0:00:00.827,0:00:04.542 Άλεκ Σοθ: Πριν από 10 χρόνια περίπου, [br]μου τηλεφώνησε μια γυναίκα από το Τέξας, 0:00:04.542,0:00:06.114 η Στέισι Μπέικερ. 0:00:06.914,0:00:10.116 Είχε δει κάποιες από τις φωτογραφίες μου[br]σε μια έκθεση έργων τέχνης 0:00:10.116,0:00:14.782 και αναρωτιόταν αν μπορούσε να μου [br]αναθέσει το πορτραίτο των γονιών της. 0:00:15.992,0:00:18.085 Τότε δεν είχα συναντήσει τη Στέισι 0:00:18.085,0:00:22.637 και νόμιζα πως ήταν κάποια μεγιστάνας[br]πετρελαίου και ότι είχα χτυπήσει φλέβα, 0:00:23.237,0:00:25.122 αλλά δεν έμαθα παρά αργότερα 0:00:25.122,0:00:28.409 πως στην πραγματικότητα είχε[br]πάρει δάνειο για όλο αυτό. 0:00:29.319,0:00:30.956 Έβγαλα φωτογραφία τους γονείς της, 0:00:30.956,0:00:35.184 αλλά ήμουν πολύ πιο ενθουσιασμένος [br]που θα φωτογράφιζα τη Στέισι. 0:00:35.184,0:00:36.992 Η φωτογραφία που έβγαλα εκείνη τη μέρα 0:00:36.992,0:00:39.946 κατέληξε να γίνει ένα από [br]τα πιο γνωστά μου πορτραίτα. 0:00:41.626,0:00:45.031 Την εποχή που έβγαλα τη φωτογραφία,[br]η Στέισι εργαζόταν ως δικηγόρος 0:00:45.031,0:00:46.526 για την Πολιτεία του Τέξας. 0:00:46.526,0:00:51.386 Λίγο αργότερα, άφησε τη δουλειά της[br]για να σπουδάσει φωτογραφία στο Μέιν, 0:00:51.386,0:00:52.921 και όσο ήταν εκεί, 0:00:52.921,0:00:56.786 γνώρισε τον διευθυντή φωτογραφίας [br]του περιοδικού New York Times 0:00:56.786,0:00:59.113 και της πρόσφερε δουλειά. 0:01:00.153,0:01:02.432 Στέισι Μπέικερ: Από τότε, ο Άλεκ κι εγώ 0:01:02.432,0:01:05.124 έχουμε κάνει μαζί [br]αρκετά πρότζεκτ για περιοδικά 0:01:05.124,0:01:07.165 και γίναμε φίλοι. 0:01:07.165,0:01:11.948 Πριν λίγους μήνες, άρχισα να μιλάω [br]στον Άλεκ για κάτι που με γοήτευε. 0:01:11.948,0:01:15.338 Πάντα είχα εμμονή [br]με το πώς γνωρίζονται τα ζευγάρια. 0:01:15.338,0:01:18.200 Ρώτησα τον Άλεκ πώς γνωρίστηκε [br]με τη γυναίκα του τη Ρέιτσελ, 0:01:18.200,0:01:21.666 και μου είπε την ιστορία [br]για έναν αγώνα ποδοσφαίρου στο λύκειο 0:01:21.666,0:01:24.261 όταν εκείνη ήταν 16 κι εκείνος 15, 0:01:24.501,0:01:26.101 και της ζήτησε να βγούν ραντεβού. 0:01:26.101,0:01:27.865 Του άρεσαν τα μωβ μαλλιά της. 0:01:27.865,0:01:30.553 Εκείνη είπε ναι, κι αυτό ήταν. 0:01:31.623,0:01:35.589 Ρώτησα τότε τον Άλεκ αν τον ενδιέφερε[br]να κάνουμε ένα πρότζεκτ φωτογραφίας 0:01:35.589,0:01:37.350 για να διερευνήσουμε αυτό το ερώτημα. 