0:00:09.250,0:00:11.959 قمت بكل ما وجب علي فعله. 0:00:11.977,0:00:15.316 كانت تقديراتي مرتفعة بالثانوية العامة،[br]وأخذت دروساً لذوي المستوى المتقدم 0:00:15.317,0:00:18.316 ثم التحقت بجامعة مميزة،[br]وحصلت على وظيفة ممتازة 0:00:18.317,0:00:20.392 ارتقيت إلى أعلى درجات السلم الوظيفي. 0:00:20.393,0:00:22.272 نظرياً، امتلكت كل شيء. 0:00:22.274,0:00:25.943 وأنا في الثامنة والعشرين[br]كنت أتلقى راتباً بقيمة 70,000 دولار. 0:00:25.943,0:00:27.973 كنت أعمل لدى الحكومة الفيدرالية. 0:00:27.974,0:00:31.300 كان لدي تأمين صحي مع مميزات[br]ووظيفة مستقرة. 0:00:31.301,0:00:33.918 من المستحيل أن تُفصل من وظيفةٍ حكومية. 0:00:33.918,0:00:35.531 صدقوني، البعض يستحق الرفد. 0:00:36.493,0:00:39.945 أهلي كانوا فخورين بي،[br]وأصدقائي كانوا منبهرين، 0:00:39.945,0:00:42.038 ورئيسي بالعمل كان سعيداً بأدائي. 0:00:42.698,0:00:46.012 كلما أخبرت أحداً أنني المساعد الخاص 0:00:46.012,0:00:48.740 لمدير العمليات العالمية[br]بمؤسسة السلام الأمريكية 0:00:48.940,0:00:50.241 يرون أن ذلك شيء رائع، 0:00:50.241,0:00:51.799 ويطلبون مني بطاقة عملي. 0:00:51.969,0:00:54.067 تسنى لي حضور اجتماعات بالبيت الأبيض. 0:00:55.588,0:00:57.827 كانت وظيفتي مثالية. 0:00:57.925,0:01:01.151 باستثناء مشكلة صغيرةٍ على قدر من الأهمية: 0:01:01.812,0:01:03.117 كنت بائساً. 0:01:04.241,0:01:06.169 كيف عرفت أنني بائس؟ 0:01:06.170,0:01:10.770 كنت أستيقظ يومياً في السادسة والنصف صباحاً[br]على صوت القناة المحلية الإذاعية، 0:01:10.771,0:01:13.904 وأنا أشعر بألم حادٍ في عمودي الفقري. 0:01:13.905,0:01:16.195 لازمني هذا الألم عند استيقاظي من النوم، 0:01:16.196,0:01:20.111 وأنا أغسل أسناني،[br]وعند ارتدائي لقميصي وربطة عنقي، 0:01:20.298,0:01:24.791 وأنا بالمواصلات،[br]وعند مسحي لبطاقة هويتي بالشركة، 0:01:24.791,0:01:29.308 وأنا بالمصعد،[br]وأنا أكتب مذكرات على مكتبي، 0:01:29.988,0:01:33.955 عند دعوة رئيسي لي لمكتبه[br]ومناقشتنا لمنهاج العمل، 0:01:34.127,0:01:38.288 وعند مراسلته لي كل ليلة في العاشرة مساءً. 0:01:39.308,0:01:43.512 كان الألم سيئاً[br]لدرجة أنه أدى إلى إصابتي بهربس. 0:01:44.023,0:01:45.468 الهربس مرض عصبي 0:01:45.468,0:01:47.513 شائع في كبار السن[br]الذين تخطوا السبعين عاماً، 0:01:47.513,0:01:49.511 ليس عند شبابٍ في العشرينات. 0:01:50.553,0:01:52.574 كان هذا ألم الحيرة. 0:01:53.074,0:01:56.253 كان ألماً ناتجاً عن تسلقي[br]السلم الوظيفي للنجاح، 0:01:56.253,0:01:58.543 واكتشاف أنني لم أحقق شيئاً. 0:01:58.808,0:02:00.629 لم أصل إلى المكان الذي أردته. 0:02:01.064,0:02:04.184 كنت عالقاً في أزمة مبتدأ العمر. 0:02:04.593,0:02:06.562 صرت أمضي الكثير من الوقت على الفيسبوك، 0:02:06.562,0:02:09.439 وسيطر علي هاجس الخوف[br]من أن تفوتني الكثير من الأشياء، 0:02:09.439,0:02:12.222 وبدأت أقارن نفسي بأصدقائي، 0:02:12.223,0:02:14.642 ذهب أحد أصدقائي لدراسة إدارة الأعمال، 0:02:14.643,0:02:17.128 فكرت: "ربما علي أن أدرس للماجستير". 