets comuns i naturals 0:08:08.160,0:08:10.456 i que ocorren periòdicament, 0:08:10.480,0:08:13.360 és un imperatiu moral [br]diversificar la nostra espècie. 0:08:14.520,0:08:16.136 I és un imperatiu moral 0:08:16.160,0:08:19.136 perquè serà molt difícil viure a Mart 0:08:19.160,0:08:21.880 si no modifiquem[br]els fonaments del cos humà. 0:08:22.880,0:08:24.096 Val? 0:08:24.120,0:08:25.456 Partim d'una cèl·lula, 0:08:25.480,0:08:27.886 el pare i la mare s'ajunten[br]per fer una cèl·lula, 0:08:27.886,0:08:29.896 en una cascada de[br]10 bilions de cèl·lules. 0:08:29.920,0:08:34.376 No sabem, si al variar[br]la gravetat de forma substancial, 0:08:34.400,0:08:36.880 el mateix passarà[br]quan creem un cos. 0:08:38.159,0:08:41.216 No sabem si al exposar[br]el nostre cos tal com es troba 0:08:41.240,0:08:43.360 a nivells alts de radiació, morirem. 0:08:45.040,0:08:48.096 Així que considerant açò,[br]és precís redissenyar les coses 0:08:48.120,0:08:49.376 per arribar a Mart. 0:08:49.400,0:08:52.320 Ni parlar de les llunes[br]de Neptú o Júpiter. 0:08:53.000,0:08:55.360 I com deia Nikolai Kardashev, 0:08:55.360,0:08:57.656 pensem en la vida[br]com una sèrie d'escales. 0:08:57.680,0:09:00.176 La civilització de primer nivell 0:09:00.200,0:09:03.200 comença a alterar[br]la seua aparença. 0:09:04.080,0:09:06.376 I portem fent-ho[br]durant milers d'anys. 0:09:06.400,0:09:09.560 Tenim liposuccions[br]i tal i qual. 0:09:10.280,0:09:12.696 Canviem d'aparença[br]i pel que tinc entés 0:09:12.720,0:09:16.490 no totes estes alteracions[br]es deuen a raons mèdiques. 0:09:16.680,0:09:18.736 (Riures) 0:09:18.760,0:09:19.960 És estrany. 0:09:20.360,0:09:23.150 La civilització de segon nivell[br]és diferent a la primera. 0:09:24.320,0:09:29.130 Aquesta altera aspectes[br]fonamentals del cos. 0:09:29.840,0:09:32.696 Li posem hormones de creixement[br]i la persona és més alta, 0:09:32.720,0:09:36.656 o posem tal cosa i la persona[br]es fa més grossa o perd metabolisme 0:09:36.680,0:09:38.296 o fa tota mena de coses, 0:09:38.320,0:09:41.276 però el que fem és alterar [br]les funcions a nivell fonamental. 0:09:41.276,0:09:43.806 Per convertir-nos en[br]una civilització intrasolar, 0:09:43.806,0:09:46.510 necessitem crear[br]una civilització de tercer nivell, 0:09:47.720,0:09:50.320 i esta no es pareix[br]en res al que veieu ací. 0:09:50.840,0:09:53.056 Pot ser ens dividim[br]en Deinococcus radiodurans 0:09:53.080,0:09:57.360 i així les cèl·lules poden dividir-se[br]quan s'exposen a molta radiació. 0:09:58.320,0:10:01.336 Potser respirem i l'oxígen[br]passa per la sang 0:10:01.360,0:10:02.800 en lloc de pels pulmons. 0:10:03.600,0:10:06.320 Però parlem de redissenys radicals, 0:10:07.480,0:10:10.696 i una de les coses interessants[br]que han passat esta última dècada 0:10:10.720,0:10:13.456 és que hem descobert[br]un bon garbó de planetes. 0:10:13.480,0:10:15.470 I alguns podrien[br]ser similars a la Terra. 0:10:17.440,0:10:21.056 El problema és que[br]si volem arribar a ells, 0:10:21.080,0:10:22.736 els objectes humans[br]més ràpids -- 0:10:22.760,0:10:25.336 com ara la Juno i la Voyager[br]i la resta d'aparells -- 0:10:25.360,0:10:27.856 tarden desenes de milers d'anys 0:10:27.880,0:10:30.140 en anar d'ací al sistema[br]solar més proper. 