1 00:00:00,821 --> 00:00:03,921 Quando pequeno, minha mãe e minha tia sempre me contavam histórias 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,561 sobre Kalaupapa, a colônia leprosária havaiana, 3 00:00:06,561 --> 00:00:09,511 cercada pelos mais altos rochedos litorâneos no mundo, 4 00:00:09,511 --> 00:00:15,051 e Padre Damião, o missionário belga que deu a vida para a comunidade havaiana. 5 00:00:15,051 --> 00:00:17,960 Como uma jovem enfermeira, minha tia treinou as freiras 6 00:00:17,960 --> 00:00:19,760 para tratar dos leprosos restantes, 7 00:00:19,760 --> 00:00:23,940 quase 100 anos após Padre Damião ter morrido de lepra. 8 00:00:24,450 --> 00:00:28,920 Lembro-me de histórias que ela me contava: viagens em rochedos íngremes, numa mula, 9 00:00:28,920 --> 00:00:32,280 enquanto meu tio tocava com ukulele suas músicas de hula favoritas, 10 00:00:32,280 --> 00:00:34,730 ao longo de todo o caminho até Kalaupapa. 11 00:00:34,730 --> 00:00:38,550 Como garoto, eu sempre ficava curioso sobre algumas coisas. 12 00:00:38,550 --> 00:00:43,460 Primeiro: por que um missionário belga escolheu viver isolado de tudo, 13 00:00:43,460 --> 00:00:46,660 em Kalaupapa, sabendo que, inevitavelmente, contrairia lepra 14 00:00:46,660 --> 00:00:50,250 da comunidade que procurava ajudar? 15 00:00:50,250 --> 00:00:54,968 Segundo: de onde vinha a bactéria causadora da lepra? 16 00:00:54,968 --> 00:00:58,985 E por que os Kānaka Maoli, as pessoas indígenas do Havaí, 17 00:00:58,985 --> 00:01:03,695 eram tão suscetíveis a desenvolverem lepra, ou "mai Pake"? 18 00:01:03,702 --> 00:01:07,452 Isso me deixou curioso sobre o que nos faz únicos sendo havaianos, 19 00:01:07,452 --> 00:01:10,932 isto é, nossa constituição genética. 20 00:01:10,932 --> 00:01:14,342 Mas somente no colegial, através do Projeto Genoma Humano, 21 00:01:14,342 --> 00:01:17,952 eu percebi que não estava sozinho na tentativa de conectar 22 00:01:17,952 --> 00:01:24,002 nossa ancestralidade genética única à nossa saúde, bem-estar e enfermidade. 23 00:01:24,002 --> 00:01:28,629 Vejam, o projeto de 2,7 bilhões de dólares prometeu uma era de medicamentos 24 00:01:28,629 --> 00:01:33,696 preditivos e preventivos, baseados na nossa constituição genética singular. 25 00:01:33,696 --> 00:01:38,303 Então, para mim, sempre pareceu óbvio que, para atingir esse sonho, 26 00:01:38,303 --> 00:01:42,404 nós precisaríamos sequenciar um grupo diverso de pessoas 27 00:01:42,404 --> 00:01:46,214 para obtermos o espectro total da variação genética humana no planeta. 28 00:01:46,214 --> 00:01:50,574 É por isso que, dez anos depois, isso continua a me chocar, 29 00:01:50,574 --> 00:01:53,868 sabendo que 96% dos estudos de genoma 30 00:01:53,868 --> 00:01:57,088 que associam variações genéticas comuns a doenças específicas 31 00:01:57,088 --> 00:02:01,741 têm focado exclusivamente indivíduos de ancestralidade europeia. 32 00:02:02,141 --> 00:02:03,691 Você não precisa de um doutorado 33 00:02:03,691 --> 00:02:06,711 para perceber que isso deixa 4% para o restante da diversidade. 