1 00:00:01,800 --> 00:00:05,336 Малобройни и отдалечени са местностите на Земята, 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,680 които са благоприятни за човека по който и да е критерий, 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,120 но все пак сме оцелели. 4 00:00:11,800 --> 00:00:16,056 Когато домовете и притежанията на примитивните ни предци бивали застрашени, 5 00:00:16,079 --> 00:00:19,216 те са се осмелявали да се отправят на път към непознати земи 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,080 в търсене на по-добри възможности. 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,976 Ние сме потомци на тези изследователи 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,280 и тяхната номадска кръв тече във вените ни. 9 00:00:28,040 --> 00:00:29,496 Но в същото време, 10 00:00:29,520 --> 00:00:31,616 разсеяни от хляба и зрелищата си, 11 00:00:31,640 --> 00:00:35,000 въвлечени във войните, които сме водили един с друг, 12 00:00:35,840 --> 00:00:39,000 изглежда сякаш сме забравили желанието да изследваме. 13 00:00:40,320 --> 00:00:44,160 Ние, като вид, сме се развили единствено 14 00:00:44,960 --> 00:00:48,960 за Земята, на Земята и от Земята, 15 00:00:49,680 --> 00:00:52,816 и сме толкова задоволени от условията си за живот, 16 00:00:52,840 --> 00:00:56,256 че сме станали твърде самодоволни и прекалено заети, за да забележим, 17 00:00:56,280 --> 00:00:58,200 че ресурсите ѝ не са безкрайни, 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,280 че животът на Слънцето ни също не е безкраен. 19 00:01:02,400 --> 00:01:05,176 Въпреки че Марс и всички филми, заснети в негово име, 20 00:01:05,200 --> 00:01:08,216 са пробудили духа на космическите пътешествия, 21 00:01:08,240 --> 00:01:13,616 малцина от нас наистина осъзнават, че крехкото телосложение на вида ни 22 00:01:13,640 --> 00:01:17,040 е печално неподготвено за дълговременни пътувания в космоса. 23 00:01:18,160 --> 00:01:20,416 Нека се поразходим из местната гора 24 00:01:20,440 --> 00:01:22,256 за бърза справка с реалността. 25 00:01:22,280 --> 00:01:23,976 С вдигане на ръце: 26 00:01:24,000 --> 00:01:27,576 колко от вас смятат, че биха могли да оцелеят в този тучен пущинак 27 00:01:27,600 --> 00:01:28,800 за няколко дни? 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,296 Доста от вас. 29 00:01:31,320 --> 00:01:32,520 Ами няколко седмици? 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,256 Прилична бройка. 31 00:01:35,280 --> 00:01:36,480 А няколко месеца? 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,096 И това не е зле. 33 00:01:39,120 --> 00:01:41,776 А сега нека си представим, че тази местна гора 34 00:01:41,800 --> 00:01:44,760 изпита вечна зима. 35 00:01:45,360 --> 00:01:49,240 Същите въпроси: колко от вас смятат, че биха могли да оцелеят няколко дни? 36 00:01:50,280 --> 00:01:51,696 Това е доста. 37 00:01:51,720 --> 00:01:52,920 А няколко седмици? 38 00:01:54,400 --> 00:01:59,096 За забавен обрат нека си представим, че единственият наличен водоизточник 39 00:01:59,120 --> 00:02:02,520 е хванат под формата на ледени блокове на километри под повърхността. 40 00:02:03,080 --> 00:02:07,176 Хранителните вещества в почвата са толкова минимални, че няма никакви растения 41 00:02:07,200 --> 00:02:11,400 и, разбира се, почти няма атмосфера, за която да говорим. 42 00:02:13,240 --> 00:02:17,376 Такива примери са само някои от многото предизвикателства, които бихме изпитали 43 00:02:17,400 --> 00:02:19,240 на планета като Марс. 44 00:02:20,000 --> 00:02:25,176 Така че как да се закалим за пътешествия, чиито цели са толкова далеч 45 00:02:25,200 --> 00:02:26,680 от тропическа ваканция? 