WEBVTT 00:00:01.037 --> 00:00:04.682 A: Noin 10 vuotta sitten sain soiton teksasilaiselta naiselta, 00:00:04.682 --> 00:00:06.354 Stacey Bakerilta. 00:00:06.354 --> 00:00:10.116 Hän oli nähnyt valokuviani eräässä taidenäyttelyssä 00:00:10.116 --> 00:00:14.852 ja pyysi voisinko ottaa kuvan hänen vanhemmistaan. 00:00:15.892 --> 00:00:19.335 En silloin tuntenut Staceyta ja ajattelin hänen olevan jonkinlainen 00:00:19.335 --> 00:00:23.367 öljypohatta, jonka kautta tulisin rikkaaksi. 00:00:23.367 --> 00:00:25.242 Mutta myöhemmin selvisi, 00:00:25.242 --> 00:00:28.449 että hän oli ottanut lainaa mahdollistaakseen tilanteen. NOTE Paragraph 00:00:29.409 --> 00:00:31.076 Otin kuvan hänen vanhemmistaan, 00:00:31.076 --> 00:00:35.074 mutta olin enemmän innoissani Staceyn kuvaamisesta. 00:00:35.074 --> 00:00:36.832 Kuvasta, jonka otin tuona päivänä, 00:00:36.832 --> 00:00:39.946 tuli yksi tunnetuimmista kuvistani. 00:00:41.566 --> 00:00:45.031 Kuvan ottamisen aikoihin Stacey työskenteli asianajajana 00:00:45.031 --> 00:00:46.686 Teksasin osavaltiolle. 00:00:46.686 --> 00:00:51.386 Pian sen jälkeen hän jätti työnsä opiskellakseen valokuvausta Mainessa. 00:00:51.386 --> 00:00:53.651 Siellä ollessaan hän tapasi 00:00:53.651 --> 00:00:56.786 New York Times Magazinen valokuvausjohtajan, 00:00:56.786 --> 00:01:00.153 joka tarjosi hänelle töitä. 00:01:00.153 --> 00:01:02.982 S: Siitä lähtien olemme Alecin kanssa tehneet 00:01:02.982 --> 00:01:05.214 useita sanomalehtiprojekteja yhdessä 00:01:05.214 --> 00:01:07.165 ja meistä tuli ystävät. NOTE Paragraph 00:01:07.165 --> 00:01:11.948 Muutama kuukausi sitten kerroin Alecille kiinnostuksestani. 00:01:11.948 --> 00:01:15.338 Minua ovat aina kiehtoneet tarinat pariskuntien ensitapaamisesta. 00:01:15.338 --> 00:01:18.310 Kysyin miten Alec ja hänen vaimonsa Rachel olivat tavanneet. 00:01:18.310 --> 00:01:21.166 Hän kertoi koulun jalkapallopelistä - 00:01:21.166 --> 00:01:24.091 Rachel oli 16 ja Alec 15-vuotias 00:01:24.091 --> 00:01:26.181 ja Alec pyysi häntä treffeille. 00:01:26.181 --> 00:01:28.015 Alec oli pitänyt hänen violeteista hiuksistaan. 00:01:28.015 --> 00:01:31.173 Rachel suostui ja siitä se alkoi. 00:01:31.173 --> 00:01:35.469 Kysyin Alecilta olisiko hän kiinnostunut valokuvausprojektista, 00:01:35.469 --> 00:01:37.280 joka käsitteli tätä aihetta. NOTE Paragraph 00:01:37.280 --> 00:01:41.320 A: Aihe kiinnosti minua, mutta olin vielä kiinnostuneempi 00:01:41.320 --> 00:01:44.796 Staceyn motiiveista, 00:01:44.796 --> 00:01:48.727 varsinkin kun en ollut koskaan kuullut hänellä olleen poikaystävää. 00:01:48.727 --> 00:01:51.513 Tämän projektin varjolla ajattelin olevan mielenkiintoista, 00:01:51.513 --> 00:01:53.626 jos hän yrittäisi tavata jonkun. 