0:00:00.396,0:00:03.654 Što je to ljubav? 0:00:03.654,0:00:05.961 Ljubav je teško definirati 0:00:05.961,0:00:09.850 jer ima vrlo široku primjenu. 0:00:09.850,0:00:11.619 Mogu voljeti trčanje. 0:00:11.619,0:00:13.645 Mogu voljeti knjigu, film. 0:00:13.645,0:00:16.516 Mogu voljeti odreske. 0:00:16.516,0:00:18.711 Mogu voljeti svoju suprugu. 0:00:18.711,0:00:22.115 (Smijeh) 0:00:23.776,0:00:26.810 Ali primjerice, postoji velika razlika 0:00:26.810,0:00:31.901 između odreska i moje supruge. 0:00:31.901,0:00:34.906 Točnije, ako ja cijenim odrezak, 0:00:34.906,0:00:41.019 taj odrezak, s druge [br]strane, ne cijeni mene. 0:00:41.019,0:00:44.321 Dok moja supruga mene naziva 0:00:44.321,0:00:46.122 zvijezdom njenog života. 0:00:46.122,0:00:48.706 (Smijeh) 0:00:48.706,0:00:50.662 Stoga, jedino druga savjest koja žudi 0:00:50.662,0:00:53.894 može mene doživjeti kao poželjno biće. 0:00:53.894,0:00:55.474 Znam to, jer je to razlog 0:00:55.474,0:00:57.820 zbog kojeg se ljubav[br]može točnije definirati 0:00:57.820,0:01:02.130 kao želja za biti poželjnim. 0:01:02.130,0:01:04.925 Iz toga izvire i vječni problem u ljubavi: 0:01:04.925,0:01:10.869 kako postati i ostati poželjnim? 0:01:10.869,0:01:14.489 Osoba je navikla nalaziti 0:01:14.489,0:01:16.722 rješenje za ovaj probem 0:01:16.722,0:01:19.727 time što podvrgava[br]svoj život pravilima društva. 0:01:19.727,0:01:21.834 Igrali ste specifičnu ulogu 0:01:21.834,0:01:24.049 s obzirom na spol, dob, 0:01:24.049,0:01:25.925 društveni status, 0:01:25.925,0:01:27.955 i trebali ste samo odigrati svoj dio 0:01:27.955,0:01:32.032 da biste bili cijenjeni i voljeni u [br]cijeloj zajednici. 0:01:32.032,0:01:35.789 Mislite o mladoj ženi koja mora ostati[br]nevina prije braka. 0:01:35.789,0:01:40.155 Razmislite o najmlađem sinu,[br]koji mora slušati najstarijeg sina, 0:01:40.155,0:01:45.861 koji zauzvrat mora slušati patrijarha. 0:01:45.861,0:01:50.147 No, fenomen 0:01:50.147,0:01:53.510 je započet u 13. stoljeću, 0:01:53.510,0:01:57.512 uglavnom u renesansi za zapadu, 0:01:57.512,0:02:00.891 koji je prouzročio najveću [br]krizu identiteta 0:02:00.891,0:02:03.088 u povijesti čovječanstva. 0:02:03.088,0:02:05.358 Ovaj fenomen je suvremenost. 0:02:05.358,0:02:08.306 Možemo ga sumirati kroz trostruki proces. 0:02:08.306,0:02:14.029 Prvo, proces racionalizacije znanstvenih[br]istraživanja, 0:02:14.029,0:02:16.714 koji je ubrzao tehnički napredak. 0:02:16.714,0:02:21.178 Zatim, proces [br]političke demokratizacije, 0:02:21.178,0:02:24.292 koji potiče individualna prava. 0:02:24.292,0:02:28.850 I na kraju, proces racionalizacije[br]ekonomske proizvodnje 0:02:28.850,0:02:31.735 i slobodne trgovine. 0:02:31.735,0:02:34.617 Ova tri isprepletena procesa 0:02:34.617,0:02:37.026 su totalno istrijebili 0:02:37.026,0:02:41.332 svo tradicionalno znamenje [br]zapadnih društava, 0:02:41.332,0:02:43.957 s radikalnim posljedicama za pojedinca. 