0:00:01.340,0:00:04.947 Chris Anderson : Voici une interview [br]pas comme les autres. 0:00:04.947,0:00:09.015 Basée sur le fait qu'une image [br]vaut bien plus que les mots, 0:00:09.015,0:00:11.911 j'ai demandé à Bill et Melinda 0:00:11.911,0:00:14.118 de dénicher dans leurs archives 0:00:14.118,0:00:16.216 des images qui pourraient [br]aider à comprendre 0:00:16.216,0:00:17.652 une partie de leurs actions. 0:00:17.652,0:00:20.249 Nous allons procéder ainsi. 0:00:20.249,0:00:23.980 Nous allons commencer avec cette photo. 0:00:23.980,0:00:26.183 Melinda, quand et où était-ce, 0:00:26.183,0:00:28.217 et qui est ce bel homme à vos côtés ? 0:00:28.217,0:00:30.226 Melinda Gates : [br]Avec ces grosses lunettes ? 0:00:30.226,0:00:32.265 C'est en Afrique, [br]notre premier voyage, 0:00:32.265,0:00:34.170 notre première fois en Afrique, 0:00:34.170,0:00:35.780 à l'automne 1993. 0:00:35.780,0:00:37.768 Nous étions déjà fiancés. 0:00:37.768,0:00:39.474 Nous nous sommes mariés [br]peu après, 0:00:39.474,0:00:41.691 et c'est le voyage où [br]nous voulions voir 0:00:41.691,0:00:43.583 les animaux et la savane. 0:00:43.583,0:00:47.001 C'était incroyable. Bill n'avait jamais pris[br]autant de temps pour ses congés. 0:00:47.001,0:00:51.610 Mais ce qui nous a vraiment émus, [br]ce sont les gens, 0:00:51.610,0:00:54.218 et l'extrême pauvreté. 0:00:54.218,0:00:55.791 Nous nous posions des questions. 0:00:55.791,0:00:57.595 Est-ce qu'il doit en être ainsi ? 0:00:57.595,0:00:59.646 A la fin du voyage, à Zanzibar, 0:00:59.646,0:01:01.134 nous avons pris le temps [br]de nous promener sur la plage, 0:01:01.134,0:01:03.800 ce que nous faisions souvent[br]lorsque nous sortions ensemble. 0:01:03.818,0:01:06.791 Nous avions déjà commencé à [br]évoquer l'idée à cette époque 0:01:06.791,0:01:08.648 que notre fortune acquise à Microsoft 0:01:08.648,0:01:09.923 serait rendue à la société, 0:01:09.923,0:01:11.497 mais c'est lors de [br]cette promenade 0:01:11.497,0:01:13.069 que nous avons commencé à parler 0:01:13.069,0:01:16.602 de ce que nous pourrions faire [br]et la façon de nous y prendre. 0:01:16.602,0:01:19.334 CA : Etant donné que ces vacances 0:01:19.334,0:01:21.526 ont amené à la création 0:01:21.526,0:01:24.342 d'une des plus grandes [br]fondations privées au monde, 0:01:24.342,0:01:27.474 ça fait plutôt chères comme vacances. (Rires) 0:01:27.474,0:01:29.942 MG : Je crois, oui. Nous en avons profité. 0:01:29.942,0:01:32.840 CA : Qui d'entre vous a été [br]le principal instigateur ? 0:01:32.840,0:01:35.793 Ou était-ce symétrique entre vous ? 0:01:35.793,0:01:38.186 Bill Gates : Je pense que [br]nous étions enthousiastes 0:01:38.186,0:01:39.653 d'être à une phase de notre vie 0:01:39.653,0:01:41.714 où nous allions travailler ensemble 0:01:41.714,0:01:48.325 à trouver un moyen de rendre cet argent. 0:01:48.325,0:01:51.474 A ce stade, nous parlions des plus pauvres, 0:01:51.474,0:01:53.876 pouvions-nous avoir un impact sur eux ? 0:01:53.876,0:01:55.801 Qu'est-ce qui ne se faisait pas ? 0:01:55.801,0:01:57.701 Nous ignorions beaucoup de choses. 0:01:57.701,0:02:00.879 Notre naïveté était assez incroyable,[br]lorsqu'on y pense. 0:02:00.881,0:02:02.437 Mais nous étions enthousiastes, 0:02:02.437,0:02:05.434 nous savions que le moment était venu, 0:02:05.434,0:02:08.160 que l'après-Microsoft 0:02:08.160,0:02:10.388 serait notre philanthropie. 0:02:10.388,0:02:12.534 MG : Ce que Bill avait toujours imaginé 0:02:12.534,0:02:13.670 après ses 60 ans, 0:02:13.670,0:02:15.332 mais il n'a pas encore 60 ans, 0:02:15.332,0:02:18.525 donc certaines choses changent en route. 0:02:18.525,0:02:20.969 CA : C'était le début, [br]mais ça s'est accéléré. 0:02:20.969,0:02:23.489 C'était en 1993, mais ce n'est[br]qu'en 1997 0:02:23.489,0:02:25.227 que la fondation [br]a vu le jour. 0:02:25.227,0:02:27.532 MA : Oui, en 1997, [br]nous avions lu un article 0:02:27.532,0:02:30.946 sur les maladies diarrhéiques qui tuaient [br]tant d'enfants dans le monde, 0:02:30.946,0:02:32.560 et nous nous disions : 0:02:32.560,0:02:33.800 « Il ne peut pas en être ainsi. 0:02:33.800,0:02:35.554 Aux Etats-Unis, on va à la pharmacie. » 0:02:35.554,0:02:37.719 Nous avons commencé à [br]rassembler des scientifiques 0:02:37.719,0:02:40.185 et à nous renseigner sur la population, 0:02:40.185,0:02:41.545 sur les vaccins, 0:02:41.545,0:02:43.932 sur ce qui avait marché [br]et ce qui avait échoué, 0:02:43.932,0:02:45.838 c'est vraiment là que nous avons débuté, 0:02:45.838,0:02:50.215 à la fin des années 1998, 1999. 0:02:50.215,0:02:52.966 CA : Vous avez donc une grosse tirelire 0:02:52.966,0:02:55.293 et un monde plein de problèmes différents. 0:02:55.293,0:02:59.515 Comment décidez-vous [br]sur quoi vous concentrer ? 