0:00:01.340,0:00:04.947 Κρις Άντερσον: Αυτή[br]η συνέντευξη έχει μια διαφορά. 0:00:04.947,0:00:09.015 Βάσει του ότι μια εικόνα[br]αξίζει όσο χίλιες λέξεις, 0:00:09.015,0:00:11.911 ζήτησα απ' τον Μπιλ και τη Μελίντα 0:00:11.911,0:00:14.118 να ξεσκάψουν απ' το αρχείο τους 0:00:14.118,0:00:16.216 εικόνες που θα βοηθούσαν να εξηγήσουμε 0:00:16.216,0:00:17.652 λίγα απ' όσα έχουν κάνει 0:00:17.652,0:00:20.249 και να κάνουμε λίγα πράγματα[br]με αυτόν τον τρόπο. 0:00:20.249,0:00:23.980 Θα αρχίσουμε με αυτό εδώ. 0:00:23.980,0:00:26.053 Μελίντα, πότε και πού ήταν αυτό 0:00:26.053,0:00:28.217 και ποιος είναι ο ωραίος άντρας δίπλα σου; 0:00:28.217,0:00:30.226 Μελίντα Γκέιτς: Με αυτά τα μεγάλα γυαλιά; 0:00:30.226,0:00:32.345 Εδώ είναι στην Αφρική, [br]το πρώτο μας ταξίδι, 0:00:32.345,0:00:34.170 η πρώτη φορά που πήγαμε στην Αφρική, 0:00:34.170,0:00:35.780 το φθινόπωρο του 1993. 0:00:35.780,0:00:37.768 Ήμασταν ήδη αρραβωνιασμένοι. 0:00:37.768,0:00:39.474 Παντρευτήκαμε λίγους μήνες αργότερα 0:00:39.474,0:00:41.691 και σε αυτό το ταξίδι πήγαμε να δούμε 0:00:41.691,0:00:43.583 τα ζώα και τη σαβάνα. 0:00:43.583,0:00:47.181 Ήταν απίστευτο. Ο Μπιλ δεν είχε πάρει[br]ποτέ τόσο μεγάλη άδεια απ' τη δουλειά. 0:00:47.181,0:00:51.610 Αλλά αυτό που μας άγγιξε πραγματικά[br]ήταν οι άνθρωποι 0:00:51.610,0:00:54.218 και η υπερβολική φτώχεια. 0:00:54.218,0:00:55.791 Αρχίσαμε να αναρωτιόμαστε. 0:00:55.791,0:00:57.595 Έτσι πρέπει να είναι; 0:00:57.595,0:00:59.646 Στο τέλος του ταξιδιού,[br]πήγαμε στη Ζανζιβάρη 0:00:59.646,0:01:01.374 και κάναμε βόλτα στην παραλία πεζή, 0:01:01.374,0:01:02.500 πράγμα που κάναμε πολύ 0:01:02.500,0:01:03.818 όταν βγαίναμε ραντεβού. 0:01:03.818,0:01:06.681 Εκείνον τον καιρό, ήδη λέγαμε 0:01:06.681,0:01:08.648 πως ο πλούτος που προέρχονταν[br]απ' τη Microsoft 0:01:08.648,0:01:09.923 θα επέστρεφε στην κοινωνία 0:01:09.923,0:01:11.667 αλλά σε αυτή τη βόλτα στην παραλία 0:01:11.667,0:01:13.069 αρχίσαμε να συζητάμε 0:01:13.069,0:01:16.602 τι θα κάναμε και πώς θα το προσεγγίζαμε. 0:01:16.602,0:01:19.334 ΚΑ: Εφόσον αυτές οι διακοπές 0:01:19.334,0:01:21.526 οδήγησαν στη δημιουργία 0:01:21.526,0:01:24.342 του μεγαλύτερου ιδιωτικού[br]ιδρύματος στον κόσμο, 0:01:24.342,0:01:27.474 μας βγήκαν λίγο ακριβούτσικες. [br](Γέλια) 0:01:27.474,0:01:29.942 ΜΓ: Μάλλον έτσι είναι. Το απολαύσαμε. 0:01:29.942,0:01:32.840 ΚΑ: Ποιος από εσάς[br]ήταν ο βασικός υποκινητής 0:01:32.840,0:01:35.793 ή ήταν συμμετρικό; 0:01:35.793,0:01:37.976 Μπιλ Γκέιτς: Νομίζω ήμασταν ενθουσιασμένοι 0:01:37.976,0:01:39.953 που θα υπήρχε μια περίοδος στη ζωή μας 0:01:39.953,0:01:41.714 που θα καταφέρναμε[br]να δουλέψουμε μαζί 0:01:41.714,0:01:48.325 και να βρούμε πώς[br]να επιστρέψουμε αυτά τα χρήματα. 0:01:48.325,0:01:51.474 Σε αυτό το στάδιο,[br]μιλούσαμε για τους φτωχότερους 0:01:51.474,0:01:54.106 κι αν θα μπορούσες να έχεις[br]μεγάλο αντίκτυπο πάνω τους. 0:01:54.106,0:01:55.801 Υπήρχαν πράγματα που δεν γίνονταν; 0:01:55.801,0:01:57.701 Υπήρχαν πολλά που δεν γνωρίζαμε. 0:01:57.701,0:01:59.789 Η αφέλειά μας είναι απίστευτη 0:01:59.789,0:02:00.881 όταν το αναπολούμε. 0:02:00.881,0:02:02.437 Είχαμε όμως κάποιον ενθουσιασμό 0:02:02.437,0:02:05.434 πως αυτή θα ήταν η φάση, 0:02:05.434,0:02:08.160 η μετα-Microsoft φάση 0:02:08.160,0:02:10.388 θα ήταν η φιλανθρωπία μας. 0:02:10.388,0:02:13.664 ΜΓ: Το οποίο ο Μπιλ πάντα[br]νόμιζε πως θα ερχόταν μετά τα 60 του 0:02:13.670,0:02:15.332 και δεν έχει ακόμη πατήσει τα 60, 0:02:15.332,0:02:18.525 και μερικά πράγματα αλλάζουν στην πορεία. 0:02:18.525,0:02:20.969 ΚΑ: Άρχισε εκεί αλλά επιταχύνθηκε. 0:02:20.969,0:02:23.489 Αυτό ήταν το '93 και,[br]στην ουσία, πριν το '97 0:02:23.489,0:02:25.227 που ξεκίνησε το ίδιο το ίδρυμα, 0:02:25.227,0:02:27.532 ΜΓ: Ναι το '97 διαβάσαμε ένα άρθρο 0:02:27.532,0:02:30.946 για διαρροϊκές ασθένειες που σκοτώνουν[br]τόσα παιδιά ανά τον κόσμο 0:02:30.946,0:02:32.550 και λέγαμε 0:02:32.550,0:02:35.554 «Δεν είναι δυνατόν.[br]Στις ΗΠΑ, απλώς πηγαίνεις στο φαρμακείο». 0:02:35.554,0:02:37.719 Έτσι αρχίσαμε [br]να συγκεντρώνουμε επιστήμονες 0:02:37.719,0:02:40.185 και να μαθαίνουμε για τον πληθυσμό, 0:02:40.185,0:02:41.615 να μαθαίνουμε για τα εμβόλια, 0:02:41.615,0:02:43.932 για το τι είχε αποτέλεσμα[br]και τι ήταν αποτυχία 0:02:43.932,0:02:45.838 και τότε ξεκινήσαμε πραγματικά, 0:02:45.838,0:02:50.215 στα τέλη του 1998, 1999. 0:02:50.215,0:02:52.966 ΚΑ: Έχετε ένα μεγάλο καζάνι με λεφτά 0:02:52.966,0:02:55.293 κι έναν κόσμο γεμάτο [br]από διαφορετικά προβλήματα. 