0:02:43.957,0:02:46.518 Sada su pojedinci slobodni 0:02:46.518,0:02:49.922 vrednovati ili ne vrednovati 0:02:49.922,0:02:54.127 bilo koji stav, izbor ili objekt. 0:02:54.127,0:03:00.344 No, kao rezultat, sami su suočeni s 0:03:00.344,0:03:02.409 istom slobodom koju imaju i ostali 0:03:02.409,0:03:06.861 da vrednuju ili ne vrednuju njih same. 0:03:06.861,0:03:12.201 Drugim riječima, moja vrijednost je[br]nekoć bila osigurana 0:03:12.201,0:03:16.114 podvrgavanjem tradicionalnim autoritetima. 0:03:16.114,0:03:21.398 Sada je izlistana na burzi. 0:03:21.398,0:03:26.048 Na slobodnom tržištu želja pojedinaca, 0:03:26.048,0:03:30.033 pregovaram svaki dan o svojoj vrijednosti. 0:03:30.033,0:03:32.619 Otuda anksioznost modernog čovjeka. 0:03:32.619,0:03:36.705 Opsjednut je: "Jesam li poželjan?[br]Koliko poželjan? 0:03:36.705,0:03:39.803 Koliko ljudi će me voljeti?" 0:03:39.803,0:03:42.509 Kako odgovara na tu anksioznost? 0:03:42.509,0:03:51.025 Pa, histeričnim skupljanjem simbola[br]poželjnosti. 0:03:52.493,0:03:55.460 (Smijeh) 0:03:55.460,0:03:57.765 Ovo zovem činom skupljanja, 0:03:57.765,0:04:01.119 zajedno s ostalim, kapitalom zavođenja. 0:04:01.119,0:04:03.162 Doista, naše potrošačko društvo 0:04:03.162,0:04:08.631 je velikim dijelom bazirano na [br]kapitalu zavođenja. 0:04:08.631,0:04:12.742 Rečeno je u vezi te potrošnje da[br]je naše doba materijalističko. 0:04:12.742,0:04:16.690 No, to nije istina! Samo gomilamo objekte 0:04:16.690,0:04:19.501 kako bismo komunicirali s drugim umovima. 0:04:19.501,0:04:24.918 Radimo to da nas zavole, da ih zavedemo. 0:04:24.918,0:04:28.638 Ništa nije manje materijalističko ili[br]više sentimentalno, 0:04:28.638,0:04:32.863 od tinejdžera koji kupuje nove traperice 0:04:32.863,0:04:35.355 i podere ih na koljenima, 0:04:35.355,0:04:37.467 jer želi zadovoljiti Jennifer. 0:04:37.467,0:04:39.917 (Smijeh) 0:04:39.917,0:04:43.201 Konzumerizam nije materijalizam. 0:04:43.201,0:04:45.276 Više je ono što je progutano 0:04:45.276,0:04:48.285 i žrtvovano u ime boga ljubavi, 0:04:48.285,0:04:52.731 ili u ime kapitala zavođenja. 0:04:52.731,0:04:58.112 U svjetlu ovih opažanja moderne ljubavi, 0:04:58.112,0:05:01.427 kako možemo razmišljati o ljubavi u[br]narednim godinama? 0:05:01.427,0:05:03.711 Možemo zamisliti dvije hipoteze: 0:05:03.711,0:05:06.447 Prva se sastoji od klađenja 0:05:06.447,0:05:12.141 da će se ovaj proces narcisističke[br]kapitalizacije pojačati. 0:05:12.141,0:05:16.209 Teško je reći koji će oblik to[br]pojačanje uzeti, 0:05:16.209,0:05:17.940 jer uvelike ovisi 0:05:17.940,0:05:20.708 o društvenim i tehničkim inovacijama, 0:05:20.708,0:05:25.755 koje je teško za predvidjeti [br]po definiciji. 