00:01:53.626 --> 00:01:58.471 Oli ideani laittaa Stacey pikatreffeille 00:01:58.471 --> 00:02:02.542 Las Vegasiin ystävänpäivänä. 00:02:02.542 --> 00:02:08.463 (Naurua) (Aplodeja) (Taustamusiikkia) NOTE Paragraph 00:02:08.463 --> 00:02:13.664 S: Päädyimme tilaisuuteen, jota mainostettiin suurimpina pikatreffeinä. 00:02:13.664 --> 00:02:15.684 Minulla oli 19 treffit 00:02:15.684 --> 00:02:18.679 joista jokainen kesti kolme minuuttia. 00:02:18.679 --> 00:02:22.616 Osallistujille oli jaettu kysymyslista, joilla pystyi rikkomaan jään, 00:02:22.616 --> 00:02:26.563 kuten, " Mikä eläin olisit?" 00:02:26.563 --> 00:02:28.444 Ja muita sen tyylisiä kysymyksiä. NOTE Paragraph 00:02:28.444 --> 00:02:30.858 Ensimmäinen treffikumppanini oli Colin. 00:02:30.858 --> 00:02:32.669 Hän oli Englannista. 00:02:32.669 --> 00:02:37.824 Hän oli ollut naimisissa naisen kanssa, jonka oli tavannut ilmoituksen kautta. 00:02:37.824 --> 00:02:40.169 Näimme Colinin illan päätteeksi, 00:02:40.169 --> 00:02:45.092 hän kertoi suudelleensa jonossa olleen naisen kanssa. NOTE Paragraph 00:02:45.092 --> 00:02:48.398 Zack ja Chris tulivat pikatreffimaratoniin yhdessä. NOTE Paragraph 00:02:50.838 --> 00:02:53.239 Tässä on Carl. 00:02:53.239 --> 00:02:58.663 Kysyin häneltä, "Mihin kiinnität naisessa ensin huomiota?" 00:02:58.663 --> 00:03:00.753 Hän vastasi, "Tisseihin." 00:03:00.753 --> 00:03:03.190 (Naurua) NOTE Paragraph 00:03:05.350 --> 00:03:08.554 Matthew oli viehättynyt naisista, joilla oli lihaksikkaat pohkeet. 00:03:08.554 --> 00:03:12.385 Puhuimme juoksemisesta. Hän harrasti triathloneja, minä puolimaratoneja. 00:03:12.385 --> 00:03:17.238 Alec piti hänen silmistään ja kysyi, olinko kiinnostunut hänestä, mutta en ollut 00:03:17.238 --> 00:03:20.219 ja en usko hänenkään olleen kiinnostunut minusta. NOTE Paragraph 00:03:21.349 --> 00:03:24.715 Austin ja Mike saapuivat yhdessä. 00:03:24.715 --> 00:03:27.338 Mike esitti minulle hypoteettisen kysymyksen. 00:03:27.338 --> 00:03:31.959 "Olet hississä ja myöhässä kokouksesta. 00:03:31.959 --> 00:03:34.397 Joku rientää hissiä kohti. 00:03:34.397 --> 00:03:37.346 Pitäisitkö hissin ovea auki hänelle?" 00:03:37.346 --> 00:03:39.343 Sanoin, että en pitäisi. 00:03:39.343 --> 00:03:41.926 (Naurua) NOTE Paragraph 00:03:43.766 --> 00:03:47.818 Cliff kertoi kiinnittävänsä huomiota aina naisen hampaisiin, 00:03:47.818 --> 00:03:50.813 kehuimme toistemme hampaita. 00:03:50.813 --> 00:03:53.181 Hän nukkuu suu auki, 00:03:53.181 --> 00:03:57.384 joten hän kertoi käyttävänsä hammaslankaa todella ahkerasti. 00:03:57.384 --> 00:03:59.799 Kysyin kuinka usein hän sitten käytti sitä 00:03:59.799 --> 00:04:02.399 ja hän vastasi, " Joka toinen päivä." 