0:01:37.350,0:01:41.580 ΑΣ: Με ενδιέφερε το ερώτημα, [br]αλλά με ενδιέφερε πολύ περισσότερο 0:01:41.580,0:01:44.796 το κίνητρο της Στέισι για να το ρωτήσει, 0:01:45.216,0:01:48.727 ιδίως εφόσον όσο ήξερα[br]τη Στέισι δεν είχε φίλο. 0:01:48.727,0:01:51.553 Έτσι, ως μέρος του πρότζεκτ,[br]σκέφτηκα πως θα ήταν ενδιαφέρον 0:01:51.553,0:01:53.556 αν προσπαθούσε να γνωρίσει κάποιον. 0:01:53.556,0:01:57.681 Η ιδέα μου, λοιπόν, ήταν[br]να πάω τη Στέισι σε ταχυραντεβού 0:01:58.141,0:02:02.421 στο Λας Βέγκας[br]την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. 0:02:02.421,0:02:06.883 (Γέλια) (Χειροκρότημα) 0:02:07.303,0:02:08.363 (Μουσική) 0:02:08.363,0:02:10.524 ΣΜ: Καταλήξαμε σε αυτό [br]που είχε διαφημιστεί 0:02:10.524,0:02:13.454 ως η μεγαλύτερη εκδήλωση [br]ταχυραντεβού του κόσμου. 0:02:13.454,0:02:15.504 Είχα 19 ραντεβού 0:02:15.504,0:02:18.599 και κάθε ένα διήρκεσε τρία λεπτά. 0:02:18.599,0:02:22.576 Δίνονταν στους συμμετέχοντες μια λίστα[br]με ερωτήσεις για να σπάσουν τον πάγο, 0:02:22.576,0:02:26.563 όπως, «Τι ζώο θα ήσουν, αν μπορούσες[br]να είσαι οποιοδήποτε είδος;» 0:02:26.563,0:02:28.304 Τέτοιου είδους πράγματα. 0:02:28.304,0:02:30.928 Το πρώτο μου ραντεβού ήταν ο Κόλιν. 0:02:30.928,0:02:33.949 Είναι από την Αγγλία [br]και κάποτε ήταν παντρεμένος με μια γυναίκα 0:02:33.949,0:02:37.634 που την είχε γνωρίσει μέσω αγγελίας[br]στην οποία ζητούσε μια Αιγόκερω. 0:02:37.634,0:02:39.989 Ο Άλεκ κι εγώ τον είδαμε [br]στο τέλος της βραδιάς 0:02:39.989,0:02:44.152 και μας είπε πως φίλησε μια γυναίκα [br]στην ουρά ενός από τα περίπτερα. 0:02:45.412,0:02:48.398 Ο Ζακ και ο Κρις ήρθαν[br]στον μαραθώνιο των ραντεβού μαζί. 0:02:50.638,0:02:52.339 Αυτός είναι ο Καρλ. 0:02:53.239,0:02:57.913 Ρώτησα τον Καρλ, «Ποιο είναι το πρώτο[br]πράγμα που παρατηρείς σε μια γυναίκα;» 0:02:58.663,0:03:00.373 Είπε, «Τα βυζιά». 0:03:00.373,0:03:02.640 (Γέλια) 0:03:05.200,0:03:08.284 Τον Μάθιου τον ελκύουν οι γυναίκες[br]με μυώδεις γάμπες. 0:03:08.284,0:03:09.424 Μιλήσαμε για το τρέξιμο. 0:03:09.424,0:03:12.295 Κάνει τρίαθλο,[br]εγώ τρέχω σε ημιμαραθώνιους. 0:03:12.295,0:03:13.988 Στον Άλεκ άρεσαν τα μάτια του 0:03:13.988,0:03:17.238 και με ρώτησε αν μου άρεσε, [br]αλλά δεν μου άρεσε, 0:03:17.238,0:03:19.919 και δεν νομίζω πως άρεσα και σε εκείνον. 