0:02:55.293,0:02:59.515 Πώς στην ευχή αποφασίζετε[br]σε τι θα εστιάσετε; 0:02:59.515,0:03:02.060 ΜΓ: Αποφασίσαμε[br]να διαλέξουμε δύο σκοπούς, 0:03:02.060,0:03:04.920 οποιαδήποτε ήταν [br]η μεγαλύτερη ανισότητα παγκοσμίως 0:03:04.920,0:03:07.180 κι εκεί κοιτάξαμε τα παιδιά που πεθαίνουν, 0:03:07.180,0:03:09.920 που δεν έχουν αρκετή τροφή [br]για ν' αναπτυχθούν ποτέ 0:03:09.920,0:03:11.689 και κοιτάξαμε κράτη[br]που ήταν κολλημένα 0:03:11.689,0:03:13.679 επειδή με αυτό το επίπεδο θανάτων, 0:03:13.679,0:03:17.467 και οι γονείς θα είχαν τόσα παιδιά[br]που θα είχαν τεράστια ανάπτυξη πληθυσμού 0:03:17.467,0:03:20.291 και τα παιδιά ήταν τόσο άρρωστα 0:03:20.291,0:03:22.937 που δεν μπορούσαν να μορφωθούν 0:03:22.937,0:03:24.809 και να σταθούν στα πόδια τους. 0:03:24.809,0:03:26.677 Έτσι, αυτό ήταν το παγκόσμιο ζήτημά μας 0:03:26.677,0:03:28.637 και μετά στις ΗΠΑ, 0:03:28.637,0:03:31.411 και οι δυο μας είχαμε εκπληκτική παιδεία 0:03:31.411,0:03:34.460 και το είδαμε αυτό σαν έναν τρόπο οι ΗΠΑ 0:03:34.460,0:03:37.472 ν' ανταποκριθούν στις υποσχέσεις τους [br]για ίσες ευκαιρείες 0:03:37.472,0:03:39.987 έχοντας ένα εκπληκτικό [br]εκπαιδευτικό σύστημα 0:03:39.987,0:03:43.005 κι όσο περισσότερο μαθαίναμε,[br]τόσο περισσότερο αντιλαμβανόμασταν 0:03:43.005,0:03:45.113 ότι δεν εκπληρώνουμε αυτήν την υπόσχεση. 0:03:45.113,0:03:46.950 Κι έτσι επιλέξαμε αυτά τα δύο 0:03:46.950,0:03:48.602 κι οτιδήποτε κάνει το ίδρυμα 0:03:48.602,0:03:51.616 εστιάζει εκεί. 0:03:51.616,0:03:54.202 ΚΑ: Ζήτησα απ' τον καθένα σας [br]να διαλέξει μια εικόνα 0:03:54.202,0:03:56.384 που σας αρέσει [br]κι απεικονίζει τη δουλειά σας 0:03:56.384,0:03:59.452 και Μελίντα, ορίστε τι διάλεξες. 0:03:59.452,0:04:00.919 Σε τι αφορά; 0:04:00.919,0:04:03.800 ΜΓ: Ένα απ' όσα αγαπώ [br]να κάνω όταν ταξιδεύω 0:04:03.800,0:04:07.060 είναι να βγαίνω στις αγροτικές περιοχές[br]και να μιλάω με τις γυναίκες, 0:04:07.060,0:04:09.918 είτε είναι στο Μπαγκλαντές,[br]την Ινδία, πολλά κράτη στην Αφρική 0:04:09.918,0:04:12.186 και πηγαίνω σαν γυναίκα [br]απ' τη Δύση χωρίς όνομα. 0:04:12.186,0:04:15.475 Δεν τους λέω ποια είμαι.[br]Με ένα μπεζ παντελόνι. 0:04:15.475,0:04:16.979 Άκουγα συνεχώς από γυναίκες 0:04:16.979,0:04:19.862 όλο και πιο πολύ όσο περισσότερο ταξίδευα: 0:04:19.862,0:04:22.271 «Θέλω να μπορώ να χρησιμοποιώ [br]αυτό το εμβόλιο». 0:04:22.271,0:04:24.840 Εγώ τους μιλούσα για παιδικά εμβόλια 0:04:24.840,0:04:27.240 κι εκείνες ανέφεραν στη συζήτηση: 0:04:27.240,0:04:29.221 «Και το εμβόλιο που κάνω;» 0:04:29.221,0:04:31.673 που είναι μια ένεση [br]με το όνομα Depo-Provera, 0:04:31.673,0:04:33.534 που είναι αντισυλληπτικό. 0:04:33.534,0:04:35.986 Επέστρεφα και μιλούσα[br]σε παγκόσμιους ειδικούς υγείας 0:04:35.986,0:04:39.909 που έλεγαν, «Όχι, τα αντισυλληπτικά[br]διατίθενται στον αναπτυσσόμενο κόσμο». 0:04:39.931,0:04:41.921 Έπρεπε να ψάξεις βαθύτερα στις αναφορές 0:04:41.921,0:04:43.697 και η ομάδα μου έφερε τα εξής, 0:04:43.697,0:04:45.843 δηλαδή, να έχουν το κορυφαίο 0:04:45.843,0:04:48.981 που οι γυναίκες στην Αφρική σου λένε[br]πως θέλουν να χρησιμοποιήσουν 0:04:48.981,0:04:51.598 που είναι εξαντλημένο[br]πάνω από 200 ημέρες τον χρόνο 0:04:51.598,0:04:53.502 κι εξηγεί γιατί οι γυναίκες μου έλεγαν, 0:04:53.502,0:04:57.054 «Περπάτησα 10 χιλιόμετρα[br]χωρίς να το γνωρίζει ο σύζυγός μου 0:04:57.054,0:05:00.363 κι έφτασα στην κλινική [br]και δεν υπήρχε τίποτα εκεί». 0:05:00.363,0:05:03.170 Έτσι, παρέχονταν προμήθειες [br]προφυλακτικών στην Αφρική 0:05:03.170,0:05:06.857 εξ' αιτίας όλης της δουλειάς για το AIDS[br]που υποστήριζαν οι ΗΠΑ και άλλοι. 0:05:06.857,0:05:08.522 Αλλά οι γυναίκες [br]θα σου πουν επανειλημμένως: 0:05:08.522,0:05:11.252 «Δεν μπορώ να διαπραγματευτώ[br]ένα προφυλακτικό με τον σύζυγό μου. 0:05:11.252,0:05:15.230 Ή υπονοώ ότι έχει AIDS ή ότι εγώ έχω, 0:05:15.230,0:05:18.100 και χρειάζομαι αυτό το εργαλείο[br]επειδή μετά μπορώ να κανονίσω 0:05:18.100,0:05:20.517 τις γέννες των παιδιών μου[br]και μπορώ να τα ταΐσω 0:05:20.517,0:05:23.055 κι να έχω την ευκαιρία να τα μορφώσω». 0:05:23.055,0:05:25.105 ΚΑ: Μελίντα, είσαι Ρωμαιοκαθολική 0:05:25.105,0:05:28.674 και συχνά έχεις εμπλακεί 0:05:28.674,0:05:30.628 σε διένεξη πάνω σε αυτό το ζήτημα 0:05:30.628,0:05:32.877 και το ζήτημα της έκτρωσης, 0:05:32.877,0:05:34.332 κι από τις δυο πλευρές. 0:05:34.332,0:05:36.023 Πώς το χειρίζεσαι αυτό; 0:05:36.023,0:05:39.133 ΜΓ: Νομίζω πως είναι [br]ένα πολύ σημαντικό σημείο, 0:05:39.133,0:05:42.216 δηλαδή, είχαμε αποσυρθεί [br]από την αντισύλληψη 0:05:42.216,0:05:43.383 σαν παγκόσμια κοινότητα. 0:05:43.383,0:05:46.677 Γνωρίζαμε πως 210 εκατομμύρια γυναίκες 0:05:46.677,0:05:48.936 έλεγαν πως ήθελαν [br]πρόσβαση σε αντισυλληπτικά, 0:05:48.936,0:05:51.576 ακόμη κι αυτά που έχουμε εδώ στις ΗΠΑ, 0:05:51.576,0:05:53.881 και δεν τα παρείχαμε 0:05:53.881,0:05:57.632 εξ αιτίας της πολιτικής διένεξης [br]στη χώρα μας, 0:05:57.632,0:05:59.809 και για μένα αυτό ήταν απλώς ένα έγκλημα 0:05:59.809,0:06:02.574 και συνεχώς έψαχνα να βρω το άτομο 0:06:02.574,0:06:04.924 που θα το επανέφερε αυτό [br]στην παγκόσμια σκηνή 0:06:04.924,0:06:07.040 και τελικά αντιλήφθηκα[br]πως έπρεπε να το κάνω. 0:06:07.040,0:06:08.601 Αν και είμαι Καθολική, 0:06:08.601,0:06:10.042 πιστεύω στα αντισυλληπτικά, 0:06:10.042,0:06:12.338 ακριβώς όπως [br]οι περισσότερες Καθολικές στις ΗΠΑ 0:06:12.338,0:06:14.339 που αναφέρουν [br]πως χρησιμοποιούν αντισυλληπτικά, 0:06:14.339,0:06:16.454 και δεν θα πρέπει [br]να αφήσω αυτή τη διένεξη 0:06:16.454,0:06:18.269 να μας περιορίσει. 