[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Jako mały Hawajczyk, Dialogue: 0,0:00:02.15,0:00:05.13,Default,,0000,0000,0000,,słuchałem opowieści\Nmamy i cioci o Kalaupapa, Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:06.82,Default,,0000,0000,0000,,hawajskiej kolonii trędowatych Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:09.66,Default,,0000,0000,0000,,ogrodzonej najwyższymi\Nna świecie klifami Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,i Ojcu Damienie, Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:14.80,Default,,0000,0000,0000,,belgijskim misjonarzu, który poświęcił\Nżycie hawajskiej społeczności. Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Jako młoda pielęgniarka, Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:19.51,Default,,0000,0000,0000,,moja ciocia uczyła się u zakonnic\Nopieki nad trędowatymi Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,ponad 100 lat po śmierci Ojca Damiena\Nspowodowanej trądem. Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Pamiętam jej opowieści Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:29.15,Default,,0000,0000,0000,,o tym jak podróżowała na mule\Nw dół klifu po krętych dróżkach Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,podczas, gdy mój wujek\Nprzygrywał jej hula na ukulele Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,przez całą trasę do Kalaupapa. Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Jako dzieciak, Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:38.19,Default,,0000,0000,0000,,zawsze byłem ciekaw paru rzeczy. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Po pierwsze, dlaczego belgijski misjonarz\Nwybrał życie w całkowitym odosobnieniu Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:44.100,Default,,0000,0000,0000,,w Kalaupapa, Dialogue: 0,0:00:44.100,0:00:47.01,Default,,0000,0000,0000,,wiedząc,\Nże jest skazany na trąd Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,przez kontakt z tubylcami,\Nktórym pragnął pomóc. Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Po drugie, Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:54.98,Default,,0000,0000,0000,,skąd właściwie wzięła się bakteria trądu? Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.81,Default,,0000,0000,0000,,I dlaczego Kānaka Maoli, Dialogue: 0,0:00:56.81,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,rdzenni mieszkańcy Hawajów, Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:03.42,Default,,0000,0000,0000,,byli tak podatni na trąd,\Nzwany też "mai Pake?" Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Zaintrygowała mnie ta nasza\Nhawajska wyjątkowość Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,a dokładniej,\Nnasza budowa genetyczna. Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Ale dopiero podczas licealnego Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Projektu o Ludzkim Genomie, Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,zorientowałem się,\Nże nie byłem odosobniony Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:19.65,Default,,0000,0000,0000,,w poszukiwaniu związku między\Nnaszym genetycznym pochodzeniem Dialogue: 0,0:01:19.65,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,a naszym potencjalnym stanem zdrowia,\Ndobrostanem i chorobą. Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,2.7 miliardowy projekt Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:31.05,Default,,0000,0000,0000,,obiecywał erę medycyny\Nzapobiegawczej i środowiskowej Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,opartej na naszej wyjątkowej\Nbudowie genetycznej. Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Dla mnie oczywistym było, Dialogue: 0,0:01:35.55,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,że aby to osiągnąć, Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,musielibyśmy sekwencjonować\Narmię różnych ludzi, Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:45.74,Default,,0000,0000,0000,,tak by otrzymać pełne spektrum\Nludzkiej wariacji genetycznej na świecie. Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Minęło dziesięć lat Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:50.57,Default,,0000,0000,0000,,i wciąż jestem nie mogę uwierzyć Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.81,Default,,0000,0000,0000,,w to że 96% badań genomowych Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:57.31,Default,,0000,0000,0000,,wiążących powszechne wariacje genetyczne\Nz konkretnymi chorobami Dialogue: 0,0:01:57.31,0:02:01.24,Default,,0000,0000,0000,,skupia się wyłącznie na osobach\No pochodzeniu europejskim. Dialogue: 0,0:02:02.07,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Nie trzeba mieć doktoratu, Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:06.54,Default,,0000,0000,0000,,by zauważyć, że to pozostawia\N4% na resztę różnorodności. Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Z własnych badań wiem, Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,że dużo poniżej 1% Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,skupia się na społecznościach\Nrdzennych, takich jak moja. Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Pytanie więc: Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Dla kogo właściwie jest przeznaczony\NProjekt Ludzkiego Genomu? Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Tak jak i mamy\Nróżne kolory oczu i włosów, Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,tak różnie przyswajamy leki, Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:26.98,Default,,0000,0000,0000,,zależnie od naszej wariancji genowej. Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Więc ilu z was zdziwi, Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,że 95% badań klinicznych Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,skupia się wyłączenie na osobach\Nz europejskimi korzeniami? Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Ta tendencyjność Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:43.59,Default,,0000,0000,0000,,oraz stały brak zaangażowania\Nrdzennych mieszkańców Dialogue: 0,0:02:43.61,0:02:46.60,Default,,0000,0000,0000,,zarówno w badaniach klinicznych,\Njak i badaniach genomu Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:49.56,Default,,0000,0000,0000,,jest po części efektem\Nbraku zaufania. Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Dla przykładu, Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:55.100,Default,,0000,0000,0000,,w 1989 roku naukowcy\Nz Uniwersytetu Arizony Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,uzyskali próbki krwi\Nod Indian z plemienia Havasupai, Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,obiecując pomoc w zwalczeniu\Ncukrzycy typu 2, Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,na którą cierpiała ich społeczność, Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,tylko po to, by użyć dokładnie\Ntych samych próbek, Dialogue: 0,0:03:08.17,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,bez zgody Havasupai, Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:13.59,Default,,0000,0000,0000,,do badania schizofrenii, endogamii Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:16.59,Default,,0000,0000,0000,,i do poznania historii Havasupai. Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Gdy plemię Havasupai\Ndowiedziało się o tym, Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,zażądali z powodzeniem przed sądem\N700 tysięcy dolarów zadośćuczynienia Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:28.44,Default,,0000,0000,0000,,oraz zakazali Uniwersytetowi Arizony\Nprowadzenia badań na terenie rezerwatu. Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,To wywołało efekt domina Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,wśród plemion\Nna południowym zachodzie Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,wliczając w to plemię Navajo, Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.43,Default,,0000,0000,0000,,jedno z największych plemion w kraju, Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,wprowadzając moratorium na\Nbadania genetyczne. Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Mimo tej historii braku zaufania Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,dalej wierzę, że rdzenna ludność\Nmoże zyskać na badaniach genetycznych. Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:49.51,Default,,0000,0000,0000,,I jeśli wkrótce czegoś nie zrobimy Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:52.40,Default,,0000,0000,0000,,różnica w warunkach zdrowotnych\Ndalej będzie się powiększać. Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Na przykład Hawaje Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,wyróżniają się najdłuższą oczekiwaną\Ndługość życia wśród wszystkich stanów, Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,lecz rdzenni Hawajczycy tacy jak ja Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,umierają całą dekadę przed\Nprzybyłymi tu naszymi rówieśnikami, Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ mamy jeden\Nz najwyższych poziomów Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.49,Default,,0000,0000,0000,,zachorowalności\Nna cukrzycę typu 2, otyłość Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:11.86,Default,,0000,0000,0000,,oraz dwóch największych\Nzabójców w USA: Dialogue: 0,0:04:11.86,0:04:13.90,Default,,0000,0000,0000,,choroby układu krążenia i rak. Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Zatem jak zagwarantujemy, Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,że środowiska najbardziej\Npotrzebujące sekwencjonowania, Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.66,Default,,0000,0000,0000,,że nie zostaną pominięte? Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Chciałbym, żeby badania genetyczne\Nbyły bardziej tubylcze, Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.44,Default,,0000,0000,0000,,a technologia sekwencjonowania genów\Nbardziej dopasowana do kultury. Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Tradycyjnie genomy są\Nsekwencjonowane w laboratoriach. Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Tak wygląda maszyna\Ndo sekwencjonowania genów. Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Jest ogromna. Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Zajmuje tyle miejsca,\Nco lodówka. Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Nasuwa się oczywiste\Nfizyczne ograniczenie. Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Co jeśli mogłoby się\Nsekwencjonować geny w locie? Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Co gdyby można było zmieścić\Ntaką maszynę w kieszeni? Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Ta nano-maszyna Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,jest 10 tysięcy razy mniejsza\Nod tradycyjnej. Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie posiada tych samych\Nfizycznych ograniczeń, Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,nie jest przykuta do biurka\Nlaboratoryjnego zbytecznymi kablami, Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.85,Default,,0000,0000,0000,,zbiornikami chemikaliów\Nczy monitorami. Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Pozwala nam rozszyfrować rozwój\Ntechnologii sekwencjonowania genów Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,w sposób zajmujący i wspólny, Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,aktywując i wzmacniając rdzenne ludy Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:22.68,Default,,0000,0000,0000,,jako obywatelskich naukowców. Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:25.65,Default,,0000,0000,0000,,100 lat później w Kalaupapa, Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:29.91,Default,,0000,0000,0000,,mamy technologię, pozwalającą na\Nsekwencjonowanie bakterii trądu na bieżąco Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,przy użyciu mobilnych sekwencerów, Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,ze zdalnym dostępem do internetu Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:37.73,Default,,0000,0000,0000,,i chmury obliczeniowiowej. Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale tylko za przyzwoleniem Hawajczyków. Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Na naszym terenie, Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,na naszych warunkach. Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:52.17,Default,,0000,0000,0000,,IndiGenomics \No nauka od ludzi dla ludzi. Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Zaczniemy konsultując się z plemieniem, Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,ze wskazaniem na edukowanie\Nrdzennych społeczności Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:02.42,Default,,0000,0000,0000,,o potencjalnym użyciu i nadużyciu\Ninformacji genetycznej. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Ostatecznie chcielibyśmy mieć\Nwłasny ośrodek badawczy Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:07.73,Default,,0000,0000,0000,,do przeprowadzania własnych eksperymentów Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:10.78,Default,,0000,0000,0000,,i uczenia przyszłego pokolenia\No rdzennych naukowcach. Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,W końcu, Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,rdzenna ludność powinna być partnerami,\Na nie podmiotami badań genetycznych. Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,A dla tych z zewnątrz, Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,takich jak Ojciec Damien, Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:26.98,Default,,0000,0000,0000,,społeczność badawcza musi\Nzanurzyć się w rdzennej kulturze Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,albo zginąć próbując. Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Mahalo. Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa)