1 00:00:03,280 --> 00:00:08,039 Il potere non concede nulla senza una rivendicazione 2 00:00:08,039 --> 00:00:12,140 Non l'ha mai fatto e mai lo farà. 3 00:00:12,140 --> 00:00:17,560 - Frederick Douglas 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,080 1968 5 00:00:40,160 --> 00:00:43,980 Qui Apollo 8 in diretta dalla Luna 6 00:00:45,880 --> 00:00:51,220 La solitudine quassù è maestosa 7 00:00:51,220 --> 00:00:54,700 E ci fa capire l'importanza di quanto avete sulla Terra 8 00:00:55,620 --> 00:01:00,560 La Terra da qua è una grande oasi nella vastità dello spazio 9 00:01:04,060 --> 00:01:09,500 - Oh mio Dio guarda che foto - Wow, è proprio bella 10 00:01:10,680 --> 00:01:12,960 Hai un rullino a colori Jim? 11 00:01:13,500 --> 00:01:15,740 Passami un rullino a colori. Svelto. 12 00:01:18,420 --> 00:01:20,540 Wow, che foto magnifica 13 00:01:26,560 --> 00:01:33,559 Dall'equipaggio dell'Apollo 8 chiudiamo con "Buonanotte, buona fortuna e Dio vi benedica... 14 00:01:34,580 --> 00:01:37,380 ...tutti voi laggiù sulla nostra bella Terra" 15 00:01:40,740 --> 00:01:48,220 Non viviamo più su quella Terra 16 00:01:58,400 --> 00:02:01,940 Il mondo non è finito 17 00:02:01,980 --> 00:02:07,000 Ma il mondo che conosciamo sì 18 00:02:08,539 --> 00:02:10,539 Potete sentirmi? 19 00:02:11,640 --> 00:02:13,640 Abbiamo un'emergenza 20 00:02:13,980 --> 00:02:15,980 L'acqua si sta alzando molto velocemente 21 00:02:16,760 --> 00:02:19,780 Prevediamo circa 1 metro e mezzo d'acqua... 22 00:02:19,960 --> 00:02:22,020 ...e ci sono circa 17 persone al secondo piano 23 00:02:22,020 --> 00:02:23,788 Avremo bisogno di evacuare, dobbiamo andarcene da qui 24 00:02:24,440 --> 00:02:25,980 Stiamo cercando di tirarvi fuori 25 00:02:28,480 --> 00:02:31,020 Tutto a posto? State bene? 26 00:02:32,080 --> 00:02:34,780 Ci sono nuove e drammatiche prove di cosa sta succedendo al mondo 27 00:02:34,940 --> 00:02:37,080 e stasera vedremo l'impatto che sta già avvenendo 28 00:02:37,660 --> 00:02:40,810 Gli allarmi sulle condizioni climatiche estreme che abbiamo tutti sopportato 29 00:02:40,810 --> 00:02:44,790 insieme in tutto il mondo 30 00:02:44,790 --> 00:02:47,480 Siamo letteralmente uniti in un esperimento senza precedenti 31 00:02:47,980 --> 00:02:51,500 sull'unico pianeta che sappiamo può ospitare la vita. 32 00:02:55,720 --> 00:02:59,980 Risponderemo alla minaccia del cambiamento climatico, sapendo che fallire 33 00:03:00,069 --> 00:03:03,390 significherebbe tradire i nostri figli e le generazioni future 34 00:03:03,460 --> 00:03:08,520 La grande domanda è il futuro, ovviamente, e una nuova definizione di normalità 35 00:03:19,480 --> 00:03:22,940 Ci si sta preparando per il vertice ONU sul clima che si terrà a New York 36 00:03:23,340 --> 00:03:26,330 Il segretario generale ONUBan Ki-moon ospiterà il vertice 37 00:03:26,330 --> 00:03:30,409 Convocherò un vertice sul clima per i capi di stato al più alto livello. 38 00:03:30,409 --> 00:03:37,589 Chiedo ai leader politici di tutto il pianeta di dare priorità nella loro azione politica al cambiamento climatico 39 00:03:37,879 --> 00:03:44,219 Dobbiamo portare impegni reali sul tavolo del vertice. 40 00:03:46,420 --> 00:03:53,420 Se le cose continueranno ad andare come ora, non sopravviveremo, noi moriremo. 41 00:03:56,080 --> 00:04:05,380 DISRUPTION 42 00:04:17,420 --> 00:04:20,180 100 GIORNI ALLA MARCIA 43 00:04:20,860 --> 00:04:22,560 [Matt Leonard - organizzatore - Marcia Globale per il Clima] 44 00:04:22,590 --> 00:04:26,780 Il 23 settembre l'ONU ospiterà un vertice storico sul clima, a cui 45 00:04:26,780 --> 00:04:29,469 sono invitati i leader e i capi di stato di tutto il mondo 46 00:04:30,090 --> 00:04:32,800 Vogliamo organizzare il più grande evento di sempre per il clima 47 00:04:32,810 --> 00:04:35,680 nelle strade di New York, per rispondere a questa situazione, sperando di invertire la rotta 48 00:04:35,680 --> 00:04:39,530 di quanto verrà fuori dal vertice, cambiando l'intero movimento per il clima 49 00:04:39,530 --> 00:04:42,030 d'ora in poi. 50 00:04:42,030 --> 00:04:43,849 I punti di svolta del clima fanno paura 51 00:04:43,849 --> 00:04:47,680 ma se rimaniamo unici possiamo costruire 52 00:04:47,680 --> 00:04:53,030 la più grande mobilitazione per il clima di sempre. Abbiamo la forza per creare 53 00:04:53,030 --> 00:04:56,279 il movimento che sarà il punto di svolta contro il cambiamento climatico, 54 00:04:56,279 --> 00:04:59,380 che porterà i nostri leader dall'attuale inazione 55 00:04:59,380 --> 00:05:03,480 all'agire e mettersi in moto per salvare il pianeta. 56 00:05:05,360 --> 00:05:08,450 Tutti i grandi movimenti sociali 57 00:05:08,450 --> 00:05:11,750 della storia hanno visto la gente nelle strade. 58 00:05:11,750 --> 00:05:14,669 Il diritto di voto alle donne, il movimento per i diritti civili -- ma anche più recentemente 59 00:05:14,669 --> 00:05:16,049 [Keya Chatterjee - Resp. Energie Rinnovabili, WWF] 60 00:05:16,100 --> 00:05:20,660 sul tema del clima, i nostri più grandi successi sono arrivati quando le persone sono uscite dalle loro case 61 00:05:20,669 --> 00:05:23,069 e sono scese in piazza. 62 00:05:23,349 --> 00:05:26,430 Questa è una battaglia più grande di qualsiasi altra mai vinta prima. 63 00:05:26,430 --> 00:05:28,930 [Naomi Klein - Autrice "This changes everything"] Non stiamo cercando di salvare la Terra. 64 00:05:28,940 --> 00:05:33,380 Dobbiamo salvare il sistema che rende compatibile la Terra 65 00:05:33,600 --> 00:05:36,820 con l'esistenza umana e l'esistenza di altre forme di vita. 66 00:05:36,820 --> 00:05:41,060 Questa è la battaglia del nostro tempo, ma nessuno di noi deve essere per forza un attivista 67 00:05:41,060 --> 00:05:45,219 su tutto questo. In un mondo razionale, il fatto che gli scienziati abbiano detto 68 00:05:45,219 --> 00:05:49,539 che la cosa peggiore possibile sta accadendo ora e questo è quello che bisogna fare per impedirlo 69 00:05:49,539 --> 00:05:51,219 [Bill McKibben - Co-fondatore, 350.org] questo sarebbe stato sufficiente a mettere 70 00:05:51,219 --> 00:05:54,479 in moto il sistema. 71 00:05:56,190 --> 00:05:59,450 Di tutte le cose che mi fanno più arrabbiare, la peggiore è quando le persone 72 00:05:59,460 --> 00:06:01,380 parlano del cambiamento climatico come se fosse una cosa nuova. 73 00:06:01,400 --> 00:06:03,200 [Dr. Naomi Oreskes - Professoressa, storia della scienza, Harvard] 74 00:06:03,200 --> 00:06:05,020 Il sostegno scientifico di quanto sappiamo sul ruolo dell'uomo nel cambiamento climatico 75 00:06:05,029 --> 00:06:08,690 è molto antico e decisamente riconosciuto. Il compito in cui ci siamo imbarcati 76 00:06:08,690 --> 00:06:12,620 è di documentare questa storia per aiutarci a capire dove siamo, 77 00:06:12,620 --> 00:06:16,280 come siamo arrivati qui, e come cambiare la direzione. 78 00:06:16,580 --> 00:06:20,320 Gli scienziati hanno saputo per più di 150 anni che il biossido di carbonio era un gas serra. 79 00:06:21,580 --> 00:06:25,580 Fourier scoprì che c'erano gas nell'atmosfera 80 00:06:25,580 --> 00:06:30,880 che permettevano ai raggi solari di passare, come una finestra, ma che poi quando i raggi si riflettevano 81 00:06:30,880 --> 00:06:33,000 sulla superficie terrestre il calore rimaneva intrappolato. 82 00:06:33,060 --> 00:06:35,120 [Dr. Heidi Cullen - Responsabile scientifico, Climate Central] 83 00:06:35,320 --> 00:06:38,520 Ecco quindi la definizione di quello che oggi chiamiamo effetto serra. 84 00:06:38,529 --> 00:06:45,529 Negli anni '50 dell'800, John Tyndall realizzò ricerche in laboratorio dell'assorbimento delle radiazioni di calore 85 00:06:45,660 --> 00:06:47,980 da parte del biossido di carbonio. 86 00:06:47,980 --> 00:06:49,980 [Dr. James Hansen - Ex direttore, Nasa (GISS)] 87 00:06:49,980 --> 00:06:52,180 E concluse che se si rilascia la CO2 nell'atmosfera 88 00:06:52,419 --> 00:06:55,750 influenzerà l'equilibrio energetico del pianeta. 89 00:06:55,750 --> 00:07:00,770 Tyndall fu chi provò che il biossido di carbonio 90 00:07:00,770 --> 00:07:03,760 era un termostato naturale che contribuiva a determinare la temperatura del pianeta. 