0:10:30.720,0:10:33.680 Així que si volem explorar[br]platges en altres llocs, 0:10:34.400,0:10:36.800 o si volem veure[br]capvespres de dos sols, 0:10:37.840,0:10:40.976 aleshores necessitem[br]quelcom totalment diferent, 0:10:41.000,0:10:46.056 perquè hauríem de canviar[br]l'escala temporal i el nostre cos 0:10:46.080,0:10:49.000 de forma totalment irreconeixible. 0:10:49.940,0:10:52.240 I açò seria una[br]civilització de quart nivell. 0:10:53.720,0:10:56.656 De moment no podem ni imaginar[br]quin aspecte tindria, 0:10:56.680,0:10:59.016 però comencem a rebre indicis 0:10:59.040,0:11:02.400 d'instruments que podrien[br]portar-nos allà. 0:11:02.960,0:11:04.576 I us mostraré dos exemples. 0:11:04.600,0:11:06.553 Aquest és el meravellós Floyd Romesberg, 0:11:07.200,0:11:09.336 i una de les coses que[br]Floyd ha estat fent 0:11:09.360,0:11:11.896 és jugar amb la química[br]bàsica de la vida. 0:11:11.920,0:11:16.776 Tota la vida d'aquest planeta[br]està feta de ATCG, les lletres de l'ADN. 0:11:16.800,0:11:19.936 Les bactèries, les plantes,[br]els animals, els humans, les vaques, 0:11:19.960,0:11:21.160 i tota la resta. 0:11:22.440,0:11:26.616 I el que Floyd ha fet és[br]canviar dos de les parelles bàsiques, 0:11:26.640,0:11:28.300 i les ha convertit en ATXY. 0:11:29.760,0:11:35.456 I això significa que ara tenim[br]un sistema paral·lel per fer vida, 0:11:35.480,0:11:39.660 per fer nadons, reproduir-nos,[br]evolucionar, 0:11:39.660,0:11:42.196 que no encaixa[br]amb la majoria de coses de la Terra 0:11:42.196,0:11:44.270 o potser en res[br]del que hi ha a la Terra. 0:11:44.880,0:11:47.416 Podríem fer plantes[br]immunes a les bactèries. 0:11:47.440,0:11:49.936 O plantes immunes als virus. 0:11:49.960,0:11:51.496 Però per què és tan interessant? 0:11:51.520,0:11:54.680 Açò significa que no sóm[br]una solució única. 0:11:55.400,0:11:59.136 Significa que podem crear[br]químiques alternatives a la nostra 0:11:59.160,0:12:03.976 que podrien adaptar-se[br]a un planeta diferent 0:12:04.000,0:12:06.360 i que podrien crear vida. 0:12:08.120,0:12:09.360 El segon experiment, 0:12:10.480,0:12:12.560 o l'altra implicació [br]d'aquest experiment, 0:12:13.360,0:12:17.576 és que tot ésser viu[br]està basat en 20 amino àcids. 0:12:17.600,0:12:20.056 Si no substituïm dos amino àcids, 0:12:20.080,0:12:25.656 si no diem ATXY,[br]si diem ATCG + XY, 0:12:25.680,0:12:28.770 aleshores passem de[br]20 blocs de construcció a 172, 0:12:29.520,0:12:32.656 i de sobte tenim 172[br]blocs d'amino àcids 0:12:32.680,0:12:35.640 per construir formes de vida[br]d'aspectes molt diferents. 0:12:37.480,0:12:40.536 El segon experiment que cal[br]tenir en compte és molt estrany 0:12:40.560,0:12:42.640 i està desenvolupant-se a la Xina. 0:12:43.920,0:12:47.960 Este senyor ha estat transplantant[br]centenars de caps de ratolí. 0:12:48.920,0:12:50.296 Val? 0:12:50.320,0:12:52.400 I per què és interessant? 0:12:53.440,0:12:55.496 Penseu en els primers[br]transplants de cor. 0:12:55.520,0:12:57.136 Una de les proves que feien 0:12:57.160,0:13:00.696 era que portaven a la dona[br]o la filla del donant 0:13:00.720,0:13:04.616 i els metges[br]li preguntaven al receptor, 0:13:04.640,0:13:07.256 "Reconeixes esta persona?