0:06:18.269,0:06:21.567 Συνηθίζαμε να έχουμε ομοφωνία στις ΗΠΑ[br]σχετικά με τα αντισυλληπτικά, 0:06:21.567,0:06:23.972 έτσι επιστρέφουμε [br]σε αυτήν την παγκόσμια ομοφωνία, 0:06:23.972,0:06:26.616 και μαζέψαμε 2,6 δισεκατομμύρια δολάρια 0:06:26.616,0:06:29.149 συγκεκριμένα γι' αυτό [br]το θέμα με τις γυναίκες. 0:06:29.149,0:06:34.616 (Χειροκρότημα) 0:06:37.249,0:06:41.105 ΚΑ: Μπιλ, αυτό είναι το γράφημά σου.[br]Περί τίνος πρόκειται; 0:06:41.105,0:06:43.090 ΜπΓ: Το γράφημά μου έχει αριθμούς. 0:06:43.090,0:06:45.208 (Γέλια) 0:06:45.208,0:06:47.025 Μου αρέσει πολύ αυτό το γράφημα. 0:06:47.025,0:06:50.000 Είναι ο αριθμός των παιδιών 0:06:50.000,0:06:52.562 που πεθαίνουν ετησίως[br]πριν την ηλικία των πέντε. 0:06:52.582,0:06:54.405 Βρίσκετε πραγματικά 0:06:54.405,0:06:56.355 μια εκπληκτική ιστορία επιτυχίας 0:06:56.355,0:06:58.509 που δεν είναι ευρέως γνωστή, 0:06:58.509,0:07:01.184 πως κάνουμε φανταστική πρόοδο. 0:07:01.184,0:07:03.562 Πάμε από τα 20 εκατομμύρια 0:07:03.562,0:07:05.266 λίγο αφού γεννήθηκα 0:07:05.266,0:07:08.952 στο τώρα όπου κατεβήκαμε[br]στα περίπου έξι εκατομμύρια. 0:07:08.952,0:07:11.089 Αυτή λοιπόν είναι μια ιστορία 0:07:11.089,0:07:12.756 κυρίως για τα εμβόλια. 0:07:12.756,0:07:15.880 Η ευλογιά σκότωνε [br]μερικά εκατομμύρια παιδιά ετησίως. 0:07:15.880,0:07:18.070 Αυτό εξαλείφθηκε, έτσι κατέβηκε στο μηδέν. 0:07:18.070,0:07:19.910 Η ιλαρά σκότωνε[br]μερικά εκατομμύρια ετησίως. 0:07:19.910,0:07:21.613 Μειώθηκε σε μερικές[br]εκατοντάδες χιλιάδες. 0:07:21.613,0:07:23.521 Αυτός είναι ένας πίνακας 0:07:23.521,0:07:27.708 όπου θέλετε να συνεχίσει αυτός ο αριθμός 0:07:27.708,0:07:29.448 και αυτό θα είναι δυνατό 0:07:29.448,0:07:31.314 χρησιμοποιώντας την επιστήμη[br]των νέων εμβολίων, 0:07:31.314,0:07:33.016 πηγαίνοντας τα εμβόλια στα παιδιά. 0:07:33.016,0:07:34.830 Μπορούμε να επιταχύνουμε τη διαδικασία. 0:07:34.830,0:07:36.303 Την τελευταία δεκαετία, 0:07:36.303,0:07:38.115 αυτός ο αριθμός έχει μειωθεί γρηγορότερα 0:07:38.115,0:07:40.393 από οποτεδήποτε στην ιστορία, 0:07:40.393,0:07:43.116 και μου αρέσει το γεγονός[br]ότι μπορείτε να πείτε, 0:07:43.116,0:07:45.381 εντάξει, αν μπορούμε[br]να εφεύρουμε νέα εμβόλια, 0:07:45.381,0:07:46.889 μπορούμε να τα βγάλουμε έξω, 0:07:46.889,0:07:49.374 να χρησιμοποιήσουμε [br]την πιο επίκαιρη γνώση γι' αυτά 0:07:49.374,0:07:53.985 και να κάνουμε σωστή διανομή,[br]τότε μπορούμε να κάνουμε ένα θαύμα. 0:07:53.985,0:07:55.143 ΚΑ: Υπολογίστε το, 0:07:55.143,0:07:57.017 και νομίζω ότι βγαίνει κυριολεκτικά 0:07:57.017,0:07:59.143 χιλιάδες ζωές σώζονται καθημερινά 0:07:59.143,0:08:01.197 συγκριτικά με πέρσι. 0:08:01.197,0:08:03.044 Δεν αναφέρεται. 0:08:03.044,0:08:06.290 Ένα αεροπλάνο με 200 και θανάτους 0:08:06.290,0:08:08.500 είναι μια πολύ μεγαλύτερη ιστορία[br]από αυτό. 0:08:08.500,0:08:10.049 Δεν σας τρελαίνει αυτό; 0:08:10.049,0:08:13.040 ΜπΓ: Ναι, επειδή είναι [br]κάτι σιωπηλό που συμβαίνει. 0:08:13.040,0:08:15.710 Είναι ένα παιδί,[br]ένα παιδί κάθε φορά. 0:08:15.710,0:08:17.173 Το 99 τοις εκατό από αυτό 0:08:17.173,0:08:19.050 δεν έχει καμία σχέση [br]με φυσικές καταστροφές, 0:08:19.050,0:08:20.527 και όμως, η φιλανθρωπία του κόσμου, 0:08:20.527,0:08:22.050 σε μια φυσική καταστροφή,[br]είναι καταπληκτική. 0:08:22.050,0:08:24.286 Είναι απίστευτο πώς σκέφτεται ο κόσμος, 0:08:24.286,0:08:27.062 αυτός θα μπορούσα να ήμουν εγώ,[br]και ρέει το χρήμα. 0:08:27.062,0:08:30.468 Αυτοί οι σκοποί είναι λίγο αόρατοι. 0:08:30.468,0:08:32.679 Τώρα που οι Στόχοι Ανάπτυξης της Χιλιετίας 0:08:32.679,0:08:34.229 και διάφορα πράγματα προκύπτουν, 0:08:34.229,0:08:37.073 βλέπουμε αύξηση της γενναιοδωρίας, 0:08:37.073,0:08:40.344 έτσι ο στόχος είναι να πάει[br]κάτω από το εκατομμύριο, 0:08:40.344,0:08:42.712 που είναι δυνατό να γίνει στη ζωή μας. 0:08:42.712,0:08:44.042 ΚΑ: Ίσως χρειαζόταν κάποιον 0:08:44.042,0:08:46.038 που του αρέσουν [br]οι αριθμοί και τα γραφήματα 0:08:46.038,0:08:48.452 αντί για ένα μεγάλο, λυπημένο πρόσωπο, 0:08:48.452,0:08:50.107 για να ασχοληθεί. 0:08:50.107,0:08:51.970 Το χρησιμοποίησες[br]στο γράμμα σου φέτος, 0:08:51.970,0:08:55.281 χρησιμοποίησες βασικά [br]αυτό το επιχείρημα ότι η βοήθεια, 0:08:55.281,0:08:56.952 σε αντίθεση με το σημερινό κλισέ 0:08:56.952,0:09:00.035 ότι η βοήθεια είναι κάπως[br]άνευ αξίας και αναποτελεσματική, 0:09:00.035,0:09:01.988 είναι στην πραγματικότητα αποτελεσματική. 0:09:01.988,0:09:03.968 Μπ.Γ: Ναι, ο κόσμος μπορεί να πάρει, 0:09:03.968,0:09:07.148 υπάρχει και βοήθεια που ήταν καλοπροαίρετη 0:09:07.148,0:09:09.071 και δεν τα πήγε καλά. 0:09:09.071,0:09:11.494 Υπάρχουν μερικές επενδύσεις[br]επιχειρηματικού κεφαλαίου 0:09:11.494,0:09:13.904 που ήταν καλοπροαίρετες[br]και δεν τα πήγαν καλά. 0:09:13.904,0:09:16.743 Δεν μπορείτε να πείτε, εντάξει,[br]λόγω αυτού το γεγονότος, 0:09:16.743,0:09:19.861 επειδή δεν έχουμε άψογο ιστορικό, 0:09:19.861,0:09:21.393 ότι είναι μια κακή προσπάθεια. 0:09:21.393,0:09:23.263 Θα πρέπει να κοιτάξετε τον στόχο. 0:09:23.263,0:09:25.871 Πώς θέλετε να ενισχύσετε τη διατροφή, 0:09:25.871,0:09:29.275 την επιβίωση και τον αλφαβητισμό[br]έτσι ώστε αυτές οι χώρες 0:09:29.275,0:09:31.030 να μπορούν να φροντίσουν τον εαυτό τους, 0:09:31.030,0:09:32.914 και να πείτε ουάου, αυτό πάει καλά, 0:09:32.914,0:09:34.186 και να είστε πιο έξυπνοι. 