WEBVTT 00:00:00.306 --> 00:00:02.950 Zdravo! Moje ime je Cameron Russell, 00:00:02.950 --> 00:00:07.412 i u zadnje neko vrijeme 00:00:07.412 --> 00:00:09.003 sam model. 00:00:09.003 --> 00:00:12.990 Zapravo, 10 godina. 00:00:12.990 --> 00:00:16.464 I osjećam neugodnu napetost 00:00:16.464 --> 00:00:17.994 ovdje u prostoriji 00:00:17.994 --> 00:00:20.992 zato što nisam trebala obući ovu haljinu. (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:20.992 --> 00:00:24.321 Srećom, donijela sam rezervnu odjeću. 00:00:24.321 --> 00:00:27.970 Ovo je prvo presvlačenje na TED pozornici, 00:00:27.970 --> 00:00:31.016 pa smatram da imate sreće biti svjedoci tome. 00:00:31.016 --> 00:00:33.957 Ako su neke žene bile izuzetno užasnute kada sam izašla, 00:00:33.957 --> 00:00:36.659 ne morate mi sada reći, saznat ću kasnije na Twitteru. 00:00:36.659 --> 00:00:42.315 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:42.315 --> 00:00:44.136 Istaknula bih da imam privilegiju 00:00:44.136 --> 00:00:47.275 promijeniti ono što mislite o meni 00:00:47.275 --> 00:00:49.938 u vrlo kratkih 10 sekundi. 00:00:49.938 --> 00:00:53.400 Ne dobije svatko priliku za to. 00:00:53.400 --> 00:00:55.045 Ove cipele su vrlo neudobne, 00:00:55.045 --> 00:00:59.239 dobro da sam odlučila ne nositi ih. 00:00:59.239 --> 00:01:00.944 Najgora stvar je oblačenje pulovera, 00:01:00.944 --> 00:01:02.264 jer ćete mi se tada smijati, 00:01:02.264 --> 00:01:07.230 pa nemojte ništa raditi dok mi je preko glave. 00:01:07.230 --> 00:01:10.643 U redu. NOTE Paragraph 00:01:10.643 --> 00:01:13.714 Zašto sam to napravila? 00:01:13.714 --> 00:01:16.312 Bilo je čudno. 00:01:16.312 --> 00:01:20.421 Dakle, 00:01:20.421 --> 00:01:24.839 nadam se, ne toliko čudno kao ova slika. 00:01:24.839 --> 00:01:28.088 Slika je moćna, 00:01:28.088 --> 00:01:33.036 ali je i površna. 00:01:33.036 --> 00:01:37.479 Upravo sam promijenila što ste mislili o meni u 6 sekundi. 00:01:37.479 --> 00:01:39.318 A na ovoj slici, 00:01:39.318 --> 00:01:42.062 nisam zapravo nikad u životu imala dečka. 00:01:42.062 --> 00:01:44.574 Bilo mi je zaista neugodno, i fotograf mi je ponavljao 00:01:44.574 --> 00:01:46.995 da svinem leđa i stavim ruku 00:01:46.995 --> 00:01:51.013 u kosu ovog dečka. 00:01:51.013 --> 00:01:53.013 I naravno, osim operacije, 00:01:53.013 --> 00:01:56.454 ili umjetnog tamnjenja zbog posla od prije dva dana, 00:01:56.454 --> 00:02:00.215 jako malo možemo učiniti kako bismo promijenili vlastiti izgled, 00:02:00.215 --> 00:02:03.671 a kako izgledamo, iako je površno i nepromijenjivo, 00:02:03.671 --> 00:02:08.034 uvelike utječe na naš život. NOTE Paragraph 00:02:08.034 --> 00:02:12.662 Tako danas, za mene, biti neustrašiva znači biti iskrena. 00:02:12.662 --> 00:02:15.547 Nalazim se na ovoj pozornici zato što sam model. 00:02:15.547 --> 00:02:19.274 Nalazim se na ovoj pozornici zato što sam lijepa, bjelkinja, 00:02:19.274 --> 00:02:22.039 a u mojoj industriji to zovemo seksi curom. 00:02:22.039 --> 00:02:24.553 I odgovorit ću vam na pitanja koja meni ljudi uvijek postavljaju, 00:02:24.553 --> 00:02:26.232 ali s potpunom iskrenošću. NOTE Paragraph 00:02:26.232 --> 00:02:29.134 Prvo pitanje jest: kako postati model? 00:02:29.134 --> 00:02:31.936 I ja uvijek kažem: " Pronašli su me", ali to ništa ne znači. 00:02:31.936 --> 00:02:35.454 Pravi razlog što sam postala model je taj 00:02:35.454 --> 00:02:38.941 što sam osvojila na lutriji u genetici, i ja sam nasljednica, 00:02:38.941 --> 00:02:40.804 a možda se pitate što je nasljedstvo. 