WEBVTT 00:00:00.952 --> 00:00:05.136 Prije 2 mjeseca, moja djeca i ja skupili smo se oko mobitela 00:00:05.160 --> 00:00:07.456 da bi gledali live prijenos Game Awards-a, 00:00:07.480 --> 00:00:10.376 jedne od najvećih noći za industriju video igrica. 00:00:10.400 --> 00:00:14.056 Objavili su sudionike nominirane za "Utjecajnu Igru," 00:00:14.080 --> 00:00:17.136 nagradu koja se dodjeljuje provokativnoj video igri 00:00:17.160 --> 00:00:20.936 s dubokom prosocijalnom porukom ili značenjem. 00:00:20.960 --> 00:00:22.656 Otvorili su omotnicu 00:00:22.680 --> 00:00:25.896 i pročitali naslov naše video igre. 00:00:25.920 --> 00:00:27.296 Nagrada... 00:00:27.320 --> 00:00:29.136 za utjecaj. 00:00:29.160 --> 00:00:30.856 Zapravo, bilo je skoro smiješno 00:00:30.880 --> 00:00:33.536 jer sam uvijek mislila da će osvajanje takve nagrade 00:00:33.560 --> 00:00:36.216 imati nekakav veliki utjecaj na moj život, 00:00:36.240 --> 00:00:39.000 ali istina je zapravo potpuno suprotna. NOTE Paragraph 00:00:39.840 --> 00:00:41.256 Velike noći, 00:00:41.280 --> 00:00:43.376 postignuća -- 00:00:43.400 --> 00:00:44.976 blijede. 00:00:45.000 --> 00:00:48.416 Ali najteže noći u mom životu su zapele samnom, 00:00:48.440 --> 00:00:50.936 utjecajući na ono tko sam ja 00:00:50.960 --> 00:00:52.680 i što radim. NOTE Paragraph 00:00:53.360 --> 00:00:59.560 U 2010., mom trećem sinu, Joelu, dijagnosticiran je rijedak i agresivan tumor na mozgu. 00:01:00.480 --> 00:01:02.416 I prije kraja te godine, 00:01:02.440 --> 00:01:04.976 liječnici su sjeli samnom i mužem 00:01:05.000 --> 00:01:08.256 kako bi nam rekli da se tumor vratio 00:01:08.280 --> 00:01:13.000 usprkos najagresivnijoj kemoterapiji i radijaciji koje su nam mogli ponuditi. 00:01:14.080 --> 00:01:15.976 Te užasne noći, 00:01:16.000 --> 00:01:20.096 nakon saznanja da Joelu možda preostaje 4 mjeseca života, 00:01:20.120 --> 00:01:22.976 zagrlila sam svoja dva starija sina u krevetu -- 00:01:23.000 --> 00:01:25.536 tada su imali pet i tri godine -- 00:01:25.560 --> 00:01:28.656 i nikad zapravo nisam znala koliko oni razumiju, 00:01:28.680 --> 00:01:32.376 pa sam im počela pričati priču za laku noć. 00:01:32.400 --> 00:01:36.256 Pričala sam im o tom jako hrabrom vitezu Joelu 00:01:36.280 --> 00:01:40.920 i njegovoj avanturi u borbi protiv strašnog zmaja koji se zvao tumor. 00:01:41.720 --> 00:01:44.776 Svake noći, ispričala sam im novi dio priče 00:01:44.800 --> 00:01:46.816 ali nisam dozvoljavala priči da završi. 00:01:46.840 --> 00:01:49.976 Samo sam gradila kontekst koji bi oni mogli razumjeti 00:01:50.000 --> 00:01:52.256 nadajući se da će naše molitve biti uslišane 00:01:52.280 --> 00:01:54.776 i da im nikad neću morati reći da je vitez, 00:01:54.800 --> 00:01:57.096 koji se tako hrabro borio, 00:01:57.120 --> 00:01:58.656 bio gotov s borbom 00:01:58.680 --> 00:02:00.960 i sada se zauvijek odmara. NOTE Paragraph 00:02:02.440 --> 00:02:06.936 Na sreću, nikada nisam morala završiti priču za laku noć. 00:02:06.960 --> 00:02:09.136 Moja djeca su je prerasla. 00:02:09.160 --> 00:02:13.256 Joel je reagirao bolje nego što je itko očekivao na palijativni tretman, 00:02:13.280 --> 00:02:14.936 pa smo umjesto nekoliko mjeseci, 00:02:14.960 --> 00:02:21.240 proveli godine učeći kako voljeti naše umiruće dijete svim srcem. 