0:02:17.129,0:02:19.408 صديقٌ آخر[br]كان سيبدأ العمل بإحدى المدارس الخاصة، 0:02:19.408,0:02:20.130 ففكرت: 0:02:20.130,0:02:22.233 "ربما علي العمل بمدرسة خاصة". 0:02:22.233,0:02:24.460 وكان لدي صديق سيفتتح شاحنة طعام، 0:02:24.460,0:02:25.226 وهذا جعلني أفكر: 0:02:25.226,0:02:29.483 "ربما علي أن أفتتح شاحنة طعام[br]بالرغم من كوني سائق سيئا وطاهٍ أسوأ" 0:02:31.088,0:02:35.251 وآخر تخرج من إحدى أفضل الجامعات[br]في مجال القانون في البلد. 0:02:35.408,0:02:38.046 ثم حصل على وظيفة ممتازة[br]في واحدة من أكبر الشركات بالبلد، 0:02:38.046,0:02:39.988 وهو يتقاضى مرتب بأكثر من ست أصفار! 0:02:40.454,0:02:42.511 لقد خطط لكل شيء. 0:02:42.512,0:02:47.434 حالياً، هو في بيرو مع خطيبته، 0:02:47.434,0:02:48.967 وتحت غروب الشمس 0:02:48.967,0:02:51.129 سيكون جبل ماتشو بيتشو[br]شاهداً على خِطبته لها، 0:02:51.129,0:02:51.855 قلت لنفسي: 0:02:51.855,0:02:53.275 "لقد خطط لكل شيء! 0:02:53.275,0:02:54.341 وظيفته ممتازة، 0:02:54.341,0:02:55.291 سيتزوج، 0:02:55.382,0:02:56.745 وهو عند ماتشو بيتشو! 0:02:56.745,0:02:58.336 أنا أكره وظيفتي وحياتي. 0:02:58.336,0:03:00.408 أنا حتى لم أحصل على موعد غرامي[br]على الإنترنت. 0:03:00.408,0:03:02.051 حياتي تدمرت!" 0:03:02.051,0:03:03.238 أنا هالك! 0:03:04.000,0:03:07.726 لكن عندما قابلت شباباً آخرين [br]يمرون بنفس المشكلة 0:03:07.726,0:03:10.500 تمكنت من تخطي تلك الأزمة،[br]والمضي قدماً. 0:03:10.716,0:03:13.586 اليوم سأقدم لكم الدروس[br]التي استخلصتها من تجاربي. 0:03:13.586,0:03:16.263 وهذه الدروس ستساعد[br]أياً من كان عالقاً بأزمة مبتدأ العمر، 0:03:16.263,0:03:20.613 وستساعدكم على التعامل معها أو تجنبها،[br]وإيجاد عملٍ هادف. 0:03:21.230,0:03:22.565 أول درس تعلمته: 0:03:23.100,0:03:24.861 جدوا أناساً يتمتعون بالإيمان 0:03:24.861,0:03:28.017 أحط نفسك بأناس يؤمنون بأهمية أحلامهم. 0:03:28.557,0:03:33.338 كل ليلة عند عودتي لمنزلي في واشنطن،[br]كنت أقول لرفيقي بالسكن، دان: 0:03:33.338,0:03:36.300 "أنا أكره عملي ولا أريد الاستمرار به. 0:03:36.472,0:03:39.170 أريد أن أنتقل من هنا لأعيش بسان فرانسيسكو، 0:03:39.170,0:03:40.709 لطالما أردت أن أسكن هناك. 0:03:40.709,0:03:41.911 أريد أن أبدأ بالكتابة، 0:03:41.911,0:03:43.056 أريد أن أصبح مبدعاً، 0:03:43.056,0:03:45.289 وأريد أن أساعد[br]أصحاب مشاريع الريادة الاجتماعية، 0:03:45.289,0:03:48.255 والشباب الذين يسعون خلف تحقيق أحلامهم." 0:03:48.820,0:03:53.975 عندها ينظر دان تجاهي،[br]ثم يُدَور عينه ويأخذ رشفة من شرابه، 0:03:54.523,0:03:56.838 ويقول: "سمايلي، تصالح مع الواقع". 0:03:57.255,0:03:59.662 "لا أحد يحب وظيفته. هذه سنة الحياة". 0:04:00.534,0:04:03.429 فأعقبت: "يا رجل، هذا قاسٍ بعض الشيء". 0:04:03.429,0:04:04.926 وقتها كنت في الثامنة والعشرين-- 0:04:04.926,0:04:06.532 بالغاً، ولكن لست في غاية الكبر. 0:04:07.163,0:04:09.985 لم أرد أن اُمضي الأربعين سنة القادمة[br]من عمري وأنا مكتئب. 0:04:10.173,0:04:11.118 ولكن أتعلمون شيئاً؟ 0:04:11.344,0:04:13.544 أغلبية الناس يفكرون مثل (دان). 