0:02:59.515,0:03:02.060 BG : Nous avions décidé [br]de choisir deux causes, 0:03:02.060,0:03:04.920 quelle que soit la plus [br]grande iniquité mondiale, 0:03:04.920,0:03:07.180 et nous avons choisi [br]la mortalité infantile, 0:03:07.180,0:03:09.920 les carences alimentaires [br]pour leur développement, 0:03:09.920,0:03:11.419 et les pays vraiment mal en point, 0:03:11.419,0:03:13.679 parce qu'avec ce niveau de mortalité, 0:03:13.679,0:03:15.647 et avec les parents ayant tant d'enfants, 0:03:15.647,0:03:17.165 les supercroissances démographiques, 0:03:17.165,0:03:20.291 les enfants étaient tellement malades 0:03:20.291,0:03:22.937 qu'ils ne recevaient pas d'éducation 0:03:22.937,0:03:24.809 et ne pouvaient pas s'en sortir. 0:03:24.809,0:03:25.917 C'était notre cible globale. 0:03:25.917,0:03:28.637 Ensuite aux Etats-Unis, 0:03:28.637,0:03:31.411 nous avions tous les deux reçu[br]une excellente éducation 0:03:31.411,0:03:34.460 et nous avons vu cela [br]comme un moyen pour les Etats-Unis 0:03:34.460,0:03:37.472 de tenir leur promesse [br]d'égale opportunité 0:03:37.472,0:03:40.057 à travers un système éducatif [br]de grande ampleur. 0:03:40.057,0:03:42.685 Plus nous en apprenions, [br]plus nous prenions conscience 0:03:42.685,0:03:45.113 que nous ne tenions pas cette promesse. 0:03:45.113,0:03:46.950 Nous avons donc choisi ces deux choses, 0:03:46.950,0:03:48.602 et tout ce que fait la fondation 0:03:48.602,0:03:51.616 est concentrée sur cela. 0:03:51.616,0:03:53.952 CA : Je vous ai demandé[br]de choisir chacun une image 0:03:53.952,0:03:56.384 que vous aimez, pour [br]illustrer votre travail. 0:03:56.384,0:03:59.452 Melinda, [br]voici ce que vous avez choisi. 0:03:59.452,0:04:00.919 De quoi s'agit-il il? 0:04:00.919,0:04:03.950 MG : L'une des choses que [br]j'adore faire quand je voyage, 0:04:03.950,0:04:07.060 c'est aller dans les zones rurales [br]et parler aux femmes, 0:04:07.060,0:04:09.658 que ce soit au Bangladesh, [br]en Inde, en Afrique, 0:04:09.658,0:04:12.066 et j'y vais en tant que [br]femme occidentale lambda. 0:04:12.066,0:04:15.475 Je ne leur dis pas qui je suis. [br]En pantalons kakis. 0:04:15.475,0:04:16.979 Et les femmes me disent constamment, 0:04:16.979,0:04:19.862 toujours et encore, [br]à chaque voyage : 0:04:19.862,0:04:22.271 « Je veux pouvoir utiliser [br]cette seringue. » 0:04:22.271,0:04:24.840 Je leur parle de vaccins [br]pour les enfants, 0:04:24.840,0:04:27.240 et elles ramènent la conversation [br]à la question : 0:04:27.240,0:04:29.221 « Qu'en est-il de l'injection [br]que moi je reçois ? » 0:04:29.221,0:04:31.673 Il s'agissait de l'injection [br]de Depo-Provera, 0:04:31.673,0:04:33.654 un contraceptif. 0:04:33.654,0:04:35.986 En rentrant, je parle à [br]des experts en santé mondiale, 0:04:35.986,0:04:37.539 et ils me disent : [br]« Oh, non, les contraceptifs 0:04:37.539,0:04:39.931 sont en stock dans les pays [br]en développement. » 0:04:39.931,0:04:41.921 On a dû fouiller dans les rapports, 0:04:41.921,0:04:43.697 et voici ce que l'équipe m'a montré, 0:04:43.697,0:04:45.843 la première chose 0:04:45.843,0:04:48.981 que les femmes en Afrique [br]veulent utiliser 0:04:48.981,0:04:51.598 est hors stock 200 jour par an 0:04:51.598,0:04:53.502 ce qui explique pourquoi [br]les femmes me disaient : 0:04:53.502,0:04:57.054 « J'ai marché 10 kilomètres [br]sans que mon mari le sache, 0:04:57.054,0:05:00.363 je suis arrivée à la clinique, [br]et il n'y avait rien là-bas. » 0:05:00.363,0:05:03.170 Les préservatifs [br]sont en stock en Afrique 0:05:03.170,0:05:05.447 à cause de l'aide pour le SIDA [br]que les Etats-Unis 0:05:05.447,0:05:06.851 et d'autres apportent. 0:05:06.851,0:05:08.522 Mais les femmes vous diront [br]encore et encore : 0:05:08.522,0:05:11.132 « Un préservatif n'est pas négociable [br]avec mon mari. 0:05:11.132,0:05:15.340 Je suggère soit qu'il a le SIDA, [br]soit que j'ai le SIDA, 0:05:15.340,0:05:18.100 et j'ai besoin de ce moyen pour espacer 0:05:18.100,0:05:20.517 les naissances de mes enfants, [br]pour les nourrir, 0:05:20.517,0:05:23.055 et leur donner une chance [br]d'être éduqués. » 0:05:23.055,0:05:25.105 CA : Melinda, vous êtes catholique romaine, 0:05:25.105,0:05:28.674 et vous avez souvent été mêlée 0:05:28.674,0:05:30.628 à des controverses sur ce problème, 0:05:30.628,0:05:32.877 et sur la question de l'avortement, 0:05:32.877,0:05:34.332 de la part des deux camps. 0:05:34.332,0:05:36.023 Comment gérez-vous cela ? 0:05:36.023,0:05:39.133 MG : Oui, je pense [br]que c'est très important. 0:05:39.133,0:05:43.426 nous avions abandonné les contraceptifs [br]en tant que communauté mondiale. 0:05:43.426,0:05:46.677 Nous savions que 210 millions de femmes 0:05:46.677,0:05:48.936 voulaient avoir accès [br]aux moyens de contraception, 0:05:48.936,0:05:51.576 même à ceux dont nous disposons [br]aux Etats-Unis, 0:05:51.576,0:05:53.881 et nous ne leur donnions pas 0:05:53.881,0:05:57.632 à cause de la controverse politique [br]dans notre pays. 0:05:57.632,0:05:59.809 Pour moi c'était un crime. 0:05:59.809,0:06:02.574 J'ai continué à chercher la personne 0:06:02.574,0:06:04.924 qui ramènerait le problème [br]sur le devant de la scène. 0:06:04.924,0:06:06.930 J'ai réalisé que je devais le faire. 0:06:06.930,0:06:08.601 Même en étant catholique, 0:06:08.601,0:06:10.042 je crois en la contraception 0:06:10.042,0:06:12.338 comme la plupart des femmes [br]catholiques américaines 0:06:12.338,0:06:14.169 qui déclarent utiliser [br]la contraception. 