0:00:00.821,0:00:03.921 Quando pequeno, minha mãe e minha tia[br]sempre me contavam histórias 0:00:03.921,0:00:06.561 sobre Kalaupapa, [br]a colônia leprosária havaiana, 0:00:06.561,0:00:09.511 cercada pelos mais altos[br]rochedos litorâneos no mundo, 0:00:09.511,0:00:15.051 e Padre Damião, o missionário belga[br]que deu a vida para a comunidade havaiana. 0:00:15.051,0:00:17.960 Como uma jovem enfermeira,[br]minha tia treinou as freiras 0:00:17.960,0:00:19.760 para tratar dos leprosos restantes, 0:00:19.760,0:00:23.940 quase 100 anos após Padre Damião[br]ter morrido de lepra. 0:00:24.450,0:00:28.920 Lembro-me de histórias que ela me contava:[br]viagens em rochedos íngremes, numa mula, 0:00:28.920,0:00:32.280 enquanto meu tio tocava com ukulele[br]suas músicas de hula favoritas, 0:00:32.280,0:00:34.730 ao longo de todo o caminho até Kalaupapa. 0:00:34.730,0:00:38.550 Como garoto, eu sempre [br]ficava curioso sobre algumas coisas. 0:00:38.550,0:00:43.460 Primeiro: por que um missionário belga[br]escolheu viver isolado de tudo, 0:00:43.460,0:00:46.660 em Kalaupapa, sabendo[br]que, inevitavelmente, contrairia lepra 0:00:46.660,0:00:50.250 da comunidade que procurava ajudar? 0:00:50.250,0:00:54.968 Segundo: de onde vinha [br]a bactéria causadora da lepra? 0:00:54.968,0:00:58.985 E por que os Kānaka Maoli,[br]as pessoas indígenas do Havaí, 0:00:58.985,0:01:03.695 eram tão suscetíveis a desenvolverem[br]lepra, ou "mai Pake"? 0:01:03.702,0:01:07.452 Isso me deixou curioso sobre o que [br]nos faz únicos sendo havaianos, 0:01:07.452,0:01:10.932 isto é, nossa constituição genética. 0:01:10.932,0:01:14.342 Mas somente no colegial,[br]através do Projeto Genoma Humano, 0:01:14.342,0:01:17.952 eu percebi que não estava sozinho[br]na tentativa de conectar 0:01:17.952,0:01:24.002 nossa ancestralidade genética única[br]à nossa saúde, bem-estar e enfermidade. 0:01:24.002,0:01:28.629 Vejam, o projeto de 2,7 bilhões de dólares[br]prometeu uma era de medicamentos 0:01:28.629,0:01:33.696 preditivos e preventivos, baseados [br]na nossa constituição genética singular. 0:01:33.696,0:01:38.303 Então, para mim, sempre pareceu[br]óbvio que, para atingir esse sonho, 0:01:38.303,0:01:42.404 nós precisaríamos sequenciar[br]um grupo diverso de pessoas 0:01:42.404,0:01:46.214 para obtermos o espectro total[br]da variação genética humana no planeta. 0:01:46.214,0:01:50.574 É por isso que, dez anos depois,[br]isso continua a me chocar, 0:01:50.574,0:01:53.868 sabendo que 96% dos estudos de genoma 0:01:53.868,0:01:57.088 que associam variações genéticas [br]comuns a doenças específicas 0:01:57.088,0:02:01.741 têm focado exclusivamente[br]indivíduos de ancestralidade europeia. 0:02:02.141,0:02:03.691 Você não precisa de um doutorado 0:02:03.691,0:02:06.711 para perceber que isso deixa 4%[br]para o restante da diversidade. 0:02:07.161,0:02:10.519 E na minha própria pesquisa, descobri 0:02:10.519,0:02:15.449 que muito menos que 1% tem focado[br]comunidades indígenas como eu faço. 0:02:15.449,0:02:17.504 Então isso exige a pergunta: 0:02:17.504,0:02:20.814 para quem é realmente[br]o Projeto Genoma Humano? 0:02:20.814,0:02:23.414 Assim como temos cabelos[br]e olhos de cores diferentes, 0:02:23.414,0:02:26.594 os medicamentos são metabolizados[br]segundo a variação dos genomas. 0:02:27.034,0:02:33.154 Quantos de vocês ficariam chocados[br]ao saber que 95% dos ensaios clínicos 0:02:33.154,0:02:38.410 foram feitos, exclusivamente,[br]com pessoas de ancestralidade europeia? 0:02:38.410,0:02:43.478 Essa tendência e falta de engajamento[br]de pessoas indígenas, 0:02:43.478,0:02:46.545 tanto em ensaios clínicos[br]como em estudos do genoma, 0:02:46.545,0:02:50.775 é parcialmente o resultado[br]de uma história de desconfiança. 0:02:50.775,0:02:55.813 Por exemplo, em 1989, pesquisadores[br]da Universidade do Estado do Arizona 0:02:55.813,0:02:59.585 obtiveram amostras de sangue[br]da tribo Havasupai do Arizona, 0:02:59.585,0:03:02.255 prometendo aliviar o fardo[br]de diabetes do tipo 2 0:03:02.255,0:03:06.605 que castigava a comunidade,[br]e a seguir os abandonaram 0:03:06.605,0:03:10.281 e usaram exatamente essas mesmas amostras,[br]sem o consentimento dos Havasupais, 0:03:10.281,0:03:13.551 no estudo das taxas[br]de esquizofrenia, consanguinidade 0:03:13.551,0:03:17.311 e afrontaram a história dos Havasupais. 