91 00:07:03,760 --> 00:07:08,909 Sul finire dell'800, fu il grande chimico svedese Arrhenius che fece i primi calcoli 92 00:07:08,909 --> 00:07:13,409 su cosa sarebbe successo se, diciamo, avessimo "evaporato le nostre miniere di carbone in aria" 93 00:07:14,800 --> 00:07:18,800 Ma le persone non prestarono attenzione a queste cose durante il XX secolo 94 00:07:19,000 --> 00:07:21,950 perché troppo impegnate a scoprire nuovi metodi per bruciare combustibili fossili. 95 00:07:21,950 --> 00:07:25,800 Solo sul finire degli anni '50 ci siamo preoccupati di misurare 96 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 e vedere se si stavano accumulando nell'atmosfera. 97 00:07:28,659 --> 00:07:32,310 Questo strumento, 98 00:07:32,310 --> 00:07:34,300 è il più importante strumento scientifico del mondo. 99 00:07:34,300 --> 00:07:40,300 Dal 1959, ha misurato come la CO2 si sia acumulata costantemente nell'atmosfera 100 00:07:40,520 --> 00:07:43,279 la cosiddetta "Curva di Keeling". 101 00:07:43,279 --> 00:07:47,550 La Keeling Curve è uno dei più importanti studi scientifici del XXsecolo 102 00:07:47,550 --> 00:07:52,709 che ci mostra che il biossido di carbonio è aumentato ininterrottamente 103 00:07:52,709 --> 00:07:55,620 e sistematicamente a partire dalla rivoluzione industriale. 104 00:07:55,620 --> 00:08:01,800 Keeling non solo ha mostrato l'aumento del biossido di carbonio, ma anche indicato il motivo. 105 00:08:02,120 --> 00:08:07,660 E quello che Keeling ha mostrato di così incredibile è che circa una molecola 106 00:08:07,680 --> 00:08:13,600 ogni 4 di CO2 nell'atmosfera viene oggi immessa da noi. 107 00:08:18,640 --> 00:08:24,450 Solo un anno fa, abbiamo superato le 400 parti per milione di biossido di carbonio nell'atmosfera. 108 00:08:24,450 --> 00:08:29,779 Il livello pre-industriale era di circa 280 parti per milione. 109 00:08:29,779 --> 00:08:35,919 Quindi la società nell'era industriale ha alzato il livello di CO2 nell'atmosfera di circa il 40%. 110 00:08:35,919 --> 00:08:37,900 [Justin Gillis - Giornalista, The New York Times] 111 00:08:38,100 --> 00:08:42,100 e in motli temono che prima della fine l'avremo raddoppiato o anche triplicato. 112 00:08:42,640 --> 00:08:45,860 Stiamo pompando CO2 nell'atmosfera 113 00:08:46,320 --> 00:08:50,170 a una velocità che non è mai stata vista prima nella storia dell'umanità. 114 00:08:50,500 --> 00:08:53,640 Stiamo lanciandoci a rotta di collo in un territorio inesplorato. 115 00:08:54,010 --> 00:08:59,030 Nell'arco delle nostre vite, la razza umana ha abbandonado l'Olocene, un periodo di 10mila anni 116 00:08:59,300 --> 00:09:05,100 di stabilità climatica che ha coinciso con la civiltà umana. 117 00:09:06,020 --> 00:09:12,480 Abbiamo superato una grande soglia, e siamo sul bordo di altre. 118 00:09:14,280 --> 00:09:16,280 [Van Jones - Presentatore, CNNCrossfire] 119 00:09:16,420 --> 00:09:19,840 Ricordo quando le previsioni del meteo erano un simpatico programma noioso. 120 00:09:20,120 --> 00:09:23,709 Ora sembrano un film dell'orrore in cui il clima viene caotizzato. 121 00:09:23,709 --> 00:09:29,120 Non parliamo del prossimo anno o di 1000 anni da adesso. Sta succedendo ora. 122 00:09:29,120 --> 00:09:31,189 Quello su cui concordano tutti gli scienziati è che 123 00:09:31,189 --> 00:09:35,149 l'intera atmosfera è cambiata. Tutte le dinamiche atmosferiche sono mutate. 124 00:09:35,149 --> 00:09:38,620 Qualsiasi cosa che succederà ora avverrà nel contesto del cambiamento climatico 125 00:09:38,620 --> 00:09:40,600 è diverso da come sarebbe successo prima. 126 00:09:56,100 --> 00:09:59,760 Un tifone ha colpito le Filippine con venti di 310 Km/h 127 00:09:59,900 --> 00:10:03,740 Peggio degli uragani Katrina e Sandy messi insieme. 128 00:10:04,250 --> 00:10:10,829 Il mondo si sta mobilitando per aiutare le Filippine, ma solo una piccola parte del cibo, dell'acqua e delle medicine 129 00:10:10,829 --> 00:10:13,540 ha raggiunto le vittime del tifone Haiyan. 130 00:10:13,540 --> 00:10:18,320 Un milione di persone hanno dovuto abbandonare le loro case. Ora cercano di prendersi quello che è rimasto. 131 00:10:18,500 --> 00:10:22,720 Centinaia di migliaia di persone stanno affollando i centri di soccorso, cercando disperatamente risorse primarie. 132 00:10:22,720 --> 00:10:27,550 Molti cittadini si coprono il volto per non respirare la puzza dei morti, mentre cercano 133 00:10:27,550 --> 00:10:30,990 i loro parenti nelle aree più colpite. 134 00:10:31,060 --> 00:10:34,520 Questa è una delle tempeste più potenti mai viste. 135 00:10:39,660 --> 00:10:41,600 Signore Presidente, vostre eccellenze, 136 00:10:42,000 --> 00:10:47,820 quello che il mio paese sta vivendo come conseguenza di un evento climatico estremo, è pura follia. 137 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 [Yeb Sano - Negoziatore per il clima, Filippine] 138 00:10:51,940 --> 00:10:57,620 Il tifone Haiyan ha colpito la città della mia famiglia. 139 00:11:02,020 --> 00:11:07,140 E la devastazione... è sconvolgente. 140 00:11:09,860 --> 00:11:16,860 Fatico a trovare le parole per descrivere come mi sento per le perdite. 141 00:11:17,720 --> 00:11:22,400 Dico a chiunque là fuori che continua a negare e ignorare la realtà del cambiamento climatico, 142 00:11:22,819 --> 00:11:29,019 vi sfido -- vi sfido a scendere dalle vostre torri d'avorio, lontano dalle vostre comode poltrone, 143 00:11:29,780 --> 00:11:33,279 vi sfido a visitare le isole del Pacifico. 144 00:11:33,279 --> 00:11:38,459 Ci rifiutiamo, come nazione, di accettare un futuro in cui tifoni come Haiyan diventino una costante delle nostre vite. 145 00:11:38,459 --> 00:11:43,480 Ci rifiutiamo di accettare che scappare dalle tempeste, evacuare le nostre famiglie, 146 00:11:43,480 --> 00:11:49,200 contare i nostri morti diventino cose della vita. Semplicemente ci rifiutiamo. 147 00:11:52,026 --> 00:11:55,606 Possiamo fare qualcosa. Possiamo fermare questa follia. 148 00:12:08,920 --> 00:12:11,560 80 GIORNI ALLA MARCIA 149 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Cimotato organizzatore della Marcia 150 00:12:14,520 --> 00:12:17,980 Buongiorno. Ok gente, sappiamo perché siamo qui. 151 00:12:17,980 --> 00:12:19,900 [Eddie Bautista - Direttore esecutivo, NYC-EJA] 152 00:12:20,100 --> 00:12:23,520 Abbiamo 80 giorni da oggi per metter su la più grande marcia per il clima di sempre. 153 00:12:23,780 --> 00:12:27,759 E' davvero importante ricordare che anche se il cambiamento climatico colpisce tutti 154 00:12:27,999 --> 00:12:30,519 l'impatto non è distribuito equamente. 155 00:12:30,519 --> 00:12:35,159 Chiediamo a tutti di questi gruppi, diamo priorità di parola alle persone di colore, gente 156 00:12:35,519 --> 00:12:39,419 perché è così, è sproporzionato, ed è il momento di rendercene conto. 157 00:12:40,680 --> 00:12:44,600 Devono trovare un accordo globale vincolante per ridurre i gas serra. 158 00:12:44,600 --> 00:12:46,600 [Tomas Gardaño - Organizzatore, People's Climate March] 159 00:12:46,850 --> 00:12:48,920 Possiamo farcela e creare posti di lavoro al tempo stesso. 160 00:12:49,540 --> 00:12:53,060 Parte di quello che stiamo facendo è spostare le persone dai combustibili fossili alle soluzioni 161 00:12:53,560 --> 00:12:55,500 [Lee Ziesche - Coordinatore società civile] 162 00:12:55,500 --> 00:12:58,680 e presentare anche opportunità economiche che vengono con queste soluzioni. 163 00:12:58,680 --> 00:13:01,160 [Armando Chapelliquen - Coordinatore, NYPIRG] L'idea è che chi guiderà questa marcia... 164 00:13:01,540 --> 00:13:02,769 saranno le persone in questa stanza. 165 00:13:03,339 --> 00:13:07,959 [Rev. Clinton Miller - Brown Memorial, Chiesa Battista] Il tema ambientale è il problema 166 00:13:08,240 --> 00:13:13,380 del nostro tempo, che determinerà come vivremo, dove vivremo e se vivremo. 167 00:13:13,829 --> 00:13:20,829 Lo strumento più importante che abbiamo è il potere della gente. Ci sono già 325 gruppi, 168 00:13:21,949 --> 00:13:25,999 e la lista aumenterà ogni giorno. Qualsiasi cosa state pensando di fare 169 00:13:25,999 --> 00:13:32,999 per contribuire a far crescere questa mobilitazione, ripensatela. E fatela più grande. Più coraggiosa. 