[br]T'estimes esta persona? 0:13:07.280,0:13:09.136 Sents cap cosa per esta persona?" 0:13:09.160,0:13:10.830 Hui açò ens fa riure. 0:13:11.560,0:13:13.776 Riem perquè sabem[br]que el cor és un múscul, 0:13:13.800,0:13:17.296 però durant centenars de milers d'anys,[br]o desenes de milers d'anys deiem, 0:13:17.320,0:13:20.216 "M'ha robat el cor. M'ha trencat el cor." 0:13:20.240,0:13:21.616 Pensàvem que era emoció 0:13:21.640,0:13:25.160 i que potser les emocions podien [br]transplantar-se amb el cor. Però no. 0:13:26.000,0:13:27.480 I què passa amb el cervell? 0:13:29.040,0:13:31.120 L'experiment té dos resultats possibles. 0:13:31.880,0:13:34.296 Si aconsegueixes un ratolí 0:13:34.320,0:13:35.936 que siga funcional 0:13:35.960,0:13:37.160 aleshores podrem veure 0:13:38.040,0:13:40.100 si el nou cervell [br]és una pissarra en blanc. 0:13:41.280,0:13:43.480 Ostres, això té moltes implicacions. 0:13:45.120,0:13:46.320 Segona opció: 0:13:46.800,0:13:48.920 el nou ratolí reconeix a Minnie Mouse. 0:13:49.760,0:13:52.046 El nou ratolí recorda[br]les coses que li fan por, 0:13:52.046,0:13:53.736 recorda com recórrer el laberint, 0:13:53.736,0:13:55.000 i si açò es compleix, 0:13:56.040,0:13:59.500 llavors podem transplantar[br]la memòria i la consciència. 0:14:01.080,0:14:03.496 I la pregunta vertaderament[br]interessant és, 0:14:03.520,0:14:07.456 si podem transplantar això,[br]significa que l'únic mecanisme 0:14:07.480,0:14:09.090 d'entrada i eixida és açò? 0:14:09.440,0:14:12.136 O podríem transplantar[br]eixa consciència 0:14:12.160,0:14:14.136 a alguna cosa molt diferent, 0:14:14.160,0:14:15.416 que sobreviuria a l'espai 0:14:15.440,0:14:17.496 que podria durar[br]desenes de milers d'anys, 0:14:17.520,0:14:19.520 que seria un cos[br]completament redissenyat 0:14:19.544,0:14:23.224 que podria retindre la consciència[br]durant un llarg període de temps? 0:14:26.040,0:14:28.080 I tornem a la primera pregunta: 0:14:28.560,0:14:30.440 Per què voldríem fer això? 0:14:32.320,0:14:33.576 Jo us ho diré. 0:14:33.600,0:14:35.410 Perquè esta és la selfie definitiva. 0:14:36.000,0:14:37.800 (Riures) 0:14:38.440,0:14:41.120 Esta fotografía s'ha fet[br]a sis mil milions de kilòmetres, 0:14:42.040,0:14:43.310 i això és la Terra. 0:14:44.800,0:14:46.290 I aquí estem tots nosaltres. 0:14:47.240,0:14:50.910 I si eixe puntet s'apaga,[br]l'humanitat sencera també. 0:14:52.220,0:14:54.786 I la raó per la qual[br]ens interessa alterar el cos humà 0:14:54.786,0:14:57.556 és perquè en algún moment[br]voldrem tenir una foto que diga, 0:14:57.556,0:14:59.296 eixos som nosaltres, i eixos, 0:14:59.320,0:15:00.736 i eixos també, 0:15:00.760,0:15:03.880 perquè així és com la humanitat[br]sobreviurà l'extinció. 0:15:05.440,0:15:07.696 I per esta raó resulta que 0:15:07.720,0:15:11.656 no seria ètic renunciar[br]a evolucionar el cos humà 0:15:11.680,0:15:15.016 encara que ens faci por,[br]encara que siga un repte, 0:15:15.040,0:15:18.416 però si ens permet[br]explorar i viure 0:15:18.440,0:15:20.960 i arribar a llocs que[br]encara no podem ni somiar, 0:15:21.760,0:15:25.496 però que siguen una realitat[br]pels nostres re-re-re-rebesnets. 0:15:25.520,0:15:26.736 Moltes gràcies. 0:15:26.760,0:15:32.280 (Aplaudiments)