[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Olá! Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:13.58,Default,,0000,0000,0000,,comprei este vestido Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:15.49,Default,,0000,0000,0000,,por 15 dólares Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Uma pechincha (Risos) Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,estava indo encontrar alguns amigos Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:21.82,Default,,0000,0000,0000,,E pensei, meus amigos já conhecem\Ntodos meus vestidos Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,E preciso de algo novo! Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,E claro, fui e escolhi algo novo. Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Antes de continuar, Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:30.65,Default,,0000,0000,0000,,quero pedir a todos que pensem Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:32.53,Default,,0000,0000,0000,,no que estão vestindo agora. Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,De onde vem, Dialogue: 0,0:00:34.91,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,e se vocês lembram \No que estava na etiqueta. Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Por que pelo pouco que sei, Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:41.39,Default,,0000,0000,0000,,existiram sete fatos obscuros \N Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:43.18,Default,,0000,0000,0000,,sobre o vestido que comprei. Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi feito com algodão e poliéster. Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Para cultivar o algodão Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:49.70,Default,,0000,0000,0000,,necessário para o vestido Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:51.34,Default,,0000,0000,0000,,gastou-se 10.000 litros de água. Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o mesmo que uma piscina pequena. Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Para branquear e tingir esse vestido Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,despejou-se toxinas no ecossistema chinês Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,destruindo a vida selvagem. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,O processo de fabricação deste vestido Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,criou resíduos, conhecidos como "sobras", Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,que, geralmente, são tratados como lixo Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:11.69,Default,,0000,0000,0000,,e enviados diretamente aos lixões. Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Este vestido foi feito \Nnuma fábrica na china. Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Na qual, provavelmente, as pessoas \Ntrabalham dezesseis horas por dia Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:20.27,Default,,0000,0000,0000,,recebendo menos que o mínimo. Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Ano passado uma fábrica de Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Bangladesh desabou Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:25.69,Default,,0000,0000,0000,,matando mil pessoas Dialogue: 0,0:01:25.69,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,por que as normas de saúde e segurança Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,,são o mesmo que nada. Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,A distribuição deste vestido\N Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,ou melhor, seu rastro de carbono é enorme Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, inicia-se na Europa Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,a matéria prima vem da Índia Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:41.15,Default,,0000,0000,0000,,e então segue para a China Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:42.97,Default,,0000,0000,0000,,para iniciar a fabricação. Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Aí, em geral, volta à Europa Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:48.84,Default,,0000,0000,0000,,para receber os últimos \Ndetalhes de acabamento. Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:51.52,Default,,0000,0000,0000,,E então é enviado para \No varejo em todo o mundo. Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Juntos Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,os australianos gastam um bilhão por ano, Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.07,Default,,0000,0000,0000,,com a compra de roupas. Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:00.100,Default,,0000,0000,0000,,Somos uma população de 22 milhões. Dialogue: 0,0:02:00.100,0:02:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Isso dá uma peça de roupa por semana. Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Será que realmente precisamos\Nde tantas roupas? Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente precisava\Ncomprar este vestido? Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:18.29,Default,,0000,0000,0000,,A empresa que me vendeu este vestido Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,não tem um plano de reciclagem. Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente 5% de nosso país Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:25.65,Default,,0000,0000,0000,,é composta de têxteis e \Nvestuários indesejados. Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Edda Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Sou diretora da "Undress Runways" Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Um desfile de moda sustentável, \Naqui em Brisbane. Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,e agora em Melbourne Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu descobri a moda sustentável há 4 anos Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:41.61,Default,,0000,0000,0000,,quando percebi que nossos estilistas Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,estavam fazendo grandes trabalhos Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:45.07,Default,,0000,0000,0000,,com o mínimo de apoio. Dialogue: 0,0:02:45.07,0:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Nós apoiamos moda casual, noite, \Nlingeries, e praia Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:49.98,Default,,0000,0000,0000,,tudo de maneira sustentável. Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:50.98,Default,,0000,0000,0000,,de todo o mundo. Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Nós reunimos estas roupas Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:54.79,Default,,0000,0000,0000,,todas de um só lugar Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,em uma noite Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:57.98,Default,,0000,0000,0000,,uma vez por ano. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Imagine roupas de fibras orgânicas Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:05.12,Default,,0000,0000,0000,,roupas tingidas com açafrão e vinho tinto, Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.21,Default,,0000,0000,0000,,uma produção sem resíduos, Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,roupas produzidas de maneira ética, Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:11.07,Default,,0000,0000,0000,,roupas íntimas de bambu Dialogue: 0,0:03:11.07,0:03:11.99,Default,,0000,0000,0000,,e muito mais. Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Na Undress Brisbane, Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,nós começamos Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:19.56,Default,,0000,0000,0000,,nos despindo. Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,E começamos a pensar de \Nmaneira mais sustentável Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:25.83,Default,,0000,0000,0000,,sobre a maneira Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:27.76,Default,,0000,0000,0000,,que criamos nossas roupas Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.13,Default,,0000,0000,0000,,e a comercializamos. Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Se não sabe onde foi produzido Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:00.56,Default,,0000,0000,0000,,de onde veio ou onde \Nserá descartado, não use. Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,O que estou vestindo agora Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.49,Default,,0000,0000,0000,,é o que chamo de moda sustentável Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:09.59,Default,,0000,0000,0000,,esta roupa foi feita com bambu Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:12.37,Default,,0000,0000,0000,,que utilizou apenas água \Nda chuva para crescer. Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,que passou por um tingimento\Ncom baixo uso de água Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:21.35,Default,,0000,0000,0000,,no qual os resíduos foram reciclados Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:23.97,Default,,0000,0000,0000,,para preservação do ecossistema. Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,foi fabricada sem gerar sobras. Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Estas três seções são feitas Dialogue: 0,0:04:27.100,0:04:29.41,Default,,0000,0000,0000,,de sobras de outras coleções; Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:31.21,Default,,0000,0000,0000,,E as sobras das sobras Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:34.35,Default,,0000,0000,0000,,são utilizadas a seguir\Nem outras coleções. Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Foram produzidas na Austrália Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:40.06,Default,,0000,0000,0000,,em um lugar com condições \Nde trabalho saudáveis Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:41.67,Default,,0000,0000,0000,,e com remuneração justa. Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Direto de Melbourne. Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Eles são sobras de um estilista de Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Melbourne e foi feita aqui em Brisbane Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Notem que o rastro de carbono \Né muito pequeno Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:54.73,Default,,0000,0000,0000,,As recomendações de uso: Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Sempre lavar com água fria. Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Utilizar detergentes não tóxicos. Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:00.96,Default,,0000,0000,0000,,para economizar água\Ne preservar o meio ambiente. Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade este vestido é de uma amiga Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,E irei devolve-lo hoje a tarde. Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Empréstimo de roupas é uma solução \Nsustentável para seu próximo visual. Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu sonho com uma mudança \Nna indústria da moda, Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.87,Default,,0000,0000,0000,,oferecendo opções de roupas sustentáveis Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:25.27,Default,,0000,0000,0000,,e apoiando estilistas que estão\Nagindo da maneira correta. Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que vestimos hoje Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:28.83,Default,,0000,0000,0000,,tem uma história Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,com personagens Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,e mudanças começam\Ncom pessoas como vocês, Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.36,Default,,0000,0000,0000,,os consumidores diários de roupas. Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Juntos Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.99,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos mudar a indústria da moda. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Moda sustentável é como Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.63,Default,,0000,0000,0000,,apagar as luzes quando \Nvocê deixa um quarto. Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Como fechar a torneira quando \Nestá escovando os dentes Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:51.05,Default,,0000,0000,0000,,é como usar sacolas biodegradáveis \Nquando se vai as compras Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,é uma escolha fácil, \Nque todos nós podemos fazer. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.99,Default,,0000,0000,0000,,A próxima vez que você for comprar, Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:58.48,Default,,0000,0000,0000,,observe a etiqueta Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:02.100,Default,,0000,0000,0000,,e considere de onde cada \Npeça de roupa veio. Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Meu sonho australiano Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:10.84,Default,,0000,0000,0000,,é criar um mundo no qual nós,\Nos consumidores da moda Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,utilizemos nossos dólares Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,para votar por uma\Nindústria de moda sustentável. Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Uma indústria onde tratemos\Nos seres humanos Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.03,Default,,0000,0000,0000,,como indivíduos dignos Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.74,Default,,0000,0000,0000,,e que cuide de nosso planeta, Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,pois temos apenas um. Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Então lembrem-se Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,nós sempre temos escolha Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,de nos despir. Dialogue: 0,0:06:35.27,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)