34 00:02:07,161 --> 00:02:10,519 E na minha própria pesquisa, descobri 35 00:02:10,519 --> 00:02:15,449 que muito menos que 1% tem focado comunidades indígenas como eu faço. 36 00:02:15,449 --> 00:02:17,504 Então isso exige a pergunta: 37 00:02:17,504 --> 00:02:20,814 para quem é realmente o Projeto Genoma Humano? 38 00:02:20,814 --> 00:02:23,414 Assim como temos cabelos e olhos de cores diferentes, 39 00:02:23,414 --> 00:02:26,594 os medicamentos são metabolizados segundo a variação dos genomas. 40 00:02:27,034 --> 00:02:33,154 Quantos de vocês ficariam chocados ao saber que 95% dos ensaios clínicos 41 00:02:33,154 --> 00:02:38,410 foram feitos, exclusivamente, com pessoas de ancestralidade europeia? 42 00:02:38,410 --> 00:02:43,478 Essa tendência e falta de engajamento de pessoas indígenas, 43 00:02:43,478 --> 00:02:46,545 tanto em ensaios clínicos como em estudos do genoma, 44 00:02:46,545 --> 00:02:50,775 é parcialmente o resultado de uma história de desconfiança. 45 00:02:50,775 --> 00:02:55,813 Por exemplo, em 1989, pesquisadores da Universidade do Estado do Arizona 46 00:02:55,813 --> 00:02:59,585 obtiveram amostras de sangue da tribo Havasupai do Arizona, 47 00:02:59,585 --> 00:03:02,255 prometendo aliviar o fardo de diabetes do tipo 2 48 00:03:02,255 --> 00:03:06,605 que castigava a comunidade, e a seguir os abandonaram 49 00:03:06,605 --> 00:03:10,281 e usaram exatamente essas mesmas amostras, sem o consentimento dos Havasupais, 50 00:03:10,281 --> 00:03:13,551 no estudo das taxas de esquizofrenia, consanguinidade 51 00:03:13,551 --> 00:03:17,311 e afrontaram a história dos Havasupais. 52 00:03:17,311 --> 00:03:19,131 Quando os Havasupais descobriram, 53 00:03:19,561 --> 00:03:22,771 obtiveram, via judicial, uma indenização de US$ 700 mil, 54 00:03:22,771 --> 00:03:28,891 e a universidade foi proibida de fazer pesquisas em sua reserva. 55 00:03:28,891 --> 00:03:33,555 Isso culminou num tipo de efeito dominó com tribos locais do sudoeste, 56 00:03:33,555 --> 00:03:37,013 incluindo a Nação Navajo, uma das maiores tribos no país, 57 00:03:37,013 --> 00:03:39,803 colocando uma moratória em pesquisa genética. 58 00:03:39,803 --> 00:03:42,433 Apesar dessa história de desconfiança, 59 00:03:42,433 --> 00:03:47,220 eu ainda acredito que pessoas indígenas podem se beneficiar da pesquisa genética. 60 00:03:47,220 --> 00:03:49,010 E se não fizermos algo rápido, 61 00:03:49,440 --> 00:03:53,110 a lacuna em disparidades de saúde continuará a se alargar. 62 00:03:53,110 --> 00:03:55,570 O Havaí, por exemplo, tem, em média, 63 00:03:55,570 --> 00:03:58,530 expectativa de vida maior do que a de qualquer estado dos EUA. 64 00:03:58,530 --> 00:04:00,290 Ainda assim, nativos como eu, 65 00:04:00,290 --> 00:04:04,530 morrem uma década mais cedo do que nossos homólogos não nativos, 66 00:04:04,530 --> 00:04:09,516 porque temos uma das maiores taxas de diabetes do tipo 2, obesidade, 67 00:04:09,516 --> 00:04:11,706 e as duas doenças que mais matam nos EUA: 68 00:04:11,706 --> 00:04:13,826 doenças cardiovasculares e o câncer. 