170 00:13:33,540 --> 00:13:39,560 Il nostro lavoro è far sì che tutti ne sentano parlare. E poi verranno. Arriveranno. 171 00:13:39,820 --> 00:13:41,760 Questo è il nostro obiettivo. 172 00:13:49,960 --> 00:13:52,600 [Movimento per il disarmo nucleare - New York] 173 00:13:53,560 --> 00:14:00,860 Nel 1982, l'ONU convocò una prima sezione speciale sul disarmo nucleare 174 00:14:01,279 --> 00:14:05,499 e sci siamo riuniti e abbiamo detto che quando i rappresentanti 175 00:14:05,499 --> 00:14:09,670 dei governi di tutto il mondo si fossero trovati a New York all'ONU 176 00:14:09,670 --> 00:14:12,779 saremmo dovuti essere per le strade a farci sentire. 177 00:14:12,779 --> 00:14:16,639 La manifestazione anti-nucleare di New York fu la più grande 178 00:14:16,639 --> 00:14:19,009 manifestazione politica nella storia statunitense. 179 00:14:19,009 --> 00:14:25,189 Fu, ed è tutt'oggi, la più grande riunione di persone nel Paese. 180 00:14:27,160 --> 00:14:32,779 Penso ci fosse un computer nell'ufficio. Tutto veniva fatto col telefono. 181 00:14:32,779 --> 00:14:36,430 E questa cosa che chiamavamo "la posta"--- ora la chiamiamo "posta delle lumache". 182 00:14:36,430 --> 00:14:39,699 Ma c'era qualcosa in quella realtà, non c'era la tecnologia 183 00:14:39,699 --> 00:14:43,110 che abbiamo ora, e questo in realtà obbligò le persone 184 00:14:43,110 --> 00:14:48,559 a parlarsi direttamente. Fino a chè avremo una vera pace, con una vera giustizia, 185 00:14:48,559 --> 00:14:54,809 non ce ne andremo a casa zitti e buoni, andremo a casa a organizzarci! 186 00:14:54,809 --> 00:14:59,970 Una delle cose davvero interessanti di quella manifestazione è che circa 600 gruppi locali 187 00:15:01,059 --> 00:15:05,220 si formarono, e molti durarono anni. 188 00:15:05,639 --> 00:15:11,189 Per me, la vera forza di quel giorno fu l'esperienza organizzativa 189 00:15:11,189 --> 00:15:15,209 e l'organizzazione che ne nacque. 190 00:15:19,619 --> 00:15:23,779 Alcuni esperti oggi dicono che il mondo si sta scaldando 191 00:15:24,060 --> 00:15:26,120 a causa dell'"effetto serra globale" 192 00:15:26,300 --> 00:15:28,300 [Dr. Naomi Oreskes - Prof.ssa storia della Scienza, Harvard] 193 00:15:28,400 --> 00:15:32,400 Gli scienziati l'hanno detto da molto tempo, che il cambiamento climatico era una possibilità 194 00:15:32,600 --> 00:15:36,279 ma nel 1988 Jim Hansen e il suo team alla NASA 195 00:15:36,579 --> 00:15:39,299 lo dissero sia sulle riviste specializzate, sia in pubblico, che stava accadendo. 196 00:15:39,580 --> 00:15:42,320 [Dr. James Hansen - Ex direttore, NASA (GISS)] I mutamenti nella composizione dell'atmosfera 197 00:15:42,500 --> 00:15:46,660 che gli esseri umani stavano causando stavano avendo un grande impatto sul clima della Terra. 198 00:15:46,660 --> 00:15:51,420 L'effetto serra è stato individuato, e sta modificando il nostro clima. 199 00:15:51,420 --> 00:15:54,499 La testimonianza di Hansen fu riportata in prima pagina sul New York Times 200 00:15:54,499 --> 00:15:58,639 e ci fu anche una proposta di legge al Congresso - il "National EnergyPolicy Act" 201 00:15:58,850 --> 00:16:03,610 per ridurre da subito il consumo di combustibili fossili per prevenire il cambiamento climatico. 202 00:16:03,980 --> 00:16:06,360 E si arrivò alla creazione dell'IPCC - 203 00:16:06,369 --> 00:16:09,969 il gruppo intergovernativo sul Cambiamento Climatico - quell'anno. 204 00:16:10,220 --> 00:16:12,280 C'era il contesto politico favorevole, il contesto scientifico giusto, 205 00:16:12,490 --> 00:16:16,400 forti prove scientifiche, c'era l'attenzione dei media, 206 00:16:16,509 --> 00:16:18,500 e il tutto si sgretolò. 207 00:16:20,309 --> 00:16:24,499 Earth Summit, 12 giorni, 178 nazioni, la conferenza sull'ambiente 208 00:16:24,499 --> 00:16:26,369 inizia oggi a Rio de Janeiro. 209 00:16:26,369 --> 00:16:30,209 Ci sono già opposti schieramenti 210 00:16:30,209 --> 00:16:35,749 Fino a ora, tutti gli accordi sono non vincolanti, non richiedono azioni specifiche sull'ambiente. 211 00:16:36,120 --> 00:16:40,511 Mentre il tempo scorreva, gli avvertimenti scientifici si sono intensificati 212 00:16:40,920 --> 00:16:44,460 eppure non c'è ancora stata una risposta politica efficace. 213 00:16:44,600 --> 00:16:46,500 Tutti gli sforzi politici per gestire il problema 214 00:16:46,519 --> 00:16:49,159 hanno essenzialmente fallito. 215 00:16:49,159 --> 00:16:50,999 Su di me pesa la ricerca di un equilibrio tra 216 00:16:51,110 --> 00:16:54,189 una solida pratica ambientalista da un lato 217 00:16:54,189 --> 00:16:56,500 e i lavori delle famiglie americane dall'altro. 218 00:16:59,490 --> 00:17:03,090 L'accordo siglato a Kyoto, in Giappone, richiede alle nazioni industrializzate 219 00:17:03,480 --> 00:17:06,380 di realizzare tagli decisivi alle emissioni di gas serra 220 00:17:07,500 --> 00:17:09,400 [Justin Gillis - Giornalista, The New York Times] 221 00:17:09,420 --> 00:17:12,880 Gli Stati Uniti non hanno mai ratificato il protocollo di Kyoto, e questa è la ragione per cui non funzionò. 222 00:17:13,010 --> 00:17:16,290 Il Presidente Bush ha scatenato una tempesta di critiche 223 00:17:16,290 --> 00:17:17,609 decidendo di abbandonare il Protocollo di Kyoto 224 00:17:17,609 --> 00:17:21,619 che pone limiti alle emissioni di gas serra nei paesi sviluppati. 225 00:17:21,619 --> 00:17:25,910 Per quasi due settimane, la delegazione USA ha bloccato proposta su proposta 226 00:17:25,910 --> 00:17:27,099 bozza dopo bozza 227 00:17:27,099 --> 00:17:31,950 rifiutandosi perfino di discutere tagli obbligatori alle emissioni di gas serra. 228 00:17:31,950 --> 00:17:35,960 E ora andiamo alla grande conferenza sul clima in corso a Copenhagen. 229 00:17:35,960 --> 00:17:40,270 Oggi le nazioni in via di sviluppo di sono fatte sentire. 230 00:17:40,270 --> 00:17:44,290 guidate dall'Africa, 135 nazioni, tra cui Incia e Cina, 231 00:17:44,290 --> 00:17:46,000 hanno boicottato per 5 ore i lavori 232 00:17:46,000 --> 00:17:52,470 infuriate per quelli che definiscono tagli insufficienti alle emissioni proposti dai paesi più ricchi 233 00:17:52,470 --> 00:17:55,610 Se questo fosse un film, ci sarebbe un lieto fine 234 00:17:55,610 --> 00:17:59,540 e tutte le nazioni avrebbero promesso i loro migliori sforzi. 235 00:17:59,540 --> 00:18:02,320 Ma niente di tutto ciò è poi accaduto: un fiasco, un fallimento. 236 00:18:02,860 --> 00:18:08,360 La frustrazione degli ultimi 10 giorni è esplosa per le strade di Copenhagen. 237 00:18:08,360 --> 00:18:11,900 Fuori dal Bella Center dove i negoziatori non hanno ancora raggiunto un accordo sul clima 238 00:18:12,260 --> 00:18:16,630 2500 manifestanti hanno cercare di farsi strada per avere un impatto. 239 00:18:16,630 --> 00:18:19,990 [Bill McKibben - Co-fondatore, 350.org] Non successe niente perché 240 00:18:19,990 --> 00:18:23,620 l'industria dei combustibili fossili era ancora abbastanza forte da spaventare le nazioni per evitare il problema. 241 00:18:23,840 --> 00:18:27,800 [Naomi Klein - Autrice, "The Shock Doctrine] Quello che successe a Copenhagen, per molte persone, 242 00:18:27,800 --> 00:18:29,800 fu la realizzazione che "nessun leader ci salverà". 243 00:18:31,470 --> 00:18:35,140 Dobbiamo essere forti abbastanza da spaventare i politici 244 00:18:35,140 --> 00:18:38,160 e obbligarli a fare la cosa giusta, questo settembre, a New York. 245 00:18:38,160 --> 00:18:40,000 Se possiamo dimostrarlo, 246 00:18:40,000 --> 00:18:44,460 poi a Parisi succederanno cose migliori che a Copenhagen. 247 00:18:45,500 --> 00:18:48,840 Queste cose non sono momenti separati nel tempo, 248 00:18:48,850 --> 00:18:53,600 è tutto unito, e quello per cui stiamo combattendo verso Parigi 249 00:18:53,600 --> 00:18:57,600 dipende fortemente da cosa succederà a Settembre. 250 00:18:57,600 --> 00:19:00,600 Questa deve essere la battaglia della vita. 251 00:19:01,600 --> 00:19:05,600 [IPCC, Berlino] 252 00:19:05,680 --> 00:19:12,360 Benvenuti alla conferenza stampa di presentazione del rapporto del gruppo di lavoro IPCC3 253 00:19:12,620 --> 00:19:14,700 sulla mitigazione del cambiamento climatico. 