00:02:22.080 --> 00:02:24.616 Učeći kako si priznati taj sramotni osjećaj 00:02:24.640 --> 00:02:27.536 držnja u rezervi samo malo ljubavi 00:02:27.560 --> 00:02:30.416 kako bi poštedili sebe samo malo boli 00:02:30.440 --> 00:02:33.000 negdje dalje na tom putu. 00:02:33.760 --> 00:02:36.216 Prešli smo preko tog samoodržanja 00:02:36.240 --> 00:02:41.160 jer je Joel zaslužio biti voljen iako bi nas ta ljubav mogla dokrajčiti. 00:02:42.200 --> 00:02:46.640 I ta lekcija o ranjivosti promijenila me... 00:02:47.440 --> 00:02:50.000 više nego što bi ijedna nagrada mogla. NOTE Paragraph 00:02:50.400 --> 00:02:53.736 Počeli smo živjeti kako bi Joel mogao živjeti, 00:02:53.760 --> 00:02:59.000 i počeli smo razvijati video igricu nazvanu "Taj Zmaj, Tumor." 00:02:59.920 --> 00:03:02.040 Bila je to priča o Joelu. 00:03:02.760 --> 00:03:06.256 Bila je to priča o nadi u sjeni smrti. 00:03:06.280 --> 00:03:07.800 Bila je to priča o vjeri 00:03:08.640 --> 00:03:10.096 i sumnji, 00:03:10.120 --> 00:03:15.240 i saznanju da je borba sa sumnjom dio vjere -- 00:03:16.120 --> 00:03:17.680 možda njen najveći dio. 00:03:18.560 --> 00:03:22.016 Bila je to priča koja je počela kao čudo 00:03:22.040 --> 00:03:24.480 i završila kao spomen. NOTE Paragraph 00:03:25.840 --> 00:03:27.936 (Glazba) NOTE Paragraph 00:03:27.960 --> 00:03:29.216 (Kikotanje) NOTE Paragraph 00:03:29.240 --> 00:03:30.576 (Pljeskanje) NOTE Paragraph 00:03:30.600 --> 00:03:34.176 (Glazba) NOTE Paragraph 00:03:34.200 --> 00:03:37.256 (Video) Tata: Skakanje naokolo, sviđa ti se to? NOTE Paragraph 00:03:37.280 --> 00:03:38.496 (Kikotanje) NOTE Paragraph 00:03:38.520 --> 00:03:39.736 Volim tvoje kikotanje. NOTE Paragraph 00:03:39.760 --> 00:03:41.920 (Glazba) NOTE Paragraph 00:03:46.320 --> 00:03:47.760 (Kikotanje) NOTE Paragraph 00:03:49.600 --> 00:03:54.360 [Putovanje Nade u Sjeni Smrti) NOTE Paragraph 00:03:55.280 --> 00:03:58.296 [Taj Zmaj, Tumor] NOTE Paragraph 00:03:58.320 --> 00:04:01.400 (Glazba) NOTE Paragraph 00:04:03.560 --> 00:04:05.456 Kada počnete igrati "Taj Zmaj, Tumor," 00:04:05.480 --> 00:04:09.456 transformirani ste u svjedoka Joelova života, 00:04:09.480 --> 00:04:11.656 koji istražuje emocionalan krajolik 00:04:11.680 --> 00:04:17.216 i klika kako bi otkrio što više onoga što smo mi kao obitelj iskusili. 00:04:17.240 --> 00:04:21.776 Pomalo podsjeća na analiziranje interaktivne poezije 00:04:21.800 --> 00:04:24.136 jer je svaki mehanizam metafora, 00:04:24.160 --> 00:04:26.536 pa tako, što se igrač više pita, 00:04:26.560 --> 00:04:30.496 što smo mi kao kreatori htjeli izraziti i zašto, 00:04:30.520 --> 00:04:32.880 to je njegovo iskustvo bogatije. NOTE Paragraph 00:04:33.400 --> 00:04:36.416 Uzeli smo tu ranjivost kojoj nas je Joel naučio, 00:04:36.440 --> 00:04:39.000 i njome šifrirali igricu. 00:04:39.520 --> 00:04:43.096 Igrači očekuju od video igrica razgranate priče 00:04:43.120 --> 00:04:46.656 zato da bi se svaka odluka koju donose činila važnom 00:04:46.680 --> 00:04:49.376 i mogla promijeniti ishod igre. 00:04:49.400 --> 00:04:52.176 Srušili smo princip dizajna igrice, 00:04:52.200 --> 00:04:55.576 ostavljajući sve izbore igračima 00:04:55.600 --> 00:04:57.376 kako bi sami otkrili 00:04:57.400 --> 00:05:01.600 da ne mogu ništa učiniti što bi promijenilo Joelov ishod. 