0:05:25.755,0:05:27.657 Možemo, na primjer, 0:05:27.657,0:05:31.381 zamisliti stranicu za upoznavanje 0:05:31.381,0:05:35.513 koja, otprilike kao bodovi za vjernost, 0:05:35.513,0:05:38.705 koristi bodove kapitala zavođenja 0:05:38.705,0:05:42.500 koji variraju prema mojoj dobi, [br]omjeru visine i težine, 0:05:42.500,0:05:45.023 mojoj diplomi, mojoj plaći, 0:05:45.023,0:05:49.488 ili broju klikova na moj profil. 0:05:49.488,0:05:53.374 Možemo također zamisliti 0:05:53.374,0:05:56.747 kemijski tretman za prekide 0:05:56.747,0:06:00.565 koji oslabljuju osjećaje privrženosti. 0:06:00.565,0:06:04.622 Usput, već postoji emisija na MTV-u 0:06:04.622,0:06:08.606 u kojoj učitelji zavođenja 0:06:08.606,0:06:12.524 tretiraju slomljeno srce kao bolest. 0:06:12.524,0:06:16.226 Ti učitelji sami sebe zovu [br]"pick-up artistima". 0:06:16.226,0:06:19.470 "Artist" je jednostavno, znači "umjetnik". 0:06:19.470,0:06:22.182 "Pick-up" znači da pokupite nekoga, 0:06:22.182,0:06:24.298 ali ne bilo kakvo kupljenje -- [br]pokupite cure. 0:06:24.298,0:06:28.767 Dakle oni su umjetnici kupljenja cura. 0:06:28.767,0:06:30.224 (Smijeh) 0:06:30.224,0:06:35.339 Bol srca zovu "one-itis". 0:06:35.339,0:06:38.889 Na engleskom, "itis" je sufiks koji [br]označuje infekciju. 0:06:38.889,0:06:43.353 One-itis se može prevesti kao[br]"infekcija od nekoga". 0:06:43.353,0:06:47.122 Malo je odvratno. Doista, za [br]pick-up umjetnike, 0:06:47.122,0:06:50.571 zaljubljivanje 0:06:50.571,0:06:52.403 je gubitak vremena, 0:06:52.403,0:06:54.310 rasipanje kapitala zavođenja, 0:06:54.310,0:06:56.102 stoga mora biti eliminirana 0:06:56.102,0:06:59.831 poput bolesti ili infekcije. 0:06:59.831,0:07:03.532 Također, možemo zamisliti 0:07:03.532,0:07:06.549 romantičnu upotrebu genoma. 0:07:06.549,0:07:10.199 Svi bi ga nosili posvuda 0:07:10.199,0:07:13.399 i pokazivali kao vizitku 0:07:13.399,0:07:18.393 da potvrde može li zavođenje napredovati[br]u razmnožavanje. 0:07:18.393,0:07:22.021 (Smijeh) 0:07:22.021,0:07:27.184 Naravno, ova će utrka za zavođenjem, 0:07:27.184,0:07:29.287 kao svako žestoko natjecanje, 0:07:29.287,0:07:34.220 stvoriti ogromne razlike[br]u narcisističkom zadovoljstvu, 0:07:34.220,0:07:38.270 i stoga, također, mnogo samoće i [br]frustracija. 0:07:38.270,0:07:41.014 Dakle možemo očekivati da [br]sama suvremenost, 0:07:41.014,0:07:45.550 koja je porijeklom kapital zavođenja,[br]dođe u pitanje. 0:07:45.550,0:07:48.181 Razmišljam naročito o reakciji 0:07:48.181,0:07:53.110 neo-fašističkih ili religijskih zajednica. 0:07:53.110,0:07:58.746 No, budućnost ne mora biti takva. 0:07:58.746,0:08:04.168 Moguć je još jedan put [br]razmišljanja o ljubavi. 0:08:04.168,0:08:06.258 No, kako? 0:08:06.258,0:08:10.572 Kako se odreći histerične potrebe[br]da budemo vrednovani? 