0:09:34.186,0:09:36.236 Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε [br]τη βοήθεια πιο έξυπνα. 0:09:36.236,0:09:39.438 Δεν είναι όλα μια πανάκεια. 0:09:39.438,0:09:42.670 Μπορούμε να τα πάμε καλύτερα[br]από το επιχειρηματικό κεφάλαιο, νομίζω, 0:09:42.670,0:09:45.157 συμπεριλαμβανομένων και μεγάλων[br]επιτυχιών όπως αυτές. 0:09:45.157,0:09:47.900 ΚΑ: Η λαϊκή σοφία λέει ότι 0:09:47.900,0:09:51.948 είναι αρκετά δύσκολο να δουλεύουν μαζί[br]παντρεμένα ζευγάρια. 0:09:51.948,0:09:53.564 Πώς τα καταφέρνετε; 0:09:53.564,0:09:55.234 ΜΓ: Ναι, πολλές γυναίκες μου λένε, 0:09:55.234,0:09:57.393 «Δεν θα μπορούσα[br]να δουλέψω με τον σύζυγό μου. 0:09:57.393,0:09:59.240 Απλώς δεν θα λειτουργούσε». 0:09:59.240,0:10:02.829 Ξέρεις, το διασκεδάζουμε, και δεν -- 0:10:02.829,0:10:05.315 αυτό το ίδρυμα ήταν επακόλουθο[br]και για τους δυό μας 0:10:05.315,0:10:08.143 στο συνεχιζόμενο μονοπάτι της μάθησης, 0:10:08.143,0:10:12.202 και δεν ταξιδεύουμε μαζί [br]τόσο πολύ για το ίδρυμα, 0:10:12.202,0:10:14.286 όσο όταν ο Μπιλ δούλευε για τη Microsoft. 0:10:14.286,0:10:16.509 Έχουμε περισσότερα ταξίδια χώρια, 0:10:16.509,0:10:18.651 αλλά πάντα ξέρω ότι όταν επιστρέψω σπίτι, 0:10:18.651,0:10:20.790 ο Μπιλ θα ενδιαφερθεί για το τι έμαθα, 0:10:20.790,0:10:22.623 είτε πρόκειται για γυναίκες ή κορίτσια 0:10:22.623,0:10:25.219 ή για κάτι νέο για την αλυσίδα [br]παράδοσης εμβολίων, 0:10:25.219,0:10:27.515 ή για εκείνο το άτομο[br]που είναι σπουδαίος ηγέτης. 0:10:27.515,0:10:29.922 Θα ακούσει και θα ενδιαφερθεί πραγματικά. 0:10:29.922,0:10:31.525 Και ξέρει ότι όταν θα γυρίσει σπίτι, 0:10:31.525,0:10:33.678 ακόμη κι αν είναι να μιλήσει [br]για την ομιλία που έκανε 0:10:33.678,0:10:35.100 ή για τα δεδομένα που έμαθε, 0:10:35.100,0:10:36.342 ενδιαφέρομαι πραγματικά, 0:10:36.342,0:10:39.242 και νομίζω ότι έχουμε [br]μια πραγματικά συνεργατική σχέση. 0:10:39.242,0:10:41.916 Αλλά δεν περνάμε κάθε λεπτό μαζί,[br]αυτό είναι σίγουρο. 0:10:41.916,0:10:46.091 (Γέλια) 0:10:46.091,0:10:48.586 ΚΑ: Αλλά τώρα είστε,[br]και χαιρόμαστε που είστε. 0:10:48.586,0:10:52.172 Μελίντα, παλαιότερα, βασικά 0:10:52.172,0:10:54.173 εσύ έκανες κουμάντο κατά μεγάλο βαθμό. 0:10:54.173,0:10:55.385 Πριν από έξι χρόνια, 0:10:55.385,0:10:59.048 ο Μπιλ μετακόμισε από τη Microsoft[br]και έγινε πλήρους απασχόλησης. 0:10:59.048,0:11:02.088 Ήταν δύσκολο να προσαρμοστείς σε αυτό. [br]Έτσι δεν είναι; 0:11:02.094,0:11:05.148 ΜΓ: Ναι. Νομίζω ότι στην πραγματικότητα 0:11:05.148,0:11:07.137 οι υπάλληλοι του ιδρύματος, 0:11:07.137,0:11:10.854 είχαν περισσότερο άγχος[br]για τον ερχομό του Μπιλ από μένα. 0:11:10.854,0:11:12.256 Εγώ ήμουν πολύ ενθουσιασμένη. 0:11:12.256,0:11:13.875 Ο Μπιλ πήρε αυτή την απόφαση 0:11:13.875,0:11:16.558 προφανώς πριν την ανακοινώσει το 2006, 0:11:16.558,0:11:18.260 και ήταν πραγματικά δική του απόφαση, 0:11:18.260,0:11:20.146 και πάλι, ήταν διακοπές στην παραλία 0:11:20.146,0:11:23.710 όπου περπατούσαμε στην παραλία[br]και άρχισε να σκέφτεται αυτήν την ιδέα. 0:11:23.714,0:11:26.326 Και για μένα, ο ενθουσιασμός του Μπιλ 0:11:26.326,0:11:29.035 να βάλει το μυαλό και την καρδιά του 0:11:29.035,0:11:31.382 ενάντια σε αυτά τα τεράστια[br]παγκόσμια προβλήματα, 0:11:31.382,0:11:33.710 αυτές τις ανισότητες,[br]για μένα ήταν συναρπαστικό. 0:11:33.710,0:11:37.444 Ναι, οι υπάλληλοι του ιδρύματος[br]είχαν άγχος γι' αυτό. 0:11:37.444,0:11:39.119 (Χειροκρότημα) 0:11:39.119,0:11:41.235 ΚΑ: Ωραία. 0:11:41.235,0:11:43.849 ΜΓ: Αλλά αυτό έφυγε μέσα σε τρεις μήνες,[br]μόλις έφτασε. 0:11:43.849,0:11:45.511 ΜπΓ: Μαζί με κάποιους υπαλλήλους. 0:11:45.511,0:11:48.904 ΜΓ: Αυτό είπα, οι υπάλληλοι,[br]τους έφυγε τρεις μήνες αφότου έφτασες. 0:11:48.906,0:11:51.226 ΜπΓ: Όχι, πλάκα κάνω.[br]ΜΓ: Ω, εννοείς, οι υπάλληλοι δεν έφυγαν. 0:11:51.226,0:11:53.127 ΜπΓ: Μερικοί έφυγαν, αλλά - 0:11:53.127,0:11:54.960 (Γέλια) 0:11:54.960,0:11:56.903 ΚΑ: Για τι πράγματα διαφωνείτε; 0:11:56.903,0:12:00.970 Κυριακή, 11 το πρωί,[br]είσαστε μακριά από τη δουλειά, 0:12:00.970,0:12:03.494 τι προκύπτει; Ποια είναι η διαφωνία; 0:12:03.494,0:12:05.139 ΜπΓ: Επειδή χτίσαμε αυτό το πράγμα 0:12:05.139,0:12:08.258 μαζί από την αρχή, 0:12:08.258,0:12:09.904 είναι μια σπουδαία συνεργασία. 0:12:09.904,0:12:11.758 Το είχα αυτό με τον Πολ Άλεν 0:12:11.758,0:12:13.669 τις πρώιμες μέρες της Microsoft. 0:12:13.669,0:12:16.481 Το είχα με τον Στιβ Μπάλμερ[br]καθώς μεγάλωνε η Microsoft, 0:12:16.481,0:12:19.485 και τώρα η Μελίντα, με ακόμη πιο δυνατούς, 0:12:19.485,0:12:21.371 ισότιμους τρόπους, είναι η συνεργάτιδα, 0:12:21.371,0:12:23.128 έτσι συζητάμε πολύ 0:12:23.128,0:12:25.256 για το πού πρέπει να δώσουμε περισσότερα, 0:12:25.256,0:12:27.800 ποιες ομάδες δουλεύουν καλά. 0:12:27.800,0:12:29.053 Έχει μεγάλη διορατικότητα. 0:12:29.053,0:12:30.700 Κάθεται πολύ με τους υπαλλήλους. 0:12:30.700,0:12:32.816 Κάνουμε τα διάφορα ταξίδια[br]που περιέγραψε. 0:12:32.816,0:12:36.433 Υπάρχει πολύ συνεργασία. 