0:00:01.037,0:00:04.682 Alex Soth: Prije desetak godina,[br]nazvala me jedna Teksašanka 0:00:04.682,0:00:06.354 Stacey Baker 0:00:06.354,0:00:10.116 koja je vidjele neke moje[br]fotografije na umjetničkoj izložbi 0:00:10.116,0:00:14.852 i zamolila me da napravim[br]portret njezinih roditelja. 0:00:15.892,0:00:19.335 Tada još nisam upoznao Stacey,[br]pa sam mislio da se radi 0:00:19.335,0:00:23.367 o nekom tajkunu i da me[br]sad čekaju velike pare, 0:00:23.367,0:00:25.242 ali tek sam kasnije saznao 0:00:25.242,0:00:28.449 da je podigla kredit da bi to omogućila. 0:00:29.409,0:00:31.076 Fotografirao sam njezine roditelje, 0:00:31.076,0:00:35.074 ali više sam se veselio[br]fotografiranju Stacey. 0:00:35.074,0:00:36.832 Fotografija koju sam tada uslikao 0:00:36.832,0:00:39.946 postala je jedna od[br]mojih najpoznatijih portreta. 0:00:41.566,0:00:45.031 U to je vrijeme Stacey[br]radila kao javna tužiteljica 0:00:45.031,0:00:46.686 za Teksas. 0:00:46.686,0:00:51.386 Nedugo zatim napustila je taj posao[br]radi studija fotografije u Maineu 0:00:51.386,0:00:53.651 Tamo je upoznala 0:00:53.651,0:00:56.786 direktora fotografije[br]za časopis New York Times 0:00:56.786,0:01:00.153 koji joj je ponudio posao. 0:01:00.153,0:01:02.982 Stacey Baker: Otada[br]smo Alec i ja zajedno odradili 0:01:02.982,0:01:05.214 cijeli niz projekata za časopise 0:01:05.214,0:01:07.165 i postali prijatelji. 0:01:07.165,0:01:11.948 Prije nekoliko mjeseci Alecu sam počela[br]pričati o jednoj svojoj fascinaciji. 0:01:11.948,0:01:15.338 Uvijek sam voljela priče[br]o upoznavanju parova. 0:01:15.338,0:01:18.310 Pitala sam Aleca kako su se[br]njegova žena Rachel i on upoznali 0:01:18.310,0:01:21.166 i ispričao mi je priču[br]o srednjoškolskoj utakmici američkog nogometa. 0:01:21.166,0:01:24.091 Njoj je bilo 16. godina, a njemu 15 0:01:24.091,0:01:26.181 i pozvao ju je na spoj. 0:01:26.181,0:01:28.015 Sviđala mu se njezina ljubičasta kosa, 0:01:28.015,0:01:31.173 ona je pristala i to je bilo to. 0:01:31.173,0:01:35.469 Zatim sam Alecu[br]predložila fotografski projekt 0:01:35.469,0:01:37.280 koji bi se bavio tim pitanjem. 0:01:37.280,0:01:41.320 AS: Mene je to pitanje zanimalo,[br]ali još me više zanimalo 0:01:41.320,0:01:44.796 što je Stacey motiviralo na to, 0:01:44.796,0:01:48.727 pogotovo s obzirom na to[br]da nisam znao da Stacey ima dečka. 0:01:48.727,0:01:51.513 Kao dio projekta mislio sam[br]da bi bilo zanimljivo 0:01:51.513,0:01:53.626 kad bi pokušala upoznati nekoga. 0:01:53.626,0:01:58.471 Moja je ideja bila poslati[br]Stacey na brzinske spojeve 0:01:58.471,0:02:02.542 u Las Vegas na Valentinovo. 0:02:02.542,0:02:08.463 (Smijeh) (Pljesak) (Glazba) 0:02:08.463,0:02:13.664 SB: Završili smo na nečemu promoviranom[br]kao najveći skup brzinskih spojeva. 0:02:13.664,0:02:15.684 Imala sam 19 spojeva 0:02:15.684,0:02:18.679 i svaki je spoj trajao tri minute. 0:02:18.679,0:02:22.616 Sudionicima su dana pitanja za probijanje[br]leda da bi razgovor lakše tekao, 0:02:22.616,0:02:26.563 poput: "Kad bio mogao/la biti bilo koja[br]životinja na svijetu, što bi izabrao/la?" 0:02:26.563,0:02:28.444 I slična pitanja. 