1 00:00:00,952 --> 00:00:05,136 Dois meses atrás, eu e meus filhos estávamos ao redor de um celular, 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,456 assistindo ao vivo a "The Game Awards", 3 00:00:07,480 --> 00:00:10,376 uma das maiores noites para a indústria de videogames. 4 00:00:10,400 --> 00:00:14,056 Eles anunciaram os indicados na categoria de Maior Impacto Social, 5 00:00:14,080 --> 00:00:17,136 um prêmio dado a um videogame instigante, 6 00:00:17,160 --> 00:00:20,936 que tenha uma profunda mensagem ou significado social. 7 00:00:20,960 --> 00:00:22,656 Eles abriram o envelope 8 00:00:22,680 --> 00:00:25,896 e leram o nome do nosso videogame. 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,296 Um prêmio... 10 00:00:27,320 --> 00:00:29,136 por Maior Impacto Social. 11 00:00:29,160 --> 00:00:30,856 Na verdade, foi algo meio engraçado 12 00:00:30,880 --> 00:00:33,536 porque sempre pensei que ganhar um prêmio como esse 13 00:00:33,560 --> 00:00:36,216 teria um grande impacto na minha vida, 14 00:00:36,240 --> 00:00:39,000 mas descobri que na verdade foi o oposto. 15 00:00:39,840 --> 00:00:41,256 As grandes noites, 16 00:00:41,280 --> 00:00:43,376 os elogios 17 00:00:43,400 --> 00:00:44,976 eles se foram. 18 00:00:45,000 --> 00:00:48,416 Mas a noite mais difícil da minha vida ficou presa comigo, 19 00:00:48,440 --> 00:00:50,936 impactando quem eu sou 20 00:00:50,960 --> 00:00:52,680 e o que eu faço. 21 00:00:53,360 --> 00:00:59,560 Em 2010, meu filho Joel, foi diagnosticado com um raro e agressivo tumor no cérebro. 22 00:01:00,480 --> 00:01:02,416 E antes daquele ano acabar, 23 00:01:02,440 --> 00:01:04,976 os médicos sentaram com o meu marido e eu 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,256 e nos contaram que seu tumor tinha voltado 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,840 apesar da mais agressiva quimioterapia e radioterapia 26 00:01:11,840 --> 00:01:14,080 que eles podiam oferecer a ele. 27 00:01:14,080 --> 00:01:15,976 Naquela noite terrível, 28 00:01:16,000 --> 00:01:20,096 depois de saber que o Joel teria talvez mais quatro meses de vida, 29 00:01:20,120 --> 00:01:22,976 abracei os meus dois filhos mais velhos na cama, 30 00:01:23,000 --> 00:01:25,536 eles tinham cinco e três anos na época 31 00:01:25,560 --> 00:01:28,656 e eu não sabia o quanto eles entendiam daquela situação, 32 00:01:28,680 --> 00:01:32,376 então comecei a contar uma historinha para dormir. 33 00:01:32,400 --> 00:01:36,256 Contei a eles a história de um cavaleiro muito valente, chamado Joel, 34 00:01:36,280 --> 00:01:40,920 e sua aventura lutando contra um terrível dragão chamado câncer. 35 00:01:41,720 --> 00:01:44,776 Toda noite, eu contava um pouco mais da história pra eles, 36 00:01:44,800 --> 00:01:46,816 mas nunca deixei a história terminar. 37 00:01:46,840 --> 00:01:49,976 Eu estava construindo um contexto que eles pudessem entender 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,256 e esperando que nossas orações seriam atendidas 39 00:01:52,280 --> 00:01:57,106 e eu nunca teria que dizer a eles que o cavaleiro que lutou tão bravamente, 40 00:01:57,120 --> 00:01:58,656 tinha terminado a luta 41 00:01:58,680 --> 00:02:00,960 e agora ele poderia descansar, pra sempre. 42 00:02:02,440 --> 00:02:06,936 Felizmente eu nunca tive que terminar aquela história. 43 00:02:06,960 --> 00:02:09,136 Meu filho venceu a luta. 44 00:02:09,160 --> 00:02:13,256 Joel respondeu melhor do que o esperado ao tratamento paliativo, 45 00:02:13,280 --> 00:02:14,936 e em vez de meses 46 00:02:14,960 --> 00:02:21,240 ficamos aprendendo durante anos a amar nosso filho que estava morrendo. 