0:00:01.080,0:00:04.576 Idag vill jag prata om ords betydelse, 0:00:04.580,0:00:05.896 hur vi definierar dem 0:00:05.900,0:00:08.160 och hur de, nästan som hämnd, 0:00:08.160,0:00:09.456 definierar oss. 0:00:09.460,0:00:12.530 Det engelska språket[br]är som en fantastisk svamp. 0:00:12.530,0:00:15.286 Jag älskar engelska språket.[br]Jag är glad att jag talar det. 0:00:15.286,0:00:17.240 Men det har trots allt en massa luckor. 0:00:18.480,0:00:20.810 På grekiska finns det ett ord, "lachesism" 0:00:20.810,0:00:24.280 som betyder hunger efter katastrof. 0:00:24.720,0:00:28.290 Ni vet, när man ser ett åskväder[br]borta vid horisonten 0:00:28.290,0:00:30.606 och man märker hur man[br]hejar på stormen. 0:00:32.080,0:00:34.010 I mandarin har de ett ord, "yù yī" - 0:00:34.010,0:00:36.056 Jag uttalar det nog inte rätt - 0:00:36.060,0:00:39.776 som betyder längtan efter[br]att känna intensivt 0:00:39.780,0:00:41.800 så som man gjorde när man var barn. 0:00:43.680,0:00:46.810 På polska har de ett ord, "jouska" 0:00:46.810,0:00:50.370 som är den typen av[br]hypotetisk konversation 0:00:50.370,0:00:52.520 som man tvångsmässigt[br]spelar upp i huvudet. 0:00:54.400,0:00:57.520 Och slutligen, i tyskan,[br]givetvis i tyskan, 0:00:57.520,0:01:00.416 har de ett ord, "zielschmerz" 0:01:00.420,0:01:03.856 som är fruktan för att[br]få det man vill ha. 0:01:03.860,0:01:06.846 (Skratt) 0:01:07.980,0:01:09.960 Att äntligen uppfylla en livslång dröm. 0:01:11.840,0:01:15.050 Jag är själv tysk,[br]så jag vet precis hur det känns. 0:01:15.050,0:01:17.956 Jag är inte säker på att[br]jag skulle använda något av dessa ord 0:01:17.956,0:01:19.400 i vardagliga livet, 0:01:19.400,0:01:21.576 men jag är väldigt glad att de finns. 0:01:21.580,0:01:25.330 Men enda anledningen till att de finns[br]är för att jag hittade på dem. 0:01:25.330,0:01:28.976 Jag är författare till "The Dictionary[br]of Obscure Sorrows," 0:01:28.980,0:01:32.090 som jag har skrivit på[br]de senaste sju åren. 0:01:32.090,0:01:34.130 Och hela uppdraget med det här projektet 0:01:34.130,0:01:39.336 är att hitta hål i språket om känslor 0:01:39.340,0:01:40.576 och försöka fylla dem 0:01:40.580,0:01:44.490 så att vi har ett sätt att prata om[br]alla små förseelser 0:01:44.490,0:01:46.936 och egendomligheter[br]under människans villkor 0:01:46.940,0:01:50.920 som vi alla känner[br]men kanske inte pratar om 0:01:50.920,0:01:53.650 eftersom vi inte har orden[br]för att göra det. 0:01:53.650,0:01:56.090 Ungefär halvvägs genom det här projektet 0:01:56.090,0:01:57.736 så definierade jag "sonder", 0:01:57.740,0:02:01.136 idéen att vi ser oss själva[br]som huvudkaraktärer 0:02:01.140,0:02:03.816 medan alla andra bara är statister. 0:02:03.820,0:02:06.530 Men i verkligheten[br]är vi alla huvudkaraktärer, 0:02:06.530,0:02:09.639 och du själv är statist[br]i någon annans historia. 0:02:11.160,0:02:14.220 Så fort jag publicerade det 0:02:14.220,0:02:16.216 fick jag respons från människor som skrev 0:02:16.216,0:02:20.626 "Tack för att du ger röst[br]åt något jag känt hela mitt liv 0:02:20.630,0:02:23.650 men som har saknat ett ord." 0:02:23.650,0:02:25.440 Så de kände sig mindre ensamma. 0:02:26.070,0:02:27.960 Jag tror att det är ordens kraft, 0:02:28.880,0:02:31.640 att göra så att vi känner oss[br]mindre ensamma. 