0:06:14.169,0:06:16.454 Je ne devrais pas laisser [br]cette controverse 0:06:16.454,0:06:18.269 nous retenir d'agir. 0:06:18.269,0:06:20.227 Nous avions un consensus aux Etats-Unis 0:06:20.227,0:06:21.492 sur les contraceptifs. 0:06:21.492,0:06:23.972 Nous sommes donc revenus [br]à ce consensus général. 0:06:23.972,0:06:26.616 Nous avons levé 2,6 milliards de dollars 0:06:26.616,0:06:29.149 pour ce problème précis pour les femmes. 0:06:29.149,0:06:32.596 (Applaudissements) 0:06:37.249,0:06:41.105 CA : Bill, c'est votre graphe. [br]De quoi s'agit-il ? 0:06:41.105,0:06:43.090 BG : Eh bien, mon graphe [br]comporte des chiffres. 0:06:43.090,0:06:45.208 (Rires) 0:06:45.208,0:06:47.025 J'aime beaucoup cette courbe. 0:06:47.025,0:06:50.000 Il s'agit du nombre d'enfants 0:06:50.000,0:06:52.562 qui meurent avant l'âge de 5 ans. 0:06:52.582,0:06:54.405 Il s'agit réellement 0:06:54.405,0:06:56.355 d'un succès phénoménal 0:06:56.355,0:06:58.509 qui est peu connu, 0:06:58.509,0:07:01.184 c'est que l'on fait des [br]progrès incroyables. 0:07:01.184,0:07:03.562 Nous passons de 20 millions d'enfants 0:07:03.562,0:07:05.266 peu après que je sois né 0:07:05.266,0:07:08.952 à environ 6 millions. 0:07:08.952,0:07:11.089 C'est une histoire 0:07:11.089,0:07:12.756 de vaccins, principalement. 0:07:12.756,0:07:15.880 La variole tuait 2 millions [br]d'enfants par an. 0:07:15.880,0:07:18.070 Elle a été éradiquée. [br]Ce nombre est descendu à 0. 0:07:18.070,0:07:21.880 La rougeole tuait 2 millions d'enfants par an,[br]descendue à quelques 100.000. 0:07:21.880,0:07:23.521 C'est une courbe 0:07:23.521,0:07:27.708 où vous voulez voir ce nombre encore diminuer, 0:07:27.708,0:07:29.448 et ça sera possible 0:07:29.448,0:07:33.054 en utilisant la science, [br]en donnant les nouveaux vaccins aux enfants. 0:07:33.054,0:07:34.740 Nous pouvons accélérer le progrès. 0:07:34.740,0:07:36.303 Pendant les 10 dernières années, 0:07:36.303,0:07:38.115 ce nombre a chuté [br]plus vite que jamais 0:07:38.115,0:07:40.393 dans toute l'histoire. 0:07:40.393,0:07:43.116 J'aime le fait que vous puissiez dire, 0:07:43.116,0:07:45.381 ok, si nous pouvons inventer [br]de nouveaux vaccins 0:07:45.381,0:07:46.889 si nous pouvons les acheminer, 0:07:46.889,0:07:49.374 utiliser nos dernières connaissances [br]dans ce domaine, 0:07:49.374,0:07:53.887 si nous délivrons comme il faut, [br]nous pouvons faire des miracles. 0:07:53.900,0:07:56.943 CA : Vous avez fait le calcul,[br]et ça marche: littéralement, 0:07:57.017,0:07:59.143 des milliers d'enfants [br]sont sauvés chaque année 0:07:59.143,0:08:01.197 comparé à l'année précédente. 0:08:01.197,0:08:03.044 On n'en parle pas. 0:08:03.044,0:08:06.290 Un crash d'avion qui fait 200 morts 0:08:06.290,0:08:08.500 est une histoire de loin [br]bien plus médiatisée. 0:08:08.500,0:08:10.049 Est-ce que ça vous rend fou ? 0:08:10.049,0:08:13.040 BG : Oui, car tout cela [br]intervient dans le silence. 0:08:13.040,0:08:15.710 Il s'agit d'un enfant, [br]un enfant à chaque fois. 0:08:15.710,0:08:17.173 98% de tout cela 0:08:17.173,0:08:19.050 n'est pas lié aux catastrophes naturelles. 0:08:19.050,0:08:22.007 Mais les donations pour [br]les catastrophes naturelles sont énormes. 0:08:22.050,0:08:24.286 C'est incroyable, comment les gens pensent 0:08:24.286,0:08:27.062 "ça pourrait être moi", [br]et l'argent coule. 0:08:27.062,0:08:30.468 Ces causes sont un peu invisibles. 0:08:30.468,0:08:32.679 Avec les objectifs du Millénaire [br]pour le développement 0:08:32.679,0:08:34.229 et de nombreux projets, 0:08:34.229,0:08:37.073 nous assistons à une générosité accrue. 0:08:37.073,0:08:40.344 Le but est de descendre ce chiffre [br]en dessous du million, 0:08:40.344,0:08:42.762 ce qui devrait être possible [br]de notre vivant. 0:08:42.762,0:08:46.042 CA : Peut-être qu'il fallait quelqu'un[br]enthousiasmé par les chiffres 0:08:46.042,0:08:48.452 au lieu d'un grand visage triste 0:08:48.452,0:08:50.107 pour s'engager là-dedans. 0:08:50.107,0:08:51.830 Vous l'avez écrit dans votre lettre, 0:08:51.830,0:08:55.281 vous avez utilisé cet argument [br]pour dire que l'aide d'urgence, 0:08:55.281,0:09:00.042 contrairement à la pensée selon laquelle[br]elle serait inutile et inefficace, 0:09:00.042,0:09:01.988 est en fait efficace. 0:09:01.988,0:09:03.968 BG : Oui, par exemple, 0:09:03.968,0:09:07.148 il y a eu des aides d'urgences [br]bien intentionnées 0:09:07.148,0:09:09.071 qui se sont mal passées. 0:09:09.071,0:09:11.404 Il y a eu des investissements [br]de capital-risque 0:09:11.404,0:09:13.904 qui étaient bien intentionnés [br]et qui ont mal tourné. 0:09:13.904,0:09:16.743 Vous ne devriez pas simplement dire, [br]ok, à cause de ça, 0:09:16.743,0:09:19.861 parce que le bilan n'est pas parfait, 0:09:19.861,0:09:21.393 ça ne fonctionne pas. 0:09:21.393,0:09:23.263 Demandez-vous plutôt : [br]quel est votre but ? 