46 00:02:27,520 --> 00:02:30,160 Постоянно ще изпращаме провизии от планетата Земя ли? 47 00:02:30,880 --> 00:02:34,336 Ще построим космически асансьори, или километрични транспортни ленти, 48 00:02:34,360 --> 00:02:37,000 които привързват избраната от вас планета към дома? 49 00:02:38,160 --> 00:02:42,880 А как ще отглеждаме храна, която също като нас е приспособена към Земята? 50 00:02:45,080 --> 00:02:46,640 Но аз избързвам. 51 00:02:47,560 --> 00:02:50,960 При пътуването на вида ни към нов дом под ново слънце 52 00:02:51,720 --> 00:02:55,576 най-вероятно ще прекараме много време 53 00:02:55,600 --> 00:02:57,160 в самото пътуване, 54 00:02:57,840 --> 00:02:59,456 в космоса, 55 00:02:59,480 --> 00:03:02,160 в кораб, херметична летяща консерва, 56 00:03:03,120 --> 00:03:04,840 може би за много поколения. 57 00:03:05,480 --> 00:03:08,896 Най-дългото непрекъснато време, което човек е прекарал в космоса, 58 00:03:08,920 --> 00:03:11,800 е около 12 до 14 месеца. 59 00:03:12,600 --> 00:03:14,936 От опита на астронавтите в космоса знаем, 60 00:03:14,960 --> 00:03:18,736 че времето, прекарано в среда на микрогравитация, води до 61 00:03:18,760 --> 00:03:23,336 загуба на костна тъкан, мускулна атрофия, сърдечно-съдови проблеми 62 00:03:23,360 --> 00:03:24,936 и много други усложнения, 63 00:03:24,960 --> 00:03:28,280 които варират от физиологични до психологични. 64 00:03:29,200 --> 00:03:30,616 Ами макрогравитацията 65 00:03:30,640 --> 00:03:33,136 или всяка друга разлика в гравитационното притегляне 66 00:03:33,160 --> 00:03:35,080 на планетата, на която се озовем? 67 00:03:36,560 --> 00:03:40,096 Накратко, космическите ни пътувания ще изобилстват от опасности, 68 00:03:40,120 --> 00:03:41,720 както познати, така и непознати. 69 00:03:42,960 --> 00:03:46,976 До този момент сме се надявали на някоя нова механична технология 70 00:03:47,000 --> 00:03:49,256 или чудесен робот от ново поколение, 71 00:03:49,280 --> 00:03:52,720 които да осигурят безопасното ни пътуване в космоса. 72 00:03:53,600 --> 00:03:56,536 Колкото и да са чудесни, смятам, че е дошло времето 73 00:03:56,560 --> 00:04:00,816 самите ние да допълним тези обемисти електронни гиганти 74 00:04:00,840 --> 00:04:02,680 с нещо, вече изобретено от природата: 75 00:04:04,320 --> 00:04:05,696 микроба, 76 00:04:05,720 --> 00:04:10,936 едноклетъчен организъм, който е една самосъздаваща се, самообновяваща се 77 00:04:10,960 --> 00:04:12,160 жива машина. 78 00:04:12,760 --> 00:04:15,176 Нуждае се от съвсем малко поддръжка, 79 00:04:15,200 --> 00:04:17,096 предлага изключително гъвкав дизайн 80 00:04:17,120 --> 00:04:20,440 и може да се пренася в пластмасова епруветка. 81 00:04:21,399 --> 00:04:25,256 Изследователското поле, което ни позволява да използваме възможностите на микроба 82 00:04:25,280 --> 00:04:26,880 се нарича синтетична биология. 83 00:04:27,520 --> 00:04:31,536 Идва от молекулярната биология, която ни е дала антибиотици, ваксини 84 00:04:31,560 --> 00:04:34,856 и по-добри възможности да наблюдаваме физиологичните нюанси 85 00:04:34,880 --> 00:04:36,080 на човешкото тяло. 86 00:04:36,520 --> 00:04:38,496 Използвайки синтетичната биология, 87 00:04:38,520 --> 00:04:41,456 можем да редактираме гените на почти всеки организъм, 88 00:04:41,480 --> 00:04:43,416 микроскопичен или не, 89 00:04:43,440 --> 00:04:45,840 с невероятна скорост и сигурност. 90 00:04:46,760 --> 00:04:49,656 Имайки предвид ограниченията на човешките машини, 91 00:04:49,680 --> 00:04:53,656 синтетичната биология ще бъде начин да създаваме не само храната си, 92 00:04:53,680 --> 00:04:56,416 горивото си и околната си среда, 93 00:04:56,440 --> 00:04:58,736 ами и самите нас, 94 00:04:58,760 --> 00:05:01,376 за да компенсираме физическите си несъвършенства 95 00:05:01,400 --> 00:05:04,902 и да си осигурим оцеляване в космоса. 