0:04:13.915,0:04:16.827 70% من الشعب الأمريكي[br]منعزلين عن بيئتهم في العمل. 0:04:16.827,0:04:18.347 سبعون بالمئة! 0:04:19.252,0:04:21.540 20% من هؤلاء منعزلون تماماً 0:04:21.540,0:04:24.222 ويؤثرون سلباً[br]على إنتاجية عمل زملائهم. 0:04:24.918,0:04:28.967 فعلياً، هم يتلقون أجراً[br]في مقابل إفساد الوضع في شركاتهم. 0:04:29.728,0:04:30.917 وهذا مؤسف. 0:04:30.917,0:04:32.409 من المؤسف أن يكون هناك الملايين 0:04:32.409,0:04:35.270 الذين يستيقظون يومياً[br]وهم يشعرون بالاكتئاب وعدم الرضا، 0:04:35.270,0:04:36.890 ولا يستطيعون القيام بما عليهم فعله 0:04:36.890,0:04:40.458 من أجل أنفسهم، وعائلاتهم،[br]والمجتمع، والعالم ككل. 0:04:41.681,0:04:43.194 ثم قابلت أناساً يتحلون بالإيمان. 0:04:43.194,0:04:44.595 التحقت ببرنامج لإعداد القادة، 0:04:44.595,0:04:47.539 ضم شباباً في العشرينات[br]من المهتمين بإحداث فرقٍ في المجتمع، 0:04:47.539,0:04:49.429 وبريادة الأعمال الاجتماعية، 0:04:49.429,0:04:51.477 وجعل الشركات تعمل لأجل الصالح العام. 0:04:51.487,0:04:53.039 البرنامج يدعى (ستارتنج بلوك)، 0:04:53.158,0:04:55.212 والتقيت فيه بأشخاصاً يتحلون بالإيمان. 0:04:55.410,0:04:56.784 قابلت أناساً مثل (ديبي). 0:04:56.949,0:04:59.427 (ديبي) أنشأت شركة (جولدي بلوكس) للألعاب، 0:04:59.427,0:05:02.085 التي تهدف لتعليم الفتيات الصغار[br]مهارات هندسية. 0:05:02.680,0:05:04.186 قابلت أناساً مثل تيد. 0:05:04.377,0:05:05.797 تيد صاحب شركة (موني ثينك)، 0:05:05.797,0:05:06.774 وهي مؤسسة غير ربحية 0:05:06.774,0:05:09.104 تعمل على نشر التوعية المالية،[br]وتعليم ريادة الأعمال 0:05:09.104,0:05:10.307 للشباب الحضري. 0:05:10.533,0:05:11.987 قابلت أناساً مثل توم. 0:05:12.076,0:05:16.084 توم أنشأ مغسلة (رايزنغ تايد) للسيارات[br]بجنوب فلوريدا، وبمساعدة أبيه 0:05:16.084,0:05:17.968 لتوظيف المصابين بالتوحد. 0:05:18.394,0:05:19.800 قابلت هؤلاء المتحلين بالإيمان 0:05:19.800,0:05:20.660 واستوقفوني قائلين: 0:05:20.660,0:05:23.729 "سمايلي، مهلاً، هل تريد أن تترك واشنطن[br]وتنتقل إلى سان فرانسيسكو؟ 0:05:23.729,0:05:26.388 هل تريد أن تؤلف كتاباً[br]وتساعد رواد الأعمال الإجتماعية؟ 0:05:26.388,0:05:29.382 عليك أن تسعى لذلك، فالعالم يحتاجك!" 0:05:29.382,0:05:33.691 عندما تجدون من يؤمن بكم[br]سيحدث شيئاً غريباً: ستشعرون بالمسؤولية. 0:05:34.046,0:05:37.117 عادةً عندما تخبر أحداً[br]أنك ستستقيل من العمل، تكون ردة فعله: 0:05:37.124,0:05:39.058 "لقد قلت نفس الشيء من ستة أشهر. 0:05:39.168,0:05:41.847 الجميع يريد الاستقالة وأنت لن تفعلها." 0:05:41.847,0:05:44.033 إن أخبرت أحدهم أنك تؤلف كتاباً،[br]تكون ردة الفعل: 0:05:44.033,0:05:46.199 "الكل يؤلف كُتُباً.[br]لن أصدقك حتى أراه بنفسي. 0:05:46.199,0:05:47.199 لن تكتُبه." 0:05:47.438,0:05:52.040 يختلف الأمر عندما تُحدث من يؤمن بك[br]لأنه سيشعرك بالمسؤولية. 0:05:52.202,0:05:54.234 قلت لصديقي (إيڤان)[br]أنني سأستقيل من عملي 0:05:54.234,0:05:55.330 وأنا في (ستارتنغ بلوك)، 0:05:55.330,0:05:56.272 أتعرفون ماذا سألني؟ 