47 00:02:22,080 --> 00:02:24,616 Aprendendo a reconhecer aquele sentimento vergonhoso 48 00:02:24,640 --> 00:02:27,536 de ter ainda um pouco de amor guardado 49 00:02:27,560 --> 00:02:30,416 pra tentar amenizar um pouco da nossa dor 50 00:02:30,440 --> 00:02:33,000 em algum lugar no final dessa jornada. 51 00:02:33,760 --> 00:02:36,216 Nós deixamos de lado essa autopreservação 52 00:02:36,240 --> 00:02:41,470 porque valia a pena amar o Joel, mesmo que isso acabasse com a gente. 53 00:02:42,200 --> 00:02:45,570 E essa lição de intensa vulnerabilidade 54 00:02:45,570 --> 00:02:47,440 me transformou... 55 00:02:47,440 --> 00:02:50,000 mais do que qualquer prêmio poderia. 56 00:02:50,400 --> 00:02:53,736 Nós começamos a viver como se o Joel pudesse viver, 57 00:02:53,760 --> 00:02:56,580 e começamos a desenvolver um videogame 58 00:02:56,580 --> 00:02:59,920 chamado "That Dragon, Cancer", "Aquele Dragão, o Câncer". 59 00:02:59,920 --> 00:03:02,040 Era a história do Joel. 60 00:03:02,760 --> 00:03:06,256 Era uma história de esperança à sombra da morte. 61 00:03:06,280 --> 00:03:07,800 Era uma história de fé, 62 00:03:08,640 --> 00:03:10,096 e dúvidas, 63 00:03:10,120 --> 00:03:15,240 e a percepção de que lutar contra a dúvida faz parte da fé, 64 00:03:16,120 --> 00:03:17,680 talvez seja a maior parte. 65 00:03:18,560 --> 00:03:22,016 Foi uma história que começou como um milagre 66 00:03:22,040 --> 00:03:24,710 e terminou como uma homenagem. 67 00:03:25,840 --> 00:03:27,936 (Vídeo) (Música) 68 00:03:27,960 --> 00:03:29,216 (Gargalhada) 69 00:03:29,240 --> 00:03:30,576 (Palmas) 70 00:03:30,600 --> 00:03:31,600 (Música) 71 00:03:34,200 --> 00:03:37,256 Pai: Pulando por aí? Você gosta disso? 72 00:03:37,280 --> 00:03:38,496 (Gargalhada) 73 00:03:38,520 --> 00:03:39,736 Eu amo a sua gargalhada. 74 00:03:39,760 --> 00:03:41,920 (Música) 75 00:03:46,320 --> 00:03:47,760 (Gargalhada) 76 00:03:49,600 --> 00:03:54,360 [Uma Jornada de Esperança à Sombra da Morte] 77 00:03:55,280 --> 00:03:58,296 [Aquele Dragão, o Câncer] 78 00:03:58,320 --> 00:04:01,400 (Música) 79 00:04:03,560 --> 00:04:05,656 Amy Green: Ao jogar "Aquele Dragão, o Câncer" 80 00:04:05,656 --> 00:04:08,066 você se transforma em uma testemunha 81 00:04:08,066 --> 00:04:09,480 da vida do Joel, 82 00:04:09,480 --> 00:04:11,656 explorando o panorama emocional, 83 00:04:11,680 --> 00:04:17,216 clicando para descobrir mais a respeito do que a nossa família sentiu e viveu. 84 00:04:17,240 --> 00:04:21,776 Parece um pouco como se estivesse analisando um poema interativo 85 00:04:21,800 --> 00:04:24,136 porque todo o jogo é uma metáfora, 86 00:04:24,160 --> 00:04:26,536 então quanto mais o jogador se pergunta 87 00:04:26,560 --> 00:04:30,496 o que nós, designers, estamos tentando expressar e por quê, 88 00:04:30,520 --> 00:04:32,880 mais rica a experiência se torna. 89 00:04:33,400 --> 00:04:36,416 Nós pegamos a vulnerabilidade que o Joel nos ensinou, 90 00:04:36,440 --> 00:04:39,000 e colocamos isso no jogo. 91 00:04:39,520 --> 00:04:43,096 Os jogadores esperam que o jogo ofereça a eles uma narrativa ramificada, 92 00:04:43,120 --> 00:04:46,656 na qual cada decisão tomada seja importante 93 00:04:46,680 --> 00:04:49,376 e possa mudar o resultado do jogo. 94 00:04:49,400 --> 00:04:52,176 Nós subvertemos esse princípio no projeto do jogo, 95 00:04:52,200 --> 00:04:55,576 convergindo as decisões do jogador 96 00:04:55,600 --> 00:04:57,376 para que eles possam descobrir 97 00:04:57,400 --> 00:05:01,600 que não há nada que eles possam fazer que vá mudar o resultado para o Joel. 98 00:05:02,280 --> 00:05:05,080 E eles sentem aquela descoberta 99 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 da mesma forma profunda e desesperadora como nós sentimos, 100 00:05:08,080 --> 00:05:12,256 nas noites em que segurávamos o Joel nos nossos braços orando durante horas, 101 00:05:12,280 --> 00:05:16,640 teimosamente mantendo a esperança por uma graça que não podíamos criar 102 00:05:16,640 --> 00:05:18,960 por nós mesmos. 