0:09:23.263,0:09:25.871 Comment essayez-vous [br]d'améliorer la nutrition, 0:09:25.871,0:09:30.805 la survie, et l'alphabétisation[br]afin que ces pays puissent être autonomes, 0:09:30.910,0:09:34.144 qu'ils puissent dire que les choses [br]vont bien et s'améliorent ? 0:09:34.186,0:09:36.026 Nous pouvons mieux organiser [br]l'aide d'urgence. 0:09:36.026,0:09:39.438 Ce n'est pas une panacée. 0:09:39.438,0:09:42.370 Nous pouvons faire mieux [br]que le capital-risque, je pense, 0:09:42.370,0:09:45.157 comme des grandes réussites comme celle-ci. 0:09:45.157,0:09:47.900 CA : La sagesse traditionnelle dit 0:09:47.900,0:09:51.948 qu'il est assez dur pour des couples mariés [br]de travailler ensemble. 0:09:51.948,0:09:53.564 Comment avez-vous réussi ? 0:09:53.564,0:09:55.154 MG : Beaucoup de femmes m'ont dit : 0:09:55.154,0:09:57.313 « Je ne saurais pas[br]travailler avec mon mari. 0:09:57.313,0:09:59.240 Ça ne pourrait pas marcher. » 0:09:59.240,0:10:02.829 Vous savez, nous apprécions ça, 0:10:02.829,0:10:05.315 cette fondation a été [br]une bonne chose pour nous deux 0:10:05.315,0:10:08.163 dans ce parcours d'apprentissage continuel. 0:10:08.163,0:10:11.242 Nous ne voyageons pas tant [br]que cela ensemble pour la fondation 0:10:11.242,0:10:14.270 comme nous en avions l'habitude[br]lorsque Bill travaillait à Microsoft. 0:10:14.286,0:10:16.509 Nous faisons plus de voyages séparément, 0:10:16.509,0:10:18.651 mais je sais toujours que [br]lorsque je rentre, 0:10:18.651,0:10:20.790 Bill sera intéressé par [br]ce que j'ai appris, 0:10:20.790,0:10:22.533 que ce soit sur les femmes, les filles, 0:10:22.533,0:10:25.219 ou sur la chaîne [br]d'approvisionnement de vaccins, 0:10:25.219,0:10:27.455 ou sur un grand dirigeant. 0:10:27.455,0:10:29.922 Il va écouter et sera très intéressé. 0:10:29.922,0:10:31.525 Et il sait, lorsqu'il rentre, 0:10:31.525,0:10:35.068 même si c'est pour parler de son discours,[br]ou des données, ou de ce qu'il a appris, 0:10:35.100,0:10:36.342 que je suis réellement intéressée, 0:10:36.342,0:10:39.242 et je pense que nous avons [br]une relation très collaborative. 0:10:39.242,0:10:41.916 Mais nous ne passons pas [br]chaque minute ensemble, c'est sûr. 0:10:41.916,0:10:46.091 (Rires) 0:10:46.091,0:10:48.586 CA : Mais là c'est le cas, [br]et nous en sommes heureux. 0:10:48.586,0:10:52.172 Melinda, au début, [br]vous étiez principalement 0:10:52.172,0:10:54.173 celle qui menait la danse. 0:10:54.173,0:10:55.385 Il y a six ans, il me semble, 0:10:55.385,0:10:59.048 Bill est arrivé, il quitté Microsoft,[br]et a travaillé à plein temps. 0:10:59.079,0:11:02.078 Ça a dû être dur,[br]de s'ajuster à ça, non ? 0:11:02.094,0:11:05.148 MG : Oui. Je pense qu'en fait, 0:11:05.148,0:11:07.137 pour les employés de la fondation, 0:11:07.137,0:11:09.684 l'angoisse était bien plus grande [br]que pour moi 0:11:09.684,0:11:11.050 à propos de l'arrivée de Bill. 0:11:11.050,0:11:12.256 Moi, j'étais très excitée. 0:11:12.256,0:11:13.875 Bill avait pris la décision, 0:11:13.875,0:11:16.558 avant même qu'il ne l'annonce en 2006, 0:11:16.558,0:11:18.260 et c'était vraiment sa décision. 0:11:18.260,0:11:20.146 Mais c'était en vacances sur la plage 0:11:20.146,0:11:21.450 lors de notre promenade, 0:11:21.450,0:11:23.714 qu'il avait commencé à y penser. 0:11:23.714,0:11:26.326 Pour moi, l'excitation de Bill 0:11:26.326,0:11:29.035 pour mettre son cerveau [br]et son coeur à contribution 0:11:29.035,0:11:31.382 contre d'immenses problèmes mondiaux, 0:11:31.382,0:11:33.710 ces inégalités, c'était passionnant. 0:11:33.710,0:11:37.444 Oui, les employés de la fondation [br]angoissaient un peu. 0:11:37.444,0:11:39.119 (Applaudissements) 0:11:39.119,0:11:41.235 CA : C'est super. 0:11:41.235,0:11:43.799 MG: Mais c'était fini dans les 3 mois,[br]dès qu'il était là. 0:11:43.846,0:11:45.511 BG : Y compris quelques employés. 0:11:45.511,0:11:46.784 MG : Oui, pour les employés, 0:11:46.784,0:11:48.906 c'était fini trois mois [br]après ton arrivée. 0:11:48.906,0:11:51.226 BG : Je plaisante. [br]MG : Oh, les employés ne sont pas partis. 0:11:51.226,0:11:53.127 BG : Quelques-uns sont partis, mais-- 0:11:53.127,0:11:54.960 (Rires) 0:11:54.960,0:11:56.903 CA : Sur quoi vous disputez-vous ? 0:11:56.903,0:11:59.560 Le dimanche à 11h du matin, 0:11:59.560,0:12:00.981 vous êtes loin du travail, 0:12:00.981,0:12:03.494 qu'est-ce qui se passe ? [br]Quelle est la dispute ? 0:12:03.494,0:12:07.259 BG : Parce qu'on a créé tout cela[br]ensemble depuis le début, 0:12:08.258,0:12:09.904 c'est un grand partenariat. 0:12:09.904,0:12:11.758 J'avais la même relation avec Paul Allen 0:12:11.758,0:12:13.669 dans les premiers temps de Microsoft. 0:12:13.669,0:12:16.481 Tout comme avec Steve Ballmer [br]lorsque Microsoft se développait, 0:12:16.481,0:12:19.485 et maintenant, Melinda, [br]de façon encore plus forte 0:12:19.485,0:12:21.371 est également une partenaire. 0:12:21.371,0:12:23.128 Alors nous parlons des causes 0:12:23.128,0:12:25.256 que nous devrions plus aider, 0:12:25.256,0:12:27.800 et de quels groupes travaillent bien. 0:12:27.800,0:12:30.753 Elle y voit très clair.[br]Elle s’assoit souvent avec les employés. 