96 00:05:04,902 --> 00:05:06,192 За да ви дам пример за това 97 00:05:06,192 --> 00:05:09,426 как можем да използваме синтетична биология при космически изследвания, 98 00:05:09,426 --> 00:05:11,000 нека се върнем на Марс. 99 00:05:12,160 --> 00:05:16,896 Съставът на марсианската почва е подобен на този на хавайската вулканична пепел, 100 00:05:16,920 --> 00:05:18,800 със следи от органични материали. 101 00:05:19,400 --> 00:05:21,656 Какво би станало, хипотетично, ако 102 00:05:21,680 --> 00:05:24,416 марсианската почва можеше да поддържа растителен живот, 103 00:05:24,440 --> 00:05:26,280 без хранителни вещества от Земята? 104 00:05:27,360 --> 00:05:29,456 Първият въпрос, който би трябвало да зададем, 105 00:05:29,480 --> 00:05:31,856 е как да направим растенията си устойчиви на студ? 106 00:05:31,880 --> 00:05:33,976 Защото средната температура на Марс 107 00:05:34,000 --> 00:05:36,760 е много негостоприемните минус 60 градуса по Целзий. 108 00:05:38,000 --> 00:05:39,776 Следващият въпрос е 109 00:05:39,800 --> 00:05:42,256 как да направим растенията устойчиви на суша? 110 00:05:42,280 --> 00:05:45,096 Понеже повечето от водата, която пада като скреж, 111 00:05:45,120 --> 00:05:47,960 се изпарява по-бързо отколкото мога да кажа "изпарява се". 112 00:05:49,120 --> 00:05:51,720 Ами оказва се, че вече сме правили такива неща. 113 00:05:52,480 --> 00:05:55,776 Взимайки гени за антифризен протеин от риба 114 00:05:55,800 --> 00:05:58,976 и гени за сухоустойчивост от други растения, например ориз, 115 00:05:59,000 --> 00:06:01,696 и влагайки ги в растения, които имат нужда от тях, можем 116 00:06:01,720 --> 00:06:04,680 да създадем растения, които виреят на суша и студ. 117 00:06:05,480 --> 00:06:08,096 На Земята са познати като ГМО, 118 00:06:08,120 --> 00:06:09,920 или генно-модифицирани организми, 119 00:06:10,680 --> 00:06:15,040 и се осланяме на тях за прехраната на всички гърла на човешката цивилизация. 120 00:06:16,160 --> 00:06:19,576 Природата вече прави такива неща, 121 00:06:19,600 --> 00:06:21,136 без нашата помощ. 122 00:06:21,160 --> 00:06:24,240 Ние просто открихме по-прецизни начини за това. 123 00:06:25,480 --> 00:06:28,960 Защо бихме искали да променим генетичния състав на растенията за космоса? 124 00:06:30,120 --> 00:06:33,696 Ако не го направим, ще трябва да създадем 125 00:06:33,720 --> 00:06:37,136 безкрайни хектари земя на изцяло нова планета, 126 00:06:37,160 --> 00:06:40,656 изпускайки трилиони кубически метри атмосферни газове 127 00:06:40,680 --> 00:06:43,720 и после построявайки гигантски стъклен купол, който да ги пази. 128 00:06:44,480 --> 00:06:46,536 Нереалистично инженерно начинание, 129 00:06:46,560 --> 00:06:50,080 което бързо се превръща в скъпоструваща мисия за транспорт на товари. 130 00:06:51,240 --> 00:06:52,696 Един от най-добрите начини 131 00:06:52,720 --> 00:06:55,816 да осигурим хранителните запаси и въздуха, от които ще се нуждаем, 132 00:06:55,840 --> 00:06:58,936 е да донесем със себе си организми, които ще са били създадени, 133 00:06:58,960 --> 00:07:01,520 за да се адаптират към нови и сурови условия. 134 00:07:02,760 --> 00:07:06,736 Накратко, да използваме създадени от нас организми за тераформирането на планета 135 00:07:06,760 --> 00:07:08,800 в краткосрочен и в дългосрочен план. 136 00:07:10,400 --> 00:07:14,400 Тези организми могат да бъдат създадени да произвеждат лекарства или горива. 137 00:07:15,920 --> 00:07:19,656 Използвайки синтетична биология, можем да занесем прецизно създадени растения, 138 00:07:19,680 --> 00:07:20,920 но какво друго? 