0:03:21.349,0:03:24.585 Ο Όστιν και ο Μάικ ήρθαν μαζί. 0:03:24.585,0:03:27.338 Ο Μάικ μου έκανε μια υποθετική ερώτηση. 0:03:27.338,0:03:31.839 Είπε, «Είσαι σε ένα ασανσέρ και έχεις [br]καθυστερήσει σε μια συνάντηση. 0:03:31.839,0:03:34.287 Κάποιος τρέχει να προλάβει το ασανσέρ. 0:03:34.287,0:03:36.936 Θα κρατήσεις την πόρτα ανοιχτή [br]για να προλάβει;» 0:03:37.346,0:03:38.983 Και είπα πως όχι. 0:03:38.983,0:03:40.506 (Γέλια) 0:03:43.766,0:03:47.688 Ο Κλιφ είπε πως το πρώτο πράγμα που [br]παρατηρεί σε μια γυναίκα είναι τα δόντια, 0:03:47.688,0:03:50.813 και κάναμε κομπλιμέντα ο ένας[br]για τα δόντια του άλλου. 0:03:50.813,0:03:53.081 Επειδή κοιμάται με ανοιχτό το στόμα, 0:03:53.081,0:03:55.724 είπε πως πρέπει να χρησιμοποιεί [br]συχνά στοματικό νήμα 0:03:55.724,0:03:57.494 για να αποφύγει ασθένειες των ούλων, 0:03:57.494,0:04:00.209 κι έτσι τον ρώτησα πόσο συχνά [br]χρησιμοποιεί το νήμα 0:04:00.209,0:04:02.229 και είπε, «Μέρα παρά μέρα». 0:04:02.229,0:04:04.214 (Γέλια) 0:04:05.194,0:04:07.812 Ως άτομο που χρησιμοποιεί [br]νήμα δύο φορές τη μέρα, 0:04:07.812,0:04:09.812 δεν ήμουν σίγουρη πως έκανε συχνά χρήση, 0:04:09.812,0:04:12.074 αλλά δεν νομίζω να το είπα δυνατά αυτό. 0:04:13.724,0:04:15.976 Ο Μπιλ είναι ελεγκτής, 0:04:15.976,0:04:19.119 και μιλήσαμε καθ' όλη τη διάρκεια [br]των τριών λεπτών για ελέγχους. 0:04:19.119,0:04:21.109 (Γέλια) 0:04:22.669,0:04:26.500 Το πρώτο πράγμα που παρατηρεί ο Σπένσερ[br]σε μια γυναίκα, είναι το δέρμα της. 0:04:26.500,0:04:29.333 Νομίζει πως πολλές γυναίκες [br]φοράνε πάρα πολύ μακιγιάζ 0:04:29.333,0:04:33.154 και πως θα έπρεπε να φοράνε μόνο τόσο [br]ώστε να τονίσουν τα χαρακτηριστικά τους. 0:04:33.154,0:04:35.231 Του είπα πως δεν φοράω καθόλου μακιγιάζ 0:04:35.231,0:04:37.569 και θεώρησε πως αυτό ήταν καλό. 0:04:39.207,0:04:43.404 Ο Κρεγκ μου είπε πως δεν πίστευε ότι [br]ήμουν διατεθειμένη να είμαι ευάλωτη. 0:04:43.974,0:04:48.466 Εκνευρίστηκε όταν δεν μπορούσα[br]να θυμηθώ την πιο αμήχανη στιγμή μου. 0:04:48.466,0:04:50.768 Νόμιζε πως έλεγα ψέματα, αλλά δεν έλεγα. 0:04:50.948,0:04:53.832 Νόμιζα πως δεν του άρεσα καθόλου,[br]αλλά στο τέλος της βραδιάς, 0:04:53.832,0:04:56.893 ήρθε και μου έφερε ένα κουτί με σοκολάτες. 0:04:57.846,0:05:00.540 Στον Ουίλιαμ ήταν πολύ δύσκολο [br]να μιλήσεις. 0:05:00.540,0:05:02.066 Νομίζω πως ήταν μεθυσμένος. 