0:12:30.753,0:12:32.816 Nous faisons les voyages [br]qu'elle a décrits. 0:12:32.816,0:12:36.433 Il y a donc beaucoup de collaboration. 0:12:36.433,0:12:38.409 Je n'arrive pas à penser à un moment [br]où l'un de nous 0:12:38.409,0:12:41.679 avait une opinion tranchée 0:12:41.679,0:12:43.515 sur une chose ou une autre. 0:12:43.515,0:12:46.317 CA : Et vous Melinda, vous y arrivez ? [br](Rires) 0:12:46.317,0:12:47.533 On ne sait jamais. 0:12:47.533,0:12:50.779 MG : Nous abordons les choses [br]sous différents angles, 0:12:50.798,0:12:52.730 et je pense que c'est vraiment bien. 0:12:52.730,0:12:54.738 Bill peut regarder les données 0:12:54.738,0:12:57.750 et dire : « Je veux agir selon ces [br]statistiques générales. » 0:12:57.750,0:12:59.616 Moi, j'aborde les choses avec intuition. 0:12:59.616,0:13:01.549 Je rencontre beaucoup [br]de personnes sur le terrain. 0:13:01.549,0:13:03.529 Bill m'a appris à confronter cette réalité 0:13:03.529,0:13:06.036 avec les données globales [br]pour voir si elles collent. 0:13:06.036,0:13:08.681 Je pense lui avoir appris[br]à confronter les données 0:13:08.681,0:13:12.673 avec les gens sur le terrain pour savoir,[br]peut-on vraiment distribuer ce vaccin ? 0:13:12.673,0:13:15.868 Une femme peut-elle accepter [br]ces goûtes pour la polio 0:13:15.868,0:13:17.198 dans la bouche de son enfant ? 0:13:17.198,0:13:20.896 Parce que le produit fini est aussi [br]important que la science sous-jacente. 0:13:20.959,0:13:24.801 Donc je pense qu'avec le temps nous avons [br]composé avec le point de vue de l'autre, 0:13:24.801,0:13:28.046 et franchement, [br]le travail est meilleur grâce à cela. 0:13:28.046,0:13:30.319 CA : Pour les vaccins, la polio, [br]et ainsi de suite, 0:13:30.319,0:13:34.118 vous avez rencontré beaucoup de succès. 0:13:34.118,0:13:35.350 Qu'en est-il de l'échec ? 0:13:35.350,0:13:37.041 Peut-on parler d'un échec 0:13:37.041,0:13:39.137 et peut-être de ce que [br]vous en avez appris ? 0:13:39.137,0:13:41.705 BG : Oui. Heureusement, [br]nous pouvons nous en permettre, 0:13:41.705,0:13:43.842 parce qu'on en a certainement eu beaucoup. 0:13:43.842,0:13:48.216 Nous travaillons beaucoup sur [br]des médicaments et des vaccins 0:13:48.216,0:13:51.492 qui échoueront de différentes façons, [br]nous le savons. 0:13:51.492,0:13:55.039 Un projet qui a reçu beaucoup d'attention[br]devait concevoir un meilleur préservatif. 0:13:55.039,0:13:56.924 Nous avons eu des centaines d'idées. 0:13:56.924,0:13:59.708 Peut-être que quelques-unes [br]d'entre elles marcheront. 0:13:59.708,0:14:03.087 Nous étions très crédules, [br]en tout cas moi, sur un médicament 0:14:03.087,0:14:05.703 pour une maladie en Inde, [br]la leishmaniose viscérale. 0:14:05.703,0:14:08.694 Je pensais que dès qu'on aurait [br]le médicament, on éradiquerait la maladie. 0:14:08.710,0:14:11.290 Il s'avère qu'il fallait une injection 0:14:11.290,0:14:12.926 tous les jours pendant 10 jours. 0:14:12.926,0:14:15.313 Cela a pris 3 années de plus [br]que prévues, 0:14:15.313,0:14:19.131 et ensuite il n'y avait pas de moyen[br]de l'administrer efficacement. 0:14:19.139,0:14:23.488 Heureusement, nous avons découvert[br]que si vous tuez les phlébotomes, 0:14:23.520,0:14:25.642 vous pouvez probablement réussir; 0:14:25.642,0:14:27.497 Mais nous avons passé 5 ans, 0:14:27.497,0:14:28.875 pour ainsi dire, gâché 5 ans, 0:14:28.875,0:14:30.882 et environ 60 millions de dollars, 0:14:30.882,0:14:32.222 sur une voie qui s'est révélée 0:14:32.222,0:14:36.387 très modeste en résultats [br]une fois arrivés au bout. 0:14:36.387,0:14:39.831 CA : Vous dépensez un milliard [br]de dollars par an 0:14:39.831,0:14:41.766 dans l'éducation, il me semble, [br]quelque chose comme ça. 0:14:41.766,0:14:45.790 L'histoire qui s'opère dans ce domaine 0:14:45.790,0:14:48.246 est assez longue et complexe. 0:14:48.246,0:14:52.168 Y a-t-il des échecs [br]dont vous pouvez parler ? 0:14:52.168,0:14:55.218 MG : Une grande leçon pour nous,[br]est que nous pensions au début 0:14:55.218,0:14:57.739 que ces petites écoles étaient la réponse. 0:14:57.739,0:15:01.239 Les petites écoles aident vraiment.[br]Le taux d'abandon scolaire est bas. 0:15:01.239,0:15:03.333 Il y a moins de violence et de délits. 0:15:03.333,0:15:05.479 Mais ce que l'on a appris de ce travail, 0:15:05.479,0:15:08.013 et ce qui s'est avéré être [br]la clé fondamentale, 0:15:08.013,0:15:10.077 c'est le rôle d'un bon [br]enseignant dans la classe. 0:15:10.077,0:15:12.754 Faute d'enseignant efficace [br]au devant de la salle de classe, 0:15:12.754,0:15:14.906 que l'établissement [br]soit grand ou petit, 0:15:14.906,0:15:16.560 vous ne changerez pas la trajectoire 0:15:16.560,0:15:19.363 qui rendra cet étudiant prêt [br]pour les études supérieures. 0:15:19.363,0:15:23.108 (Applaudissements) 0:15:23.108,0:15:26.458 CA : Melinda, c'est vous et Jenn, 0:15:26.498,0:15:28.972 votre fille aînée. 0:15:28.972,0:15:30.871 C'était il y a 3 semaines, je crois, 0:15:30.871,0:15:32.455 3 ou 4 semaines. Où était-ce ? 0:15:32.455,0:15:34.211 MG : Nous sommes allées en Tanzanie. 