0:02:32.400,0:02:34.136 Och inte långt därefter 0:02:34.140,0:02:35.956 började jag märka hur sonder 0:02:35.960,0:02:40.250 användes - uppriktigt -[br]i konversationer på internet, 0:02:40.250,0:02:43.170 och strax efter det[br]att jag upptäckte detta 0:02:43.170,0:02:46.590 så hörde jag det i en konversation[br]precis bredvid mig. 0:02:46.590,0:02:49.266 Det finns ingen konstigare känsla[br]än att hitta på ett ord 0:02:49.266,0:02:53.496 och sedan se[br]hur det får sitt eget liv. 0:02:53.500,0:02:55.816 Jag har inget ord för det än,[br]men det är på väg. 0:02:55.816,0:02:57.050 (Skratt) 0:02:57.050,0:02:58.410 Jag jobbar på det. 0:02:59.600,0:03:02.280 Jag började fundera på[br]vad som gör ord "äkta", 0:03:03.520,0:03:04.990 för massa personer frågar mig, 0:03:04.990,0:03:07.416 det vanligaste de frågar är, 0:03:07.440,0:03:10.680 "Så, är de påhittade ord?[br]Jag förstår inte riktigt." 0:03:10.680,0:03:12.540 Och jag visste inte vad jag skulle säga 0:03:12.540,0:03:14.360 för när sonder började ta fart, 0:03:14.360,0:03:17.440 vem är jag att säga vilka ord[br]som är riktiga och inte. 0:03:18.160,0:03:22.210 Så jag kände mig lite som Steve Jobs,[br]som beskrev sin uppenbarelse 0:03:22.210,0:03:25.696 när han märkte att de flesta av oss,[br]i vardagliga livet, 0:03:25.700,0:03:28.720 bara försöker undvika[br]att krocka i väggar alltför mycket 0:03:28.720,0:03:31.850 och bara liksom köra på som vanligt. 0:03:31.860,0:03:34.440 Men när man inser att 0:03:36.280,0:03:39.910 den här världen är byggd av människor[br]som inte är smartare än du, 0:03:39.910,0:03:42.296 då kan man sträcka ut handen[br]och nudda vid väggarna 0:03:42.296,0:03:43.890 eller föra handen rakt igenom dem 0:03:43.890,0:03:46.280 och inse att man har kraften[br]att förändra dem. 0:03:47.080,0:03:50.730 Och när människor frågar mig,[br]"Är de här orden riktiga?" 0:03:50.730,0:03:52.856 har jag en massa olika svar[br]jag har provat. 0:03:52.860,0:03:55.016 Några är logiska.[br]Några är inte det. 0:03:55.020,0:03:56.610 Men ett av dem jag har provat är, 0:03:56.610,0:03:59.637 "Tja, ett ord är riktigt[br]om du vill att det ska vara riktigt." 0:04:00.180,0:04:04.410 Så som den här stigen är riktig eftersom[br]människor ville att den skulle vara där. 0:04:04.420,0:04:06.060 (Skratt) 0:04:06.060,0:04:07.990 Det händer på campus-områden hela tiden. 0:04:07.990,0:04:09.300 Det kallas en "önske-stig". 0:04:09.300,0:04:10.310 (Skratt) 0:04:10.310,0:04:12.550 Men sedan bestämde jag att,[br]det människor undrar 0:04:12.550,0:04:15.630 när de frågar om ett ord är riktigt,[br]vad de egentligen vill veta, 0:04:15.630,0:04:20.279 "Så, hur många hjärnor[br]ger det här oss tillgång till?" 0:04:21.079,0:04:23.816 För jag tror att vi ser språk[br]mycket på det sättet. 0:04:23.820,0:04:26.610 Ett ord är en nyckel 0:04:26.610,0:04:29.600 som leder oss till[br]vissa människors huvuden. 0:04:29.600,0:04:32.080 Och om det bara leder till en enda hjärna 0:04:32.920,0:04:34.170 så är det inte värt det, 0:04:34.170,0:04:35.450 inte värt att känna till. 0:04:35.450,0:04:37.936 Två hjärnor, nja,[br]det beror på vilka det är. 0:04:37.940,0:04:40.330 En miljon hjärnor, okej,[br]nu börjar det likna något. 0:04:40.800,0:04:47.250 Så ett riktigt ord ger oss tillgång[br]till så många hjärnor som möjligt. 