00:04:02.399 --> 00:04:04.214 (Naurua) 00:04:05.534 --> 00:04:07.972 Itse kahdesti päivässä hammaslankaa käyttävänä 00:04:07.972 --> 00:04:10.372 en ollut varma käyttikö hän sitä tosiaan ahkerasti, 00:04:10.372 --> 00:04:12.894 mutta en usko sanoneeni sitä ääneen. NOTE Paragraph 00:04:12.894 --> 00:04:15.936 Bill on auditoija, 00:04:15.936 --> 00:04:21.419 puhuimme siis kaikki kolme minuuttia auditoinnista. (Naurua) NOTE Paragraph 00:04:22.669 --> 00:04:26.640 Spencer kiinnittää naisessa huomiota hänen ihoonsa. 00:04:26.640 --> 00:04:29.333 Hänen mielestään monet naiset käyttävät liikaa meikkiä, 00:04:29.333 --> 00:04:33.164 heidän tulisi käyttää sitä vain korostaakseen piirteitään. 00:04:33.164 --> 00:04:35.231 Kerroin, että en meikannut ollenkaan. 00:04:35.231 --> 00:04:38.249 Hän näytti siltä, että hänen mielestään se oli vain hyvä juttu. 00:04:39.317 --> 00:04:43.404 Craigin mukaan en halunnut olla haavoittuvainen. 00:04:43.404 --> 00:04:48.466 Hän oli myös turhautunut, kun en muistanut nolointa muistoani. 00:04:48.466 --> 00:04:50.768 Hän sanoi minun valehtelevan, mutta en valehdellut. 00:04:50.768 --> 00:04:53.852 En uskonut hänen pitävän minusta yhtään, mutta loppuillasta 00:04:53.852 --> 00:04:57.173 hän tuli luokseni ja antoi minulle suklaarasian. NOTE Paragraph 00:04:57.846 --> 00:05:00.540 Williamin kanssa oli vaikea keskustella. 00:05:00.540 --> 00:05:02.676 Hän taisi olla humalassa. 00:05:02.676 --> 00:05:05.111 (Naurua) NOTE Paragraph 00:05:05.601 --> 00:05:08.875 Näyttelijä Chris McKenna toimi illan isäntänä. 00:05:08.875 --> 00:05:11.336 Hän näytteli ennen sarjassa "Tunteita ja tuoksuja." 00:05:11.336 --> 00:05:14.076 En oikeasti mennyt hänen kanssaan treffeille. 00:05:14.076 --> 00:05:17.621 Alec sanoi nähneensä, kuinka useat naiset antoivat hänelle puhelinnumeronsa. NOTE Paragraph 00:05:18.791 --> 00:05:23.620 Ei varmaan tarvitse erikseen mainita, mutta en rakastunut kehenkään. 00:05:23.620 --> 00:05:27.614 En tuntenut yhteyttä kenenkään tapaamani miehen kanssa. 00:05:27.614 --> 00:05:32.262 Enkä usko heidän liioin tunteneen yhteyttä minuun. NOTE Paragraph 00:05:33.302 --> 00:05:36.043 A: Mielestäni kaunein asia 00:05:36.043 --> 00:05:41.626 (Naurua) --valokuvaajana on haavoittuvaisuuden laatu. 00:05:41.626 --> 00:05:45.330 Fyysinen ulkokuori rakoilee, jolloin näkyy häivähdyksiä 00:05:45.330 --> 00:05:48.511 haavoittuvaisesta sisäpuolesta. 00:05:48.511 --> 00:05:51.878 Treffimaratonissa näin asiasta useita eläviä esimerkkejä, 00:05:51.878 --> 00:05:56.499 mutta katsoessani Staceyn treffejä ja jutellessamme niistä 00:05:56.499 --> 00:06:02.512 tajusin, miten paljon valokuvallinen rakkaus eroaa oikeasta rakkaudesta. NOTE Paragraph 00:06:02.512 --> 00:06:06.162 Mitä on oikea rakkaus? Kuinka se toimii? 