0:12:36.433,0:12:38.579 Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι[br]όπου ο ένας από εμάς 0:12:38.579,0:12:41.679 είχε πολύ ισχυρή γνώμη 0:12:41.679,0:12:43.515 για κάποιο θέμα. 0:12:43.515,0:12:46.317 ΚΑ: Εσύ όμως, Μελίντα; Μπορείς;[br](Γέλια) 0:12:46.317,0:12:47.533 Ποτέ δεν ξέρεις. 0:12:47.533,0:12:49.059 ΜΓ: Το θέμα είναι το εξής. 0:12:49.059,0:12:50.988 Βλέπουμε τα πράγματα [br]από διαφορετικές σκοπιές, 0:12:50.988,0:12:52.730 και νομίζω ότι είναι πραγματικά καλό. 0:12:52.730,0:12:54.738 Έτσι ο Μπιλ μπορεί να δει[br]τα βασικά δεδομένα 0:12:54.738,0:12:57.750 και να πει, «Θέλω να δράσω με βάση[br]αυτά τα παγκόσμια στατιστικά». 0:12:57.750,0:12:59.616 Εγώ το προσεγγίζω διαισθητικά. 0:12:59.616,0:13:01.549 Συναντώ πολύ κόσμο στο πεδίο 0:13:01.549,0:13:03.529 και ο Μπιλ μου έμαθε να τα παίρνω 0:13:03.529,0:13:06.152 και να διαβάζω τα παγκόσμια δεδομένα[br]και να δω αν ταιριάζουν 0:13:06.152,0:13:08.671 και νομίζω ότι τον έμαθα[br]να παίρνει τα δεδομένα 0:13:08.671,0:13:10.143 και να συναντά τους ίδιους του ανθρώπους 0:13:10.143,0:13:12.757 για να καταλάβει αν μπορεί [br]να γίνει παράδοση του εμβολίου. 0:13:12.757,0:13:15.868 Μπορείτε να κάνετε τη μητέρα να δεχτεί[br]σταγόνες πολιομυελίτιδας 0:13:15.868,0:13:17.198 στο στόμα του παιδιού της; 0:13:17.198,0:13:18.756 Επειδή το κομμάτι της παράδοσης 0:13:18.756,0:13:20.959 είναι τόσο σημαντικό όσο η επιστήμη. 0:13:20.959,0:13:23.481 Έτσι νομίζω ότι με τον καιρό[br]έχουμε πλησιάσει 0:13:23.481,0:13:24.866 ο ένας στην οπτική του άλλου, 0:13:24.866,0:13:28.046 και ειλικρινά, η δουλειά είναι καλύτερη[br]εξαιτίας αυτού. 0:13:28.046,0:13:30.839 ΚΑ: Έτσι, με τα εμβόλια [br]και την πολιομυελίτιδα και λοιπά, 0:13:30.839,0:13:34.118 είχατε μερικές εκπληκτικές επιτυχίες. 0:13:34.118,0:13:35.510 Τι γίνεται όμως με την αποτυχία; 0:13:35.510,0:13:39.137 Μπορείτε να μιλήσετε για μια αποτυχία[br]και ίσως τι μάθατε από αυτήν; 0:13:39.137,0:13:41.705 ΜπΓ: Ναι. Ευτυχώς, μπορούμε [br]οικονομικά να αποτύχουμε 0:13:41.705,0:13:43.842 επειδή σίγουρα είχαμε μερικές αποτυχίες. 0:13:43.842,0:13:48.216 Κάνουμε πολύ δουλειά με φάρμακα ή εμβόλια 0:13:48.216,0:13:51.492 και ξέρεις ότι θα έχεις μερικές αποτυχίες. 0:13:51.492,0:13:53.719 Όπως μία που βγάλαμε[br]και πήρε μεγάλη δημοσιότητα, 0:13:53.719,0:13:55.020 ήταν για ένα καλύτερο προφυλακτικό. 0:13:55.020,0:13:56.514 Λάβαμε εκατοντάδες ιδέες. 0:13:56.514,0:13:59.708 Ίσως μερικές από αυτές να δουλέψουν. 0:13:59.708,0:14:03.087 Ήμασταν πολύ αφελείς, εγώ σίγουρα ήμουν,[br]σχετικά με ένα φάρμακο 0:14:03.087,0:14:05.703 για μια αρρώστια στην Ινδία,[br]τη σπλαγχνική λεϊσμανίαση, 0:14:05.703,0:14:07.354 που σκέφτηκα [br]ότι όταν πάρω αυτό το φάρμακο, 0:14:07.354,0:14:09.020 θα πάμε και θα την εξαφανίσουμε. 0:14:09.020,0:14:11.290 Τελικά χρειάζεται μια ένεση 0:14:11.290,0:14:12.926 κάθε μέρα για 10 μέρες. 0:14:12.926,0:14:15.443 Χρειάστηκαν τρία ακόμη χρόνια[br]για να τα πάρουμε απ' ότι περιμέναμε 0:14:15.443,0:14:16.771 και μετά δεν υπήρχε τρόπος 0:14:16.771,0:14:19.139 να βγουν εκεί έξω. 0:14:19.139,0:14:20.358 Ευτυχώς, βρήκαμε 0:14:20.358,0:14:23.520 ότι αν σκοτώσουμε τις σκνίπες, 0:14:23.520,0:14:25.642 ίσως να έχετε επιτυχία εκεί, 0:14:25.642,0:14:27.497 αλλά ξοδέψαμε πέντε χρόνια, 0:14:27.497,0:14:30.875 θα μπορούσατε να πείτε χάσαμε[br]πέντε χρόνια, και περίπου 60 εκατομμύρια 0:14:30.882,0:14:36.352 σε ένα μονοπάτι που τελικά είχε[br]πολύ μικρό όφελος όταν φτάσαμε εκεί. 0:14:36.387,0:14:39.831 ΚΑ: Ξοδεύετε περίπου [br]ένα δισεκατομμύριο ετησίως 0:14:39.831,0:14:41.766 στην εκπαίδευση, νομίζω κάτι τέτοιο. 0:14:41.766,0:14:45.790 Η ιστορία του τι συμβαίνει εκεί 0:14:45.790,0:14:48.246 είναι αρκετά μεγάλη και πολύπλοκη. 0:14:48.246,0:14:52.168 Υπάρχουν αποτυχίες για τις οποίες[br]μπορείτε να μιλήσετε; 0:14:52.168,0:14:54.956 ΜΓ: Θα έλεγα ότι ένα μεγάλο μάθημα[br]στις πρώτες μας δουλειές 0:14:54.956,0:14:57.739 ήταν ότι πιστεύαμε ότι τα μικρά σχολεία[br]ήταν η απάντηση, 0:14:57.739,0:14:59.209 και σίγουρα βοηθούν. 0:14:59.209,0:15:00.733 Κατεβάζουν τα ποσοστά[br]αυτών που τα παρατάνε. 0:15:00.733,0:15:03.333 Έχουν λιγότερη βία και εγκληματικότητα[br]σε αυτά τα σχολεία. 0:15:03.333,0:15:05.479 Αλλά αυτό που μάθαμε από αυτή τη δουλειά, 0:15:05.479,0:15:08.013 και ήταν τελικά το βασικό κλειδί, 0:15:08.013,0:15:10.077 είναι ένας σπουδαίος δάσκαλος στην τάξη. 0:15:10.077,0:15:12.754 Αν δεν έχετε έναν αποτελεσματικό δάσκαλο[br]στην τάξη, 0:15:12.754,0:15:14.906 ασχέτως πόσο μεγάλο ή μικρό[br]είναι το κτίριο, 0:15:14.906,0:15:16.560 δεν θα αλλάξετε την πορεία 0:15:16.560,0:15:19.003 του αν ο μαθητής αυτός[br]θα είναι έτοιμος για το κολέγιο. 0:15:19.003,0:15:23.108 (Χειροκρότημα) 0:15:23.108,0:15:25.418 ΚΑ: Μελίντα, εδώ είσαι εσύ 0:15:25.418,0:15:28.972 και η μεγαλύτερή σου κόρη, η Τζεν. 0:15:28.972,0:15:30.821 Νομίζω ότι τραβήχτηκε [br]πριν από περίπου 0:15:30.821,0:15:32.535 τρεις ή τέσσερις εβδομάδες.[br]Πού ήταν αυτό; 0:15:32.535,0:15:35.081 ΜΓ: Πήγαμε στην Τανζανία.[br]Η Τζεν έχει πάει στην Τανζανία. 