0:03:17.311,0:03:19.131 Quando os Havasupais descobriram,[br] 0:03:19.561,0:03:22.771 obtiveram, via judicial,[br]uma indenização de US$ 700 mil, 0:03:22.771,0:03:28.891 e a universidade foi proibida[br]de fazer pesquisas em sua reserva. 0:03:28.891,0:03:33.555 Isso culminou num tipo de efeito dominó[br]com tribos locais do sudoeste, 0:03:33.555,0:03:37.013 incluindo a Nação Navajo,[br]uma das maiores tribos no país, 0:03:37.013,0:03:39.803 colocando uma moratória[br]em pesquisa genética. 0:03:39.803,0:03:42.433 Apesar dessa história de desconfiança, 0:03:42.433,0:03:47.220 eu ainda acredito que pessoas indígenas[br]podem se beneficiar da pesquisa genética. 0:03:47.220,0:03:49.010 E se não fizermos algo rápido, 0:03:49.440,0:03:53.110 a lacuna em disparidades de saúde[br]continuará a se alargar. 0:03:53.110,0:03:55.570 O Havaí, por exemplo, tem, em média, 0:03:55.570,0:03:58.530 expectativa de vida maior[br]do que a de qualquer estado dos EUA. 0:03:58.530,0:04:00.290 Ainda assim, nativos como eu, 0:04:00.290,0:04:04.530 morrem uma década mais cedo[br]do que nossos homólogos não nativos, 0:04:04.530,0:04:09.516 porque temos uma das maiores taxas[br]de diabetes do tipo 2, obesidade, 0:04:09.516,0:04:11.706 e as duas doenças que mais matam nos EUA: 0:04:11.706,0:04:13.826 doenças cardiovasculares e o câncer. 0:04:13.826,0:04:18.216 Como garantir o sequenciamento genômico[br]às populações que mais precisam dele 0:04:18.216,0:04:20.696 e evitar que sejam as últimas[br]a terem tal benefício? 0:04:20.696,0:04:25.276 Minha visão é tornar[br]a pesquisa genética mais nativa, 0:04:25.279,0:04:28.869 indigenizar a tecnologia[br]de sequenciação de genoma. 0:04:28.869,0:04:32.529 Tradicionalmente, os genomas[br]são sequenciados em laboratórios. 0:04:32.529,0:04:35.149 Aqui está uma imagem[br]do clássico sequenciador de genoma. 0:04:35.149,0:04:36.179 É enorme. 0:04:36.179,0:04:38.659 É do tamanho de um refrigerador. 0:04:38.659,0:04:41.299 Há uma óbvia limitação física. 0:04:41.299,0:04:45.079 Mas e se pudéssemos sequenciar[br]genomas em tempo real? 0:04:45.079,0:04:49.619 Se pudéssemos fazer um sequenciador[br]de genoma caber no bolso? 0:04:51.773,0:04:56.703 Este sequenciador genético[br]é 10 mil vezes menor 0:04:56.703,0:04:58.652 do que o sequenciador tradicional. 0:04:58.652,0:05:03.852 Ele não tem as mesmas limitações físicas,[br]não é preso a uma bancada de laboratório 0:05:03.859,0:05:06.689 com cabos externos, grandes frascos [br]de substâncias químicas 0:05:06.689,0:05:08.389 ou monitores de computador. 0:05:08.389,0:05:13.499 Ele nos permite popularizar a tecnologia[br]de sequenciação de genoma 0:05:13.499,0:05:17.633 de uma forma envolvente e colaborativa,[br]estimulando e empoderando 0:05:17.633,0:05:23.053 as comunidades indígenas[br]como cidadãos cientistas. 0:05:23.065,0:05:27.220 Cem anos depois em Kalaupapa,[br]nós hoje temos a tecnologia 0:05:27.220,0:05:29.900 para sequenciar a bactéria [br]da lepra em tempo real, 0:05:29.900,0:05:32.820 usando sequenciadores [br]de genomas portáteis, 0:05:32.820,0:05:38.460 acesso remoto à internet[br]e computação em nuvem. 0:05:38.460,0:05:42.068 Porém apenas se os havaianos quiserem. 0:05:42.068,0:05:45.525 Em nosso espaço e em nossos termos. 0:05:46.408,0:05:52.092 "IndiGenomics" é uma ciência[br]de pessoas para pessoas. 0:05:52.092,0:05:56.052 Nós começaremos[br]com uma pesquisa de consulta tribal, 0:05:56.052,0:05:59.122 focada na educação [br]de comunidades indígenas, 0:05:59.122,0:06:02.872 no uso potencial e uso indevido[br]da informação genética 0:06:02.872,0:06:06.402 Posteriormente, nós gostaríamos de ter[br]nosso próprio instituto IndiGenomics 0:06:06.402,0:06:08.352 e realizar nossos próprios experimentos 0:06:08.352,0:06:11.372 e educar a geração seguinte[br]de cientistas indígenas. 0:06:11.372,0:06:18.032 Afinal, os indígenas precisam fazer parte [br]da pesquisa genética, não serem alvos. 0:06:18.039,0:06:22.499 E para aqueles do exterior,[br]assim como Padre Damião fez, 0:06:22.499,0:06:26.862 a comunidade científica precisa[br]imergir-se na cultura indígena; 0:06:26.862,0:06:28.871 ou morrer tentando. 0:06:28.871,0:06:30.031 (Havaiano) Obrigado. 0:06:30.031,0:06:32.271 (Aplausos)