103 00:05:18,960 --> 00:05:20,660 Todos nós preferíamos ganhar, 104 00:05:21,160 --> 00:05:23,520 mas quando você descobre que não pode, 105 00:05:24,560 --> 00:05:26,200 o que você passa a valorizar? 106 00:05:27,600 --> 00:05:29,816 Eu nunca planejei fazer videogames, 107 00:05:29,840 --> 00:05:32,376 mas esses momentos que mudam as nossas vidas 108 00:05:32,400 --> 00:05:35,490 frequentemente resultam do nosso sofrimento 109 00:05:35,490 --> 00:05:37,520 e não dos momentos de glória. 110 00:05:37,520 --> 00:05:39,616 Quando nós pensamos que o Joel viveria, 111 00:05:39,640 --> 00:05:41,776 eu deixei o design do jogo para o meu marido. 112 00:05:41,800 --> 00:05:43,856 Eu conversei aqui e ali 113 00:05:43,880 --> 00:05:46,856 com uma cena ou duas e algumas sugestões. 114 00:05:46,880 --> 00:05:49,520 Mas depois da noite que o Joel faleceu, 115 00:05:50,480 --> 00:05:51,896 a paixão, 116 00:05:51,920 --> 00:05:56,096 a possibilidade de compartilhar a vida dele através do videogame 117 00:05:56,120 --> 00:05:58,256 foi algo a que eu não consegui resistir. 118 00:05:58,280 --> 00:05:59,616 Eu comecei a escrever mais, 119 00:05:59,640 --> 00:06:02,056 participei das reuniões com nosso time de design, 120 00:06:02,080 --> 00:06:05,176 adicionei mais ideias e ajudei a dirigir as cenas. 121 00:06:05,200 --> 00:06:10,096 E descobri que criar um videogame é contar uma história, 122 00:06:10,120 --> 00:06:12,856 mas com um vocabulário completamente novo. 123 00:06:12,880 --> 00:06:18,416 Todos os elementos de imaginação e simbolismo estão presentes ali, 124 00:06:18,440 --> 00:06:21,056 mas eles estão em parceria com a ação dos jogadores 125 00:06:21,080 --> 00:06:23,080 e a capacidade de reação do sistema. 126 00:06:24,080 --> 00:06:25,736 É um trabalho desafiante. 127 00:06:25,760 --> 00:06:28,776 Eu tive que pensar de um jeito totalmente novo para realizá-lo, 128 00:06:28,800 --> 00:06:30,456 mas eu amei. 129 00:06:30,480 --> 00:06:33,080 E eu não saberia disso se não fosse pelo Joel. 130 00:06:34,280 --> 00:06:36,576 Talvez você esteja um pouco surpreso 131 00:06:36,600 --> 00:06:39,930 pela nossa escolha de compartilhar nossa história de um câncer terminal 132 00:06:39,930 --> 00:06:42,360 através de um videogame. 133 00:06:42,360 --> 00:06:45,746 Talvez você esteja pensando, como muitas pessoas pensaram antes de você: 134 00:06:45,746 --> 00:06:48,040 o câncer não é um jogo. 135 00:06:49,210 --> 00:06:52,146 Bem, diga isso a qualquer pai ou mãe de uma criança com câncer 136 00:06:52,146 --> 00:06:55,416 que já pegou uma luva de exame e encheu pra fazer um balão, 137 00:06:55,440 --> 00:06:58,176 ou transformou uma seringa em um foguete, 138 00:06:58,200 --> 00:07:01,140 ou deixou seu filho montar na haste do soro 139 00:07:01,140 --> 00:07:04,570 e andar pelos corredores do hospital como se fosse um carro de corrida. 140 00:07:04,880 --> 00:07:06,976 Porque quando você tem uma criança, 141 00:07:07,000 --> 00:07:08,840 tudo é um jogo. 142 00:07:09,640 --> 00:07:13,576 E quando o seu filho mais novo passa por algo traumático, 143 00:07:13,600 --> 00:07:17,656 você se esforça ao máximo pra ter certeza que a vida dele se pareça com um jogo 144 00:07:17,680 --> 00:07:21,560 porque naturalmente crianças exploram seus mundos através do jogo. 145 00:07:22,320 --> 00:07:25,256 Enquanto o câncer pode tirar coisas de uma família, 146 00:07:25,280 --> 00:07:26,880 ele não pode tirar o jogo. 147 00:07:27,880 --> 00:07:31,456 Se você está me ouvindo e tentando imaginar essa família 148 00:07:31,480 --> 00:07:35,696 que gira em torno de uma criança que está morrendo, 149 00:07:35,720 --> 00:07:39,736 e você não consegue imaginar alegria como uma parte desse contexto, 150 00:07:39,760 --> 00:07:42,816 então estávamos certos em compartilhar nossa história com vocês, 151 00:07:42,840 --> 00:07:46,496 porque aquela época da nossa vida foi difícil; 152 00:07:46,520 --> 00:07:48,680 indescritivelmente difícil, 153 00:07:48,680 --> 00:07:51,400 mas foram também momentos de pura esperança, 154 00:07:52,000 --> 00:07:53,616 amor profundo 155 00:07:53,640 --> 00:07:56,520 e alegria como eu não tinha sentido antes. 