0:15:35.081,0:15:37.756 Όλα μας τα παιδιά έχουν [br]πάει αρκετά στην Αφρική. 0:15:37.756,0:15:39.971 Και κάναμε κάτι πολύ διαφορετικό, 0:15:39.971,0:15:41.798 δηλαδή, αποφασίσαμε να περάσουμε 0:15:41.798,0:15:44.217 δύο νύχτες και τρεις μέρες[br]με μια οικογένεια. 0:15:44.217,0:15:47.318 Η Άννα και ο Σανάρε είναι οι γονείς. 0:15:47.318,0:15:50.352 Μας προσκάλεσαν να μείνουμε[br]στον στάβλο τους. 0:15:50.352,0:15:53.261 Νομίζω ότι έμεναν και κατσίκες[br]σε αυτήν τη μικρή καλύβα, 0:15:53.261,0:15:55.921 στον μικρό τους περίβολο[br]πριν φτάσουμε εκεί. 0:15:55.921,0:15:57.419 Μείναμε με την οικογένειά τους, 0:15:57.419,0:15:59.353 και πραγματικά μάθαμε 0:15:59.353,0:16:01.206 πώς είναι η ζωή στην αγροτική Τανζανία. 0:16:01.206,0:16:02.820 Η διαφορά ανάμεσα στο να πηγαίνεις 0:16:02.820,0:16:04.539 και να επισκέπτεσαι για μισή μέρα 0:16:04.539,0:16:06.001 ή τρία τέταρτα της ημέρας 0:16:06.001,0:16:08.399 αντί να κάθεσαι όλη τη νύχτα[br]ήταν τεράστια, 0:16:08.399,0:16:11.890 και αφήστε με να σας το εξηγήσω. 0:16:11.890,0:16:14.019 Είχαν έξι παιδιά,[br]και καθώς μιλούσα στην Άννα 0:16:14.019,0:16:15.794 στην κουζίνα, μαγειρεύαμε[br]για περίπου πέντε ώρες 0:16:15.794,0:16:17.437 στην καλύβα μαγειρέματος εκείνη την ημέρα, 0:16:17.437,0:16:19.248 και καθώς της μιλούσα,[br]είχε προγραμματίσει απολύτως 0:16:19.248,0:16:20.718 και θέσει τα διαστήματα με τον σύζυγό της 0:16:20.718,0:16:22.155 για τη γέννηση των παιδιών τους. 0:16:22.155,0:16:23.810 Ήταν μια πολύ αγαπημένη σχέση. 0:16:23.810,0:16:26.113 Ήταν ένας πολεμιστής Μασάι [br]και η γυναίκα του, 0:16:26.113,0:16:28.022 αλλά είχαν αποφασίσει να παντρευτούν, 0:16:28.022,0:16:31.357 και ξεκάθαρα είχαν σεβασμό[br]και αγάπη στη σχέση. 0:16:31.357,0:16:32.968 Τα έξι παιδιά τους, 0:16:32.968,0:16:35.487 τα δύο στη μέση ήταν δίδυμα, 13, 0:16:35.487,0:16:37.740 ένα αγόρι και ένα κορίτσι[br]που την έλεγαν Γκρέις. 0:16:37.740,0:16:39.313 Όταν πηγαίναμε να κόψουμε ξύλο 0:16:39.313,0:16:41.748 και να κάνουμε ό,τι έκανε[br]η Γκρέις και η μητέρα της, 0:16:41.748,0:16:44.340 η Γκρέις δεν ήταν παιδί,[br]ήταν μια έφηβη, 0:16:44.340,0:16:45.817 αλλά δεν ήταν ενήλικη. 0:16:45.817,0:16:47.568 Ήταν πολύ,πολύ ντροπαλή. 0:16:47.568,0:16:49.329 Ήθελε να μιλήσει σε μένα και την Τζεν. 0:16:49.329,0:16:52.164 Προσπαθούσαμε να την εμπλέξουμε,[br]αλλά ήταν ντροπαλή. 0:16:52.164,0:16:53.770 Όμως το βράδυ, 0:16:53.770,0:16:56.577 όταν όλα τα φώτα[br]στην αγροτική Τανζανία έσβησαν, 0:16:56.577,0:16:58.081 και δεν υπήρχε φεγγάρι, 0:16:58.081,0:16:59.803 την πρώτη βραδιά, και καθόλου άστρα, 0:16:59.803,0:17:01.629 και η Τζεν βγήκε από την καλύβα μας 0:17:01.629,0:17:04.446 με το φωτάκι κεφαλής της, 0:17:04.446,0:17:06.584 η Γκρέις πήγε αμέσως, 0:17:06.584,0:17:07.940 πήρε τον μεταφραστή, 0:17:07.940,0:17:10.030 ήρθε στην Τζεν μου και είπε, 0:17:10.030,0:17:11.263 «Όταν πάτε σπίτι, 0:17:11.263,0:17:12.438 μπορώ να έχω το φως κεφαλής 0:17:12.438,0:17:14.168 για να μελετώ τη νύχτα;» 0:17:14.168,0:17:15.250 ΚΑ: Ω, ουάου. 0:17:15.250,0:17:16.734 ΜΓ: Και ο πατέρας της μου είχε πει 0:17:16.734,0:17:18.821 πόσο φοβόταν γιατί αντίθετα με τον γιο, 0:17:18.821,0:17:20.483 ο οποίος είχε περάσει τις εξετάσεις του, 0:17:20.483,0:17:22.013 λόγω των δουλειών, 0:17:22.013,0:17:23.451 δεν τα είχε πάει τόσο καλά 0:17:23.451,0:17:25.255 και δεν ήταν ακόμη στο κρατικό σχολείο. 0:17:25.255,0:17:27.790 Είπε, «Δεν ξέρω πώς θα πληρώσω[br]για την εκπαίδευσή της. 0:17:27.790,0:17:29.616 Δεν μπορώ να πληρώσω[br]ιδιωτικό σχολείο, 0:17:29.616,0:17:32.195 και μπορεί να καταλήξει σε αυτή τη φάρμα[br]όπως η γυναίκα μου». 0:17:32.195,0:17:33.324 Γνωρίζουν λοιπόν τη διαφορά 0:17:33.324,0:17:34.349 που μπορεί να κάνει η εκπαίδευση 0:17:34.349,0:17:37.346 με έναν τεράστιο, σπουδαίο τρόπο. 0:17:37.346,0:17:38.767 ΚΑ: Αυτή είναι άλλη μία φωτογραφία 0:17:38.767,0:17:42.173 των δύο άλλων παιδιών σας,[br]του Ρόρυ και της Φοίβης, 0:17:42.173,0:17:46.311 μαζί με τον Πολ Φάρμερ. 0:17:46.311,0:17:47.925 Μεγαλώνοντας τρία παιδιά 0:17:47.925,0:17:50.927 όταν είστε η πιο πλούσια[br]οικογένεια του κόσμου 0:17:50.927,0:17:53.223 μοιάζει σαν ένα κοινωνικό πείραμα 0:17:53.223,0:17:56.795 χωρίς πολύ προγενέστερη τεχνική. 0:17:56.795,0:17:58.330 Πώς τα καταφέρατε; 0:17:58.330,0:18:00.545 Ποια ήταν η προσέγγισή σας; 0:18:00.545,0:18:03.178 ΜπΓ: Λοιπόν, θα έλεγα γενικά 0:18:03.178,0:18:04.940 ότι τα παιδιά λαμβάνουν[br]σπουδαία εκπαίδευση, 0:18:04.940,0:18:05.838 αλλά πρέπει να σιγουρευτείς 0:18:05.838,0:18:07.540 ότι έχουν αίσθηση της ικανότητάς τους 0:18:07.540,0:18:09.529 και τι θα πάνε να κάνουν, 0:18:09.529,0:18:11.902 και η φιλοσοφία μας ήταν 0:18:11.902,0:18:13.124 να είμαστε πολύ ξεκάθαροι μαζί τους - 0:18:13.124,0:18:15.029 τα περισσότερα χρήματα[br]πάνε στο ίδρυμα - 0:18:15.029,0:18:19.010 και να τους βοηθήσουμε να βρουν κάτι[br]για το οποίο ενθουσιάζονται. 0:18:19.010,0:18:20.405 Θέλουμε να ισορροπήσουμε το σημείο όπου 0:18:20.405,0:18:22.368 έχουν την ελευθερία να κάνουν τα πάντα 0:18:22.368,0:18:25.538 αλλά όχι να τα κατακλύζουμε με χρήματα 0:18:25.538,0:18:28.667 έτσι ώστε να μην κάνουν τίποτα. 