00:05:02.280 --> 00:05:08.056 I onda bi osjetili to saznanje jednako duboko i očajno kao i mi 00:05:08.080 --> 00:05:12.256 u onim noćima kada smo Joela satima držali u naručju i molili, 00:05:12.280 --> 00:05:17.720 tvrdoglavo se nadajući milosti koju nismo mogli sami sebi stvoriti. NOTE Paragraph 00:05:18.960 --> 00:05:20.320 Svi smo htjeli pobijediti, 00:05:21.160 --> 00:05:23.520 ali kad otkriješ da ne možeš pobijediti, 00:05:24.560 --> 00:05:26.200 što drugo onda cijeniš? NOTE Paragraph 00:05:27.600 --> 00:05:29.816 Nikada nisam planirala da ću pisati video igre, 00:05:29.840 --> 00:05:32.376 ali ovi trenuci koji su zaista promijenili naše živote, 00:05:32.400 --> 00:05:36.520 najčešće dolaze kao rezultat naših muka -- ne naše slave. 00:05:37.520 --> 00:05:39.616 Kada smo mislili da bi Joel mogao živjeti, 00:05:39.640 --> 00:05:41.776 ostavila sam dizajniranje igrice svom mužu. 00:05:41.800 --> 00:05:43.856 Ja bih se uključila tu i tamo 00:05:43.880 --> 00:05:46.856 s pokojom scenom i ponekim prijedlozima. 00:05:46.880 --> 00:05:49.520 Ali nakon noći u kojoj je Joel umro, 00:05:50.480 --> 00:05:51.896 strast, 00:05:51.920 --> 00:05:56.096 mogućnost da podijelim Joelov život kroz našu video igru -- 00:05:56.120 --> 00:05:58.256 je bila nešto čemu se nisam mogla oduprijeti. 00:05:58.280 --> 00:05:59.616 Počela sam još više pisati, 00:05:59.640 --> 00:06:02.056 sjedila sam na sastancima za dizajn s našim timom. 00:06:02.080 --> 00:06:05.176 Dodala sam još ideja i pomogla pri režiranju scena. 00:06:05.200 --> 00:06:10.096 I otkrila sam da je stvaranje video igre kao pričanje priče, 00:06:10.120 --> 00:06:12.856 ali s potpuno novim rječnikom. 00:06:12.880 --> 00:06:18.416 Svi oni isti elementi mašte i simbolike su prisutni, 00:06:18.440 --> 00:06:21.056 ali su samo spojeni s djelovanjem igrača 00:06:21.080 --> 00:06:23.080 i odgovaranjem sistema. 00:06:24.080 --> 00:06:25.736 To je izazovan posao. 00:06:25.760 --> 00:06:28.776 Moram razmišljati na potpuno nov način za to, 00:06:28.800 --> 00:06:30.456 ali sviđa mi se to. 00:06:30.480 --> 00:06:33.080 I nebi to znala da nije bilo Joela. NOTE Paragraph 00:06:34.280 --> 00:06:36.576 Možda ste malo iznenađeni 00:06:36.600 --> 00:06:41.680 našim izborom da podijelimo našu priču o terminalnom tumoru kroz video igru. 00:06:42.360 --> 00:06:45.696 Možda čak razmišljate kao mnogi ljudi prije vas: 00:06:45.720 --> 00:06:48.040 tumor nije igra. 00:06:49.280 --> 00:06:51.456 Pa, recite to bilo kojem roditelju djeteta s tumorom 00:06:51.480 --> 00:06:55.416 koji je nekad uzeo rukavice za pregled i napuhao ih u balon, 00:06:55.440 --> 00:06:58.176 ili transformirao špricu u raketu, 00:06:58.200 --> 00:07:02.336 ili pustio svoje dijete da provoza svoj stalak s infuzijom kroz bolnicu 00:07:02.360 --> 00:07:04.040 kao da je trkaći auto. 00:07:04.880 --> 00:07:06.976 Jer kada volite djecu, 00:07:07.000 --> 00:07:08.840 sve je igra. 00:07:09.640 --> 00:07:13.576 I kada vaše malo dijete prolazi kroz nešto traumatično, 00:07:13.600 --> 00:07:17.656 još više se trudite kako bi im njihovi životi još više izgledali kao igra 00:07:17.680 --> 00:07:21.560 jer je djeci prirodno da istražuju svijet kroz igru. 00:07:22.320 --> 00:07:25.256 I dok tumor može ukrasti mnogo toga od obitelji, 00:07:25.280 --> 00:07:26.880 nebi trebao moći ukrasti igru. NOTE Paragraph 00:07:27.880 --> 00:07:31.456 Ako me slušate i pokušavate zamisliti obitelj 00:07:31.480 --> 00:07:35.696 koja se vrti u potpunosti oko umirućeg djeteta, 00:07:35.720 --> 00:07:39.736 i ne možete zamisliti sreću kao dio te slike, 00:07:39.760 --> 00:07:42.816 onda je bio dobar potez podijeliti našu priču s vama, 00:07:42.840 --> 00:07:46.496 jer taj dio našeg života bio je težak. 