0:08:10.572,0:08:14.780 Pa, tako da postanem svjestan[br]svoje beskorisnosti. 0:08:14.780,0:08:16.879 (Smijeh) 0:08:16.879,0:08:17.818 Da, 0:08:17.818,0:08:20.109 beskoristan sam. 0:08:20.109,0:08:21.980 No budite uvjereni: 0:08:21.980,0:08:23.442 i vi ste. 0:08:23.442,0:08:25.592 (Smijeh) 0:08:25.592,0:08:29.629 (Pljesak) 0:08:29.629,0:08:33.999 Svi smo beskorisni. 0:08:33.999,0:08:36.414 Ta beskorisnost se lako demonstrira, 0:08:36.414,0:08:40.015 jer da bih bio vrednovan 0:08:40.015,0:08:43.026 trebam nekoga da me želi, 0:08:43.026,0:08:45.316 što pokazuje da sam nemam nikakve [br]vrijednosti. 0:08:45.316,0:08:48.400 Nemam urođenu vrijednost. 0:08:50.764,0:08:53.489 Svi se pravimo da imamo idola; 0:08:53.489,0:08:56.408 svi se pravimo da smo nečiji idol, [br]no zapravo 0:08:56.408,0:08:59.830 svi smo varalice, kao čovjek na ulici 0:08:59.830,0:09:02.689 koji se čini skroz [br]hladan i nezainteresiran, 0:09:02.689,0:09:05.838 dok je zapravo očekivao i izračunao 0:09:05.838,0:09:09.443 kako da sve oči budu uprte ka njemu. 0:09:09.443,0:09:11.012 Mislim da bi osvještavanje 0:09:11.012,0:09:13.219 ove opće podvale 0:09:13.219,0:09:14.627 koja nas sve zabrinjava 0:09:14.627,0:09:16.447 olakšalo naše ljubavne veze. 0:09:16.447,0:09:18.837 Iz razloga što želim biti voljen 0:09:18.837,0:09:20.334 od glave do pete, 0:09:20.334,0:09:22.309 opravdano je da u svakom mom izboru 0:09:22.309,0:09:25.081 postoji histerija zavođenja. 0:09:25.081,0:09:27.374 I stoga se želim činiti savršenim 0:09:27.374,0:09:28.994 kako bi me netko mogao voljeti. 0:09:28.994,0:09:30.521 Želim od njih da budu savršeni 0:09:30.521,0:09:32.678 kako bih bio uvjeren u svoju vrijednost. 0:09:32.678,0:09:35.065 To vodi do parova 0:09:35.065,0:09:37.357 koji su opsjednuti izvedbom 0:09:37.357,0:09:39.513 koji će prekinuti samo tako, 0:09:39.513,0:09:42.067 na najmanji neuspjeh. 0:09:42.067,0:09:46.190 U kontrastu s ovim ponašanjem, 0:09:46.190,0:09:48.928 pozivam na nježnost -- ljubav kao nježnost. 0:09:48.928,0:09:50.296 Što je nježnost? 0:09:50.296,0:09:54.169 Biti nježan je prihvatiti mane [br]voljene osobe. 0:09:54.169,0:09:57.826 Ne radi se o tome da postanete stari,[br]tužni par. 0:09:57.826,0:09:59.021 (Smijeh) 0:09:59.021,0:10:01.091 To je poprilično loše. 0:10:01.091,0:10:02.423 Suprotno, 0:10:02.423,0:10:05.189 postoji mnogo šarma i sreće u nježnosti. 0:10:05.189,0:10:09.238 Referiram se specifično na vrstu humora[br]koja se nažalost nedovoljno koristi. 0:10:09.238,0:10:12.115 Poezija namjerne neugode. 0:10:12.115,0:10:14.896 Referiram se na ismijavanje samog sebe. 0:10:14.896,0:10:17.717 Za par koji više nije ograničen, podržan 0:10:17.717,0:10:19.794 ograničenjima tradicije, 0:10:19.794,0:10:21.342 Vjerujem da je ismijavanje samog 0:10:21.342,0:10:25.695 sebe jedan od najboljih načina [br]za opstanak veze.