0:05:56.272,0:05:57.414 سؤالاً بسيطاً: 0:05:57.464,0:05:58.330 متى؟ 0:05:58.780,0:06:00.634 متى ستتحدث مع رئيسك بالعمل؟ 0:06:01.191,0:06:03.729 بعد نهاية البرنامج راسلني أسبوعياً: 0:06:03.729,0:06:09.497 هل تحدثت مع رئيسك؟[br]هل تحدثت مع رئيسك؟ 0:06:09.827,0:06:12.455 قد أكون باجتماع[br]مع كبار المسؤولين في البيت الأبيض 0:06:12.455,0:06:13.793 عند تسلمي لاتصالاته ورسائله، 0:06:13.793,0:06:15.223 فأقول له: "توقف عن الاتصال بي! 0:06:15.223,0:06:16.298 سوف اُعتقل بسببك!" 0:06:16.557,0:06:18.431 ولكن أتعرفون؟ 0:06:18.431,0:06:20.598 السبب الوحيد الذي دفعني[br]للتحدث مع رئيسي، 0:06:20.598,0:06:22.614 السبب الوحيد الذي دفعني للاستقالة، 0:06:22.614,0:06:25.619 والسبب الوحيد الذي جعلني[br]أنتقل إلى مدينة أردت أن أعيش بها، 0:06:25.619,0:06:27.336 السبب الوحيد الذي جعلني أؤلف كتاباً، 0:06:27.336,0:06:29.815 السبب الوحيد الذي دفعني لدعم[br]رواد الأعمال الاجتماعية- 0:06:29.815,0:06:32.105 السبب الوحيد لوجودي هنا اليوم 0:06:32.105,0:06:34.903 هو تحميلي مسؤولية احلامي[br]من قِبَلِ أشخاصٍ مثل (إيڤان). 0:06:35.001,0:06:37.819 لأنه عندما تجد من يؤمن بك[br]ستشعر بالمسؤولية. 0:06:37.819,0:06:38.819 (تصفيق) 0:06:38.819,0:06:39.819 أشكركم 0:06:45.388,0:06:49.921 لم يسعى (ديبي)، و(توم)،[br]و(تيد) لتحقيق أرباح طائلة. 0:06:50.294,0:06:52.725 لم يكن محور محادثاتهم عن نجاح شركاتهم، 0:06:52.725,0:06:55.884 أو عرض قصصهم في إحدى المجلات المعروفة. 0:06:56.306,0:07:00.132 بل أرادوا أن يجعلوا العالم [br]أكثر إبداعاً، تعاطفاً واستدامة. 0:07:00.332,0:07:02.119 كانوا يناقشون كيفية تكريس امتيازاتهم، 0:07:02.119,0:07:06.465 ومعارفهم، وقدراتهم الشخصية[br]لتمكين من هم أقل منهم حظاً. 0:07:06.879,0:07:12.526 لأن مفهوم النجاح لدى جيلنا[br]ليس التفوق الوظيفي، 0:07:12.786,0:07:14.739 بل إيجاد عمل ذا أهمية. 0:07:15.153,0:07:17.798 لسنا جيل: "نفسي، نفسي، ثم نفسي!" 0:07:18.099,0:07:20.783 50٪ من جيل الألفية،[br]أي معظم الحاضرين، 0:07:20.862,0:07:23.741 يفضلون أن تقل مرتباتهم[br]في سبيل إيجاد عمل يتماشى مع قيمهم. 0:07:23.741,0:07:26.983 90٪ منهم يريدون أن يستخدموا مهاراتهم[br]من أجل الخير. 0:07:27.149,0:07:30.288 برغم نِسَب البطالة وديون الطلبة[br]التي وصلت لمعدلات غير مسبوقة، 0:07:30.288,0:07:33.110 إلا أن أبناء جيلنا[br]حريصين على إيجاد عملٍ هادف. 0:07:33.656,0:07:36.643 كيف تجدون عملاً هادفاً؟ 0:07:37.150,0:07:40.975 الدرس الثاني الذي تعلمته[br]هو أن نتوقف عن مقارنة أنفسنا بالناس، 0:07:40.975,0:07:43.478 ونركز على إيجاد ما هو هادف لنا. 0:07:43.896,0:07:47.197 أجريت مقابلة مع صديقي المحامي،[br]الذي خطط لكل شيء، 0:07:47.197,0:07:47.907 وتزوج، 0:07:47.907,0:07:49.475 بعد أن خَطَبَ عند جبل ماتشو بيتشو 0:07:49.475,0:07:50.207 سألته: 0:07:50.207,0:07:54.028 "لديك وظيفة ممتازة،[br]وتجني الكثير من المال! فما السر؟" 0:07:54.028,0:07:55.604 أتعرفون ماذا كان رده؟ 