[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Як учений та просто як людина, Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:06.12,Default,,0000,0000,0000,,я завжди намагалася Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,бути сприйнятливою до дива. Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, Джексон Веблі вчора називав це Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:16.40,Default,,0000,0000,0000,,"таємною згодою бути частинкою магії". Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Втішно, що моя професія біолога Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,дозволяє мені зануритися у життя Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,справді дивовижних істот, Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.76,Default,,0000,0000,0000,,які живуть з нами на планеті, - Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,світлячків. Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, знаю, для багатьох із вас світлячки Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,можуть викликати справді хороші спогади: Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,дитинство, літо, Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,навіть іншу промову на TED. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, щось подібне на це. Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Моя пристрасть до світу світлячків\Nпочалася, Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,коли я повернулася до університету. Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Одного вечора я сиділа надворі Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,в Північній Кароліні, Dialogue: 0,0:00:56.43,0:01:01.72,Default,,0000,0000,0000,,і раптом ці безшумні іскри Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:03.58,Default,,0000,0000,0000,,оточили мене. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Мені стало цікаво, Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.65,Default,,0000,0000,0000,,як цим істотам вдається світитися, Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,як працює все це мерехтіння. Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, вони розмовляють між собою? Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Що стається, коли гасне світло? Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Мені пощастило дати відповідь Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,на деякі з цих запитань Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,тому, що я досліджувала цей нічний світ. Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви колись бачили Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,чи чули про світлячків, Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,тоді вам відомо,\Nяк чудово вони можуть перетворити Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,наші звичні пейзажі Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,на щось легке та неземне. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Це відбувається у всіх куточках планети, Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:36.53,Default,,0000,0000,0000,,таких, як ці схили на горах Смоукі Маунтінз, Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,коли я бачила їх перетворення\Nу живий водоспад світла Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,від надприродного блиску\Nцих світло-блакитних світлячків; Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:47.100,Default,,0000,0000,0000,,або ж біля придорожньої річки,\Nяку я відвідала в Японії, Dialogue: 0,0:01:47.100,0:01:52.10,Default,,0000,0000,0000,,коли вона дарувала мінливі спалахи Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:54.74,Default,,0000,0000,0000,,цим світлячкам Ґендзі; Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,або в Малайзії, поблизу мангрового дерева, Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,коли я спостерігала за нічним цвітінням Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,не квіток, Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,а тисячі спалахів — дз-дз! — світлячків, Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:05.25,Default,,0000,0000,0000,,які мерехтіли разом Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,приголомшливо синхронно. Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Ці освітлені пейзажі Dialogue: 0,0:02:10.51,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,досі дивують мене, Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,вони зберігають мій зв'язок із магією Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,світу природи. Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Мене вражає, що вони створені Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,цими крихітними комахами. Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Самі світлячки - чарівні. Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Вони харизматичні. Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Їх прославляли у мистецтві Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:31.59,Default,,0000,0000,0000,,та поезії багато століть. Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Мандруючи світом, Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:35.01,Default,,0000,0000,0000,,я зустріла багато розумних людей, Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:37.84,Default,,0000,0000,0000,,які думають, що Бог створив на Землі Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:39.99,Default,,0000,0000,0000,,світлячків на втіху людям. Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Іншим істотам вони теж можуть подобатися. Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю,\Nщо ці витончені комахи насправді чудесні, Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:50.72,Default,,0000,0000,0000,,тому що вони красиво освітлюють Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:54.95,Default,,0000,0000,0000,,творчу імпровізацію еволюції. Dialogue: 0,0:02:54.95,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Вони були сформовані двома потужними Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:58.29,Default,,0000,0000,0000,,стимулами еволюції: Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,природнім добором - самозбереженням, Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.10,Default,,0000,0000,0000,,статевим добором - Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:08.16,Default,,0000,0000,0000,,боротьбою за репродуктивну можливість. Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Як для фаната світлячків, останні 20 років для мене Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.100,Default,,0000,0000,0000,,стали захопливою мандрівкою. Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Разом зі студентами університету Тафтса Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:16.51,Default,,0000,0000,0000,,та іншими колегами Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,ми зробили\Nбагато нових відкриттів про світлячків: Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.13,Default,,0000,0000,0000,,їх залицяння та статеве життя, Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,їх зради та вбивства. Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Отже, сьогодні я хочу поділитися з вами Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:29.31,Default,,0000,0000,0000,,декількома історіями Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,з наших спільних пригод Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.50,Default,,0000,0000,0000,,у цьому прихованому світі. Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Світляки належать до вкрай гарного Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,та різноманітного класу комах - жуків. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,У світі існує більше 2000 видів світляків, Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,вони значно покращили різноманіття Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:51.03,Default,,0000,0000,0000,,знаків залицяння, Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,тобто різних шляхів\Nзнайти та привабити партнера. Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Близько 150 мільйонів років тому Dialogue: 0,0:03:56.92,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,найперші світляки виглядали, напевно, так. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Вони літали вдень Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.66,Default,,0000,0000,0000,,та не світилися. Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, самці послуговувалися\Nсвоїми фантастичними антенами, Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,щоб почути запах виділений самицями. Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Серед інших світляків\Nсвітяться лише самиці. Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Вони привабливо пухкенькі\Nі не мають крил, Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,тому кожну ніч вилазять на гору Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:22.79,Default,,0000,0000,0000,,й годинами яскраво миготять, Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:27.37,Default,,0000,0000,0000,,щоб звабити своїх літаючих,\Nале тьмяних самців. Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Втім, серед інших світлячків обидві статі Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,користуються швидкими, яскравими\Nспалахами, щоб знайти своїх партнерів. Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Тут, в Північній Америці, Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,проживає більше 100 видів світляків, Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,які мають надзвичайну можливість\Nвипромінювати енергію Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.64,Default,,0000,0000,0000,,зі своїх тілець Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.97,Default,,0000,0000,0000,,у формі світла. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Як їм це вдається? Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Це здається якимись чарами, Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,але ці сигнали біолюмінесценції Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:55.04,Default,,0000,0000,0000,,виникають від ретельно спланованих\Nхімічних реакцій, Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:57.93,Default,,0000,0000,0000,,які відбуваються всередині\Nліхтаря світляка. Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Найвідомішим є фермент,\Nпід назвою люцифераза, Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:02.100,Default,,0000,0000,0000,,який протягом еволюції Dialogue: 0,0:05:02.100,0:05:06.19,Default,,0000,0000,0000,,віднайшов спосіб\Nобхопити своїми крихітними руками Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,ще меншу молекулу, люцеферин, Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.46,Default,,0000,0000,0000,,яку в процесі збуджує настільки, Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.83,Default,,0000,0000,0000,,що вона починає світитися. Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Неймовірно. Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Втім, як це яскраве світло Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,допомогло першим світлячкам? Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Щоб відповісти, ми повинні перегорнути Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:29.95,Default,,0000,0000,0000,,сімейний альбом до дитячих світлин. Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Тіла світляків перетворюються повністю,\Nколи вони ростуть. Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Вони проводять більшу частину свого життя, Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:37.71,Default,,0000,0000,0000,,близько двох років, Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,у вигляді личинки. Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Їх головна ціль у цей момент,\Nяк і в моїх підлітків, - Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,їсти та рости. Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,І вперше світло з'являється Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,у таких "юнаків". Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Кожна личинка світляка може світити, Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:55.79,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо дорослі не можуть. Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:56.88,Default,,0000,0000,0000,,В чому сенс Dialogue: 0,0:05:56.88,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,бути настільки помітним? Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, нам відомо, що ці юнаки Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,виробляють неприємні хімічні речовини, Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:07.73,Default,,0000,0000,0000,,які допомагають вижити їм протягом\Nдовгої личинкової стадії. Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Ми думаємо, що вперше\Nце світло з'явилося як попереджувальне. Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Неоновий знак,\Nякий застерігає кожного хижака: Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.01,Default,,0000,0000,0000,,"Отрута! Не наближайся!". Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Знадобилося багато мільйонів років, Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.36,Default,,0000,0000,0000,,щоб це яскраве світло Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,стало швидким знаряддям комунікації, Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:28.92,Default,,0000,0000,0000,,яке можна використовувати не лише\Nпроти потенційних хижаків, Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:31.89,Default,,0000,0000,0000,,але й для потенційних партнерів. Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:34.69,Default,,0000,0000,0000,,У час статевого добору Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,деякі дорослі світляки, Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.97,Default,,0000,0000,0000,,як цей поважний самець, Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:42.76,Default,,0000,0000,0000,,отримали новий блискучий ліхтар,\Nщо світиться в темряві, Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,та дозволяє підійняти залицяння Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:48.39,Default,,0000,0000,0000,,на щабель вище. Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Ці дорослі світляки\Nживуть лише декілька тижнів, Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,тому вони повністю сфокусовані на сексі, Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:57.73,Default,,0000,0000,0000,,тобто проштовхуванні своїх генів Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.50,Default,,0000,0000,0000,,у наступне покоління світляків. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Отже, ми можемо йти слідом\Nза цим самцем до поля, Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:06.79,Default,,0000,0000,0000,,оскільки він приєднується\Nдо сотні інших самців, Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:11.17,Default,,0000,0000,0000,,які хизуються своїми новими\Nсигналами залицяння. Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Дивовижно думати, що світіння, Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,яке нам подобається, Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:18.28,Default,,0000,0000,0000,,тут, та й деінде на землі, Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:22.48,Default,,0000,0000,0000,,є насправді німою піснею кохання Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.45,Default,,0000,0000,0000,,самців світляка. Dialogue: 0,0:07:25.45,0:07:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Вони віддають польоту та\Nсвітінню свої серця. Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Я досі думаю, що це вкрай романтично. Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Де ж тим часом самиці? Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, байдикуючи внизу, Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:39.83,Default,,0000,0000,0000,,вони вивчають можливі пропозиції. Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,В них є багато кандидатів,\Nз яких можна вибрати, Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:45.85,Default,,0000,0000,0000,,а цим самицям дуже важко вгодити. Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Коли самиця помічає спалах Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,від особливо привабливого самця, Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,,вона спрямовує свій ліхтар у його напрямок Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,та відповідає своїм мерехтінням. Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Це її знак "підійди ближче". Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Далі він підлітає ближче і знову спалахує. Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Якщо він не перестає їй подобатися, Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:07.70,Default,,0000,0000,0000,,вони починають перемовлятися. Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Ці істоти розмовляють про кохання Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:13.30,Default,,0000,0000,0000,,мовою світла. Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Що саме для цих самиць є сексуальним? Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми вирішили провести\Nопитування серед світляків, Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:22.42,Default,,0000,0000,0000,,щоб дізнатися. Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Дослідивши самиць, які користувалися\Nмерехтливим світлодіодним освітленням, Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:29.02,Default,,0000,0000,0000,,ми дізналися, що вони надають перевагу самцям, Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:32.28,Default,,0000,0000,0000,,чиї спалахи тривають довше. Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:35.89,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Знаю, вам цікаво, Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:40.27,Default,,0000,0000,0000,,що робить цих самців\Nсексуально привабливими. Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Тепер подивимося, що відбувається, Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:44.21,Default,,0000,0000,0000,,коли гаснуть вогні. Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Першим стало відомо те, Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:48.45,Default,,0000,0000,0000,,що, поєднавшись таким чином,\Nсамиця і самець Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:51.19,Default,,0000,0000,0000,,залишаються разом усю ніч. Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми заглянули всередину, Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,щоб побачити, що може там відбуватися, Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ми виявили неочікуваний поворот Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,у коханні світлячків. Dialogue: 0,0:08:58.10,0:08:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Коли вони спаровуються, Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:01.08,Default,,0000,0000,0000,,самець зайнятий не лише віддаванням Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:03.05,Default,,0000,0000,0000,,своєї сперми, Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:07.16,Default,,0000,0000,0000,,але також ряду поживних речовин, Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:11.66,Default,,0000,0000,0000,,який називають шлюбним подарунком. Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо зблизити, щоб подивитися ближче Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,на пару, яка парується. Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Ми насправді можемо побачити подарунок, Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:18.38,Default,,0000,0000,0000,,він виділений тут червоним, Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:22.33,Default,,0000,0000,0000,,адже він передається від самця до самиці. Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Цей подарунок робить цінним Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:27.32,Default,,0000,0000,0000,,наповнення протеїном, Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,який самиця використовуватиме\Nяк їжу для своїх яєць. Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Тому самиці не зводять очей із призу, Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,визначаючи потенційного самця. Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Ми дізналися, що самиці послуговуються\Nсвітловими сигналами самців, Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,щоб передбачити, який самець Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:44.91,Default,,0000,0000,0000,,може запропонувати найбільший подарунок, Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:49.75,Default,,0000,0000,0000,,бо ця прикраса допомагає самиці\Nвідкласти більше яєць, Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:52.100,Default,,0000,0000,0000,,і, зрештою, відкласти більше своїх нащадків Dialogue: 0,0:09:52.100,0:09:55.75,Default,,0000,0000,0000,,у наступне покоління. Dialogue: 0,0:09:57.69,0:09:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Тому, це не лише милість і світло. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Роман світлячків ризикований. Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Більшою мірою цих дорослих світляків Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:07.63,Default,,0000,0000,0000,,не з'їдають тому,\Nщо, так само як і підлітки, Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,вони можуть виробляти отруту, яка відлякує Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,птахів та інших комахоїдних, Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,але якимось чином Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.44,Default,,0000,0000,0000,,певний вид світлячків Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:21.57,Default,,0000,0000,0000,,втратив свій механізм обміну речовин, Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:25.37,Default,,0000,0000,0000,,який необхідний\Nдля виготовлення власної отрути. Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Ця похибка еволюції, Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:30.36,Default,,0000,0000,0000,,яку помітив Том Айснер, Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,змусила цих світляків Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:35.70,Default,,0000,0000,0000,,використовувати їх яскраве світло вночі Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:39.38,Default,,0000,0000,0000,,у зрадницьких цілях. Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Названі "фатальними жінками" Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Джимом Ллойдом, іншим колегою, Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:46.41,Default,,0000,0000,0000,,ці самиці зрозуміли, як виманювати Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:50.03,Default,,0000,0000,0000,,самців інших видів світлячків. Dialogue: 0,0:10:50.03,0:10:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Тому полювання починається зі зрадницею, Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.17,Default,,0000,0000,0000,,можна побачити внизу зліва. Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Вона сидить тихо Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.35,Default,,0000,0000,0000,,і підслуховує залицяння Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:00.79,Default,,0000,0000,0000,,обраної нею жертви, Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,ось як все може повернутися. Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку самець-жертва спалахує:\N"Ти мене кохаєш?" Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Його власна партнерка відповідає:\N"Можливо". Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Потім він знову спалахує. Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Цього разу \Nзрадниця підкрадається з відповіддю Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:22.83,Default,,0000,0000,0000,,дуже схожою на ту,\Nяку щойно сказала інша самиця. Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Вона не шукає кохання. Її мета - отрута. Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вона вправна,\Nто може спокусити самця настільки, Dialogue: 0,0:11:31.18,0:11:34.17,Default,,0000,0000,0000,,що вдасться наблизитися до нього\Nі зловити. Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Він не легка закуска. Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Протягом наступної години вона повільно Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:42.31,Default,,0000,0000,0000,,знекровлює цього самця, Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,залишаючи лише закривавлені частки. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Не в змозі робити власну отруту, Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:51.09,Default,,0000,0000,0000,,ці самиці випивають кров Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:55.78,Default,,0000,0000,0000,,інших світляків,\Nщоб отримати ці захисні речовини. Dialogue: 0,0:11:55.78,0:12:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Отже, світлячок-вампір Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,представлений вам через природний відбір. Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Досі потрібно вивчити багато\Nпро світляків, Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:12.54,Default,,0000,0000,0000,,але здається, що багато історій\Nзалишаться нерозказаними, Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:14.97,Default,,0000,0000,0000,,тому що у світі популяція світляків Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:17.63,Default,,0000,0000,0000,,перестає миготіти. Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Найважливіша причина -\Nвтрата природного середовища. Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Майже все навколо: поля та ліса, Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:25.65,Default,,0000,0000,0000,,мангрони та луги,\Nде світлякам потрібно виживати, Dialogue: 0,0:12:25.65,0:12:29.28,Default,,0000,0000,0000,,зазнають впливу цивілізації та занепадають. Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Існує й інша проблема -\Nми побороли темряву, Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:36.96,Default,,0000,0000,0000,,але в процесі цього ми запустили\Nзабагато додаткового світла у ніч. Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Це заважає життю інших істот. Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Світлячки особливо чутливі\Nдо світлового забруднення тому, Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:46.16,Default,,0000,0000,0000,,що воно робить їх сигнали, Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:50.61,Default,,0000,0000,0000,,якими вони шукають самиць,\Nтьмяними. Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Чи справді нам потрібні світляки? Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Все ж вони лише крихітна частинка Dialogue: 0,0:12:54.63,0:12:56.90,Default,,0000,0000,0000,,земного біорізноманіття. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Втім, кожного разу втрата одного з виду Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:04.32,Default,,0000,0000,0000,,схожа до поступового затемнення\Nкімнати зі свічками. Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете не помітити, Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:10.06,Default,,0000,0000,0000,,коли перше полум'я зникне, Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:14.44,Default,,0000,0000,0000,,але зрештою ви залишитеся\Nв темряві. Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Так як ми спільно працюємо\Nнад покращенням земного майбутнього, Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:26.88,Default,,0000,0000,0000,,я надіюся, що ми віднайдемо шлях Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:30.33,Default,,0000,0000,0000,,зберегти це яскраве мерехтіння світла. Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:34.67,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)