0:15:34.211,0:15:35.053 Jenn y est allée. 0:15:35.053,0:15:37.756 Tous nos enfants ont beaucoup [br]voyagé en Afrique, en fait. 0:15:37.756,0:15:39.971 Nous avons fait quelque chose [br]de différent. 0:15:39.971,0:15:41.798 Nous avons décidé de passer 0:15:41.798,0:15:44.217 deux nuits et trois jours [br]avec une famille. 0:15:44.217,0:15:47.318 Anna et Sanare sont les parents. 0:15:47.318,0:15:50.352 Ils nous ont invitées à venir [br]et à rester dans leur maison. 0:15:50.352,0:15:53.251 En fait, les chèvres vivaient [br]dans cette petite hutte, 0:15:53.251,0:15:55.921 dans leur petit enclos, [br]avant notre arrivée. 0:15:55.921,0:15:57.419 Nous sommes restées avec leur famille, 0:15:57.419,0:15:59.353 et nous avons vraiment appris 0:15:59.353,0:16:01.206 ce à quoi ressemble la vie [br]rurale en Tanzanie. 0:16:01.206,0:16:02.820 La différence entre simplement 0:16:02.820,0:16:04.539 visiter une demie journée 0:16:04.539,0:16:06.001 ou les trois-quarts d'une journée 0:16:06.001,0:16:08.399 et rester jour et nuit était profonde, 0:16:08.399,0:16:11.890 laissez-moi vous en donner [br]une explication. 0:16:11.890,0:16:14.019 Ils avaient six enfants, [br]et en parlant à Anna 0:16:14.019,0:16:17.384 dans la hutte de cuisine -- [br]nous y avions passé 5 heures ce jour-là, 0:16:17.437,0:16:20.748 elle me disait qu'elle avait prévu [br]et espacé avec son mari 0:16:20.748,0:16:22.155 les naissances de leurs enfants. 0:16:22.155,0:16:23.810 C'était une relation très tendre. 0:16:23.810,0:16:26.113 C'était un guerrier Maasaï et sa femme, 0:16:26.113,0:16:28.022 mais ils avaient décidé de se marier. 0:16:28.022,0:16:31.357 Il se respectaient [br]et s'aimaient visiblement. 0:16:31.357,0:16:32.968 Leurs six enfants, 0:16:32.968,0:16:35.487 deux d'entre eux étaient [br]des jumeaux de 13 ans, 0:16:35.487,0:16:37.740 un garçon, et une fille nommée Grace. 0:16:37.740,0:16:39.313 Lorsque nous allions couper du bois, 0:16:39.313,0:16:41.748 En faisant les choses [br]que Grace et sa mère faisaient, 0:16:41.748,0:16:44.340 Grace n'était pas une enfant, [br]c'était une adolescente, 0:16:44.340,0:16:45.817 mais ce n'était pas une adulte. 0:16:45.817,0:16:47.568 Elle était très, très timide. 0:16:47.568,0:16:49.329 Elle voulait me parler ainsi qu'à Jenn. 0:16:49.329,0:16:52.164 Nous essayions de la faire participer, [br]mais elle était timide. 0:16:52.164,0:16:53.770 Une nuit, cependant, 0:16:53.770,0:16:56.577 quand toutes les lumières s'éteignaient [br]sur la Tanzanie rurale, 0:16:56.577,0:16:58.081 c'était une nuit sans Lune, 0:16:58.081,0:16:59.803 la première nuit, et sans étoiles, 0:16:59.803,0:17:01.629 Jenn est sortie de notre hutte 0:17:01.629,0:17:04.446 avec sa petite lampe frontale, 0:17:04.446,0:17:06.584 Grace est immédiatement allée 0:17:06.584,0:17:07.940 chercher le traducteur, 0:17:07.940,0:17:10.030 elle est allée voir Jenn, et lui a dit : 0:17:10.030,0:17:14.173 « Quand tu rentres chez toi, puis-je avoir[br]ta lampe frontale pour étudier la nuit ? » 0:17:14.173,0:17:15.250 CA : Oh, waouh. 0:17:15.250,0:17:16.734 MG : Son père m'avait dit 0:17:16.734,0:17:18.821 qu'il avait peur que, [br]contrairement à son fils, 0:17:18.821,0:17:20.483 qui venait de passer [br]son baccalauréat, 0:17:20.483,0:17:22.013 à cause de ses tâches ménagères, 0:17:22.013,0:17:25.281 elle ne réussissait pas si bien et elle[br]n'était pas encore à l'école publique. 0:17:25.281,0:17:27.790 Il m'a dit : « Je ne sais pas comment [br]payer pour son éducation. 0:17:27.790,0:17:29.616 Je ne peux pas payer l'école privée. 0:17:29.616,0:17:32.195 Elle risque de finir dans cette ferme [br]comme ma femme. » 0:17:32.195,0:17:35.054 Ils connaissent la différence [br]qu'une éducation peut avoir 0:17:35.054,0:17:37.346 de façon importante et profonde. 0:17:37.346,0:17:38.767 CA : Voici une autre photo 0:17:38.767,0:17:42.173 de vos deux autres enfants, [br]Rory et Phoebe, 0:17:42.173,0:17:45.341 avec Paul Farmer. 0:17:46.311,0:17:47.925 Élever trois enfants 0:17:47.925,0:17:50.927 lorsque vous êtes la famille [br]la plus riche au monde 0:17:50.927,0:17:53.223 semble être une expérience sociale 0:17:53.223,0:17:56.795 sans précédent. 0:17:56.795,0:17:58.330 Comment avez-vous fait ? 0:17:58.330,0:18:00.545 Quelle a été votre approche ? 0:18:00.545,0:18:03.178 BG : Je dirais que dans l'ensemble 0:18:03.178,0:18:04.940 les enfants ont une bonne éducation 0:18:04.940,0:18:07.718 mais vous devez leur donner un sens [br]de leur propre faculté 0:18:07.718,0:18:09.529 et de ce qu'ils vont faire. 0:18:09.529,0:18:13.122 Notre philosophie est [br]d'être très clair avec eux -- 0:18:13.124,0:18:16.089 la majorité de l'argent [br]part dans la fondation -- 0:18:16.239,0:18:19.010 et nous les aidons à trouver [br]quelque chose qui les passionne. 0:18:19.010,0:18:20.405 Nous voulons trouver un juste équilibre 0:18:20.405,0:18:22.198 où ils ont la liberté de tout faire 0:18:22.198,0:18:25.538 mais pas avec beaucoup d'argent, 0:18:25.538,0:18:28.667 afin qu'ils ne finissent pas [br]par rien faire. 