0:00:10.334,0:00:10.982 Bangunlah 0:00:10.982,0:00:11.562 Kau akan terkejut 0:00:11.562,0:00:12.909 saat aku meludah dan memulai dengan statis 0:00:12.909,0:00:14.153 Aku akan merobek gayamu dan menambahkannya 0:00:14.153,0:00:15.378 pada daftar panjang hak patenku 0:00:15.378,0:00:16.246 Saat kau sedang sibuk 0:00:16.246,0:00:16.991 menggali parit 0:00:16.991,0:00:17.900 dan membakar jembatan 0:00:17.900,0:00:18.826 Aku mengeluarkan temuan 0:00:18.826,0:00:19.504 Menumpuk harta 0:00:19.504,0:00:20.832 jadi kembalilah pada merpati-merpatimu 0:00:20.832,0:00:21.770 Kau seorang kutu buku 0:00:21.770,0:00:23.259 terganggu oleh OCD 0:00:23.259,0:00:24.354 Kau tak pernah bersetubuh 0:00:24.354,0:00:25.899 tapi kau tentu sudah dikacaukan olehku 0:00:25.899,0:00:26.986 Aku akan menghancurkanmu, Tesla 0:00:26.986,0:00:28.470 tidak ada cara untuk mengatakannya dengan halus 0:00:28.470,0:00:30.190 Aku tidak menggilir aliranku 0:00:30.190,0:00:31.837 Aku mengejekmu secara langsung 0:00:31.837,0:00:34.077 Aku melihat dunia dengan energi tak terbatas 0:00:34.077,0:00:35.168 tapi tanpa kemungkinan ancaman 0:00:35.168,0:00:36.015 dari musuhku ini 0:00:36.015,0:00:37.590 Jadi kau bisa panggil aku Tesla 0:00:37.590,0:00:38.173 Nikola 0:00:38.173,0:00:39.324 Berpakaian tanpa cela 0:00:39.324,0:00:41.205 Memberi pelajaran pada musuh elektrik 0:00:41.205,0:00:42.389 ini akan masuk pada tes 0:00:42.389,0:00:43.071 Jadi mengakulah 0:00:43.071,0:00:43.786 akan pencurianmu 0:00:43.786,0:00:45.242 dan biarkan dunia tahu 0:00:45.242,0:00:46.299 apa yang dilakukan si Orang Serbia 0:00:46.299,0:00:48.131 untuk si Penyihir Taman Menlo 0:00:48.131,0:00:49.434 Sejarah telah ditulis ulang 0:00:49.434,0:00:50.662 dan aku punya Reddit 0:00:50.662,0:00:51.805 Penemuan terbaikmu 0:00:51.805,0:00:52.985 adalah cara untuk mencuri penghargaan 0:00:52.985,0:00:53.775 Kenyataan menyakitkan[br]{Hertz = satuan frekuensi} 0:00:53.775,0:00:54.993 Kau bangkrut dan terdampar 0:00:54.993,0:00:55.868 tak mempedulikan sedikitpun 0:00:55.868,0:00:56.457 tentang visi-visimu 0:00:56.457,0:00:57.521 jika mereka tak bisa menghasilkan uang 0:00:57.521,0:00:58.500 Aku melakukan bisnis 0:00:58.500,0:00:59.235 Mengerti 0:00:59.235,0:01:00.388 hal-hal yang kau tak bisamengerti 0:01:00.388,0:01:01.081 Sangat hebat 0:01:01.081,0:01:02.860 bahkan aku membuat New Jersey terlihat baik 0:01:02.860,0:01:04.334 aku dicatat pada temuanku 0:01:04.334,0:01:05.520 Kau ditipu, nih sudah kuakui 0:01:05.520,0:01:07.046 dan aku bertaruh 50 ribu dollar 0:01:07.046,0:01:08.077 bahwa kau tak akan melupakannya 0:01:08.077,0:01:08.886 Tanpa aku 0:01:08.886,0:01:09.550 inilah rasanya 0:01:09.550,0:01:11.222 pertarungan ini bisa terjadi 0:01:11.222,0:01:11.735 Tak ada cahaya 0:01:11.735,0:01:12.531 Tak ada kamera 0:01:12.531,0:01:13.196 Tak ada suara 0:01:13.196,0:01:14.292 Lihat? 0:01:14.292,0:01:15.116 Dasar bodoh 0:01:15.116,0:01:15.858 kau pikir kau bisa 0:01:15.858,0:01:16.681 menyentuhku dengan ini? 0:01:16.681,0:01:18.047 Kau tak bisa menangani pemberianku 0:01:18.047,0:01:19.393 dengan pikiran serakahmu itu 0:01:19.393,0:01:20.246 Apa yang di dalam pikiranku 0:01:20.246,0:01:21.714 sangat jauh di depan masanya 0:01:21.714,0:01:22.986 Kau tidak mencuri dariku 0:01:22.986,0:01:24.845 kau mencuriku dari kemanusiaan 0:01:24.845,0:01:26.541 Ini adalah transisi kebenaran nirkabel 0:01:26.541,0:01:28.230 dan sebuah kenyataan yang mengejutkan 0:01:28.230,0:01:29.283 tentang seorang banker denganmu 0:01:29.283,0:01:30.378 dan jika orang-orang tahu 0:01:30.378,0:01:32.023 kau menghentikanku membuat tenaga gratis 0:01:32.023,0:01:32.677 mereka akan mengutuk 0:01:32.677,0:01:34.961 si Edison penipu bagaimanapun caranya 0:01:34.961,0:01:36.248 SIAPA YANG MENANG? 0:01:36.248,0:01:37.622 SIAPA SELANJUTNYA? 0:01:37.622,0:01:39.642 KAU YANG MEMUTUSKAN