1 00:00:00,866 --> 00:00:02,071 Küçük bir Hawaiili iken 2 00:00:02,095 --> 00:00:05,477 annem ve teyzem bana sürekli Kalaupapa hakkında hikâyeler anlatırdı. 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,822 Dünyanın en yüksek 4 00:00:06,846 --> 00:00:09,673 deniz uçurumlarıyla çevrili Hawaii cüzzamlılar topluluğunu 5 00:00:09,697 --> 00:00:11,109 ve Peder Damien'ı, 6 00:00:11,133 --> 00:00:14,561 hayatını Hawaii halkına adayan Belçikalı misyoneri anlatırdı. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,465 Teyzem genç bir hemşireyken 8 00:00:16,489 --> 00:00:19,430 kalan cüzzamlıların bakımı için rahibeleri eğitmiş. 9 00:00:19,454 --> 00:00:22,731 Peder Damien'in cüzzamdan ölmesinden 100 yıl sonra 10 00:00:24,501 --> 00:00:26,172 teyzemin anlattıklarını hatırladım. 11 00:00:26,196 --> 00:00:29,148 Zigzaglı uçurumların kenarında katır sırtında giderken 12 00:00:29,172 --> 00:00:32,303 dayım ukulele ile teyzemin sevdiği şarkıları çalarmış 13 00:00:32,327 --> 00:00:34,004 Kalaupapa'ya ulaşana kadar. 14 00:00:34,730 --> 00:00:36,231 Gördüğünüz gibi, ben gençken 15 00:00:36,255 --> 00:00:38,191 birkaç şeyi hep merak ettim. 16 00:00:38,681 --> 00:00:43,731 Birincisi, Belçikalı bir misyoner neden tam bir tecrit içinde 17 00:00:43,755 --> 00:00:44,945 Kalaupapa'da yaşıyordu. 18 00:00:44,969 --> 00:00:47,199 Sonunda yardım etmek istediği insanlardan, 19 00:00:47,223 --> 00:00:49,603 cüzzam kapacağını bilirken. 20 00:00:50,256 --> 00:00:52,593 İkincisi, 21 00:00:52,617 --> 00:00:54,978 bu cüzzam bakterisi nereden gelmişti? 22 00:00:55,002 --> 00:00:56,757 Ve neden biz Kanaka Maoliler 23 00:00:56,781 --> 00:00:59,030 Hawaii'nin yerli halkı 24 00:00:59,054 --> 00:01:03,416 cüzzama, "mai Pake'ye" bu kadar kolay yakalanıyorduk. 25 00:01:03,853 --> 00:01:07,583 Bu, biz Hawaiilileri benzersiz yapan şeyi merak etmeme yol açtı, 26 00:01:07,607 --> 00:01:09,448 yani genetik yapımızı. 27 00:01:10,964 --> 00:01:12,908 Ama okulda 28 00:01:12,932 --> 00:01:14,544 İnsan Genomu Projesi'ni duyduğumda 29 00:01:14,568 --> 00:01:16,767 yalnız olmadığımı anladım. 30 00:01:16,791 --> 00:01:19,619 Eşsiz ata genlerimizle 31 00:01:19,643 --> 00:01:23,325 sağlık potansiyelimiz ve hastalıkları ilişkilendirmeye çalışırken. 32 00:01:24,061 --> 00:01:25,211 Yani, 33 00:01:25,235 --> 00:01:27,034 2,7 milyarlık bir proje 34 00:01:27,058 --> 00:01:31,048 koruyucu ve önleyici tıp çağını vaadediyordu, 35 00:01:31,072 --> 00:01:33,485 benzersiz genetik yapıya dayanarak. 36 00:01:33,849 --> 00:01:35,525 Bence şu açıktı, 37 00:01:35,549 --> 00:01:38,277 bu hayali gerçekleştirmek için 38 00:01:38,301 --> 00:01:42,314 çeşitli insan gruplarının gen dizilerini çıkarmalıydık. 39 00:01:42,338 --> 00:01:45,742 Gezegendeki insan geni varyasyonlarının tam yelpazesini elde etmeliydik. 40 00:01:46,303 --> 00:01:48,875 Bu nedenle on yıl sonra bile 41 00:01:48,899 --> 00:01:50,573 şu durum beni çok şaşırtıyor. 42 00:01:50,597 --> 00:01:53,811 Gen çalışmalarının %96'sı 43 00:01:53,835 --> 00:01:57,415 yaygın genetik varyasyonlarla, bazı hastalıkları ilişkilendiren çalışmalar 44 00:01:57,439 --> 00:02:01,240 sadece Avrupa kökenli bireyler üzerine odaklanıyor. 