0:18:28.667,0:18:31.645 Jusqu'à maintenant, [br]ils ont été plutôt diligents, 0:18:31.645,0:18:34.853 et excités de choisir leur propre voie. 0:18:34.853,0:18:40.421 CA : Vous avez soigneusement préservé [br]leur vie privée pour des raisons évidentes. 0:18:40.421,0:18:42.615 Je suis curieux de savoir pourquoi [br]vous m'avez donné la permission 0:18:42.615,0:18:44.240 de montrer cette photo [br]ici et maintenant à TED. 0:18:44.240,0:18:45.377 MG : C'est intéressant. 0:18:45.377,0:18:47.218 Alors qu'ils grandissent, ils savent 0:18:47.218,0:18:50.227 que la croyance de notre famille, [br]c'est la responsabilité, 0:18:50.227,0:18:52.342 que nous avons une chance incroyable 0:18:52.342,0:18:53.960 simplement de vivre aux Etats-Unis 0:18:53.960,0:18:55.651 et d'avoir une très bonne éducation. 0:18:55.651,0:18:57.699 Nous avons la responsabilité [br]de redonner au monde. 0:18:57.699,0:18:59.802 Donc, en grandissant,[br]nous leur apprenons -- 0:18:59.802,0:19:02.132 ils ont voyagé dans tellement de pays [br]à travers le monde -- 0:19:02.132,0:19:05.174 ils disent : « Nous voulons[br]que les gens sachent que nous croyons 0:19:05.174,0:19:06.517 en ce que vous faites, Maman et Papa, 0:19:06.517,0:19:08.478 et on est d'accord [br]pour être plus exposés. » 0:19:08.478,0:19:11.130 Nous avons donc leur permission [br]de montrer cette photo, 0:19:11.130,0:19:12.845 Paul Farmer va probablement 0:19:12.845,0:19:15.300 la faire figurer dans un de ses travaux. 0:19:15.300,0:19:16.902 Ils s'intéressent profondément 0:19:16.902,0:19:19.327 à la mission de la fondation, eux aussi. 0:19:19.327,0:19:21.249 CA : Vous avez facilement assez d'argent, 0:19:21.249,0:19:23.840 malgré vos importantes donations [br]à la fondation, 0:19:23.840,0:19:25.474 pour en faire des millionnaires. 0:19:25.474,0:19:26.991 C'est ce que vous voulez pour eux ? 0:19:26.991,0:19:29.327 BG : Non. Non. [br]Ça ne se passera pas comme ça. 0:19:29.327,0:19:31.262 Ils doivent avoir la notion 0:19:31.262,0:19:35.918 que leur propre travail a du sens [br]et est important. 0:19:37.798,0:19:41.270 Nous avions lu un long article [br]avant de nous marier, 0:19:41.270,0:19:43.915 où Warren Buffett parlait de cela, 0:19:43.915,0:19:46.164 et nous sommes convaincus [br]que ce n'est ni un service 0:19:46.164,0:19:49.418 pour la société, ni pour les enfants. 0:19:49.418,0:19:51.486 CA : En parlant de Warren Buffett, 0:19:51.486,0:19:54.150 quelque chose d'extraordinaire [br]est arrivé en 2006, 0:19:54.150,0:19:58.650 lorsque votre seul rival en termes de [br]personne la plus riche d'Amérique 0:19:58.662,0:20:00.492 a soudainement décidé de donner 0:20:00.492,0:20:02.625 80% de sa fortune 0:20:02.625,0:20:04.342 à votre fondation. 0:20:04.342,0:20:06.078 Comment cela a bien pu arriver ? 0:20:06.078,0:20:10.116 Il y a sans doute une version longue [br]et une courte. Donnez-nous plutôt la courte. 0:20:10.116,0:20:13.193 BG : Très bien. [br]Warren était un ami proche, 0:20:13.193,0:20:17.850 et il allait laisser sa femme Suzie 0:20:17.850,0:20:19.405 donner tout l'argent. 0:20:19.405,0:20:22.846 Malheureusement, [br]elle est décédée avant lui. 0:20:22.846,0:20:26.444 Il est bon en délégation, et 0:20:26.444,0:20:28.602 -- (Rires) -- 0:20:28.602,0:20:29.763 il a dit -- 0:20:29.763,0:20:30.868 CA : Il faut tweeter ça. 0:20:30.868,0:20:34.029 BG : S'il a quelqu'un qui fait [br]quelque chose de bien, 0:20:34.029,0:20:38.486 et est prêt à le faire gratuitement, 0:20:38.486,0:20:40.864 c'est peut-être d'accord. [br]Mais nous étions stupéfaits. 0:20:40.864,0:20:44.004 MG : Entièrement stupéfaits.[br]BG : Nous ne nous y attendions pas. 0:20:44.004,0:20:45.136 Ce fut incroyable. 0:20:45.136,0:20:47.665 Ça nous a aidé à élever notre ambition 0:20:47.665,0:20:51.005 dans ce que la fondation peut faire [br]de façon considérable. 0:20:51.005,0:20:52.992 La moitié de nos ressources 0:20:52.992,0:20:55.979 provient de la générosité [br]époustouflante de Warren. 0:20:55.983,0:20:58.933 CA : Je crois que vous vous êtes engagés, [br]avant la fin de vos activités, 0:20:58.933,0:21:02.430 à ce que 95% ou plus de votre fortune [br]aille à la fondation. 0:21:02.432,0:21:03.757 BG : Oui. 0:21:03.767,0:21:05.831 CA : Comme cette relation, [br]c'est incroyable -- 0:21:05.831,0:21:08.242 (Applaudissements) 0:21:10.882,0:21:13.647 Récemment, vous et Warren 0:21:13.647,0:21:15.803 avez essayé de persuader 0:21:15.803,0:21:17.643 d'autres milliardaires et gens riches 0:21:17.643,0:21:19.249 de s'engager à donner 0:21:19.249,0:21:24.222 plus de la moitié de leurs actifs [br]à la philanthropie. 0:21:24.222,0:21:26.120 Commence cela se passe-t-il ? 0:21:26.120,0:21:29.395 BG : Nous avons environ 120 personnes 0:21:29.395,0:21:32.567 qui s'y sont maintenant engagés. 0:21:32.567,0:21:34.815 Ce qui est génial, [br]c'est que nous nous rencontrons 0:21:34.815,0:21:36.511 tous les ans et nous discutons - 0:21:36.511,0:21:38.380 embauchez-vous, [br]combien vous payez ? 0:21:38.380,0:21:40.455 Nous n'essayons pas [br]d'homogénéiser tout ça. 0:21:40.455,0:21:43.442 La beauté de la philanthropie[br]vient de cette superbe diversité. 