254 00:19:14,700 --> 00:19:16,700 [Dr. Rajendra Pachauri - Presidente, IPCC] Se vogliamo davvero limitare 255 00:19:17,890 --> 00:19:22,730 l'aumento della temperatura non oltre i 2 gradi Celsius, 256 00:19:22,820 --> 00:19:28,080 c'è bisogno di un livello di cooperazione internazionale senza precedenti. 257 00:19:28,080 --> 00:19:29,870 Il modo in cui ci siamo relazionati al cambiamento climatico 258 00:19:29,870 --> 00:19:33,550 è che la comunità scientifica ricerca e sintetizza le prove 259 00:19:33,550 --> 00:19:35,500 e le presenta ai decisori politici. 260 00:19:35,500 --> 00:19:38,710 Abbiamo ormai provato senza ombra di dubbio che il cambiamento climatico è reale 261 00:19:38,710 --> 00:19:40,700 che la temperatura della Terra si sta alzando, 262 00:19:40,840 --> 00:19:46,280 [Dr. Heidi Cullen - Autrice, "Weather of the Future] che il riscaldamento è causato prevalentemente dalla 263 00:19:46,280 --> 00:19:50,240 combustione delle fonti fossili e da altre attività umane, e che l'ulteriore riscaldamento è 264 00:19:50,240 --> 00:19:53,400 una minaccia significativa. 265 00:19:53,400 --> 00:19:56,920 Quello che i decisori politici hanno fatto è stato trovare una definizione 266 00:19:56,920 --> 00:19:59,440 di quello che hanno chiamato "pericolosa interferenza umana". 267 00:20:00,520 --> 00:20:04,500 Nel 2009, le nazioni del mondo hanno concordato su 268 00:20:04,510 --> 00:20:10,540 un obiettivo di 2 gradi Celsius, o 3.6 gradi Fahrenheit come punto massimo 269 00:20:10,540 --> 00:20:13,000 oltre i livelli pre-industriali. 270 00:20:13,000 --> 00:20:17,780 Questo richiederebbe di fermare quasi interamente le emissioni a livello mondiale 271 00:20:17,780 --> 00:20:19,700 entro pochi decenni. 272 00:20:19,820 --> 00:20:21,800 [Dr. John Sterman - Direttore, MIT System Dynamics Group] 273 00:20:21,800 --> 00:20:25,250 Un sacco di gente vede i 2 gradi come un livello di sicurezza, ma non esiste un livello sicuro. 274 00:20:25,250 --> 00:20:29,980 Due gradi è un numero tondo che sarebbe più sicuro, 275 00:20:29,980 --> 00:20:34,410 ma avrà comunque un impatto sostanziale sul clima. 276 00:20:34,410 --> 00:20:38,490 Un grado sta sciogliendo l'Artico e l'Antartico. Sarebbe follia scoprire cosa farebbero i 2 gradi, 277 00:20:38,490 --> 00:20:40,970 ma probabilmente lo scopriremo. 278 00:20:40,970 --> 00:20:45,450 Anche se facciamo tutto giusto, a questo punto questo è comunque il meglio 279 00:20:45,450 --> 00:20:46,690 che possiamo sperare. 280 00:20:47,800 --> 00:20:53,680 L'altra cosa che l'IPCC ha fatto è stata collegare la soglia dei 2 gradi Celsius 281 00:20:53,680 --> 00:20:57,930 alla quantità di combustibili fossili che possiamo bruciare. 282 00:20:57,930 --> 00:21:04,390 E hanno proposto questa linea rossa di un trilione di tonnellate di anidride carbonica. 283 00:21:05,800 --> 00:21:08,140 Il proglema è che siamo già a più di metà strada. 284 00:21:08,140 --> 00:21:09,620 Ci stiamo avvicinando a 600 milioni di tonnellate, 285 00:21:09,660 --> 00:21:12,580 e al tassi al quale stanno andando le cose 286 00:21:12,590 --> 00:21:16,500 avremo bruciato il massimo possibile entro i prossimi 30 anni. 287 00:21:17,720 --> 00:21:19,720 Gli stessi capi di stato che dicono di voler 288 00:21:19,760 --> 00:21:23,700 mantenere la temperatura a non più di 2 gradi, hanno avanzato 289 00:21:23,700 --> 00:21:28,380 una serie di proposte che, unite, portano a un aumento della temperatura di 6 gradi 290 00:21:28,830 --> 00:21:33,060 punto al quale la maggior parte degli scienziati 291 00:21:33,060 --> 00:21:38,640 pensa che la civiltà, come la conosciamo oggi, non sarà possibile. 292 00:21:38,640 --> 00:21:43,320 E' quasi una sorta di rifiuto della realtà. 293 00:21:43,320 --> 00:21:46,630 C'è solo questa differenza enorme tra quello che dicono i paesi di voler fare 294 00:21:46,630 --> 00:21:48,150 e quello che stanno per fare. 295 00:21:48,150 --> 00:21:51,890 Questo è il 'dislivello delle emissioni'. 296 00:21:51,890 --> 00:21:57,390 E' una questione di matematica. Dobbiamo lasciare l'80% dei combustibili fossili 297 00:21:57,390 --> 00:21:59,460 sotto terra. 298 00:21:59,460 --> 00:22:04,070 L'industria dei combustibili fossili vuole bruciare tutte le riserve, se lo faranno arriveremo 299 00:22:04,070 --> 00:22:06,000 ai 6 gradi. 300 00:22:06,000 --> 00:22:13,000 Ogni giorno di inazione, ci avvicina sempre di più alla catastrofe. 301 00:22:17,020 --> 00:22:19,020 58 GIORNI ALLA MARCIA 302 00:22:19,020 --> 00:22:20,960 [People's Climate March - Comitato organizzatore, NYC] 303 00:22:21,080 --> 00:22:26,320 Siamo a due mesi dalla marcia, ovviamente sappiamo tutti quanto lavoro è stato fatto 304 00:22:26,320 --> 00:22:31,650 quanto ne viene fatto ogni giorno, far girare la voce, mobilitare le persone. 305 00:22:31,650 --> 00:22:35,520 A questo punto, ogni giorno conta. Ogni giorno in cui 306 00:22:35,520 --> 00:22:37,270 non agiamo, è un'occasione persa. 307 00:22:37,270 --> 00:22:39,873 Non è solo una marcia di un giorno, è la nostra capacità di costruire a lungo termine un forte movimento per il clima 308 00:22:42,476 --> 00:22:45,080 in cui dobbiamo investire. 309 00:22:45,080 --> 00:22:49,120 Quindi, essere inclusivi per noi significa riconoscere 310 00:22:49,120 --> 00:22:53,350 che viviamo in una società dove ci sono privilegi, disuguaglianze 311 00:22:53,350 --> 00:22:57,390 e per poter affrontare la crisi climatica, dobbiamo prima affrontare queste disuguaglianze. 312 00:22:57,920 --> 00:23:02,520 Cio che ci permetterà di portare poi un movimento abbastanza forte da affrontare la crisi ecologica globale. 313 00:23:05,190 --> 00:23:09,680 Se ci pensate per un secondo, c'è questo strato di roba sottoterra 314 00:23:09,680 --> 00:23:11,650 messo lì in un momento specifico 315 00:23:11,650 --> 00:23:12,790 in un modo specifico 316 00:23:12,790 --> 00:23:15,800 che ha catturato millenni di luce solare. 317 00:23:16,060 --> 00:23:20,000 E noi siamo capitati sopra di esso. 318 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 E' come se stessi camminando, e trovassi qualcosa sottoterra 319 00:23:24,000 --> 00:23:27,710 e ci sono milioni di dollari che ne escono, li stai solo tirando fuori. 320 00:23:27,710 --> 00:23:30,290 Tutto quanto facciamo e tutto quello che siamo e come viviamo 321 00:23:30,290 --> 00:23:35,060 dipendono dal fatto che abbiamo semplicemente trovato della roba 322 00:23:35,060 --> 00:23:38,420 e quella roba diceva "Ehy, non dovete più 323 00:23:38,420 --> 00:23:42,580 far lavorare continuamente la gente nei campi potete avere città, macchine 324 00:23:42,580 --> 00:23:48,060 potete avere iPhones!" E per come la vedo io, per quanto incredibile sia quella roba, 325 00:23:48,060 --> 00:23:55,060 abbiamo pagato un prezzo per tutto questo tempo. E c'è un orologio che sta contando il tempo. 326 00:23:57,560 --> 00:24:02,840 Il classico fallimento del mercato sono le "esternalit negative ambientali". 327 00:24:02,840 --> 00:24:08,610 Un modo per dire che "non stai pagando tutti i costi per quel combustibile che hai bruciato". 328 00:24:08,610 --> 00:24:16,170 Il giro che l'industria dei combustibili fossili ha portato avanti è di prendere il costo del suo prodotto, 329 00:24:16,170 --> 00:24:18,100 ed esportarlo sul pubblico. 330 00:24:18,840 --> 00:24:20,860 [Keya Chatterjee - Resp Energie Rinnovabili, WWF] 331 00:24:20,920 --> 00:24:24,400 Pensate a tutta la litania degli impatti: dal livello del mare che si alza, all'acidificazione degli oceani, al collasso 332 00:24:24,400 --> 00:24:29,900 degli ecosistemi da cui dipendiamo per il cibo e l'acqua. Queste cose sono molto care 333 00:24:31,020 --> 00:24:35,850 Quando bruciano i boschi, si perdono un sacco di soldi per esempio. 334 00:24:35,850 --> 00:24:39,530 Tutti questi costi sono scaricati su di noi, società, e non vengono pagati da chi sta inquinando. 335 00:24:39,530 --> 00:24:42,680 Questi grandi 'inquinatori' di massa 336 00:24:42,680 --> 00:24:46,350 possono scaricare tonnellate di CO2 nell'atmosfera, gratuitamente. 