0:05:02.066,0:05:03.781 (Γέλια) 0:05:05.491,0:05:08.875 Ο ηθοποιός Κρις Μακένα[br]παρουσίαζε την εκδήλωση. 0:05:08.875,0:05:11.336 Έπαιζε στα «Ατίθασα Νιάτα». 0:05:11.336,0:05:14.016 Δεν βγήκα όμως ραντεβού μαζί του. 0:05:14.016,0:05:17.621 Ο Άλεκ είπε πως είδε μερικές γυναίκες [br]να του δίνουν το τηλέφωνό τους. 0:05:18.791,0:05:22.320 Δεν χρειάζεται να πω πως δεν ερωτεύτηκα. 0:05:23.530,0:05:27.334 Δεν ένιωσα κανενός είδους επαφή με κάποιον[br]από τους άντρες των ραντεβού, 0:05:27.334,0:05:32.312 και ούτε νομίζω πως ένιωσαν[br]κάποια ιδιαίτερη επαφή μαζί μου. 0:05:33.132,0:05:35.752 ΑΣ: Λοιπόν, [br]το ομορφότερο πράγμα για μένα -- 0:05:35.752,0:05:37.343 (Γέλια) 0:05:37.343,0:05:41.626 -- ως φωτογράφο, [br]είναι η η αρετή της ευαλωτότητας. 0:05:41.626,0:05:45.390 Η εξωτερική εμφάνιση αποκαλύπτει μια ρωγμή[br]μέσα από την οποία ρίχνεις μια ματιά 0:05:45.390,0:05:48.281 σε ένα πιο εύθραυστο περιεχόμενο. 0:05:48.281,0:05:51.778 Σ' αυτόν τον μαραθώνιο ραντεβού, [br]είδα πολλά τέτοια παραδείγματα, 0:05:51.778,0:05:56.499 αλλά καθώς έβλεπα τα ραντεβού της Στέισι,[br]και της μιλούσα γι' αυτά, 0:05:56.499,0:06:01.942 συνειδητοποίησα πόσο διαφορετική είναι[br]η φωτογραφική αγάπη από την αληθινή. 0:06:03.292,0:06:06.162 Τι είναι η αληθινή αγάπη; Πώς λειτουργεί; 0:06:06.162,0:06:10.734 Για να εξετάσουμε αυτό το ερώτημα[br]και να καταλάβουμε πώς κάποιος πάει 0:06:10.734,0:06:15.078 από τη γνωριμία σε ένα ραντεβού [br]στο να μοιραστεί τη ζωή του με κάποιον, 0:06:15.078,0:06:17.632 η Στέισι κι εγώ πήγαμε [br]στο Σαν Σίτι Σάμερλιν, 0:06:17.632,0:06:21.769 που είναι η μεγαλύτερη κοινότητα[br]συνταξιούχων στο Λας Βέγκας. 0:06:22.769,0:06:24.409 Η επαφή μας εκεί ήταν ο Τζωρτζ, 0:06:24.409,0:06:27.849 που διευθύνει την ομάδα φωτογραφίας [br]της κοινότητας. 0:06:27.849,0:06:32.447 Κανόνισε να συναντήσουμε άλλα ζευγάρια,[br]στο πρόχειρο στούντιο φωτογραφίας τους. 0:06:32.447,0:06:34.815 ΣΜ: Ύστερα από 45 χρόνια γάμου, 0:06:34.815,0:06:37.635 ο άντρας της Αναστέιζια [br]πέθανε πριν από δύο χρόνια, 0:06:37.635,0:06:40.507 κι έτσι τη ρωτήσαμε αν είχε [br]κάποια παλιά φωτογραφία γάμου. 0:06:40.757,0:06:44.080 Γνώρισε τον άντρα της όταν ήταν 15 ετών, 0:06:44.080,0:06:46.565 σερβιτόρα σε ένα μικρό[br]μπάρμπεκιου στο Μίσιγκαν. 0:06:46.565,0:06:48.237 Εκείνος ήταν 30. 