[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Привет, меня зовут Кирби Фергюсон. Я создатель Это Не Теория Заговора. Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Просмотрите это видео до конца, чтобы получить информацию о том, как этот сериал работает и, как вы можете подписаться на него. Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Поехали. Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Интернетовское сообщество представляет Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Документальный фильм разбит на эпизоды Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Ноябрь 1963. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Покушение. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Не на президента Джона Фитцжеральда Кеннеди, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,а на его убийцу Ли Харви Освальда. Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Это было то убийство, которое поставило печать вечной тайны на убийство JFK. Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Вывод официального правительственного расследования был простым, но не удовлетворяющим многих: Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:56.74,Default,,0000,0000,0000,,недовольный одиночка с дешевой витовкой убил президента… сам, без чьей-либо помощи. Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Противоречивые истории начали появляться. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Доморощенные сыщики пытались проследить по траекториям пуль откуда они были выпущены. Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Их методами были комбинация адвоката, следователя и независимого наблюдателя. Dialogue: 0,0:01:13.55,0:01:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Этот стиль мышления стал известен как теория заговора. Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Доверие правительству падало в течение последующих лет скандалов и потрясений. Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, сам президент оказался причастным к шпионскому скандалу и страхи конспирологов казалось подтверждались. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Заговоры были реальны. Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Но расследование покушения на Кеннеди провалилось в том, чтобы представить убедительный альтернативный сценарий. Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Наоборот, оно распалось на бесчисленные, противоречивые версии. Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:53.23,Default,,0000,0000,0000,,А на обочине поп-культуры стали появляться новые и более скандальные идеи. Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Пороки конспирологических теорий становились очевидными. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,И их логика приводила к абсурдным выводам. Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Согласно одной из таких идей правительство США скрывает под грифом “совершенно секретно” Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,летающие тарелки Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:12.16,Default,,0000,0000,0000,,и тела космических пришельцев, криогенно замороженых в огромных морозильниках. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Слово “заговор” вскоре стало оскорбительным. Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Почему черт побери везде должен быть заговор, а? Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И тем не менее конспирологические теории продолжают цвести. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Они распространили свое влияние в поп-культуре. Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Они растворились в сфере научной фантастике, как утверждения о похищениях пришельцами и тайны множились. Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Это произошло. Если вы верите этому - хорошо. Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Если нет - мне всеравно. Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Телевизионные серии Х Файлы направляют лучи этих параноидальных тем Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:43.30,Default,,0000,0000,0000,,прямо в гостинные американцев каждый воскресный вечер. Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,В то время как фильм Оливера Стоуна “JFK” вернул конспирологическую теорию убийства Кеннеди в мэйнстрим. Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы смотримся в перевернутое зеркало. Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Белое это черное. Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,А черное это белое. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Это была новая форма средств массовой информации, Всемирная Паутина WWW, Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,которая распространила конспирологические теории на как никогда широкую аудиторию. Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,И после террористических аттак 11 Сентября 2001 года конспирологическая теория стала сенсацией на интернете Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,и с тех пор сохраняет свое присутствие в онлайновой культуре. Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,К 2013 году мы вступили в новую эру подозрительности и паранои. Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Доверие правительству находится на еще более низком уровне чем в эру Никсона. Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на их постоянно плохую репутацию вера в конспирологические теории процветает. Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:39.71,Default,,0000,0000,0000,,“Шестьдесят три процента зарегистрированых избирателей верят по крайней мере в одну конспирологическую теорию...” Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Конспирологическая теория это что-то большее, чем просто паранойя на периферии общества. Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Это драматическое выражение уникального современного страха: Dialogue: 0,0:03:54.77,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,чувства, что вы попали в ловушку невидимого замысла высшей власти. Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,То, что вы знаете, вы не можете объяснить. Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Но вы чувствуете это. Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Как занозу в вашем сознании. Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,В Соединенных Штатах в особенности, эти страхи имеют глубокие корни, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,влетенные в сердцевину американской идентичности. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,В течение веков со времен создания Америки Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,и до психологических принципов теории заговоров: Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,проецирование человеческих намерений на комплексные события. Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Древние греки видели молнию и представляли гнев Зевса. Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Но со временем мы пришли к большему пониманию сил природы, Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,и сейчас мы начинаем понимать всю сложность нашего общества. Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Мы противостоим силам более устрашающим, чем теневые элиты, Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:52.85,Default,,0000,0000,0000,,силы, которые мы пытаемся осмыслить нашим развивающимся сознанием. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Вы не понимаете это. Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Тогда помогите мне. Пожалуйста, мне нужно знать. Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Это может быть вам сложно понять, но заговора нет. Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Никто не возглавляет. Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Мы сейчас осознаем, что мы направляемы, ограничены Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:11.27,Default,,0000,0000,0000,,и даже контролируемы системами, Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,институтами и технологиями созданными нами. Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:19.05,Default,,0000,0000,0000,,И эти системы не имеют идеологии, Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:21.99,Default,,0000,0000,0000,,они не имеют амбиций, они не алчные, Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:24.65,Default,,0000,0000,0000,,они не хорошие и не плохие. Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Они просто не такие, как мы. Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Это Не Теория Заговора Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Документальный сериал о силах, которые формируют нас Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,От создателя ”Все ремикс” Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Сценарий и режиссура Кирби Фергюсона - Музыка к фильму Джона Вудса - Шрифты The Font Bureau Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Нет DRM - Нет Региональные Ограничения - Несколько Субтитров Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.48,Default,,0000,0000,0000,,И снова добро пожаловать. Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Вы смотрите вводную часть фильма Это Не Теория Заговора. Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Эту тему я собираюсь исследовать, и хотите или нет оформить подписку вы должны это учитывать. Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Захотите ли вы смотреть дальше зависит от вас. Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Окей, формат фильма является несколько необычным, но довольно простым. Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Этот полнометражный документальный фильм разделен на несколько частей и выложен в интернет. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Это не художественное кино в нескольких частях на интернете. Это основное. Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Итак вы сейчас видели бесплатную для всех 1ю часть. Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Если хотите смотреть остальные серии вы должны оформить подписку, то есть купить их. Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Полная продолжительность фильма не менее 80 минут. Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Однако, не будет определенного количества частей и не будет графика их выпуска. Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Производство каждой части занимает много времени и они будут выходить по мере их завершения и это будет медленно. Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Вам следует это знать. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Но отдельные части фильма еще не вся история. Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Они будут сопровождаться сериями видео со свежей информацией, которые составят более интерактивную сферу проекта. Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Эти серии будут держать вас в курсе последних новостей о происходящем за кулисами. Dialogue: 0,0:06:57.52,0:07:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Они также будут платформой, на которой вы сможете участвовать предлагая свои отзывы и потенциально влиять на курс этих серий. Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Или вы сможете просто откинуться на спинку кресла и наблюдать за разворачивающимися событиями. Что вам больше понравится. Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:10.72,Default,,0000,0000,0000,,И быстро, еще три вещи заслуживают упоминания. Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Данные серии не имеют DRM. Нет прав копирайта. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Нет прав копирайта. Видео можно смотреть на любом гаджете, который вам нравится. Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Нет региональных ограничений. Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете смотреть видео в США, России, Китае, где угодно. Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Все части будут с субтитрами на многих языках пользователей. Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Субтитры появятся так скоро как это будет возможно после запуска проекта. Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Имеется только сейчас сделаный первый выпуск (часть) и вы делаете предварительный заказ на остальные серии. Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас цена снижена до $12. Позже будет $15. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете также получить вторую подписку за пол-цены используя подарочную опцию. Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,То есть вы можете получить подарочную подписку для друга, члена семьи, врага, - эй, почему нет? - всего за шесть баксов. Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы это имеете. Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Это Не Теория Заговора. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность покупки видео. Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю это будет вашим особым, уникальным опытом. Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,И поступая таким образом вы поддерживаете амбиционное и 100% независимое кинопроизводство. Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо за ваше внимание. Я действительно высоко ценю его и надеюсь, что это будет заметно в тех видеофильмах, которые я делаю. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Я не воспринимаю ваше время, как само собой разумеещееся. Я стараюсь максимально эффективно использовать наше с вами время. Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо за просмотр. Увидимся.