337 00:24:46,350 --> 00:24:50,170 Voi non potete inquinare gratis. Se sporcate, verrete multati. 338 00:24:50,170 --> 00:24:54,140 Questo rende il carbone, il petrolio e gli altri combustibili fossili più competitivi 339 00:24:54,140 --> 00:24:57,520 del solare e del vento e delle altre risorse 340 00:24:57,520 --> 00:24:59,500 più di quanto meritino. 341 00:24:59,500 --> 00:25:02,000 [Sen. Sheldon Whitehouse (D - RI) Co-Presidente, Task Force on Climate Change] 342 00:25:02,010 --> 00:25:05,360 Dietro ai problemi causati dall'inquinamento da carbone 343 00:25:05,360 --> 00:25:09,220 e dietro i problemi economici, c'è un probolema politico, 344 00:25:09,220 --> 00:25:12,650 che un gruppo molto piccolo di interessi molto potenti 345 00:25:13,150 --> 00:25:17,640 ha esercitato un controllo tremendo sulle istituzioni 346 00:25:17,640 --> 00:25:22,170 Siamo in gioco contro la lobby dei combustibili fossili che ha un accesso completo 347 00:25:22,170 --> 00:25:23,880 alla classe politica e la possibilità 348 00:25:23,880 --> 00:25:25,800 di comprare tramite mezzi legali 349 00:25:25,920 --> 00:25:29,900 e di minacciare tramite l'uso della propaganda, e così via, 350 00:25:30,060 --> 00:25:34,060 anche chi li contrasta ha difficoltà nel farlo 351 00:25:34,240 --> 00:25:37,980 perchè in qualche modo ne è dipendente economicamente. 352 00:25:37,980 --> 00:25:40,900 In questo momento abbiamo un monopolio, controllato dai grandi del carbone. 353 00:25:40,900 --> 00:25:43,660 Si concedono sussidi su sussidi. 354 00:25:44,420 --> 00:25:48,630 Pensateci: quanti soldi spende il Pentagono 355 00:25:48,630 --> 00:25:53,610 per aiutare grandi compagnie private nelle loro imprese nel petrolio in Medio Oriente? 356 00:25:53,610 --> 00:25:56,230 Circa metà del budget del Pentagono serve solo a 357 00:25:56,230 --> 00:26:01,240 aiutare Chevron e Shell e Exxon a tirare fuori il loro profitto da quelle zone. 358 00:26:01,240 --> 00:26:04,980 Che succederebbe se dovessero pagare loro per quel servizio, quanto costerebbe allora la benzina? 359 00:26:04,980 --> 00:26:09,070 Inoltre, hanno tutta una serie di vantaggi fiscali e sfruttano altre falle nel sistema. 360 00:26:09,070 --> 00:26:13,290 La loro etica è crescita o morte, ma piuttosto che rispondere alla crisi climatica 361 00:26:13,290 --> 00:26:13,650 riducendo 362 00:26:13,650 --> 00:26:17,900 stanno raddoppiando attraverso il fracking, con il petrolio dalle sabbie bituminose, 363 00:26:17,900 --> 00:26:23,180 con le esportazioni di carbone, la rimozione delle cime delle montagne. Sono diventati più sfrontati. 364 00:26:23,300 --> 00:26:30,780 E' un affare sporco, un'industria che se seguisse fedelmente il suo piano distruggerebbe il pianeta. 365 00:26:31,400 --> 00:26:36,040 E quando questo diventa noto, si sa anche che è un piano illegittimo. 366 00:26:37,860 --> 00:26:42,120 Dobbiamo capire come dissociarci da loro. 367 00:26:42,380 --> 00:26:46,460 E questo sta succedendo in tutto il mondo. 368 00:26:59,280 --> 00:27:00,230 Sul grande prato di Central Park 369 00:27:00,230 --> 00:27:05,880 mi trovavo su un palco molto in alto guardavo davanti a me 370 00:27:05,880 --> 00:27:09,220 al mare di persone che si perdeva a vista d'occhio. 371 00:27:09,220 --> 00:27:12,760 Le stime di quella giornata dicono ci fosse più di 1 milione di persone. 372 00:27:13,360 --> 00:27:18,080 22 aprile 1970: la mobilitazione che 373 00:27:18,400 --> 00:27:23,320 è nota come il primo Earth Day, 20 milioni di americani chiamati a uscire dal lavoro 374 00:27:23,330 --> 00:27:27,510 e dalle aule per camminare per le proprie città. 375 00:27:27,560 --> 00:27:32,580 Quando Nixon vide in TV queste enormi folle in ogni città, in tutto il Paese 376 00:27:32,580 --> 00:27:36,480 pare abbia detto a Ehrlichman, 'Un bel po' di questi devono essere Repubblicani'. 377 00:27:36,720 --> 00:27:41,470 E i Repubblicani volevano che lui facesse qualcosa su questo tema, secondo lui. 378 00:27:41,720 --> 00:27:46,600 E fu proprio Nixon, probabilmente il più anti-ambientalista dei presidenti Americani, 379 00:27:46,600 --> 00:27:50,740 che si sentì in obbligo di firmare il Clean Air Act. 380 00:27:50,740 --> 00:27:53,960 Penso che le cose che abbiamo fatto finora 381 00:27:54,330 --> 00:27:58,060 siano la ragione che ci danno un po' di speranza abbiamo visto un certo grado di reazione 382 00:27:58,060 --> 00:28:01,780 da parte del Parlamento e del Senato. 383 00:28:02,120 --> 00:28:06,100 In 3 anni, furono approvati i decreti 'Aria pulita', 'Acqua pulita' 384 00:28:06,100 --> 00:28:10,000 'Acqua potabile sicura', 'Specie in pericolo', protezione mammiferi marini' 385 00:28:10,000 --> 00:28:17,230 'Politiche nazionali per l'ambiente', 'Educazione ambientale', il 'Superfund' 386 00:28:17,230 --> 00:28:22,250 Mi spingerei a dire che con la sola eccezione del New Deal, questa fu 387 00:28:22,250 --> 00:28:24,200 la più importante ristrutturazione 388 00:28:24,200 --> 00:28:27,180 delle regole di base del sistema economico statunitense 389 00:28:27,180 --> 00:28:29,100 mai vista prima. 390 00:28:36,160 --> 00:28:38,160 50 GIORNI ALLA MARCIA 391 00:28:38,160 --> 00:28:42,100 Mancano 50 giorni alla più grande marcia per il clima della storia. Siete pronti? 392 00:28:42,100 --> 00:28:44,100 [People's Climate March - conferenza stampa - Times Square, NYC] 393 00:28:44,100 --> 00:28:48,100 Non si tratta solo dell'ambiente. Si tratta delle comunità. 394 00:28:48,100 --> 00:28:53,840 Della salute pubblica, del lavoro, della giustizia. 395 00:28:53,840 --> 00:28:55,840 [LaTonya Crisp-Sauray - TWU Local 100 Recording Secretary] 396 00:28:55,840 --> 00:28:59,960 Sono stati i lavoratori a tirar su questa città, e saranno loro a continuare a muoverla. 397 00:29:00,440 --> 00:29:02,980 Siamo noi la comunità. Non è così? 398 00:29:05,660 --> 00:29:09,420 La nostra gente, che è stata in prima lineasenza poter respirare 399 00:29:09,560 --> 00:29:13,120 con asma, problemi 400 00:29:13,140 --> 00:29:16,340 polmonari, cancro, a causa del razzismo ambientale. 401 00:29:16,500 --> 00:29:20,520 Il cambiamento climatico esaspera ogni tipo di ingiustizia sociale 402 00:29:20,920 --> 00:29:24,740 contro cui le comunità religiose hanno combattuto 403 00:29:24,920 --> 00:29:26,340 per migliaia di anni. 404 00:29:26,340 --> 00:29:32,560 E non smetteremo di protestare e di pregare e di agire finché non ci sarà un forte accordo sul clima. 405 00:29:32,560 --> 00:29:37,010 Siamo un movimento, fratelli e sorelle, e dobbiamo stare uniti. 406 00:29:37,010 --> 00:29:42,030 Per questo unitevi a noi il 21 per marciare e mandare un messaggio alle Nazioni Unite. 407 00:29:43,060 --> 00:29:46,980 [gente canta, "Il popolo unito non sarà mai sconfitto"] 408 00:29:52,540 --> 00:29:55,040 E' solo per caso che pensiamo al cambiamento climatico 409 00:29:55,220 --> 00:29:57,600 come un problema ambientale. 410 00:29:58,620 --> 00:30:04,320 Potreste pensarlo come l'ennesimo esempio di cosa succede in una società ingiusta. 411 00:30:04,560 --> 00:30:10,120 Le persone che hanno contribuito meno al cambiamento climatico, e che hanno beneficiato meno 412 00:30:10,260 --> 00:30:14,080 dei combustibili fossili, sono le prime a subirne gli effetti. 413 00:30:14,220 --> 00:30:18,140 Gli abitanti dei paesi più poveri del mondo hanno sofferto enormemente 414 00:30:18,140 --> 00:30:22,000 e soffriranno sempre più man mano che passano gli anni. 415 00:30:22,260 --> 00:30:25,420 Il caos del clima è un problema di giustizia sociale. 416 00:30:25,430 --> 00:30:29,310 Chi viene colpito per primo e più forte, ogni volta 417 00:30:29,310 --> 00:30:30,890 che c'è un disastro climatico? 418 00:30:30,890 --> 00:30:34,950 Le persone più povere, le persone di colore, chi non può scappare dal pericolo. 419 00:30:34,950 --> 00:30:39,150 E chi non può rialzarsi facilmente perché non hanno i soldi, o la posizione sociale, 420 00:30:39,150 --> 00:30:41,470 o le connessioni politiche. 421 00:30:41,470 --> 00:30:43,400 Le nostre comunità sono colpite in modo ineguale. 