139 00:07:21,880 --> 00:07:24,736 По-рано споменах, че ние, като вид, 140 00:07:24,760 --> 00:07:27,080 сме се развили единствено за планетата Земя. 141 00:07:27,800 --> 00:07:30,416 Този факт не се е променил през последните пет минути, 142 00:07:30,440 --> 00:07:32,880 през които вие седяхте там, а аз стоях тук. 143 00:07:33,480 --> 00:07:37,176 Така че, ако стоварехме когото и да е от нас на Марс в този момент, 144 00:07:37,200 --> 00:07:40,696 дори при достатъчно храна, вода, въздух 145 00:07:40,720 --> 00:07:41,936 и скафандър, 146 00:07:41,960 --> 00:07:45,336 най-вероятно ще изпитаме много неприятни здравословни проблеми 147 00:07:45,360 --> 00:07:48,656 от количеството йонизираща радиация, която бомбардира повърхността 148 00:07:48,680 --> 00:07:52,520 на планети като Марс с малка или несъществуваща атмосфера. 149 00:07:53,280 --> 00:07:55,296 Ако не смятаме да стоим окопани под земята 150 00:07:55,320 --> 00:07:57,960 за времетраенето на престоя си на всяка нова планета, 151 00:07:58,480 --> 00:08:01,056 трябва да намерим нови начини да се защитаваме 152 00:08:01,080 --> 00:08:03,736 без да се налага да прибягваме до носенето на броня, 153 00:08:03,760 --> 00:08:06,216 която тежи горе-долу колкото самите нас, 154 00:08:06,240 --> 00:08:08,520 или да се крием зад оловна стена. 155 00:08:10,240 --> 00:08:12,840 Така че нека помолим природата за вдъхновение. 156 00:08:14,200 --> 00:08:16,296 Сред многообразието на живот тук, на Земята, 157 00:08:16,320 --> 00:08:19,176 съществуват организми, известни като екстремофили, 158 00:08:19,200 --> 00:08:21,176 или любящи екстремни условия на живот, 159 00:08:21,200 --> 00:08:23,656 ако си спомните от биологията в гимназията. 160 00:08:23,680 --> 00:08:28,160 Сред тези организми има бактерия на име Deinococcus radiodurans. 161 00:08:29,040 --> 00:08:34,416 Устойчива е на студ, обезводняване, вакуум, киселина 162 00:08:34,440 --> 00:08:36,640 и, най-важното, радиация. 163 00:08:37,440 --> 00:08:40,135 Въпреки че механизмът на радиационна устойчивост се знае, 164 00:08:40,159 --> 00:08:42,559 тепърва трябва да нагодим съответните гени за бозайници. 165 00:08:43,520 --> 00:08:46,136 Това не е особено лесно. 166 00:08:46,160 --> 00:08:48,976 Съществуват множество аспекти на радиационната устойчивост и 167 00:08:49,000 --> 00:08:51,240 не е просто прехвърлянето на един ген. 168 00:08:51,960 --> 00:08:55,216 Но с малко човешка изобретателност 169 00:08:55,240 --> 00:08:56,496 и малко време 170 00:08:56,520 --> 00:08:58,960 смятам, че няма да бъде много трудно. 171 00:09:00,000 --> 00:09:05,760 Дори ако вземем назаем само малка част от способността ѝ да издържа на радиация, 172 00:09:06,400 --> 00:09:09,416 би било безкрайно по-добре от това, с което вече разполагаме, 173 00:09:09,440 --> 00:09:11,400 а именно меланина в кожата ни. 174 00:09:12,560 --> 00:09:14,576 Използвайки синтетичната биология, 175 00:09:14,600 --> 00:09:17,616 можем да впрегнем способността на Deinococcus radiodurans 176 00:09:17,640 --> 00:09:21,360 да вирее при иначе смъртоносни дози радиация. 177 00:09:23,760 --> 00:09:25,510 Колкото и да е трудно да се види, 178 00:09:25,920 --> 00:09:28,240 Homo sapiens, тоест хората 179 00:09:29,200 --> 00:09:31,496 еволюират всеки ден 180 00:09:31,520 --> 00:09:33,440 и продължават да еволюират. 181 00:09:34,360 --> 00:09:36,136 Хиляди години човешка еволюция 182 00:09:36,160 --> 00:09:39,136 са ни дали не само хора като тибетците, 183 00:09:39,160 --> 00:09:41,736 които могат да живеят в нискокислородни условия, 184 00:09:41,760 --> 00:09:46,696 а и аржентинците, които могат да поглъщат и преработват арсеник, 185 00:09:46,720 --> 00:09:49,520 химичен елемент, който може да убие други човешки същества. 186 00:09:50,360 --> 00:09:54,056 Всеки ден човешкото тяло еволюира чрез случайни мутации, 187 00:09:54,080 --> 00:09:56,936 които също толкова случайно позволяват на определени хора 188 00:09:56,960 --> 00:09:59,200 да преживяват в ужасни ситуации. 