0:18:28.667,0:18:31.645 Και μέχρι τώρα, είναι αρκετά επιμελείς, 0:18:31.645,0:18:34.853 και ενθουσιάζονται [br]για την επιλογή της κατεύθυνσής τους. 0:18:34.853,0:18:40.421 ΚΑ: Προστατεύατε την ιδιωτικότητά τους[br]με προσοχή για προφανείς λόγους. 0:18:40.421,0:18:42.435 Είμαι περίεργος γιατί μου επιτρέψατε 0:18:42.435,0:18:44.380 να δείξω αυτή τη φωτογραφία[br]εδώ στο TED. 0:18:44.380,0:18:45.377 MΓ: Είναι ενδιαφέρον. 0:18:45.377,0:18:47.188 Καθώς μεγαλώνουν, μαθαίνουν έτσι 0:18:47.188,0:18:50.437 ότι το πιστεύω της οικογένειάς μας[br]έχει να κάνει με την υπευθυνότητα, 0:18:50.437,0:18:53.860 ότι είμαστε στην απίστευτη θέση[br]απλώς να ζούμε στις Ηνωμένες Πολιτείες 0:18:53.860,0:18:55.651 και να έχουμε μια σπουδαία εκπαίδευση, 0:18:55.651,0:18:57.699 και έχουμε την ευθύνη[br]να δώσουμε πίσω στον κόσμο. 0:18:57.699,0:18:58.752 Και καθώς μεγαλώνουν 0:18:58.752,0:18:59.772 και τα διδάσκουμε - 0:18:59.772,0:19:02.132 έχουν πάει σε τόσες χώρες στον κόσμο - 0:19:02.132,0:19:03.264 λένε, 0:19:03.264,0:19:05.016 «Θέλουμε ο κόσμος να ξέρει[br]ότι πιστεύουμε 0:19:05.016,0:19:06.517 σε αυτό που κάνετε, Μαμά και Μπαμπά, 0:19:06.517,0:19:08.478 και είναι εντάξει[br]να μας δείξετε περισσότερο». 0:19:08.478,0:19:11.130 Έτσι έχουμε την άδεια τους να δείξουμε[br]αυτήν τη φωτογραφία, 0:19:11.130,0:19:15.295 και νομίζω ότι ο Πολ Φάρμερ μάλλον θα[br]τη βάλει στο τέλος σε κάποια δουλειά του. 0:19:15.300,0:19:16.902 Αλλά νοιάζονται πολύ 0:19:16.902,0:19:19.327 και για την αποστολή του ιδρύματος. 0:19:19.327,0:19:21.249 ΚΑ: Έχεις εύκολα αρκετά χρήματα 0:19:21.249,0:19:23.840 ασχέτως των υπέρογκων συνεισφορών σου[br]στο ίδρυμα 0:19:23.840,0:19:25.584 για να τα κάνεις δισεκατομμυριούχους. 0:19:25.584,0:19:27.121 Αυτό είναι το σχέδιό σου γι' αυτά; 0:19:27.121,0:19:29.327 ΜπΓ: Όχι. Δεν θα έχουν κάτι τέτοιο. 0:19:29.327,0:19:31.262 Πρέπει να έχουν την αίσθηση 0:19:31.262,0:19:37.798 ότι η δουλειά τους είναι[br]ουσιαστική και σημαντική. 0:19:37.798,0:19:41.270 Διαβάσαμε ένα άρθρο [br]πολύ καιρό πριν παντρευτούμε, 0:19:41.270,0:19:43.915 όπου ο Ουόρεν Μπάφετ μιλούσε γι' αυτό, 0:19:43.915,0:19:46.164 και είμαστε πεπεισμένοι[br]ότι δεν κάναμε χάρη 0:19:46.164,0:19:49.418 ούτε στην κοινωνία ούτε στα παιδιά. 0:19:49.418,0:19:51.486 ΚΑ: Μιλώντας για τον Ουόρεν Μπάφετ, 0:19:51.486,0:19:54.150 κάτι πραγματικά εκπληκτικό[br]συνέβη το 2006, 0:19:54.150,0:19:57.110 όταν ο μοναδικός πραγματικός σου αντίπαλος 0:19:57.110,0:19:58.662 για τη θέση του πιο πλούσιου[br]ανθρώπου στην Αμερική 0:19:58.662,0:20:00.222 ξαφνικά άλλαξε στάση[br]και συμφώνησε να δώσει 0:20:00.222,0:20:02.625 το 80 τοις εκατό της περιουσίας του 0:20:02.625,0:20:04.342 στο ίδρυμά σου. 0:20:04.342,0:20:06.078 Πώς στο καλό έγινε αυτό; 0:20:06.078,0:20:08.056 Υποθέτω πως υπάρχει η σύντομη[br]και η μεγάλη εκδοχή. 0:20:08.056,0:20:09.438 Έχουμε χρόνο για τη μικρή εκδοχή. 0:20:09.438,0:20:13.193 ΜπΓ: Εντάξει. Ο Ουόρεν λοιπόν,[br]ήταν πολύ φίλος, 0:20:13.193,0:20:17.850 και θα έβαζε τη γυναίκα του Σούζι 0:20:17.850,0:20:19.405 να τα δωρίσει. 0:20:19.405,0:20:22.846 Δυστυχώς εκείνη πέθανε[br]πριν το κάνει αυτό, 0:20:22.846,0:20:26.444 και επειδή ο ίδιος [br]είναι πολύ της ανάθεσης, και 0:20:26.444,0:20:28.602 - (Γέλια) - 0:20:28.602,0:20:30.013 και είπε - 0:20:30.013,0:20:30.868 ΚΑ: Τουίταρέ το. 0:20:30.868,0:20:34.029 ΜπΓ: Αν έχει κάποιον [br]που κάνει κάτι εξαιρετικά καλά, 0:20:34.029,0:20:38.486 και διατίθεται να το κάνει χωρίς χρέωση, 0:20:38.486,0:20:40.864 ίσως να είναι εντάξει. Αλλά εκπλαγήκαμε. 0:20:40.864,0:20:42.960 ΜΓ: Εκπλαγήκαμε τελείως.[br]ΜπΓ: Δεν το περιμέναμε ποτέ, 0:20:42.960,0:20:44.525 και ήταν τελείως απίστευτο. 0:20:44.525,0:20:47.665 Μας επέτρεψε να αυξήσουμε [br]τις φιλοδοξίες μας 0:20:47.665,0:20:51.282 σε τι μπορεί να κάνει το ίδρυμα[br]αρκετά θεαματικά. 0:20:51.282,0:20:52.786 Οι μισοί μας πόροι 0:20:52.786,0:20:55.670 προέρχονται από την απίστευτη[br]γενναιοδωρία του Ουόρεν. 0:20:55.670,0:20:58.344 ΚΑ: Νομίζω ότι έχετε δεσμευθεί [br]ότι μέχρι να τελειώσετε, 0:20:58.344,0:21:02.132 το περισσότερο, ή το 95 τοις εκατό[br]της περιουσίας σας, θα δοθεί στο ίδρυμα. 0:21:02.132,0:21:03.271 ΜπΓ: Ναι. 0:21:03.271,0:21:07.020 ΚΑ: Και από τότε που ξεκίνησε[br]αυτή η σχέση, είναι εκπληκτικό - 0:21:07.020,0:21:10.386 (Χειροκρότημα) 0:21:10.386,0:21:13.023 Πρόσφατα, εσείς και ο Ουόρεν 0:21:13.023,0:21:14.703 ταξιδεύετε πολύ προσπαθώντας να πείσετε 0:21:14.703,0:21:17.049 άλλους δισεκατομμυριούχους[br]και επιτυχημένους ανθρώπους 0:21:17.049,0:21:18.402 να δεσμευθούν να δώσουν, τι, 0:21:18.402,0:21:24.160 περισσότερα από μισά από τα περιουσιακά[br]τους στοιχεία σε φιλανθρωπία. 0:21:24.160,0:21:26.575 Πώς πάει αυτό; 0:21:26.575,0:21:29.747 ΜπΓ: Έχουμε περίπου 120 άτομα 0:21:29.747,0:21:32.185 που έκαναν αυτή τη δέσμευση να δώσουν. 0:21:32.185,0:21:34.791 Το σπουδαίο είναι ότι συναντιόμαστε 0:21:34.791,0:21:36.900 κάθε χρόνο και συζητάμε, για παράδειγμα, 0:21:36.900,0:21:38.865 προσλαμβάνεις υπαλλήλους,[br]τι τους δίνεις; 0:21:38.865,0:21:40.092 Δεν προσπαθούμε να το ομογενοποιήσουμε. 