45 00:02:02,069 --> 00:02:03,478 Doktora derecesine gerek yok, 46 00:02:03,502 --> 00:02:06,535 diğer çeşitlilik için kalanın %4 olduğunu anlamak için. 47 00:02:07,164 --> 00:02:09,292 Kendi araştırmalarımla, 48 00:02:09,316 --> 00:02:11,825 bizim gibi yerli topluluklar için %1'den çok daha az 49 00:02:11,849 --> 00:02:14,923 çalışma yapıldığını keşfettim. 50 00:02:15,481 --> 00:02:17,528 Öyleyse, şu soruyu sormak gerekiyor; 51 00:02:17,552 --> 00:02:20,099 İnsan Genomu Projesi kimin için? 52 00:02:20,853 --> 00:02:23,175 Tıpkı, farklı göz ve saç rengine sahip olup 53 00:02:23,175 --> 00:02:24,903 ilaçları gen varyasyonlarımıza göre 54 00:02:24,903 --> 00:02:26,634 farklı metabolize etmemiz gibi. 55 00:02:26,978 --> 00:02:30,415 Peki kaçınız şunu öğrendiğinde şok geçirmez, 56 00:02:30,439 --> 00:02:33,221 klinik deneylerin %95'i de 57 00:02:33,245 --> 00:02:37,661 Avrupa kökenli bireyler üzerine yapılmaktadır. 58 00:02:38,387 --> 00:02:39,722 Bu taraflılık 59 00:02:39,746 --> 00:02:43,587 yerlileri sistematik biçimde işin dışında tutma, 60 00:02:43,611 --> 00:02:46,595 hem klinik deneylerde, hem de gen çalışmalarında 61 00:02:46,619 --> 00:02:49,559 kısmen tarihten gelen güvensizliğin sonucu. 62 00:02:50,893 --> 00:02:52,043 Örneğin; 63 00:02:52,067 --> 00:02:55,996 Arizona Devlet Üniversitesi araştırmacıları 1989'da 64 00:02:56,020 --> 00:02:59,586 Arizona'nın yerli Havasupai kabilesinden kan örnekleri aldılar. 65 00:02:59,610 --> 00:03:02,544 Tip 2 diabeti azaltmak için dediler. 66 00:03:02,568 --> 00:03:04,428 Hastalık bu toplulukta çok yaygındı 67 00:03:04,452 --> 00:03:08,337 ama dönüp bu aynı örnekleri -Havasupailerin rızası olmadan- 68 00:03:08,361 --> 00:03:10,064 şizofreni ve akraba evliliği 69 00:03:10,088 --> 00:03:13,593 oranlarını incelemede ve 70 00:03:13,617 --> 00:03:16,592 Havasupailerin kökenlerini araştırmada kullandılar. 71 00:03:17,319 --> 00:03:19,861 Havasupailer bunu öğrendi ve 72 00:03:19,885 --> 00:03:23,078 700.000 dolar tazminat aldı 73 00:03:23,102 --> 00:03:28,445 ve üniversiteyi rezervasyonda (özel bölge) araştırma yapmaktan men ettiler. 74 00:03:28,961 --> 00:03:32,215 Bu dava Güneybatı eyaletlerindeki kabileler arasında 75 00:03:32,239 --> 00:03:34,001 en geniş yerel kabilelerden olan 76 00:03:34,025 --> 00:03:35,454 Navajo Toplumu dâhil 77 00:03:35,478 --> 00:03:37,565 bir domino etkisi yarattı 78 00:03:37,589 --> 00:03:39,836 ve genetik araştırmalar askıya alındı. 79 00:03:39,860 --> 00:03:42,741 Tarihten gelen bu güvensizliğe rağmen, 80 00:03:42,765 --> 00:03:47,240 yerli toplumların genetik araştırmalardan yararlanabileceğine hâlâ inanıyorum. 81 00:03:47,264 --> 00:03:49,509 Eğer geç kalmadan bir şeyler yapmazsak, 82 00:03:49,533 --> 00:03:52,400 sağlık eşitsizliği artmaya devam edecek. 83 00:03:53,113 --> 00:03:54,518 Örneğin Hawaii' ye bakalım. 84 00:03:54,542 --> 00:03:58,249 Amerika'daki en uzun ortalama ömür beklentisine sahip eyalettir, 85 00:03:58,273 --> 00:04:01,130 ancak benim gibi yerli Hawaiililer 86 00:04:01,154 --> 00:04:04,240 yerli olmayan komşularından on yıl önce ölüyor. 87 00:04:04,264 --> 00:04:08,315 Bunun nedeni, bizim en yüksek tip 2 diyabet oranlarından birine sahip olmamız 88 00:04:08,339 --> 00:04:09,490 ve obezitedir. 89 00:04:09,514 --> 00:04:12,039 ABD'nin 1 ve 2 numaralı katilleri ise: 90 00:04:12,063 --> 00:04:13,902 Kalp damar hastalıkları ve kanserdir. 