0:21:43.442,0:21:44.913 Les gens donnent à des causes. 0:21:44.913,0:21:47.023 Nous regardons et nous disons « woaouh ». 0:21:47.023,0:21:48.087 Mais c'est génial. 0:21:48.087,0:21:49.196 Le rôle de la philanthropie 0:21:49.196,0:21:51.316 est de choisir différentes approches, 0:21:51.316,0:21:54.523 y compris dans un seul domaine, [br]comme l'éducation. 0:21:54.523,0:21:56.545 Nous avons besoin [br]de plus d'expérimentations. 0:21:56.545,0:21:58.987 Mais c'est fabuleux, [br]de rencontrer ces gens, 0:21:58.987,0:22:01.221 de partager leur parcours [br]vers la philanthropie, 0:22:01.221,0:22:04.091 comment ils impliquent leurs enfants,[br]ce qu'ils font de différent. 0:22:04.153,0:22:06.863 Le succès est bien plus grand [br]que ce que l'on croit. 0:22:06.863,0:22:09.836 On dirait que cela va juste continuer [br]à prendre de l'ampleur 0:22:09.836,0:22:12.121 dans les années à venir. 0:22:12.121,0:22:15.624 MG : Faire en sorte que les gens voient [br]que d'autres personnes 0:22:15.624,0:22:17.326 apportent le changement [br]avec la philanthropie -- 0:22:17.326,0:22:20.730 ce sont des gens qui ont créé[br]leurs propres entreprises, 0:22:20.730,0:22:23.361 qui ont mis leur ingéniosité [br]dans des idées incroyables. 0:22:23.361,0:22:25.579 S'ils mettent leur idées et leur cerveau 0:22:25.579,0:22:28.125 au service de la philanthropie, [br]ils peuvent changer le monde. 0:22:28.125,0:22:30.418 Ils commencent à voir d'autres [br]personnes y parvenir, et il disent : 0:22:30.418,0:22:32.459 « Waouh, je veux faire ça [br]avec mon argent. » 0:22:32.459,0:22:34.489 Pour moi, c'est vraiment [br]ce qui est incroyable. 0:22:34.489,0:22:37.403 CA : J'ai l'impression qu'il est assez dur 0:22:37.403,0:22:38.661 pour certaines personnes de trouver 0:22:38.661,0:22:41.337 comment dépenser autant d'argent 0:22:41.337,0:22:43.510 dans quelque chose d'autre. 0:22:43.510,0:22:45.613 Il y a probablement [br]des milliardaires dans la salle 0:22:45.613,0:22:47.716 et certainement des gens qui ont réussi. 0:22:47.716,0:22:49.775 Je suis curieux, [br]pouvez-vous leur tenir votre discours ? 0:22:49.775,0:22:51.025 Quel est le discours ? 0:22:51.025,0:22:53.889 BG : C'est la chose la plus satisfaisante[br]que nous ayons fait, 0:22:53.890,0:22:56.832 et ça ne vous appartient pas, 0:22:56.832,0:23:00.022 si ce n'est pas bon pour vos enfants, 0:23:00.022,0:23:01.314 réunissons-nous pour en parler 0:23:01.314,0:23:03.993 et voir ce que nous pouvons faire. 0:23:03.993,0:23:06.170 Le monde est bien meilleur 0:23:06.170,0:23:08.840 grâce aux philanthropes du passé. 0:23:08.840,0:23:13.198 La tradition américaine, qui est la plus forte,[br]attire la convoitise du monde entier. 0:23:13.211,0:23:15.132 Si je suis si optimiste, 0:23:15.132,0:23:17.070 c'est parce que je pense [br]que la philanthropie 0:23:17.070,0:23:18.694 va se développer 0:23:18.694,0:23:19.808 et s'occupera de ces choses 0:23:19.808,0:23:22.707 où les gouvernements ne sont pas efficaces 0:23:22.707,0:23:26.176 pour faire briller la lumière [br]dans la bonne direction. 0:23:26.176,0:23:29.126 CA : Il y a cette inégalité terrible [br]dans le monde, 0:23:29.126,0:23:30.268 une inégalité accrue 0:23:30.268,0:23:31.739 qui semble structurelle. 0:23:31.739,0:23:34.620 Il me semble que si davantage [br]de vos semblables 0:23:34.620,0:23:36.986 prenaient l'approche [br]que vous avez prise, 0:23:36.986,0:23:38.572 cela créerait une brèche 0:23:38.572,0:23:39.844 à la fois dans ce problème 0:23:39.844,0:23:41.440 et dans la perception de ce problème. 0:23:41.440,0:23:42.850 Est-ce un commentaire juste ? 0:23:42.850,0:23:44.514 BG : Oh, oui. [br]Si vous prenez aux plus riches 0:23:44.514,0:23:47.822 et donnez aux moins riches, c'est bien. 0:23:47.822,0:23:49.974 On essaie d'avoir un équilibre, [br]et c'est bien. 0:23:49.974,0:23:51.726 MG : Mais vous changez les systèmes. 0:23:51.726,0:23:54.352 Aux Etats-Unis, nous essayons [br]de réformer le système éducatif 0:23:54.352,0:23:56.395 afin qu'il soit juste pour tout le monde 0:23:56.395,0:23:57.963 et qu'il fonctionne pour tous les élèves. 0:23:57.963,0:23:59.860 Cela, pour moi, change réellement 0:23:59.860,0:24:01.010 la balance inégalitaire. 0:24:01.010,0:24:02.784 BG : C'est le plus important. 0:24:02.784,0:24:06.146 (Applaudissements) 0:24:06.146,0:24:09.564 CA : Je pense vraiment [br]que la plupart des gens ici 0:24:09.564,0:24:11.299 et plusieurs millions à travers le monde 0:24:11.299,0:24:13.854 sont juste en admiration de la trajectoire 0:24:13.854,0:24:15.163 que vos vies ont prises 0:24:15.163,0:24:18.911 et de l'angle spectaculaire 0:24:18.911,0:24:21.002 avec lequel vous façonnez le futur. 0:24:21.002,0:24:22.327 Merci beaucoup d'être venus à TED, 0:24:22.327,0:24:24.154 et merci pour tout ce que vous faites. 0:24:24.154,0:24:25.731 BG : Merci.[br]MG : Merci. 0:24:25.731,0:24:28.117 (Applaudissements) 0:24:34.518,0:24:38.755 BG : Merci.[br]MG : Merci beaucoup. 0:24:38.905,0:24:41.590 BG : Parfait, bravo. (Applaudissements)