00:06:06.162 --> 00:06:10.504 Käsitelläkseen ja ymmärtääkseen tätä kysymystä, 00:06:10.504 --> 00:06:15.078 miten jotkut menevät treffeille ja päätyvät elämänkumppaneiksi, 00:06:15.078 --> 00:06:17.632 menin Staceyn kanssa Sun City Summerliin, 00:06:17.632 --> 00:06:21.769 joka on Las Vegasin suurin eläkeläisyhteisö. 00:06:23.019 --> 00:06:27.638 Yhteyshenkilömme oli George, joka oli yhteisön valokuvauskerhon vetäjä. 00:06:27.639 --> 00:06:32.447 Hän järjesti meille tapaamisia pariskuntien kanssa heidän siirrettävässä kuvausstudiossa. 00:06:32.447 --> 00:06:37.515 S: 45 avioliittovuoden jälkeen Anastasian mies kuoli kaksi vuotta sitten. NOTE Paragraph 00:06:37.515 --> 00:06:40.667 Kysyimme oliko hänellä heistä hääkuvaa. 00:06:40.667 --> 00:06:44.080 Hän tapasi miehensä ollessaan 15-vuotias tarjoilija 00:06:44.080 --> 00:06:46.565 pienessä Michiganilaisessa paikassa. 00:06:46.565 --> 00:06:48.237 Hänen miehensä oli 30-vuotias. 00:06:48.237 --> 00:06:50.512 Anastasia oli valehdellut ikänsä. 00:06:50.512 --> 00:06:53.321 Hän oli ensimmäinen, jonka kanssa Anastasia oli treffeillä. NOTE Paragraph 00:06:53.321 --> 00:06:57.780 Dean oli valittu kaksi kertaa vuoden valokuvaajaksi Las Vegasissa, 00:06:57.780 --> 00:06:59.660 ja tämä kiinnitti Alecin huomion, 00:06:59.660 --> 00:07:02.238 sen lisäksi, että hän oli tavannut vaimonsa Judyn 00:07:02.238 --> 00:07:05.767 samanikäisenä kun Alec tapasi Rachelin. 00:07:05.767 --> 00:07:08.739 Dean myönsi nauttivansa kauniiden naisten katselemisesta, 00:07:08.739 --> 00:07:12.686 mutta ei koskaan kyseenalaistanut päätöstään mennä Judyn kanssa naimisiin. NOTE Paragraph 00:07:12.686 --> 00:07:15.054 A: George tapasi Josephinen pitäjän tansseissa. 00:07:15.054 --> 00:07:17.562 George oli 18 ja Josephine 15-vuotias. 00:07:17.562 --> 00:07:21.115 Kuten monet tapaamamme parit, hekään eivät olleet mitenkään filosofisia 00:07:21.115 --> 00:07:23.460 nuorina tekemistään päätöksistä. 00:07:23.460 --> 00:07:26.041 George sanoi jotain, joka jäi mieleeni. 00:07:26.041 --> 00:07:31.565 "Kun sinulle tulee se tunne, mene vain sen mukana." NOTE Paragraph 00:07:34.142 --> 00:07:37.675 Bob ja Trudy tapasivat sokkotreffeillä lukioikäisinä. 00:07:37.675 --> 00:07:40.445 He kertoivat, etteivät olleet kovin kiinnostuneita toisistaan 00:07:40.445 --> 00:07:41.865 kun he ensin tapasivat. 00:07:41.865 --> 00:07:44.543 Siitä huolimatta he menivät pian naimisiin. NOTE Paragraph 00:07:45.113 --> 00:07:47.528 S: Eniten mieleeni jäänyt tarina oli 00:07:47.528 --> 00:07:52.265 George, valokuvauskerhon pitäjä, sekä hänen vaimonsa Mary. 00:07:52.265 --> 00:07:55.655 George ja Mary olivat toista kertaa naimisissa. 00:07:55.655 --> 00:08:00.345 He tapasivat maalaisklubi "Saharassa" Lousville Kentuckyssä. 