0:07:56.100,0:07:58.184 أخبرني أن بعد ثلاث سنوات في كلية الحقوق، 0:07:58.184,0:08:00.793 وتراكم مئات الآلاف من الدولارات[br]في رصيد ديونه الدراسية، 0:08:00.793,0:08:03.256 وبرغم راتبه الكبير في وظيفته الحالية، 0:08:03.256,0:08:05.296 إلا أنه كان بائساً في عمله. 0:08:05.802,0:08:09.161 والآن ينوي أن يعود للدراسة--[br]وهو في الثلاثين من عمره-- 0:08:09.634,0:08:11.789 كي يصبح مدرس اجتماعيات للثانوية. 0:08:12.680,0:08:13.603 أرأيتم؟ 0:08:13.603,0:08:16.594 وهذا ممتاز، ولكن ما العبرة؟ 0:08:17.141,0:08:17.940 ما المغزى؟ 0:08:18.641,0:08:20.501 لا أحد يعرف ماذا يفعل. 0:08:20.569,0:08:22.306 لم يصل أحد إلى الجواب اليقين. 0:08:22.362,0:08:24.181 إن زمار الحي لا يطرب. 0:08:24.505,0:08:28.672 عوضاً عن مقارنة أنفسكم بمن حولكم،[br]وبالناس على الفيسبوك. 0:08:29.079,0:08:31.007 فلتفكروا بما تريدونه. 0:08:31.443,0:08:35.662 لا تتسلقوا السلم الوظيفي إلى اللا مكان،[br]بل ابنوا أنفسكم في المجال الذي تحبون. 0:08:36.034,0:08:37.392 ما المغزى من وجودكم؟ 0:08:37.992,0:08:39.833 ما الذي تريدون تقديمه للناس؟ 0:08:41.088,0:08:43.385 كيف تجعلون مهاراتكم-- 0:08:43.385,0:08:45.200 مهاراتكم المميزة، 0:08:45.200,0:08:47.691 تتوافق مع البصمة[br]التي تريدون تركها على الأرض، 0:08:47.691,0:08:50.585 ومع الحياة كما ترونها؟ 0:08:50.585,0:08:52.814 أتعرفون ما الرائع في إيجاد معناً للحياة؟ 0:08:52.901,0:08:54.375 أتعرفون ما الرائع في التوافق؟ 0:08:54.575,0:08:55.823 ما من إجابة صحيحة، 0:08:56.555,0:08:59.260 ولن يتفق شخصان على معنى واحد. 0:08:59.417,0:09:00.761 لا أعلم ما يناسبكم، 0:09:00.761,0:09:02.500 فأنا لا زلت أحاول أن أجد ما يناسبني! 0:09:04.115,0:09:07.715 (ديبي) أنشأت شركتها[br]بسبب تعرضها للتمييز العنصري 0:09:07.715,0:09:10.940 لكونها واحدة من عدد قليل من الطالبات[br]في كلية الهندسة بستانفورد. 0:09:11.892,0:09:13.342 و(تيد) أنشأ (ماني ثينك) 0:09:13.342,0:09:18.084 لأنه أدرك حجم الفرص والامتيازات[br]التي امتلكها في صباه بشيكاغو، 0:09:18.084,0:09:20.045 التي لم تكن متاحة لأقرانه. 0:09:20.315,0:09:22.685 (توم) أنشأ مغسلة السيارات تلك 0:09:22.685,0:09:25.684 لأنه كان من الصعب على أخيه 0:09:25.684,0:09:28.632 أن يجد عملاً لكونه مصاباً بالتوحد. 0:09:28.632,0:09:31.073 كانت لديهم صلة شخصية لوظيفتهم. 0:09:31.206,0:09:32.869 ومفهوم ’المعنى‘ يختلف من شخص لآخر، 0:09:32.869,0:09:34.626 فما الذي يحفزك؟ 0:09:34.981,0:09:38.798 ليس أبواك، ولا رئيسك بالعمل[br]أو معارفك على الفيسبوك. 0:09:38.798,0:09:40.184 ما الذي يحفزك؟ 0:09:40.449,0:09:41.986 ما المغزى من وجودكم؟ 0:09:43.403,0:09:45.507 كيف تشقون طريقاً لأنفسكم؟ 0:09:46.024,0:09:49.124 الدرس الثالث الذي تعلمته [br]هو أن عليكم أن تكافحوا. 0:09:49.124,0:09:50.880 عليكم أن تكافحوا بنية واضحة، 0:09:50.880,0:09:53.184 وعليكم أن تكافحوا لهدف مُحدد. 0:09:53.261,0:09:55.714 يرى الكثيرون من الناس [br]أن جيلنا يتسم بالكسل: 0:09:55.776,0:09:57.203 "جيل الكسالى". 0:09:57.996,0:09:59.532 أتمازحونني؟! 0:09:59.532,0:10:00.586 كسالى؟! 