91 00:04:13,926 --> 00:04:15,645 Öyleyse ne yapacağız, 92 00:04:15,669 --> 00:04:18,820 gen dizilenmesine en çok ihtiyaç duyan insanların en sona 93 00:04:18,844 --> 00:04:20,264 kalmamasını nasıl sağlayacağız. 94 00:04:20,671 --> 00:04:25,394 Vizyonum, genetik araştırmaları daha yerli hâle getirmek 95 00:04:25,418 --> 00:04:27,829 ve gen dizileme teknolojilerini yerlileştirmektir. 96 00:04:28,902 --> 00:04:31,933 Genlerin dizilimi, geleneksel olarak laboratuvarlarda yapılır. 97 00:04:32,555 --> 00:04:35,143 Klasik bir genom dizilimi görüyorsunuz. 98 00:04:35,167 --> 00:04:36,318 Çok büyük, 99 00:04:36,342 --> 00:04:38,094 bir buzdolabı boyutlarında. 100 00:04:38,750 --> 00:04:40,817 Fiziksel zorluk açık seçik ortada. 101 00:04:41,321 --> 00:04:44,440 Peki, genleri anında dizilebilsek nasıl olurdu? 102 00:04:45,210 --> 00:04:48,511 Bir genom dizilimini cebimizde taşıyabilsek nasıl olurdu? 103 00:04:51,848 --> 00:04:54,246 Bu nano gözenekli dizileyici 104 00:04:54,270 --> 00:04:58,755 geleneksel bir dizileyicinin on binde biri kadar 105 00:04:58,779 --> 00:05:01,000 fiziksel kısıtlamaları yok, 106 00:05:01,024 --> 00:05:05,300 laboratuvar masasına kablolarla bağlanması da gerekmiyor, 107 00:05:05,324 --> 00:05:07,849 kimyasal hazneleri ve bilgisayar ekranı da yok. 108 00:05:08,456 --> 00:05:13,607 Bu, genom dizilimi teknolojisi gelişiminde kara kutuyu çözmemizi sağlıyor, 109 00:05:13,631 --> 00:05:16,243 kapsayıcı bir işbirliği yoluyla, 110 00:05:16,267 --> 00:05:19,005 yerli toplulukları harekete geçirerek ve güçlendirerek, 111 00:05:20,476 --> 00:05:21,917 vatandaş bilim insanı olarak. 112 00:05:23,092 --> 00:05:25,648 Kalaupapa'dan 100 yıl sonra 113 00:05:25,672 --> 00:05:29,911 artık cüzzam bakterisini gerçek zamanlı dizileyecek teknolojimiz var, 114 00:05:29,935 --> 00:05:32,823 taşınabilir gen dizileyicilerimiz ile 115 00:05:32,847 --> 00:05:35,856 internete uzaktan erişim 116 00:05:35,880 --> 00:05:37,292 ve bulut bilgi işlemi yoluyla. 117 00:05:38,440 --> 00:05:41,028 Ancak sadece Hawaii halkının istediği şey buysa, 118 00:05:42,074 --> 00:05:43,370 kendi yerimizde 119 00:05:43,394 --> 00:05:44,844 ve kendi şartlarımıza göre. 120 00:05:46,367 --> 00:05:52,172 IndiGenomics, halk için halk tarafından yapılan bilimdir. 121 00:05:52,196 --> 00:05:56,141 Bir kabile toplantısı (istişare) ile başlayacağız, 122 00:05:56,165 --> 00:05:59,376 yerli topluluklarda eğitimi ele alacağız 123 00:05:59,400 --> 00:06:02,419 ve genetik bilgilerin iyi veya kötü kullanılma potansiyellerini, 124 00:06:02,861 --> 00:06:06,171 gelecekte, kendi IndiGenomics araştırma enstitümüzün olmasını istiyoruz, 125 00:06:06,195 --> 00:06:07,624 kendi deneylerimizi yürütmek 126 00:06:07,648 --> 00:06:10,783 ve bir sonraki yerli bilim insanı kuşağını eğitmek istiyoruz. 127 00:06:11,523 --> 00:06:13,084 Son olarak, 128 00:06:13,108 --> 00:06:17,700 yerli insanların genetik araştırmalarda denek değil, paydaş olması gerekiyor. 129 00:06:18,179 --> 00:06:20,132 Dışarıdan olanlar içinse 130 00:06:20,156 --> 00:06:21,640 Peder Damien'in yaptığı gibi, 131 00:06:22,625 --> 00:06:26,983 araştırmacılar topluluğu yerli kültürü ile bütünleşmeli 132 00:06:27,007 --> 00:06:28,960 veya bu yolda ölmelidir. 133 00:06:28,984 --> 00:06:30,189 Mahalo (teşekkürler). 134 00:06:30,213 --> 00:06:35,213 (Alkışlar)