00:08:00.345 --> 00:08:04.083 George oli yksin juomassa ja Mary oli paikalla ystäviensä kanssa. 00:08:04.083 --> 00:08:09.795 Kun he alkoivat tapailemaan, Georgella oli maksamattomia veroja 9 000 dollaria. 00:08:09.795 --> 00:08:12.326 Mary lupasi auttaa häntä pääsemään irti veloista, 00:08:12.326 --> 00:08:16.296 joten seuraavan vuoden hän toimitti palkkashekkinsä Marylle, 00:08:16.296 --> 00:08:18.804 ja hän auttoi Georgen veloista. 00:08:18.804 --> 00:08:23.239 George oli alkoholisti heidän mennessään naimisiin ja Mary tiesi sen. 00:08:23.239 --> 00:08:26.072 Yhteen aikaan hän sanoi juoneensa 00:08:26.072 --> 00:08:29.601 54 olutta yhdessä päivässä. 00:08:29.601 --> 00:08:32.434 Kerran humalassa ollessaan hän oli uhannut tappaa Maryn 00:08:32.434 --> 00:08:33.966 sekä hänen kaksi lastaan, 00:08:33.966 --> 00:08:38.412 mutta he pakenivat ja poliisijoukot kutsuttiin talolle. 00:08:38.412 --> 00:08:40.583 Ihmeellistä kyllä, mutta Mary otti hänet takaisin 00:08:40.583 --> 00:08:42.905 ja lopulta asiat paranivat. 00:08:42.905 --> 00:08:45.761 George on osallisena AA-kerhossa 00:08:45.761 --> 00:08:48.664 ja ei ole juonut 36 vuoteen. NOTE Paragraph 00:08:48.664 --> 00:08:49.778 (Musiikkia) NOTE Paragraph 00:08:49.778 --> 00:08:52.125 Päivän päätteeksi, kun olimme lähteneet Sun Citystä, 00:08:52.125 --> 00:08:54.539 sanoin Alecille, että mielestäni 00:08:54.539 --> 00:08:58.672 kuulemamme tarinat näistä pariskunnista eivät olleet kovin mielenkiintoisia. 00:08:58.672 --> 00:09:00.878 Paljon mielenkiintoisempaa oli 00:09:00.878 --> 00:09:04.593 miten he olivat onnistuneet pysymään yhdessä. NOTE Paragraph 00:09:04.593 --> 00:09:08.773 A: Se, mikä heiltä kaikilta löytyi, oli sietokyky, 00:09:08.773 --> 00:09:11.048 ja sitä löytyy myös sinkuilta. 00:09:11.048 --> 00:09:14.856 Maailma on raskas paikka ja sinkut kamppailevat 00:09:14.856 --> 00:09:17.201 löytääkseen yhteyden toisten ihmisten kanssa 00:09:17.201 --> 00:09:19.825 ja pariskunnat pitivät yhä yhtä 00:09:19.825 --> 00:09:21.592 näiden vuosikymmenien jälkeen. NOTE Paragraph 00:09:23.842 --> 00:09:27.151 Lempikuvani tältä matkalta oli kuva Joesta ja Rosannesta. 00:09:27.151 --> 00:09:29.395 Heidät tavattuamme 00:09:29.395 --> 00:09:34.906 otimme tavaksi pyytää pareilta, näkisimmekö heidän hääkuvansa. 00:09:34.906 --> 00:09:39.712 Tässä tapauksessa he kaivoivat samanaikaisesti lompakoistaan 00:09:39.712 --> 00:09:44.008 saman valokuvan. 00:09:44.008 --> 00:09:47.142 Ajattelin, että voisiko mikään olla kauniimpaa 00:09:47.142 --> 00:09:51.438 kuin kuva nuoresta, vastarakastuneesta parista 00:09:51.438 --> 00:09:56.644 tai että nämä kaksi pitivät yhä näitä kuvia mukanaan? NOTE Paragraph 00:09:58.264 --> 00:10:00.122 Kiitos. NOTE Paragraph 00:10:00.122 --> 00:10:05.532 (Aplodeja)