0:06:48.237,0:06:50.512 Του είχε πει ψέματα για την ηλικία της. 0:06:50.512,0:06:53.131 Ήταν ο πρώτος με τον οποίο βγήκε ραντεβού. 0:06:53.661,0:06:57.710 Ο Ντην είχε ανακηρυχθεί ο φωτογράφος της[br]χρονιάς στο Λας Βέγκας 2 χρονιές στη σειρά 0:06:57.710,0:06:59.660 κι αυτό τράβηξε την προσοχή του Άλεκ, 0:06:59.660,0:07:02.498 όπως και το γεγονός ότι γνώρισε[br]τη γυναίκα του, την Τζούντι, 0:07:02.498,0:07:05.767 στην ίδια ηλικία που ο Άλεκ [br]γνώρισε τη Ρέιτσελ. 0:07:05.767,0:07:08.939 Ο Ντην παραδέχτηκε ότι του αρέσει[br]να κοιτάζει τις όμορφες γυναίκες, 0:07:08.939,0:07:10.099 αλλά δεν αμφέβαλε ποτέ 0:07:10.099,0:07:12.316 για την απόφασή του [br]να παντρευτεί τη Τζούντι. 0:07:12.316,0:07:15.124 ΑΣ: Ο Τζωρτζ γνώρισε την Τζόζεφιν [br]σε έναν χορό της ενορίας. 0:07:15.124,0:07:17.512 Εκείνος ήταν 18 κι εκείνη 15. 0:07:17.512,0:07:19.622 Όπως τα περισσότερα ζευγάρια [br]που γνωρίσαμε, 0:07:19.622,0:07:23.460 δεν είχαν φιλοσοφήσει ιδιαίτερα [br]τις πρώιμες επιλογές τους. 0:07:23.460,0:07:26.041 Ο Τζωρτζ είπε κάτι που μου έμεινε. 0:07:26.041,0:07:30.705 Είπε, «Όταν νιώθεις αυτό το συναίσθημα, [br]απλώς το ακολουθείς». 0:07:33.462,0:07:36.312 Ο Μπομπ και η Τρούντι γνωρίστηκαν [br]σε ένα ραντεβού στα τυφλά 0:07:36.312,0:07:37.955 όσο εκείνη πήγαινε ακόμα σχολείο. 0:07:37.955,0:07:41.505 Είπαν πως δεν άρεσε πολύ ο ένας [br]στον άλλον όταν πρωτογνωρίστηκαν. 0:07:41.505,0:07:44.543 Παρόλα αυτά, παντρεύτηκαν λίγο αργότερα. 0:07:45.033,0:07:48.808 ΣΜ: Η ιστορία που μου έμεινε περισσότερο [br]ήταν εκείνη του Τζωρτζ, 0:07:48.808,0:07:52.265 του προέδρου της ομάδας φωτογραφίας, [br]και γυναίκας του της Μαίρη. 0:07:52.265,0:07:55.655 Αυτός ήταν ο δεύτερος γάμος[br]και του Τζωρτζ και της Μαίρη. 0:07:55.655,0:07:58.905 Γνωρίστηκαν σε ένα ουέστερν κλαμπ, [br]στο Λούιβιλ του Κεντάκι, 0:07:58.905,0:08:00.475 που λεγόταν Σαχάρα. 0:08:00.475,0:08:03.723 Εκείνος έπινε μόνος του [br]κι εκείνη ήταν εκεί με φίλους. 0:08:04.253,0:08:09.315 Όταν άρχισαν να βγαίνουν, εκείνος [br]χρωστούσε στην εφορία 9.000 δολάρια 0:08:09.795,0:08:12.386 κι εκείνη προσφέρθηκε[br]να τον βοηθήσει για να ξεχρεώσει 0:08:12.386,0:08:16.106 και για τον επόμενο χρόνο, [br]έδινε τον μισθό του στη Μαίρη, 0:08:16.106,0:08:18.444 και εκείνη τον βοήθησε να ξεχρεώσει. 0:08:19.094,0:08:23.239 Ο Τζωρτζ ήταν αλκοολικός όταν [br]παντρεύτηκαν και η Μαίρη το ήξερε. 