0:02:28.444,0:02:30.858 Prvi sam spoj imala s Colinom 0:02:30.858,0:02:32.669 iz Engleske. 0:02:32.669,0:02:37.824 On je nekoć oženio ženu koju je upoznao[br]preko oglasa u kojem je tražio jarca. 0:02:37.824,0:02:40.169 Alec i ja vidjeli smo ga na kraju večeri 0:02:40.169,0:02:45.092 i rekao nam je da je poljubio ženu koja je[br]stajala u redu za jedan od štandova. 0:02:45.092,0:02:48.398 Zack i Chris na ovaj su[br]događaj došli zajedno. 0:02:50.838,0:02:53.239 Ovo je Carl. 0:02:53.239,0:02:58.663 Pitala sam Carla što[br]prvo primijeti na ženi. 0:02:58.663,0:03:00.753 Odgovorio je: "Grudi." 0:03:00.753,0:03:03.190 (Smijeh) 0:03:05.350,0:03:08.554 Matthewa privlače žene mišićavih listova. 0:03:08.554,0:03:12.385 Razgovarali smo o trčanju.[br]On trči triatlone, a ja polumaratone. 0:03:12.385,0:03:17.238 Alecu su se svidjele njegove oči[br]i pitao me privlači li me, ali rekoh ne, 0:03:17.238,0:03:20.219 a mislim da ni ja njega nisam privlačila. 0:03:21.349,0:03:24.715 Austin i Mike došli su zajedno. 0:03:24.715,0:03:27.338 Mike mi je postavio hipotetsko pitanje: 0:03:27.338,0:03:31.959 "U dizalu si i kasniš na sastanak. 0:03:31.959,0:03:34.397 Netko potrči prema dizalu. 0:03:34.397,0:03:37.346 Hoćeš li ga zadržati za njih?" 0:03:37.346,0:03:39.343 Rekoh: "Neću." 0:03:39.343,0:03:41.926 (Smijeh) 0:03:43.766,0:03:47.818 Cliff je rekao da on na ženi[br]najprije primijeti zube, 0:03:47.818,0:03:50.813 pa smo jedno drugome pohvalili zube. 0:03:50.813,0:03:53.181 Budući da spava otvorenih usta, 0:03:53.181,0:03:57.384 kaže da mora češće koristiti zubni konac[br]radi prevencije bolesti desni. 0:03:57.384,0:03:59.799 Pitala sam koliko često[br]čisti zube zubnim koncem 0:03:59.799,0:04:02.399 i rekao je: "Svaki drugi dan." 0:04:02.399,0:04:04.214 (Smijeh) 0:04:05.534,0:04:07.972 Budući da ja svoje čistim dvaput dnevno, 0:04:07.972,0:04:10.372 nisam bila sigurna da je to baš "češće", 0:04:10.372,0:04:12.894 ali mislim da to nisam rekla naglas. 0:04:12.894,0:04:15.936 Bill je revizor 0:04:15.936,0:04:21.419 i cijele te tri minute razgovarali smo[br]o financijskoj reviziji. (Smijeh) 0:04:22.669,0:04:26.640 Spencer na ženi najprije primijeti ten. 0:04:26.640,0:04:29.333 Smatra da puno žena nosi previše šminke 0:04:29.333,0:04:33.164 i da bi trebale nositi tek toliko[br]da naglase svoje najjače strane. 0:04:33.164,0:04:35.231 Rekla sam mu da uopće ne nosim šminku 0:04:35.231,0:04:38.249 i on je to izgleda vidio[br]kao pozitivnu stvar. 0:04:39.317,0:04:43.404 Craig je mislio da[br]nisam voljna biti ranjiva, 0:04:43.404,0:04:48.466 a frustriralo ga je i to što se nisam[br]mogla sjetiti najneugodnijeg iskustva. 0:04:48.466,0:04:50.768 Mislio je da lažem, ali nisam lagala. 0:04:50.768,0:04:53.852 Mislila sam da mu se uopće[br]ne sviđam, ali na kraju večeri 0:04:53.852,0:04:57.173 prišao mi je i dao mi bombonijeru. 0:04:57.846,0:05:00.540 S Williamom je bilo[br]izrazito teško razgovarati. 