0:04:47.250,0:04:50.530 Det gör att det är värt att känna till. 0:04:50.530,0:04:54.390 Som av en händelse, det riktigaste ordet[br]av de alla med den här logiken, är detta: 0:04:54.400,0:04:56.616 [O.K.] 0:04:56.620,0:04:57.550 Där har vi det. 0:04:57.550,0:04:59.130 Det riktigaste ordet vi har. 0:04:59.130,0:05:01.736 Det närmaste vi har en huvudnyckel. 0:05:01.740,0:05:05.260 Det mest allmänt förstådda ordet[br]världen över, oavsett var du är. 0:05:05.280,0:05:06.850 Problemet är att, 0:05:06.850,0:05:09.596 ingen verkar riktigt veta[br]vad de två bokstäverna står för. 0:05:09.600,0:05:11.890 (Skratt) 0:05:11.890,0:05:13.970 Vilket är lite konstigt, eller hur? 0:05:13.970,0:05:17.450 Jag menar, det skulle kanske kunna vara[br]ett felstavat "all correct" 0:05:17.450,0:05:18.730 eller "old kinderhook". 0:05:18.730,0:05:22.610 Ingen verkar riktigt veta, men det faktum[br]att det inte spelar någon roll 0:05:22.610,0:05:26.136 säger något om[br]hur vi tilldelar ord en mening. 0:05:26.140,0:05:28.960 Meningen ligger inte i själva orden. 0:05:29.920,0:05:32.680 Vi häller lite av oss själva i dem. 0:05:33.440,0:05:37.200 Och jag tror att, när vi letar efter[br]mening i livet, 0:05:38.040,0:05:39.690 och efter livets mening, 0:05:39.690,0:05:43.160 tror jag att ord[br]har något att göra med det. 0:05:44.040,0:05:46.810 Och jag tror att om du letar[br]efter meningen med något, 0:05:46.810,0:05:48.840 är ett lexikon en bra utgångspunkt. 0:05:49.760,0:05:52.136 Det ger en känsla av ordning 0:05:52.140,0:05:53.920 i ett väldigt kaotiskt universum. 0:05:54.880,0:05:56.720 Vår syn på saker är så begränsad 0:05:57.560,0:06:00.336 att vi måste hitta på[br]mönster och snabbskrifter 0:06:00.340,0:06:02.640 och försöka lista ut[br]ett sätt att tolka dem 0:06:02.640,0:06:04.520 för att kunna gå vidare med vår dag. 0:06:05.240,0:06:08.520 Vi måste innefattas i ord,[br]för att kunna definiera oss själva. 0:06:09.400,0:06:11.440 Jag tror att många av oss känner sig låsta 0:06:12.320,0:06:13.890 av hur vi använder dessa ord. 0:06:13.890,0:06:16.250 Vi glömmer att ord är påhittade. 0:06:16.250,0:06:18.640 Inte bara mina ord.[br]Alla ord är påhittade, 0:06:19.280,0:06:20.960 men de betyder inte alla någonting. 0:06:21.880,0:06:25.970 Vi blir liksom låsta[br]i våra egna lexikon 0:06:25.970,0:06:30.736 som inte nödvändigtvis korrelerar[br]med människor som inte redan liknar oss, 0:06:30.740,0:06:35.370 så jag tycker mig känna hur vi[br]driver ifrån varandra mer för varje år, 0:06:35.370,0:06:37.480 ju seriösare vi tolkar ord. 0:06:39.880,0:06:42.680 För kom ihåg, ord är inte riktiga. 0:06:43.600,0:06:45.830 De har ingen mening. Det har vi. 0:06:46.480,0:06:49.280 Och jag skulle vilja avsluta[br]med ett stycke 0:06:49.760,0:06:52.370 av en av mina favoritfilosofer, 0:06:52.370,0:06:54.920 Bill Watterson, som skapade[br]"Kalle och Hobbe". 0:06:54.920,0:06:56.160 Han skriver, 0:06:56.720,0:06:58.940 "Att skapa ett liv[br]som speglar våra värderingar 0:06:58.940,0:07:00.860 och tillfredsställer vår själ 0:07:00.860,0:07:02.530 är en sällan skådad prestation. 0:07:02.530,0:07:05.010 Att själv skapa sitt livs mening 0:07:05.010,0:07:06.570 är inte lätt, 0:07:06.570,0:07:08.410 men det är ändå tillåtet, 0:07:08.420,0:07:10.760 och jag tror att det är värt besväret." 0:07:11.320,0:07:12.530 Tack. 0:07:12.540,0:07:15.280 (Applåder)