422 00:30:43,400 --> 00:30:46,820 [Jeanette "Jet" E. Toomer - Organizzatrice, NYC-EJA] 423 00:30:46,920 --> 00:30:49,480 Vediamo che sono le popolazioni indigene, le persone di colore 424 00:30:49,490 --> 00:30:52,880 i più poveri, che storicamente vengono soffocati dal peso 425 00:30:52,880 --> 00:30:55,840 di tante crisi determinate dalla politica. 426 00:30:55,840 --> 00:30:57,380 Ci sono così tanti paesi che sono stati 427 00:30:57,520 --> 00:31:01,060 sistematicamente colpiti per secoli 428 00:31:01,220 --> 00:31:04,520 E spesso questo è definito debito ecologico, debito climatico. 429 00:31:04,520 --> 00:31:08,820 L'idea stessa che ci sono posti sacrificabili 430 00:31:08,820 --> 00:31:10,820 è sempre stata un'idea razzista. 431 00:31:10,820 --> 00:31:16,690 L'idea di sacrificare delle zone: individuare delle persone e dei posti come spazzatura. 432 00:31:19,980 --> 00:31:24,240 Dove è più difficile fare presa sono i quartieri residenziali negli USA. 433 00:31:24,540 --> 00:31:28,480 Siamo isolati dal mondo naturale: questo è ciò che sono questi quartieri, 434 00:31:28,480 --> 00:31:34,400 un modo per non farti vedere troppo il mondo naturale. 435 00:31:34,660 --> 00:31:37,340 E siamo isolati in questi posti dalla ricchezza. 436 00:31:38,300 --> 00:31:40,280 Almeno pensiamo di esserlo. 437 00:31:49,020 --> 00:31:52,640 Gli scienziati non sanno più come ripeterci di evitare di superare la soglia 438 00:31:52,640 --> 00:31:55,110 di un aumento di due gradi della temperatura del pianeta. 439 00:31:55,110 --> 00:31:58,810 Perché siamo così preoccupati per questo? 440 00:31:58,810 --> 00:32:00,770 [Ricken Patel - Fondatore e Direttore Esecutivo, Avaaz] Se superiamo quella soglia, 441 00:32:00,770 --> 00:32:04,510 ci saranno circoli viziosi nei nostri ecosistemi. 442 00:32:04,510 --> 00:32:07,210 Punti di svolta in cui il cambiamento climatico va fuori controllo. 443 00:32:07,320 --> 00:32:09,300 E succede in un attimo. 444 00:32:13,230 --> 00:32:17,340 Ci sono interruttori che possono azionarsi e che improvvisamente ti portano in un territorio inesplorato, 445 00:32:17,340 --> 00:32:23,100 e non sai assolutamente come comportarti. 446 00:32:23,100 --> 00:32:26,820 Non è un problema di tipo lineare. 447 00:32:26,820 --> 00:32:29,200 E' piuttosto un problema esponenziale. 448 00:32:30,360 --> 00:32:34,620 In questo momento siamo alle soglie di tre grandi punti di svolta. 449 00:32:35,100 --> 00:32:41,280 Il primo è la calotta polare Artica. Questo ghiaccio funziona da specchio che riflette la luce del sole 450 00:32:41,280 --> 00:32:43,500 lontano dalla Terra e impedisce il surriscaldamento. 451 00:32:43,500 --> 00:32:46,200 Ma più si scioglie, minore è lo specchio 452 00:32:46,200 --> 00:32:50,330 il chè significa più calore, che significa meno ghiaccio ancora, e più cambiamento climatico. 453 00:32:50,330 --> 00:32:56,130 Un altro esempio è il metano artico. C'è un'enorme quantità di gas metano 454 00:32:56,130 --> 00:33:03,130 intrappolata nella tundra, 50 volte peggio della CO2. E' della CO2 che si è presa degli steroidi. 455 00:33:03,640 --> 00:33:08,050 Con il surriscaldamento, quel metano viene rilasciato, causando ancora più surriscaldamento 456 00:33:08,050 --> 00:33:12,750 che rilascia ancora più metano, 457 00:33:12,750 --> 00:33:17,280 e cos' via finché il processo va fuori controllo. 458 00:33:17,280 --> 00:33:21,760 Un altro esempio di punto di svolta è l'acidificazione degli oceani. Man mano che aumenta la CO2 nell'atmosfera, 459 00:33:21,760 --> 00:33:24,560 una buona parte finisce negli oceani. 460 00:33:24,560 --> 00:33:30,200 E un sacco di esseri, come il plankton, non possono vivere in quell'acqua acidificata. 461 00:33:30,200 --> 00:33:35,940 Il plankton è la base della catena alimentare: se il plankton muore, perdiamo l'intero ecosistema del mare. 462 00:33:35,940 --> 00:33:41,420 Questo tipo di circoli viziosi e punti di svolta è quello che non mi fa dormire la notte: 463 00:33:41,420 --> 00:33:47,260 che se ne attivi uno prima di essere pronti a cambiare le cose. 464 00:33:47,260 --> 00:33:52,800 Anche se ci fermassimo oggi, a causa degli effetti nel tempo sul sistema climatico, 465 00:33:53,000 --> 00:33:56,500 ci siamo già appuntati per cose che non possiamo ancora prevedere. 466 00:33:56,510 --> 00:34:00,980 Viviamo in una parte estremamente sottile di universo abitabile 467 00:34:00,980 --> 00:34:05,040 Solo pochi chilometri sotto i miei piedi è troppo caldo per vivere 468 00:34:05,040 --> 00:34:09,920 Solo pochi chilometri sopra la mia testa 469 00:34:09,920 --> 00:34:12,940 Non si tratta di qualche siccità o di qualche tempesta 470 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 Qui è in gioco il cambiamento catastrofico del fragile equilibrio della nostra biosfera 471 00:34:17,000 --> 00:34:19,880 che minaccia ogni cosa che amiamo 472 00:34:24,100 --> 00:34:26,100 37 GIORNI ALLA MARCIA 473 00:34:26,400 --> 00:34:28,920 Tutto ciò su cui dobbiamo concentrarci è la partecipazione, partecipazione, partecipazione 474 00:34:29,760 --> 00:34:33,639 Giovani, c'é qualcuno che vuole darci un aggiornamento da parte dei giovani. Armando? 475 00:34:33,639 --> 00:34:37,690 [Armando Chapelliquen - Coordinatore del progetto, NYPIRG] Dunque, giusto una breve lista di cose di cui vorrei parlare 476 00:34:37,690 --> 00:34:39,600 Ovviamente una gran parte di persone che lavorano sulle cose riguardanti i giovani lavorano per 477 00:34:39,600 --> 00:34:41,300 il Climate Justice Youth Leadership Summit 478 00:34:41,420 --> 00:34:45,040 C'é un sacco di organizzazione in atto per la Marcia Sul Clima 479 00:34:45,050 --> 00:34:46,469 quindi molte persone che magari non ne hanno già sentito parlare 480 00:34:46,469 --> 00:34:49,480 vengono informate a riguardo, e le persone che già sono informate a riguardo 481 00:34:49,480 --> 00:34:51,400 stanno coinvolgendo a loro volta più persone 482 00:34:52,080 --> 00:34:54,580 [Climate Justice Youth Summit - New York] 483 00:34:54,620 --> 00:34:59,640 Ci sono un sacco di cose a cui facciamo attenzione, sulle quali ci concentriamo, che sono divertenti -- ma 484 00:35:01,240 --> 00:35:06,380 hanno una vita breve, e non servono a migliorarci 485 00:35:06,380 --> 00:35:08,860 Dobbiamo dare priorità a ciò che è importante per noi 486 00:35:08,860 --> 00:35:12,560 Il nostro ambiente non consiste solo in blocchi di ghiaccio che si sciolgono in Antartide 487 00:35:13,210 --> 00:35:14,660 Noi siamo quelli che affrontiamo il problema giorno dopo giorno 488 00:35:14,660 --> 00:35:18,970 Se respiri dello smog o il tuo fratellino ha l'asma 489 00:35:18,970 --> 00:35:22,680 è un'ingiustizia ambientale, e queste sono cose alle quali abbiamo il potere di opporci 490 00:35:22,680 --> 00:35:27,340 Immaginati di essere la persona che cambia il volto ai cambiamenti climatici 491 00:35:27,340 --> 00:35:29,980 in modo da non doverci occuppare di questi impatti ogni giorno 492 00:35:32,920 --> 00:35:34,920 [Joaquin Brito Jr. - Organizzatore di Climate Justice, Uprose] 493 00:35:34,920 --> 00:35:40,539 Quindi, il 21 settembre, marceremo per la Giustizia Climatica -- quindi, chi è con noi? Forza, fatevi sentire! 494 00:35:52,340 --> 00:35:58,339 OK, va bene, sì -- estraiamo i combustibili fossili dal terreno, li mettiamo nell'inceneritore 495 00:35:58,339 --> 00:36:03,069 emettiamo l'anidride carbonica nel cielo, riscalda la Terra, succederanno molte cose 496 00:36:03,069 --> 00:36:09,849 brutte -- ondate di calore, temperature esreme, alluvioni. OK, certo. Ma mi chiedo, davvero, 497 00:36:09,849 --> 00:36:16,849 è questo la cosa che m'importa di piú? Ci sono altri problemi nella mia vita che mi premono di piú 498 00:36:17,420 --> 00:36:21,349 per qualcuno che è impegnato a lottare per un salario minimo maggiore 499 00:36:21,349 --> 00:36:23,990 o che si preoccupa dei servizi sanitari, è comprensibile che queste molecole 500 00:36:23,990 --> 00:36:27,900 che fluttuano nell'aria sembrano invisibili e astratte 501 00:36:30,230 --> 00:36:35,559 Gli umani hanno questa cosa che noi chiamiamo "l'infinita piscina di preoccupazioni". Hai il mutuo, 502 00:36:35,559 --> 00:36:39,289 da pagare, devi prenderti cura dei tuoi figli -- e queste cose tendono a essere piú immediate. 503 00:36:42,420 --> 00:36:46,280 Reagiamo alle cose che ci sembrano incredibilmente urgenti, come una pistola puntata sulla tempia, 504 00:36:46,829 --> 00:36:52,359 una fuga di elefanti. Il cambiamento climatico è un rischio completamente diverso 505 00:36:52,359 --> 00:36:58,410 Gli effetti si scagionano su lunghi periodi di tempo, ed è 506 00:36:58,410 --> 00:37:02,249 molto difficile percepire che è una minaccia davvero urgente. 507 00:37:02,249 --> 00:37:06,910 Un'altra cosa che succede è chiamata "propensione all'azione singola": 508 00:37:06,910 --> 00:37:12,150 abbiamo la tendenza di vedere una minaccia e cerchiamo di aggiustarla con una sola azione, 509 00:37:12,150 --> 00:37:16,599 come se ci fosse una panacea. Quando pensiamo ai cambiamenti climatici, ne veniamo sopraffatti 510 00:37:16,599 --> 00:37:21,500 ci sono talmente tante cose che dovremmo fare per rimediare 511 00:37:22,600 --> 00:37:29,480 E' da 25 anni che ne parliamo. Il livello di report scientifici aumenta sempre piú. 512 00:37:29,499 --> 00:37:33,719 [George Marshall - Autore, "Don't Even Think About it"] Perchè ciò non ha ancora spronato 513 00:37:33,720 --> 00:37:35,720 la maggior parte delle persone ad agire? 514 00:37:39,470 --> 00:37:44,180 Gli psicologici cognitivisti hanno mappato i processi della nostra mente 515 00:37:44,180 --> 00:37:48,839 e hanno scoperto che ci sono due processi paralleli e profondamente connessi. 516 00:37:51,180 --> 00:37:57,380 Il lato razionale, analitico, che si occupa delle informazioni, dei fatti, dei dati. 517 00:37:57,380 --> 00:38:04,079 E un altro lato, che è molto più intuitivo e emotivo. 518 00:38:04,079 --> 00:38:10,940 Ed è questo lato emotivo che ci spinge all'azione. 519 00:38:10,940 --> 00:38:16,059 La sfida del cambiamento climatico si basa su come portiamo qualcosa così tanto basata sulla scienza 520 00:38:16,059 --> 00:38:22,419 verso quel lato nel quale 'sentiamo' qualcosa. 521 00:38:22,540 --> 00:38:26,780 Le persone fanno fatica a prendere una posizione se non vedono attorno a loro altre persone fare lo stesso. 522 00:38:26,789 --> 00:38:31,420 Ed è per questo che è assolutamente fondamentale che si veda che c'è della gente che sta agendo per questo. 523 00:38:31,420 --> 00:38:36,170 Stanno portando la rottura. 524 00:38:36,170 --> 00:38:41,610 Il cambiamento climatico è problematico, stranamente, forse in modo unico, 525 00:38:41,880 --> 00:38:50,280 perché non solo siamo tutti coinvolti, ma siamo anche tutti causa attiva. 526 00:38:50,340 --> 00:38:54,760 Se riconosciamo un problema, siamo moralmente obbligati a fare qualcosa. 527 00:38:54,769 --> 00:38:58,789 C'è un punto di svolta in cui questo deve per forza succedere. 528 00:39:02,040 --> 00:39:04,040 25 GIORNI ALLA MARCIA 529 00:39:06,460 --> 00:39:08,460 [People's Climate Tour - Boston, MA] 530 00:39:08,460 --> 00:39:12,360 Il cambiamento non avviene con le persone che da casa cliccano mi piace su Facebook. 531 00:39:12,360 --> 00:39:16,300 Avviene perché le persone come voi e me 532 00:39:16,300 --> 00:39:18,300 decidono di darsi da fare. 533 00:39:18,890 --> 00:39:25,240 Non volevamo lasciare la questione in mano ai politici - finora non hanno fatto un gran lavoro sulla questione. 534 00:39:25,240 --> 00:39:28,100 [Joe Uehlein - Fondatore, Labor Network for Sustainability] 535 00:39:28,100 --> 00:39:34,220 Sono un sindacalista e un ambientalista, e non vedo nessun conflitto tra le duse cose. 536 00:39:35,150 --> 00:39:42,140 E' nostro interesse centrale, come movimento per il lavoro, aiutare a costruire 537 00:39:42,140 --> 00:39:47,849 il percorso verso un futuro sostenibile, e stare dal lato giusto del problema del cambiamento climatico 538 00:39:47,849 --> 00:39:51,129 il prima possibile. 539 00:40:01,420 --> 00:40:05,140 Normalmente ci vuole molto tempo per modificare le fonti energetiche: 540 00:40:05,140 --> 00:40:07,400 50 o 60 anni per passare dal legno al carbone, dal carbone al petrolio e al gas. 541 00:40:07,400 --> 00:40:09,960 Non abbiamo 50 o 60 anni. 542 00:40:09,960 --> 00:40:15,730 La ragione per cui vogliamo abbandonare i combustibili fossili subito è perché dobbiamo 543 00:40:15,730 --> 00:40:17,619 per proteggere le nostre vite. 544 00:40:17,619 --> 00:40:24,619 Serve una visione su come vogliamo che sia l'economia post-carbone 545 00:40:24,619 --> 00:40:26,619 che ci sappia guidare e porti abbastanza 546 00:40:28,559 --> 00:40:33,519 lavoro, nuove opportunità, 547 00:40:33,519 --> 00:40:35,069 in termini di salute, 548 00:40:35,069 --> 00:40:38,519 deve essere appassionante. 549 00:40:38,519 --> 00:40:44,009 Ci sono molti più lavori per chi costruirà turbine eoliche, 550 00:40:44,009 --> 00:40:47,220 isolare le case così che consumino meno energia. 551 00:40:47,220 --> 00:40:51,630 I pannelli solari devono essere installati da un tecnico che deve venire a casa vostra. 552 00:40:51,630 --> 00:40:55,799 Non c'è modo di montarsi da sè un pannello sul tetto. 553 00:40:55,799 --> 00:41:00,500 Un'economia 100% rinnovabile è possibile. 554 00:41:00,539 --> 00:41:03,220 Economicamente e tecnologicamente possibile. 555 00:41:03,220 --> 00:41:07,079 Non è un qualcosa che dobbiamo continuamente ricercare, sempre lontano. 556 00:41:07,079 --> 00:41:10,849 No, è già qui. E' una questione di volere politico. 557 00:41:10,849 --> 00:41:16,489 Se considerate la rivoluzione rinnovabile in Germania, non si è trattato 558 00:41:16,489 --> 00:41:20,269 di lasciare il settore in mano al mercato, sono stati incentivi differenti: 559 00:41:20,269 --> 00:41:23,069 e un'esplosione di innovazione e creatività. 560 00:41:23,069 --> 00:41:26,910 La Germania è ora la prima nazione solare al mondo, anche se hanno 561 00:41:26,910 --> 00:41:31,640 la stessa esposizione al sole dell'Alaska. 562 00:41:31,640 --> 00:41:36,839 Possiamo farcela? Possiamo prendere quell'energia finora fortemente centralizzata 563 00:41:36,839 --> 00:41:41,589 e controllata da poche mani, 564 00:41:41,589 --> 00:41:43,500 e non è certo un caso che davvero poche persone controllino il potere, nel senso dell'elettricità, 565 00:41:43,500 --> 00:41:48,700 e che questo porti a poche persone a controllare il potere, nel senso politico. 566 00:41:49,480 --> 00:41:52,339 Faremo un esperimento globale che sarà la cosa più difficile 567 00:41:52,339 --> 00:41:55,019 mai fatta dall'umanità, ovvero separare queste due cose, 568 00:41:55,019 --> 00:41:57,109 democratizzare il potere, 569 00:41:57,109 --> 00:41:59,539 in entrambi i suoi significati. 570 00:41:59,539 --> 00:42:06,279 La questione è, gratteremo il fondo degli ultimi barili di petrolio sulla terra, 571 00:42:06,279 --> 00:42:12,150 per bruciare anche loro? O riusciremo a fermarci? 572 00:42:12,150 --> 00:42:14,600 Quello che chiediamo ai nostri figli ("non ti mangiare tutte le caramelle!"), 573 00:42:14,600 --> 00:42:20,119 potremo limitarci e scegliere una strada più saggia? 574 00:42:20,119 --> 00:42:26,640 Una compagnia canadese, TransCanada, vuole costruire l'oleodotto Keyston XL. 575 00:42:26,640 --> 00:42:30,039 Un sistema da 13 miliardi di dollari che porterebbe il greggio 576 00:42:30,039 --> 00:42:35,650 dalla regione delle sabbie bituminose dell'Alberta fino al Texas. 577 00:42:35,650 --> 00:42:38,950 Keystone XL è diventato centro di un'enorme controversia. 578 00:42:38,950 --> 00:42:41,160 Si tratta di petrolio particolarmente inquinante. 579 00:42:41,160 --> 00:42:46,119 Si stima che 2mila attivisti da tutto il paese stiano arrivando a 580 00:42:46,119 --> 00:42:48,890 Washington per lanciare una protesta di due settimane 581 00:42:48,890 --> 00:42:53,369 E' diventato un simbolo per entrambe le parti del dibattito: chi vuole più combustibili fossili 582 00:42:53,369 --> 00:42:58,960 l'ha messo al centro della propria strategia. 583 00:42:58,960 --> 00:43:02,809 Gli attivisti per il clima è una battaglia simbolica che devono vincere. 584 00:43:02,809 --> 00:43:05,100 Sono qui in quanto cittadino e proprietario terriero in Nebraska. 