156 00:07:57,720 --> 00:08:01,856 Nosso videogame foi a nossa tentativa de compartilhar aquele mundo 157 00:08:01,880 --> 00:08:04,096 com pessoas que não passaram por isso antes, 158 00:08:04,120 --> 00:08:07,920 porque nunca poderíamos ter imaginado esse mundo até ele ter se tornado o nosso. 159 00:08:09,200 --> 00:08:12,570 Nós fizemos um videogame que é difícil de jogar. 160 00:08:13,360 --> 00:08:15,616 Ele nunca será um sucesso. 161 00:08:15,640 --> 00:08:19,376 As pessoas precisam se preparar para se envolver emocionalmente 162 00:08:19,400 --> 00:08:22,920 em uma história que elas sabem que irá partir seu coração. 163 00:08:23,880 --> 00:08:26,216 Mas, quando nossos corações se partem, 164 00:08:26,240 --> 00:08:28,560 eles se curam de uma forma diferente. 165 00:08:30,000 --> 00:08:34,895 Meu coração partido tem se curado com uma nova e profunda compaixão, 166 00:08:34,919 --> 00:08:37,856 um desejo de sentar com as pessoas que estão sofrendo, 167 00:08:37,880 --> 00:08:40,895 ouvir as suas histórias e tentar ajudá-las 168 00:08:40,919 --> 00:08:42,880 pra que elas saibam que são vistas. 169 00:08:44,600 --> 00:08:48,936 Na noite em que "Aquele Dragão, o Câncer" ganhou o prêmio de Maior Impacto Social, 170 00:08:48,960 --> 00:08:50,376 nós comemoramos, 171 00:08:50,400 --> 00:08:53,576 nós sorrimos e falamos sobre o Joel 172 00:08:53,600 --> 00:08:55,856 e o impacto que ele teve nas nossas vidas; 173 00:08:55,880 --> 00:08:59,976 em todas as noites difíceis e esperançosas que compartilhamos com ele 174 00:09:00,000 --> 00:09:01,456 quando ele mudou nosso coração 175 00:09:01,480 --> 00:09:07,360 e nos ensinou muito mais sobre a vida, sobre amor, sobre fé e propósito. 176 00:09:08,560 --> 00:09:14,320 Aquele prêmio nunca vai significar pra mim tanto quanto uma foto do meu filho, 177 00:09:15,200 --> 00:09:19,856 mas representa todas as pessoas que foram impactadas pela vida dele, 178 00:09:19,880 --> 00:09:21,976 pessoas que eu nunca conhecerei. 179 00:09:22,000 --> 00:09:24,360 Elas me escrevem e-mails às vezes. 180 00:09:24,880 --> 00:09:30,336 Elas me contam que sentem falta do Joel, mesmo que nunca o tenham conhecido. 181 00:09:30,360 --> 00:09:35,000 Elas descrevem as lágrimas que derramaram pelo meu filho, 182 00:09:35,920 --> 00:09:39,736 e isso faz com que o fardo da minha dor seja um pouco mais leve 183 00:09:39,760 --> 00:09:41,856 sabendo que é compartilhado com uma criança 184 00:09:41,880 --> 00:09:43,896 que assiste alguém jogar no YouTube, 185 00:09:43,920 --> 00:09:48,136 ou um médico jogando no avião pelo seu celular, 186 00:09:48,160 --> 00:09:53,600 ou uma professora apresentando Joel à sua turma de primeiro ano de filosofia. 187 00:09:54,800 --> 00:09:58,400 Nós fizemos um jogo que é difícil de jogar. 188 00:09:59,280 --> 00:10:02,216 Mas isso parece certo para mim, 189 00:10:02,240 --> 00:10:04,816 porque os momentos mais difíceis das nossas vidas 190 00:10:04,840 --> 00:10:08,320 nos mudam mais do que qualquer objetivo alcançado nos mudaria. 191 00:10:09,320 --> 00:10:11,976 Essa tragédia mudou o meu coração 192 00:10:12,000 --> 00:10:15,040 mais do que qualquer sonho realizado poderia ter feito. 193 00:10:16,120 --> 00:10:17,336 Obrigada. 194 00:10:17,360 --> 00:10:20,348 (Aplausos)