0:10:01.002,0:10:03.141 أنا أعمل منذ تخرجي من الجامعة[br]من عشر سنوات، 0:10:03.141,0:10:05.570 ولازال علي دفع 10,000 دولار[br]لسداد ديوني الجامعية. 0:10:06.017,0:10:08.314 إذا رأيت صفحة مؤسسة ديون الطلاب[br]على تطبيق (تيندر) 0:10:08.314,0:10:09.291 لن أعطيهم "لايك". 0:10:10.504,0:10:14.497 ديبي، وتيد، وتوم[br]لم يعملوا لأربع ساعات فقط أسبوعياً، 0:10:14.697,0:10:17.701 بل كانوا يمضون[br]من أربعين إلى ستين ساعةٍ إسبوعياً 0:10:17.731,0:10:19.168 في عمل ذا أهمية بالنسبة إليهم. 0:10:19.565,0:10:22.427 ما الذي قد يدفعك لعمل شيء تحبه؟ 0:10:22.633,0:10:26.454 ما الذي قد يدفعكم لإيجاد عمل[br]يترك بصمة على الآخرين وفي العالم؟ 0:10:26.454,0:10:28.460 هؤلاء لم يعملوا بروتينية، بل كافحوا. 0:10:28.460,0:10:30.975 كانوا يبذلون جهدهم على شيء ذا أهمية. 0:10:31.447,0:10:34.037 وأنا أكتب كتابي[br]كنت أعمل بأربع وظائف مختلفة، 0:10:34.037,0:10:36.144 لأنه كان علي أن أدفع ديوني وإيجار البيت. 0:10:36.237,0:10:39.315 عند سماع الناس لقصتي يقررون: [br]"حسناً! سوف أستقيل من عملي غداٌ!" 0:10:40.605,0:10:42.754 ولكن هذا ليس المغزى من رسالتي. 0:10:42.754,0:10:45.134 قد يكون الكثير منكم سمع عن (ديبي) وشركتها، 0:10:45.386,0:10:46.651 ولكنكم قد لا تعرفون 0:10:46.651,0:10:49.844 أنها كانت تعمل بوظيفة[br]بدوام كامل وهي تؤسس شركتها. 0:10:50.115,0:10:53.668 كانت مديرة التسويق[br]بشركة مجوهرات في سان فرانسيسكو. 0:10:53.852,0:10:57.666 استمرت بوظيفتها لمدة تسعة شهور[br]بعد أن أتتها فكرة المشروع. 0:10:57.947,0:10:58.712 لماذا؟ 0:10:58.743,0:11:02.575 أولاً، كان عليها إدخار المال[br]حتى تنشئ شركتها، 0:11:02.676,0:11:03.930 وهذا سبب منطقي. 0:11:04.281,0:11:08.277 ثانياً، اعتبرت أنها تدرس إدارة الأعمال[br]وتتلقى راتباً من أجل ذلك! 0:11:08.794,0:11:11.787 بدلاً من دفع الكثير من المال [br]للحصول على شهادة في إدارة الأعمال، 0:11:11.787,0:11:13.007 كانت تتلقى راتباً، 0:11:13.054,0:11:17.451 وتعلمت مهارات لا تقدر بثمن[br]في التسويق، والتوزيع، والمبيعات. 0:11:17.451,0:11:22.002 مهارات تستطيع أن تستخدمها[br]حين تنشئ شركتها. 0:11:22.102,0:11:23.945 إذاً لستم مضطرين إلى الإستقالة فوراً. 0:11:24.098,0:11:24.830 في الحقيقة، 0:11:24.830,0:11:26.528 لستم مضطرين لأن تكونوا مُوَظَفين. 0:11:26.539,0:11:28.358 سأقص عليكم حكاية صديقي (بيرنات). 0:11:28.409,0:11:30.765 قابلته بسان فرانسيسكو. 0:11:30.806,0:11:33.872 كنت أقود درجاتي وأنا بطريقي إلى البيت[br]حين بدأ رجلٌ غريب بمحادثتي. 0:11:33.872,0:11:35.203 قال: مرحباً! كيف كان يومك؟" 0:11:35.203,0:11:38.106 فأجبته: "اتركني وشأني. أنا لا أعرفك." 0:11:38.106,0:11:40.136 لم يبالي وأكمل السير بجانبي، ثم استطرد: 0:11:40.136,0:11:42.179 "أنا من أسبانيا، وأبحث عن عمل". 0:11:42.179,0:11:44.286 فأعدت ردي: "أنا لا أعرفك، فلتتركني وشأني". 0:11:44.286,0:11:46.022 أكمل قائلاً: 0:11:46.022,0:11:47.756 "انتقلت إلى هنا حديثاً من برشلونة. 0:11:47.756,0:11:53.472 وأنا مصمم جرافيك ممتاز…[br]أجريت ستة مقابلات عمل إلى الآن. 0:11:53.472,0:11:57.163 أحتاج إلى فيزا عمل للبقاء في أمريكا،[br]وإن لم يتم توظيفي سأضطر أن أعود لأسبانيا. 