0:05:00.540,0:05:02.676 Mislim da je bio pijan. 0:05:02.676,0:05:05.111 (Smijeh) 0:05:05.601,0:05:08.875 Glumac Chris McKenna[br]bio je organizator događaja. 0:05:08.875,0:05:11.336 Nekoć je glumio u seriji[br]"Mladi i neobuzdani". 0:05:11.336,0:05:14.076 S njim nisam išla na spoj. 0:05:14.076,0:05:17.621 Alec je rekao da je vidio[br]nekoliko žena kako mu daju svoj broj. 0:05:18.791,0:05:23.620 Ne treba ni reći da se nisam zaljubila. 0:05:23.620,0:05:27.614 Nisam osjetila neku posebnu kemiju[br]ni s jednim od muškaraca, 0:05:27.614,0:05:32.262 a i mislim da je bilo uzajamno. 0:05:33.302,0:05:36.043 AS: Ono što je meni bilo[br]najljepše u cijeloj priči 0:05:36.043,0:05:41.626 (Smijeh) -- meni kao fotografu[br]bila je kvaliteta ranjivosti. 0:05:41.626,0:05:45.330 Fizička vanjština otkriva pukotinu[br]kroz koju možete ugledati tračak 0:05:45.330,0:05:48.511 još ranjivije unutrašnjosti. 0:05:48.511,0:05:51.878 Na ovom skupu brzinskih spojeva[br]vidio sam puno takvih primjera, 0:05:51.878,0:05:56.499 ali gledajući Staceyine spojeve[br]i pričajući s njom o njima, 0:05:56.499,0:06:02.512 shvatio sam koliko je fotografska[br]ljubav drugačija od one prave. 0:06:02.512,0:06:06.162 Što je prava ljubav i kako funkcionira? 0:06:06.162,0:06:10.504 Kako bismo odgovorili na[br]ovo pitanje i shvatili kako netko 0:06:10.504,0:06:15.078 kreće od spoja do zajedničkog života. 0:06:15.078,0:06:17.632 Stacey i ja posjetili smo[br]Sun City Summerlin, 0:06:17.632,0:06:21.769 najvećeu zajednicu[br]umirovljenika u Las Vegasu. 0:06:23.019,0:06:27.638 Veza nam je bio George,[br]voditelj foto-sekcije za umirovljenike. 0:06:27.639,0:06:32.447 Dogovorio nam je susret s drugim parovima[br]u improviziranom foto-studiju. 0:06:32.447,0:06:37.515 SB: Anastasijin je suprug umro prije[br]dvije godine nakon 45 godina braka, 0:06:37.515,0:06:40.667 pa smo je zamolili[br]za staru sliku s vjenčanja. 0:06:40.667,0:06:44.080 Muža je upoznala[br]kao petnaestogodišnja konobarica 0:06:44.080,0:06:46.565 u maloj roštiljarnici u Michiganu. 0:06:46.565,0:06:48.237 Njemu je bilo 30 godina, 0:06:48.237,0:06:50.512 a ona je o svojim godinama lagala. 0:06:50.512,0:06:53.321 On joj je bio prvi dečko. 0:06:53.321,0:06:57.780 Dean je dvije godine zaredom[br]imenovan fotografom godine, 0:06:57.780,0:06:59.660 što je zainteresiralo Aleca, 0:06:59.660,0:07:02.238 kao i činjenica da je svoju suprugu Judy 0:07:02.238,0:07:05.767 upoznao kada je bio istih godina[br]kao i Alec kad je upoznao Rachel. 0:07:05.767,0:07:08.739 Dean je priznao[br]da voli gledati lijepe žene, 0:07:08.739,0:07:12.686 ali nikad nije požalio zbog[br]svoje odluke da oženi Judy. 0:07:12.686,0:07:15.054 AS: George je upoznao[br]Josephine na župnom plesu. 0:07:15.054,0:07:17.562 Njemu je bilo 18., a njoj 15. 0:07:17.562,0:07:21.115 Kao i većina parova koje smo upoznali,[br]ni oni nisu previše filozofirali 0:07:21.115,0:07:23.460 oko svojih ranih odluka. 0:07:23.460,0:07:26.041 George je rekao nešto[br]što me zaista zateklo. 