189 00:10:00,160 --> 00:10:02,040 Обаче, и това е голямо обаче, 190 00:10:03,480 --> 00:10:07,656 такава еволюция изисква две неща, с които не винаги разполагаме 191 00:10:07,680 --> 00:10:09,120 или можем да си позволим, 192 00:10:10,120 --> 00:10:12,360 и те са смърт и време. 193 00:10:13,560 --> 00:10:16,576 В опитите на вида ни да открие мястото си във вселената, 194 00:10:16,600 --> 00:10:19,056 може не винаги да имаме времето, необходимо 195 00:10:19,080 --> 00:10:21,616 за естествената еволюция на допълнителни функции 196 00:10:21,640 --> 00:10:23,640 за оцеляване на извънземни планети. 197 00:10:24,360 --> 00:10:28,856 Живеем в ерата, наречена от Е. О. Уилсън ера на генетичното заобикаляне, 198 00:10:28,880 --> 00:10:34,256 през която лекуваме генетични дефекти като циститна фиброза или мускулна дистрофия 199 00:10:34,280 --> 00:10:36,880 с временни външни добавки. 200 00:10:37,960 --> 00:10:39,496 Но с всеки изминал ден 201 00:10:39,520 --> 00:10:42,696 приближаваме ерата на волевата еволюция, 202 00:10:42,720 --> 00:10:44,696 време, през което ние като вид 203 00:10:44,720 --> 00:10:49,600 ще имаме способността сами да чертаем генетичната си съдба. 204 00:10:50,720 --> 00:10:53,056 Подобряването на човешкото тяло с нови способности 205 00:10:53,080 --> 00:10:55,160 не е въпрос на начин, 206 00:10:55,920 --> 00:10:57,120 а въпрос на време. 207 00:10:58,240 --> 00:10:59,496 Използването на синтетична биология 208 00:10:59,520 --> 00:11:02,616 за промяна на генетичния състав на който и да е жив организъм, 209 00:11:02,640 --> 00:11:03,856 включително и нашия, 210 00:11:03,880 --> 00:11:06,200 не е без морални и етични затруднения. 211 00:11:07,280 --> 00:11:09,800 Ако бърникаме в себе си, ще станем ли по-малко хора? 212 00:11:10,960 --> 00:11:13,216 Но от друга страна, какво е да бъдеш човек 213 00:11:13,240 --> 00:11:15,760 ако не звезден прах, който случайно е разумен? 214 00:11:17,200 --> 00:11:19,640 Накъде трябва да се насочи човешкият гений? 215 00:11:20,640 --> 00:11:24,560 Със сигурност е разхищение, просто да седим и да му се радваме. 216 00:11:25,800 --> 00:11:27,136 Как да приложим знанията си, 217 00:11:27,160 --> 00:11:30,416 за да се опазим от външни опасности, 218 00:11:30,440 --> 00:11:33,080 а после да опазим себе си от самите нас? 219 00:11:34,400 --> 00:11:35,816 Задавам тези въпроси 220 00:11:35,840 --> 00:11:38,016 не за да всея страх от науката, 221 00:11:38,040 --> 00:11:40,416 а за да посоча множеството възможности, 222 00:11:40,440 --> 00:11:43,840 които науката ни е дала и продължава да ни дава. 223 00:11:44,760 --> 00:11:48,736 Трябва да се обединим като хора, да обсъждаме и вземаме решенията 224 00:11:48,760 --> 00:11:49,960 не само с предпазливост, 225 00:11:50,640 --> 00:11:52,600 но и със смелост. 226 00:11:54,200 --> 00:11:57,800 Марс е цел, 227 00:11:58,440 --> 00:12:00,040 но няма да е последната ни. 228 00:12:01,000 --> 00:12:03,856 Истинската ни последна граница е линията, която ще пресечем, 229 00:12:03,880 --> 00:12:08,600 решавайки какво можем и трябва да сторим с невероятния интелект на вида ни. 230 00:12:09,880 --> 00:12:14,120 Космосът е студен, брутален и безпощаден. 231 00:12:15,120 --> 00:12:17,536 Пътят ни към звездите ще бъде осеян с изпитания, 232 00:12:17,560 --> 00:12:20,536 които ще поставят под въпрос не само кои сме ние, 233 00:12:20,560 --> 00:12:22,320 но и къде отиваме. 234 00:12:23,160 --> 00:12:26,736 Отговорите ще лежат в избора ни да използваме или не технологията, 235 00:12:26,760 --> 00:12:28,856 която сме научили от самия живот 236 00:12:28,880 --> 00:12:32,736 и която ще ни определя през остатъка от пребиваването ни в тази вселена. 237 00:12:32,760 --> 00:12:33,976 Благодаря ви. 238 00:12:34,000 --> 00:12:38,619 (Ръкопляскане)