0:11:57.163,0:11:59.367 سوق العمل ليس جيداً هناك[br]ولهذا أرغب في البقاء." 0:11:59.367,0:12:00.106 أجبته: 0:12:00.109,0:12:03.215 "برشلونة مدينة جميلة، وصديقي يسكن هناك. 0:12:03.422,0:12:05.650 دعني ألقي نظرة على موقعك الإلكتروني". 0:12:05.650,0:12:07.005 سألني: "على ماذا تعمل؟" 0:12:07.005,0:12:08.507 فقلت: أنا أؤلف كتاباً. 0:12:08.507,0:12:10.385 فأكمل: "هل لديك مصمم للغلاف؟" 0:12:10.385,0:12:12.031 فقلت: لا، ليس بعد 0:12:12.698,0:12:14.422 عند عودتي إلى البيت فتحت الموقع-- 0:12:14.422,0:12:15.137 قلت لنفسي: 0:12:15.137,0:12:18.012 "هو بالفعل مصممٌ جيد-- بل هو ممتاز." 0:12:18.113,0:12:18.821 حادثته: 0:12:18.821,0:12:21.907 "(بيرنات)، عليك أن تصمم غلاف كتابي." 0:12:22.525,0:12:23.872 ثم نشرت الآتي على الفيسبوك: 0:12:23.872,0:12:26.717 "قابلت رجلاً غير معقول: بيرنات من برشلونة. 0:12:26.808,0:12:28.292 هل يحتاج أحدكم إلى مصمم غرافيك؟ 0:12:28.292,0:12:32.355 الكثير منكم يعملون على مشاريعهم الخاصة،[br]وقد يتمكن (بيرنات) من مساعدتكم." 0:12:32.546,0:12:34.839 في خلال خمس دقاقئق[br]علق صديقي (يي) على المنشور: 0:12:34.839,0:12:38.579 "ثلاثة من اصدقائي[br]في (بالو ألتو) سيبدأون مشروعاً، 0:12:38.579,0:12:42.581 لكنهم يمشون كالعميان، لذا هم بحاجة لمصمم." 0:12:42.783,0:12:44.643 ذهب (بيرنات) لمقابلتهم.[br]وانسجموا معه. 0:12:44.714,0:12:47.311 عينوه كمصممهم الرئيسي[br]وأصبحوا فريقاً من أربعة أشخاص. 0:12:47.483,0:12:49.183 كان متحمساً جداً وراسلني قائلاً: 0:12:49.183,0:12:51.230 "سمايلي، لقد حصلت على الوظيفة. أشكرك!" 0:12:51.230,0:12:51.950 فقلت له: 0:12:51.950,0:12:54.137 "بل قَدِم الشكر لنفسك![br]فأنت الذي لاحقت حلمك." 0:12:54.566,0:12:56.599 مر بعض الوقت،[br]وساعدني على تصميم غلاف كتابي. 0:12:56.599,0:12:59.812 بعد ست أو سبعة أشهر راسلني: 0:12:59.921,0:13:02.919 سمايلي، أنت مدعو للعشاء[br]في المكان الذي تختاره." 0:13:03.889,0:13:04.739 ممتاز! 0:13:05.009,0:13:06.433 أريد أن تتم دعوتي على العشاء! 0:13:06.433,0:13:07.170 هذا رائع. 0:13:07.481,0:13:08.894 قلت له حين تقابلنا: 0:13:08.894,0:13:11.458 "ما الأمر؟ لماذا دعوتني لتناول العشاء معك؟ 0:13:11.458,0:13:14.446 أنا كاتب ولدي بعض المال،[br]ولكنني مُفلس معظم الوقت… 0:13:14.446,0:13:15.915 لكن يمكننا تقاسم الفاتورة." 0:13:15.915,0:13:19.634 فأجاب: "أتذكر الشركة التي بدأت العمل بها 0:13:19.634,0:13:20.678 بعد أن تقابلنا؟ 0:13:20.678,0:13:21.858 “"نعم." 0:13:21.858,0:13:24.919 ثم تبين أنها قد تم شراؤها[br]من قبل "ياهوو" بمبلغ 80 مليون دولار. 0:13:26.059,0:13:26.782 أرايتم؟ 0:13:27.655,0:13:28.629 كان فريقاَ صغيراَ-- 0:13:28.629,0:13:29.979 فأخذ بعض الأسهم-- 0:13:29.979,0:13:32.405 كان الفريق مكون من 4 أو 5 أشخاص،[br]وأحد أوائل الأعضاء. 0:13:32.619,0:13:34.289 كان يشكرني، ولكنني قلت له: 0:13:34.289,0:13:35.451 "عليك أن تشكر نفسك." 0:13:35.749,0:13:38.256 أتعرفون لماذا؟ لأنه بادر بالسؤال. 