0:21:40.092,0:21:43.150 Η ομορφιά της φιλανθρωπίας[br]είναι αυτή η εκπληκτική διαφορετικότητα. 0:21:43.150,0:21:44.650 Ο κόσμος δίνει σε μερικά πράγματα. 0:21:44.650,0:21:46.989 Κοιτάμε και λέμε, «Ουάου». 0:21:46.989,0:21:48.097 Αλλά είναι υπέροχο. 0:21:48.097,0:21:51.726 Αυτός είναι ο ρόλος της φιλανθρωπίας,[br]να μαζέψει διαφορετικές προσεγγίσεις, 0:21:51.726,0:21:53.945 ακόμη και σε έναν τομέα, [br]όπως την εκπαίδευση. 0:21:53.945,0:21:56.076 Χρειαζόμαστε περισσότερο πειραματισμό. 0:21:56.076,0:21:58.980 Αλλά ήταν υπέροχο,[br]το να γνωρίζουμε όλους αυτούς, 0:21:58.980,0:22:01.192 να μοιραζόμαστε το ταξίδι τους[br]στη φιλανθρωπία, 0:22:01.192,0:22:04.156 πώς συμπεριλαμβάνουν τα παιδιά τους,[br]πού το κάνουν διαφορετικά, 0:22:04.156,0:22:06.856 και ήταν πολύ πιο επιτυχημένο[br]απ' ό,τι περιμέναμε. 0:22:06.856,0:22:09.551 Τώρα φαίνεται πως θα μεγαλώνει σε μέγεθος 0:22:09.551,0:22:12.114 τα επόμενα χρόνια. 0:22:12.114,0:22:15.626 ΜΓ: Και το ότι ο κόσμος[br]βλέπει ότι οι άλλοι 0:22:15.626,0:22:17.330 κάνουν αλλαγές με τη φιλανθρωπία, 0:22:17.330,0:22:20.706 θέλω να πω, είναι άτομα που έχουν[br]δημιουργήσει τις δικές τους εταιρίες, 0:22:20.711,0:22:23.519 βάζουν τη δική τους εφευρετικότητα[br]σε απίστευτες ιδέες. 0:22:23.519,0:22:25.585 Αν βάλουν τις ιδέες και το μυαλό τους 0:22:25.585,0:22:28.118 πίσω από τη φιλανθρωπία,[br]μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο. 0:22:28.118,0:22:30.409 Αρχίζουν να βλέπουν[br]άλλους να το κάνουν και λένε, 0:22:30.409,0:22:32.449 «Ουάου, αυτό θέλω[br]να κάνω με τα λεφτά μου». 0:22:32.449,0:22:34.493 Για μένα, αυτό το κομμάτι[br]είναι εκπληκτικό. 0:22:34.493,0:22:37.411 ΚΑ: Μου φαίνεται, [br]ότι είναι πραγματικά δύσκολο 0:22:37.411,0:22:38.657 για κάποια άτομα να βρουν 0:22:38.657,0:22:41.340 πώς να ξοδέψουν τόσα χρήματα 0:22:41.340,0:22:43.393 σε κάτι άλλο. 0:22:43.393,0:22:45.866 Μάλλον υπάρχουν μερικοί [br]δισεκατομμυριούχοι στην αίθουσα 0:22:45.866,0:22:47.715 και σίγουρα μερικοί επιτυχημένοι άνθρωποι. 0:22:47.715,0:22:49.775 Είμαι περίεργος,[br]μπορείς να τους καταφέρεις; 0:22:49.775,0:22:51.009 Πώς θα το τονίσεις; 0:22:51.009,0:22:53.870 ΜπΓ: Είναι το πιο ικανοποιητικό πράγμα[br]που έχουμε κάνει ποτέ, 0:22:53.872,0:22:56.842 και δεν μπορείς να τα πάρεις μαζί σου, 0:22:56.842,0:23:00.024 και αν δεν είναι καλό [br]για τα παιδιά σου, 0:23:00.024,0:23:01.553 ας βρεθούμε να κατεβάσουμε ιδέες 0:23:01.553,0:23:04.000 για το τι μπορούμε να κάνουμε. 0:23:04.000,0:23:06.190 Ο κόσμος είναι ένα πολύ καλύτερο μέρος 0:23:06.190,0:23:08.828 λόγω των φιλάνθρωπων του παρελθόντος, 0:23:08.828,0:23:11.861 και η παράδοση εδώ στις ΗΠΑ,[br]που είναι η δυνατότερη, 0:23:11.861,0:23:13.212 είναι ο φθόνος του κόσμου. 0:23:13.212,0:23:15.130 Και ο λόγος που είμαι τόσο αισιόδοξος 0:23:15.130,0:23:17.074 είναι επειδή πιστεύω ότι η φιλανθρωπία 0:23:17.074,0:23:18.688 θα μεγαλώσει 0:23:18.688,0:23:20.037 και θα πάρει μερικά από αυτά 0:23:20.037,0:23:22.706 που δεν κάνει καλά η κυβέρνηση[br]και δεν τα ανακαλύπτει 0:23:22.706,0:23:26.176 και θα ρίξει λίγο φως [br]προς τη σωστή κατεύθυνση. 0:23:26.176,0:23:28.808 ΚΑ: Ο κόσμος έχει τρομερή ανισότητα, 0:23:28.808,0:23:30.279 αυξανόμενο πρόβλημα ανισότητας 0:23:30.279,0:23:31.740 που φαίνεται δομικό. 0:23:31.740,0:23:34.606 Μου φαίνεται [br]ότι αν περισσότεροι ομότιμοί σας 0:23:34.606,0:23:36.982 ακολουθούσαν την προσέγγιση[br]που έχετε εσείς οι δύο, 0:23:36.982,0:23:38.574 θα αφήνατε το στίγμα σας 0:23:38.574,0:23:39.840 τόσο στο ίδιο το πρόβλημα 0:23:39.840,0:23:41.440 όσο και στην αντίληψη του προβλήματος. 0:23:41.440,0:23:42.844 Είναι δικαιολογημένο σχόλια; 0:23:42.844,0:23:44.872 ΜπΓ: Ω, ναι. Αν πάρετε[br]από τους πλουσιότερους 0:23:44.872,0:23:47.744 και δώσετε στους λιγότερο πλούσιους,[br]είναι καλό. 0:23:47.744,0:23:49.966 Προσπαθεί να το ισορροπήσει, [br]και είναι δίκαιο. 0:23:49.966,0:23:51.722 ΜΓ: Μα αλλάζετε συστήματα. 0:23:51.722,0:23:54.585 Στις ΗΠΑ, προσπαθούμε να αλλάξουμε[br]το εκπαιδευτικό σύστημα 0:23:54.585,0:23:56.403 ώστε να είναι δίκαιο για όλους 0:23:56.403,0:23:58.300 και να λειτουργεί για όλους τους μαθητές. 0:23:58.300,0:24:01.020 Για μένα, αυτό αλλάζει[br]την ισορροπία της ανισότητας. 0:24:01.020,0:24:02.589 ΜπΓ: Αυτό είναι το πιο σημαντικό. 0:24:02.589,0:24:06.137 (Χειροκρότημα) 0:24:06.137,0:24:09.552 ΚΑ: Πραγματικά νομίζω [br]ότι οι περισσότεροι εδώ 0:24:09.552,0:24:11.527 και πολλά εκατομμύρια σε όλον τον κόσμο 0:24:11.527,0:24:13.846 βλέπουν με δέος την τροχιά 0:24:13.846,0:24:15.154 που έχουν πάρει οι ζωές σας 0:24:15.154,0:24:18.885 και τον εκπληκτικό βαθμό με τον οποίο 0:24:18.885,0:24:21.000 έχετε διαμορφώσει το μέλλον. 0:24:21.000,0:24:22.340 Σας ευχαριστώ που ήρθατε στο TED, 0:24:22.340,0:24:23.941 που μοιραστήκατε μαζί μας[br]και για όλα όσα κάνετε. 0:24:23.941,0:24:25.737 ΜπΓ: Σας ευχαριστώ.[br]ΜΓ: Σας ευχαριστώ. 0:24:25.737,0:24:28.524 (Χειροκρότημα) 0:24:34.515,0:24:38.910 ΜπΓ: Σας ευχαριστώ.[br]ΜΓ: Σας ευχαριστώ πολύ. 0:24:38.910,0:24:43.081 ΜΓ: Εντάξει, καλή δουλειά.[br](Χειροκρότημα)