69 00:04:13,826 --> 00:04:18,216 Como garantir o sequenciamento genômico às populações que mais precisam dele 70 00:04:18,216 --> 00:04:20,696 e evitar que sejam as últimas a terem tal benefício? 71 00:04:20,696 --> 00:04:25,276 Minha visão é tornar a pesquisa genética mais nativa, 72 00:04:25,279 --> 00:04:28,869 indigenizar a tecnologia de sequenciação de genoma. 73 00:04:28,869 --> 00:04:32,529 Tradicionalmente, os genomas são sequenciados em laboratórios. 74 00:04:32,529 --> 00:04:35,149 Aqui está uma imagem do clássico sequenciador de genoma. 75 00:04:35,149 --> 00:04:36,179 É enorme. 76 00:04:36,179 --> 00:04:38,659 É do tamanho de um refrigerador. 77 00:04:38,659 --> 00:04:41,299 Há uma óbvia limitação física. 78 00:04:41,299 --> 00:04:45,079 Mas e se pudéssemos sequenciar genomas em tempo real? 79 00:04:45,079 --> 00:04:49,619 Se pudéssemos fazer um sequenciador de genoma caber no bolso? 80 00:04:51,773 --> 00:04:56,703 Este sequenciador genético é 10 mil vezes menor 81 00:04:56,703 --> 00:04:58,652 do que o sequenciador tradicional. 82 00:04:58,652 --> 00:05:03,852 Ele não tem as mesmas limitações físicas, não é preso a uma bancada de laboratório 83 00:05:03,859 --> 00:05:06,689 com cabos externos, grandes frascos de substâncias químicas 84 00:05:06,689 --> 00:05:08,389 ou monitores de computador. 85 00:05:08,389 --> 00:05:13,499 Ele nos permite popularizar a tecnologia de sequenciação de genoma 86 00:05:13,499 --> 00:05:17,633 de uma forma envolvente e colaborativa, estimulando e empoderando 87 00:05:17,633 --> 00:05:23,053 as comunidades indígenas como cidadãos cientistas. 88 00:05:23,065 --> 00:05:27,220 Cem anos depois em Kalaupapa, nós hoje temos a tecnologia 89 00:05:27,220 --> 00:05:29,900 para sequenciar a bactéria da lepra em tempo real, 90 00:05:29,900 --> 00:05:32,820 usando sequenciadores de genomas portáteis, 91 00:05:32,820 --> 00:05:38,460 acesso remoto à internet e computação em nuvem. 92 00:05:38,460 --> 00:05:42,068 Porém apenas se os havaianos quiserem. 93 00:05:42,068 --> 00:05:45,525 Em nosso espaço e em nossos termos. 94 00:05:46,408 --> 00:05:52,092 "IndiGenomics" é uma ciência de pessoas para pessoas. 95 00:05:52,092 --> 00:05:56,052 Nós começaremos com uma pesquisa de consulta tribal, 96 00:05:56,052 --> 00:05:59,122 focada na educação de comunidades indígenas, 97 00:05:59,122 --> 00:06:02,872 no uso potencial e uso indevido da informação genética 98 00:06:02,872 --> 00:06:06,402 Posteriormente, nós gostaríamos de ter nosso próprio instituto IndiGenomics 99 00:06:06,402 --> 00:06:08,352 e realizar nossos próprios experimentos 100 00:06:08,352 --> 00:06:11,372 e educar a geração seguinte de cientistas indígenas. 101 00:06:11,372 --> 00:06:18,032 Afinal, os indígenas precisam fazer parte da pesquisa genética, não serem alvos. 102 00:06:18,039 --> 00:06:22,499 E para aqueles do exterior, assim como Padre Damião fez, 103 00:06:22,499 --> 00:06:26,862 a comunidade científica precisa imergir-se na cultura indígena; 104 00:06:26,862 --> 00:06:28,871 ou morrer tentando. 105 00:06:28,871 --> 00:06:30,031 (Havaiano) Obrigado. 106 00:06:30,031 --> 00:06:32,271 (Aplausos)