0:13:38.581,0:13:43.207 تَحَدثَّ مع رجل غريب على دراجة،[br]في مدينة غير التي يسكن بها، 0:13:43.207,0:13:44.855 وفي بلدِ غير بلده 0:13:44.855,0:13:46.610 لقد بادر بالسؤال. 0:13:46.928,0:13:49.388 لا تجعلوا كونكم مبتدئين[br]عقبة في سبيل كفاحكم. 0:13:49.504,0:13:50.453 جازفوا-- 0:13:50.453,0:13:55.158 سجلوا في ذلك الكورس[br]تطوعوا، سافروا وأعملوا. 0:13:55.158,0:13:57.374 إبدؤوا حملة تمويل جماعية. 0:13:57.656,0:13:58.656 (تصفيق) 0:13:58.686,0:13:59.421 شكراً. 0:14:03.430,0:14:05.678 أنشئوا مدونة أو موقعاً إلكترونياً، 0:14:05.715,0:14:07.159 بادروا بالسؤال. 0:14:07.536,0:14:10.843 سيساندكم الناس عندما تعملون لهدف. 0:14:11.146,0:14:14.503 ليست الفكرة أن تجدوا[br]هدفكم الأوحد في الحياة، 0:14:14.662,0:14:16.525 فأنا لا أعتقد أن هذا ممكن أصلا. 0:14:16.834,0:14:18.335 لقد وجدت ثمانية أهدافٍ مختلفة! 0:14:18.335,0:14:21.115 أنا في الواحد والثلاثين من عمري،[br]أي لست كبيراً جداً، 0:14:21.818,0:14:25.753 لكن إن وجدتم من يؤمن بكم الآن، 0:14:26.199,0:14:28.946 وإن توقفتم -حالا- عن مقارنة أنفسكم بغيركم، 0:14:29.406,0:14:32.527 وإن بدأتم فوراً بالكفاح لتحقيق أحلامكم 0:14:32.527,0:14:36.885 ستغيرون حياتكم،[br]وحياة من حولكم والعالم أجمع. 0:14:37.933,0:14:38.933 (تصفيق) 0:14:43.356,0:14:46.850 أشخاص مثل ديبي، وتيد، وتوم غيروا حياتي. 0:14:47.134,0:14:49.235 هم السبب وراء وجودي هنا اليوم. 0:14:49.235,0:14:51.685 كنت سأكون مكتئباً ببيتي، وأتصفح الفيسبوك 0:14:51.685,0:14:53.914 لأنشغل بما يفعله أصدقائي، 0:14:54.159,0:14:57.893 وأقارن نفسي بصديقي المحامي[br]الذي لا يريد أن يكون محامياً. 0:14:58.855,0:15:02.512 لأنه عندما تجدون عملاً ذا هدف[br]ستلهمون من حولكم للسير في خطاكم. 0:15:03.047,0:15:08.183 ستضمنوا أن سوق العمل في المستقبل[br]سيشجع البنات لدراسة الهندسة، 0:15:08.618,0:15:11.771 سيمد الشباب بالتوعية المالية[br]ويعلمهم ريادة الأعمال. 0:15:11.949,0:15:13.873 وسيوظف ذوي الاحتياجات الخاصة، 0:15:13.874,0:15:19.294 ويضمن أن كل شخص داخل هذه القاعة وخارجها[br]سيبلغ مبلغه من العلم وتقويم إمكانيته. 0:15:24.318,0:15:27.905 يمكنكم أن تنعتونا "بالمثاليين"،[br]وأن تروني كشخص يسعى للمثالية، 0:15:27.905,0:15:29.347 إن كنيتي "مبتسم"! 0:15:30.130,0:15:32.376 ولكننا لسنا جيل "نفسي، نفسي، نفسي". 0:15:32.376,0:15:34.557 نحن جيل تحقيق الأهداف، 0:15:34.557,0:15:37.879 وسنندمج في أعمالنا[br]لأن ذلك واجب علينا. 0:15:38.933,0:15:39.933 (تصفيق) 0:15:40.986,0:15:44.694 والتحديات التي تواجهنا خطيرة،[br]ولا يجوز تجاهلها. 0:15:45.043,0:15:47.425 هي أخطر من أن نقلق بشأنها[br]فقط في عطلة نهاية الأسبوع 0:15:47.425,0:15:49.699 أو بعد الخامسة مساءً 0:15:50.795,0:15:53.556 لا يمكننا أن نعلق في أزمة دراسية، 0:15:53.556,0:15:55.124 أو في أزمة مقتبل العمر، 0:15:55.124,0:15:58.104 أو في أزمات منتصف أو نهاية العمر، 0:15:58.462,0:16:00.793 علينا ألا نتسلق السلم الوظيفي[br]إلى اللا مكان. 0:16:01.086,0:16:03.854 فالعواقب ستكون وخيمة. 0:16:04.137,0:16:05.353 أشكركم. 0:16:05.556,0:16:06.646 (تصفيق)