0:08:23.239,0:08:26.072 Σε κάποια φάση του γάμου τους,[br]είπε ότι κατανάλωνε 0:08:26.072,0:08:29.381 54 μπύρες μέσα σε μία μέρα. 0:08:29.381,0:08:32.414 Μια άλλη φορά που ήταν μεθυσμένος,[br]απείλησε να σκοτώσει τη Μαίρη 0:08:32.414,0:08:33.866 και τα δύο παιδιά της, 0:08:33.866,0:08:38.042 αλλά ξέφυγαν και ήρθε[br]η αστυνομία στο σπίτι. 0:08:38.332,0:08:40.583 Παραδόξως, η Μαίρη τον δέχτηκε πίσω 0:08:40.583,0:08:42.835 και στο τέλος τα πράγματα έγιναν καλύτερα. 0:08:42.835,0:08:45.381 Ο Τζωρτζ εντάχθηκε [br]στους Ανώνυμους Αλκοολικούς 0:08:45.381,0:08:48.474 και δεν έχει πιει τα τελευταία 36 χρόνια. 0:08:49.568,0:08:52.035 Στο τέλος της ημέρας, [br]αφού φύγαμε από το Σαν Σίτι, 0:08:52.035,0:08:54.599 είπα στον Άλεκ πως δεν πίστευα πραγματικά 0:08:54.599,0:08:58.672 ότι οι ιστορίες γνωριμίας αυτών[br]των ζευγαριών ήταν και τόσο ενδιαφέρουσες. 0:08:58.672,0:09:00.708 Αυτό που ήταν πιο ενδιαφέρον 0:09:00.708,0:09:03.843 ήταν το πώς κατάφεραν να μείνουν μαζί. 0:09:04.763,0:09:08.733 ΑΣ: Όλοι τους είχαν αυτήν[br]την όμορφη αρετή της αντοχής, 0:09:08.733,0:09:11.048 αλλά αυτό ίσχυε [br]και για εκείνους που ήταν μόνοι. 0:09:11.988,0:09:14.766 Ο κόσμος είναι σκληρός[br]και όσοι ήταν μόνοι ήταν εκεί έξω, 0:09:14.766,0:09:17.201 προσπαθώντας να έρθουν σε επαφή[br]με άλλους ανθρώπους, 0:09:17.201,0:09:19.825 και τα ζευγάρια κρατιόντουσαν [br]ο ένας από τον άλλον 0:09:19.825,0:09:21.592 ύστερα από όλες αυτές τις δεκαετίες. 0:09:22.902,0:09:25.302 Οι αγαπημένες μου φωτογραφίες [br]από αυτό το ταξίδι, 0:09:25.302,0:09:27.072 ήταν του Τζο και της Ροζάν. 0:09:27.072,0:09:29.145 Όταν γνωρίσαμε τον Τζο και τη Ροζάν, 0:09:29.145,0:09:32.506 είχαμε ήδη αποκτήσει το συνήθειο[br]να ρωτάμε τα ζευγάρια 0:09:32.506,0:09:34.776 αν είχαν μια παλιά φωτογραφία[br]του γάμου τους. 0:09:34.776,0:09:39.712 Στην περίπτωσή τους, και οι δύο έβγαλαν[br]ταυτόχρονα από τα πορτοφόλια τους 0:09:39.712,0:09:42.638 ακριβώς την ίδια φωτογραφία. 0:09:43.738,0:09:47.022 Τι είναι ομορφότερο, σκέφτηκα, 0:09:47.022,0:09:51.288 αυτή η εικόνα ενός νέου ζευγαριού [br]που μόλις έχουν ερωτευθεί 0:09:51.288,0:09:56.674 ή η ιδέα αυτών των ανθρώπων να κρατούν[br]αυτή τη φωτογραφία για δεκαετίες; 0:09:57.964,0:09:59.369 Ευχαριστούμε. 0:09:59.369,0:10:01.699 (Χειροκρότημα)