585 00:43:05,100 --> 00:43:08,950 Faccio parte del direttivo del Centro per la salute e l'ambiente globale. 586 00:43:08,950 --> 00:43:10,900 Sono un Cristiano Evangelico. 587 00:43:10,900 --> 00:43:12,900 Sono fiero di essere un membro del sindacato dei lavoratori dei trasporti. 588 00:43:13,720 --> 00:43:18,079 La cosa affascinante della vicenda Keystone è che avrebbe dovuto esserw 589 00:43:18,079 --> 00:43:22,160 una leva, e invece si è ribaltato. 590 00:43:22,160 --> 00:43:24,700 Ora è un punto comune che sta unendo 591 00:43:24,700 --> 00:43:26,130 circoscrizione dopo circoscrizione. 592 00:43:26,130 --> 00:43:30,100 Oggi agiamo. Oggi mandiamo un messaggio a loro e a chiunque altro. 593 00:43:30,700 --> 00:43:36,559 Ci stiamo riprendendo il nostro futuro! 594 00:43:36,559 --> 00:43:42,710 Qualcosa di straordinario e inaspettato è rimbalzato in faccia alle ambizioni delle compagnie petrolifere. 595 00:43:42,710 --> 00:43:44,609 Hanno creato un movimento per sbaglio. 596 00:43:44,609 --> 00:43:48,190 Se siete pronti a rischiare l'arresto, mettetevi in linea qui sopra. 597 00:43:48,190 --> 00:43:50,309 E' entrata in gioco 598 00:43:50,309 --> 00:43:54,100 la disobbedienza civile e pacifica per mostrare l'urgenza morale di questi problemi, 599 00:43:54,100 --> 00:43:56,700 che questa è la crisi del nostro tempo. 600 00:43:58,260 --> 00:44:03,700 Ho letto su un giornale dell'industria petrolifera poco tempo fa 601 00:44:03,759 --> 00:44:07,480 diceva "Non costruiremo mai più un oleodotto in pace". 602 00:44:07,940 --> 00:44:12,900 E spero che abbiano ragione. 603 00:44:27,780 --> 00:44:34,780 In quanto scienziati, siamo guidati dal fascino dello studio una specie di meraviglia: questo sistema 604 00:44:34,789 --> 00:44:36,200 che chiamiamo "casa" 605 00:44:36,200 --> 00:44:38,200 Siamo su questo pianeta che è perfetto per sostenere la vita 606 00:44:39,279 --> 00:44:45,390 Siamo stati così fortunati. E poi pensi 607 00:44:45,390 --> 00:44:52,009 cosa fare con questa conoscenza, insostenibile, incredibilmente deprimente conoscenza che la decisione 608 00:44:52,009 --> 00:44:56,970 di bruciare i combustibili fossili comportava rischi tremendi 609 00:44:56,970 --> 00:45:01,249 che non abbiamo capito subito. 610 00:45:01,249 --> 00:45:06,190 Quando leggo un articolo sulla scienza del clima sulle proiezioni per la metà del secolo, leggo 611 00:45:06,190 --> 00:45:12,420 cosa accadrà a mio figlio a 40 anni. Vedo questo, e per me è mia 612 00:45:12,420 --> 00:45:19,359 responsabilità fare qualsiasi cosa per proteggere mio figlio. 613 00:45:19,359 --> 00:45:24,589 Alice Walker dice che la resistenza è il segreto della felicità. Questo non lo so, 614 00:45:24,589 --> 00:45:28,880 di sicuro è il segreto contro la depressione, 615 00:45:28,880 --> 00:45:33,950 Siamo di fronte a una realtà molto dura, come evitare di deprimersi? 616 00:45:33,950 --> 00:45:35,900 Un modo per evitarlo e lavorare. 617 00:45:40,260 --> 00:45:43,120 Le cose cambiano per tante ragioni. 618 00:45:43,349 --> 00:45:48,130 Ci sono tante dinamiche, ma un elemento centrale sono le persone, per le strade. 619 00:45:49,880 --> 00:45:53,850 Tutti noi dobbiamo alzarci e dire "Ora basta!" 620 00:45:55,180 --> 00:45:58,940 Viviamo in una cultura che non ci racconta la nostra storia, 621 00:45:58,940 --> 00:46:01,779 la storia delle vittorie dei movimenti sociali, 622 00:46:01,779 --> 00:46:07,279 quando in passato masse di persone sono scese in strada, hanno girato la ruota della storia. 623 00:46:07,279 --> 00:46:12,579 Solo l'1% degli Americani ha partecipato alle manifestazioni per i diritti civili. 624 00:46:12,579 --> 00:46:18,700 Ma furono in grado di cambiare la nostra società. 625 00:46:18,700 --> 00:46:25,700 Penso che questa marcia sarà una delle più grandi, se non la più grande, 626 00:46:25,859 --> 00:46:30,190 dimostrazione per la libertà e la dignità umana nella storia del paese. 627 00:46:30,860 --> 00:46:34,770 Martin Luther King diceva che le vittorie ottenute 628 00:46:35,860 --> 00:46:41,729 erano quelle che costavano meno allo status quo. Diritti legali e il voto 629 00:46:41,880 --> 00:46:46,880 non costavano al sistema quando dei lavori decenti e delle buone scuole. 630 00:46:47,940 --> 00:46:51,600 Noi, il popolo, raggiungeremo la terra promessa. 631 00:46:51,760 --> 00:46:55,260 In passato si sono ottenute grandi vittorie, niente comparabile 632 00:46:55,420 --> 00:46:58,520 alla sfida economica rappresentata dal rispondere davvero alla crisi climatica. 633 00:46:59,160 --> 00:47:02,939 Abbiamo la responsabilità di questo momento storico. 634 00:47:03,079 --> 00:47:07,719 In tutto il mondo, diciamo che è il momento. 635 00:47:07,719 --> 00:47:11,699 Se vogliamo avere un movimento degno di questo nome, la solidarietà tra tante cause 636 00:47:11,859 --> 00:47:14,950 diverse deve essere il principio centrale. 637 00:47:14,950 --> 00:47:20,079 Questa unione ampia e potente di alleati ha il potere politico 638 00:47:20,079 --> 00:47:21,609 di spostare l'attenzione su questo tema. 639 00:47:21,609 --> 00:47:25,589 Sta arrivando un punto di svolta, in cui i movimenti online scenderanno per le strade. 640 00:47:25,589 --> 00:47:31,269 Se possiamo spingerci fino a un punto di svolta sociale, possiamo davvero accelerare su questo tema. 641 00:47:32,540 --> 00:47:34,540 Non ci fermeranno. 642 00:47:34,540 --> 00:47:36,540 Agiamo ora. 643 00:47:36,540 --> 00:47:39,600 Il mio voto sarà legato a questo, su questo investirò i miei soldi. 644 00:47:39,600 --> 00:47:42,480 Su questo tema griderò con tutta la mia voce. 645 00:47:42,700 --> 00:47:45,180 Questo è quello che muove la politica. 646 00:47:45,340 --> 00:47:47,220 14 GIORNI ALLA MARCIA 647 00:47:47,500 --> 00:47:52,800 La marcia globale per il clima è la nostra possibilità per mostrare l'immensa forza dei popoli solidali. 648 00:47:55,500 --> 00:47:59,480 I capi di stato si riuniranno. Hanno bisogno di noi, di sentirci "Pretendiamo la vostra azione". 649 00:47:59,869 --> 00:48:03,140 E' la cosa giusta, al momento giusto, nel posto giusto. 650 00:48:03,140 --> 00:48:06,630 Il mondo intero starà osservando. 651 00:48:06,630 --> 00:48:12,119 Niente smuove l'opinione pubblica più di un grande numero di persone riunite. 652 00:48:12,119 --> 00:48:18,299 Una marcia non è un obiettivo. E' uno strumento. In fondo al cuore so che questa 653 00:48:18,299 --> 00:48:23,329 marcia a settembre servirà a rafforzare il movimento. 654 00:48:23,329 --> 00:48:28,170 Sarò a New York il 21 settembre. 655 00:48:28,170 --> 00:48:32,779 Non c'è niente, neanche nell'era digitale, potente come una massa di copri, uno accanto all'altro, 656 00:48:32,779 --> 00:48:39,779 uniti, che risuonano come un unico cuore, con un'unica voce, nel fare una rivendicazione politica. 657 00:48:40,620 --> 00:48:43,941 Se non lotti ora per quello che vuoi, ti meriti quello che riceverai. 658 00:48:44,700 --> 00:48:47,120 Il 21 settembre, da molti punti di vista, è l'inizio. 659 00:48:47,640 --> 00:48:51,719 Ci sono gruppi che stanno organizzando eventi a Rio, Delhi, Berlino, Parigi, 660 00:48:51,900 --> 00:48:54,039 a Londra. 661 00:48:54,039 --> 00:48:59,919 Le persone in tutto il mondo scenderanno in piazza nella più grande mobilitazione per il clima di sempre. 662 00:49:02,100 --> 00:49:06,081 Siete pronti? Siete pronti a marciare? 663 00:49:11,294 --> 00:49:13,294 QUESTO E' QUELLO CHE POTETE FARE, ORA 664 00:49:13,740 --> 00:49:15,679 UNITEVI SU PEOPLESCLIMATE.ORG 665 00:49:21,589 --> 00:49:23,589 MANDATE UN MESSAGGIO scrivete DISRUPTal 97779 666 00:49:26,928 --> 00:49:28,928 CONDIVIDETE QUESTO FILM watchdisruption.com 667 00:49:32,079 --> 00:49:39,079 Il giorno dopo una cosa del genere, non c'è marcia indietro. 668 00:50:04,020 --> 00:50:10,020 Viene tracciata una linea tra bene e male, e corre lungo il corpo di 669 00:50:10,180 --> 00:50:11,880 ogni singolo essere umano. 670 00:50:11,890 --> 00:50:16,930 Quando vinceremo, non sarà solo perché avremo sconfitto i peggiori istinti degli altri. 671 00:50:16,930 --> 00:50:21,710 Sarà perchè avremo sconfitto i peggiori istinti e le peggiori paure anche dentro di noi.