0:07:26.041,0:07:31.565 Rekao je: "Kad dobiješ[br]taj osjećaj, samo ga slijedi." 0:07:34.142,0:07:37.675 Bob i Trudy upoznali su se na spoju[br]naslijepo dok je ona bila u srednjoj. 0:07:37.675,0:07:40.445 Priznali su da jedno drugome[br]nisu bili pretjerano privlačni 0:07:40.445,0:07:41.865 kad su se tek upoznali, 0:07:41.865,0:07:44.543 no bez obzira na to, ubrzo su se vjenčail. 0:07:45.113,0:07:47.528 SB: Mene se najviše dojmila 0:07:47.528,0:07:52.265 Georgeva priča, priča predsjednika[br]foto-sekcije i njegove supruge Mary. 0:07:52.265,0:07:55.655 Oboma je to bio drugi brak. 0:07:55.655,0:08:00.345 Upoznali su se u zapadnjačkom country[br]klubu "Sahari" u Louisvilleu u Kentuckyju. 0:08:00.345,0:08:04.083 On je pio sam, a ona[br]je bila s prijateljicama. 0:08:04.083,0:08:09.795 Kad su počeli izlaziti, on je[br]Poreznoj upravi dugovao 9.000 dolara, 0:08:09.795,0:08:12.326 a ona mu je ponudila pomoći[br]da se izvuče iz dugova, 0:08:12.326,0:08:16.296 stoga je naredne godine[br]svoje plaće davao Mary 0:08:16.296,0:08:18.804 koja ga je izvukla iz dugova. 0:08:18.804,0:08:23.239 George je bio alkoholičar[br]kad su se vjenčali i Mary je to znala. 0:08:23.239,0:08:26.072 Kaže da je u određenoj fazi njihova braka 0:08:26.072,0:08:29.601 popio 54 piva u jednom danu. 0:08:29.601,0:08:32.434 Drugom prilikom, pijan je[br]prijetio Mary da će ubiti i nju 0:08:32.434,0:08:33.966 i njezinih dvoje djece, 0:08:33.966,0:08:38.412 ali pobjegli su i specijalci[br]su im pozvani u kuću. 0:08:38.412,0:08:40.583 Čudom, Mary ga je primila nazad 0:08:40.583,0:08:42.905 i s vremenom su se stvari popravile. 0:08:42.905,0:08:45.761 George se uključio u anonimne alkoholičare 0:08:45.761,0:08:48.664 i ne pije već 36 godina. 0:08:48.664,0:08:49.778 (Glazba) 0:08:49.778,0:08:52.125 Na kraju dana, kad smo napustili Sun City, 0:08:52.125,0:08:54.539 rekla sam Alecu da mi 0:08:54.539,0:08:58.672 priče o upoznavanju nisu[br]pretjerano zanimljive. 0:08:58.672,0:09:00.878 Zanimljvije su mi priče 0:09:00.878,0:09:04.593 o tome kako su ti parovi ostali zajedno. 0:09:04.593,0:09:08.773 AS: Svi su imali tu predivnu[br]sposobnost izdržljivosti, 0:09:08.773,0:09:11.048 baš kao i samci. 0:09:11.048,0:09:14.856 Svijet je okrutan, a samci se ondje 0:09:14.856,0:09:17.201 pokušavaju povezati s drugim ljudima, 0:09:17.201,0:09:19.825 a parovi imaju jedni druge 0:09:19.825,0:09:21.592 nakon tolikih desetljeća. 0:09:23.842,0:09:27.151 Moja najdraža fotografija[br]s ovog puta jest ona Joeva i Roseanneina. 0:09:27.151,0:09:29.395 Dok smo upoznali Joe i Roseanne, 0:09:29.395,0:09:34.906 već smo se naviknuli tražiti[br]parove staru sliku s vjenčanja. 0:09:34.906,0:09:39.712 U njihovu slučaju oni su[br]istovremeno iz novčanika izvukli 0:09:39.712,0:09:44.008 istu fotografiju. 0:09:44.008,0:09:47.142 Što je ljepše, pomislih, 0:09:47.142,0:09:51.438 ova slika mladog para koji se tek zaljubio 0:09:51.438,0:09:56.644 ili pomisao da tih dvoje ljudi[br]čuva tu sliku već desetljećima? 0:09:58.264,0:10:00.122 Hvala vam. 0:10:00.122,0:10:05.532 (Pljesak)