00:07:46.520 --> 00:07:49.296 Neopisivo težak ponekad, 00:07:49.320 --> 00:07:51.400 ali opet pun nade, 00:07:52.000 --> 00:07:53.616 duboke ljubavi, 00:07:53.640 --> 00:07:56.520 i radosti kakvu do tada nisam iskusila. 00:07:57.720 --> 00:08:01.856 Naša video igra je naš pokušaj da podijelimo taj svijet 00:08:01.880 --> 00:08:04.096 s ljudima koji to nikad prije nisu iskusili, 00:08:04.120 --> 00:08:07.920 jer ni mi ga nismo mogli zamisliti dok nije postao naš. NOTE Paragraph 00:08:09.200 --> 00:08:12.240 Napravili smo video igru koju je teško igrati. 00:08:13.360 --> 00:08:15.616 Nikada neće biti blockbuster. 00:08:15.640 --> 00:08:19.376 Ljudi se moraju pripremiti na emocionalno ulaganje 00:08:19.400 --> 00:08:22.920 u priču za koju znaju da će im slomiti srca. 00:08:23.880 --> 00:08:26.216 Ali kada se naša srca slome, 00:08:26.240 --> 00:08:28.560 ona zacijele malo drugačija. 00:08:30.000 --> 00:08:34.895 Moje slomljeno srce zacjeljuje s novom i dubljom samilošću -- 00:08:34.919 --> 00:08:37.856 željom da sjednem s ljudima u njihovoj boli, 00:08:37.880 --> 00:08:40.895 kako bi čula njihove priče i pokušala im pomoći reći 00:08:40.919 --> 00:08:42.880 da znaju da su viđeni. NOTE Paragraph 00:08:44.600 --> 00:08:48.936 U noći kada je "Taj Zmaj, Tumor" osvojio nagradu za Utjecajnu Igru, 00:08:48.960 --> 00:08:50.376 razveselili smo se, 00:08:50.400 --> 00:08:53.576 osmjehnuli i razgovarali o Joelu 00:08:53.600 --> 00:08:55.856 i njegovom utjecaju na naše živote -- 00:08:55.880 --> 00:08:59.976 u svim onim teškim i noćima punim nade koje smo dijelili s njim 00:09:00.000 --> 00:09:01.456 kada je promijenio naša srca 00:09:01.480 --> 00:09:07.360 i naučio nas toliko toga o životu i ljubavi i vjeri i svrsi. 00:09:08.560 --> 00:09:14.320 Ta nagrada mi nikada neće značiti čak ni kao jedna fotografija moga sina, 00:09:15.200 --> 00:09:19.856 ali predstavlja sve ljude na koje je njegov život utjecao, 00:09:19.880 --> 00:09:21.976 ljude koje ja nikada neću upoznati. 00:09:22.000 --> 00:09:24.360 Ponekad mi šalju mailove. 00:09:24.880 --> 00:09:30.336 Kažu mi da im nedostaje Joel, iako ga nikada nisu upoznali. 00:09:30.360 --> 00:09:35.000 Opisuju mi suze koje su prolili za mog sina 00:09:35.920 --> 00:09:39.736 i to čini moj teret tuge barem mrvicu lakšim 00:09:39.760 --> 00:09:41.856 kada znam da to dijelim s desetogodišnjakom 00:09:41.880 --> 00:09:43.896 koji gleda igricu na YouTubeu, 00:09:43.920 --> 00:09:48.136 ili doktorom koji to igra u avionu na svom pametnom telefonu, 00:09:48.160 --> 00:09:53.600 ili profesorom koji predstavlja Joela svojim studentima filozofije na 1. godini. NOTE Paragraph 00:09:54.800 --> 00:09:58.400 Napravili smo video igru koju je teško igrati. 00:09:59.280 --> 00:10:02.216 Ali meni se to čini potpuno ispravnim, 00:10:02.240 --> 00:10:04.816 jer najteži trenuci u našim životima 00:10:04.840 --> 00:10:08.320 promijene nas više nego ijedan cilj koji bi ikada mogli ostvariti. 00:10:09.320 --> 00:10:11.976 Tragedija je preokrenula moje srce 00:10:12.000 --> 00:10:15.040 više nego ijedan san koji bi mi se ikada mogao ostvariti. NOTE Paragraph 00:10:16.120 --> 00:10:17.336 Hvala Vam. NOTE Paragraph 00:10:17.360 --> 00:10:21.598 (Pljesak)