00:02:40.804 --> 00:02:43.807 Dakle, unazad nekoliko stoljeća 00:02:43.807 --> 00:02:49.325 definiramo ljepotu ne samo kao zdravlje i mladost 00:02:49.325 --> 00:02:53.111 i simetriju kojoj smo biološki predodređeni da se divimo, 00:02:53.111 --> 00:02:56.647 nego i kao visoke, vitke figure, 00:02:56.647 --> 00:02:59.894 ženstvenost i bijelu kožu. 00:02:59.894 --> 00:03:01.666 I to je nasljedstvo bilo predodređeno za mene, 00:03:01.666 --> 00:03:04.440 i na tom nasljedstvu zarađujem. 00:03:04.440 --> 00:03:06.494 Znam da su ovdje ljudi u publici 00:03:06.494 --> 00:03:08.210 u ovom trenu skeptični, 00:03:08.210 --> 00:03:09.802 i možda je među vama nekoliko modnih stručnjaka, koji će reći: 00:03:09.802 --> 00:03:13.254 "Čekaj. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen." 00:03:13.254 --> 00:03:15.846 Prvo, čestitke na modnom znanju. Vrlo impresivno. 00:03:15.846 --> 00:03:18.077 (Smijeh) 00:03:18.077 --> 00:03:21.630 Ali, nažalost, moram vas obavijestiti da je 2007. 00:03:21.630 --> 00:03:24.140 inspirirani doktorant NYU-a izbrojao 00:03:24.140 --> 00:03:27.766 sve modele na pisti, svaku koja je bila angažirana, 00:03:27.766 --> 00:03:30.894 i od 677 angažiranih modela, 00:03:30.894 --> 00:03:35.637 samo 27, ili manje od 4 posto, su bile ne-bjelkinje. NOTE Paragraph 00:03:35.637 --> 00:03:37.188 Sljedeće pitanje koje me ljudi uvijek pitaju jest: 00:03:37.188 --> 00:03:39.143 "Mogu li postati model kad odrastem?" 00:03:39.143 --> 00:03:42.547 Prvi odgovor jest: "Ne znam, nisam odgovorna za to." 00:03:42.547 --> 00:03:47.745 Ali drugi odgovor, i ono što zapravo želim reći tim djevojčicama jest: "Zašto? 00:03:47.745 --> 00:03:49.110 Znate? Možeš biti što poželiš. 00:03:49.110 --> 00:03:50.761 Možeš biti predsjednica SAD-a, 00:03:50.761 --> 00:03:52.207 ili izumitelj sljedećeg Interneta, 00:03:52.207 --> 00:03:55.163 ili nindža kardio-torakalni kirurg pjesnik, 00:03:55.163 --> 00:03:57.807 što bi bilo fenomenalno, jer bi bila prva." 00:03:57.807 --> 00:04:00.040 (Smijeh) 00:04:00.040 --> 00:04:02.142 Ako su, nakon ovog nevjerojatnog popisa, i dalje kao: 00:04:02.142 --> 00:04:03.649 "Ne, Cameron, želim biti model", 00:04:03.649 --> 00:04:05.965 onda im kažem, "Budi mi šef". 00:04:05.965 --> 00:04:07.231 Zato što ja nisam glavna, 00:04:07.231 --> 00:04:09.407 a ti bi mogla biti urednica američkog Voguea 00:04:09.407 --> 00:04:13.031 ili glavna izvršna direktorica H&M-a, ili sljedeći Steven Meisel. 00:04:13.031 --> 00:04:14.952 Kad kažeš da želiš biti model kad odrasteš 00:04:14.952 --> 00:04:18.146 je kao da kažeš da želiš osvojiti Powerball kad odrasteš. 00:04:18.146 --> 00:04:22.238 To ne možeš kontrolirati, i to je predivno, 00:04:22.238 --> 00:04:23.823 ali nije karijera. 00:04:23.823 --> 00:04:28.307 Sada ću vam demonstrirati znanje modela prikupljeno u posljednjih 10 godina, 00:04:28.307 --> 00:04:30.073 koje, za razliku od kardio kirurga, 00:04:30.073 --> 00:04:32.962 se može prenijeti u -- ovaj trenutak. 00:04:32.962 --> 00:04:36.148 Ako se fotograf nalazi tamo, 00:04:36.148 --> 00:04:38.045 a svjetla su ondje, 00:04:38.045 --> 00:04:39.667 i klijent kaže: "Želimo te uslikati u hodu", 00:04:39.667 --> 00:04:43.171 onda ova noga ide prva, lijepo i dugo, ova ruka ide iza, ova naprijed, 00:04:43.171 --> 00:04:45.764 glava je malo zakrenuta, a ti ideš naprijed-nazad, 00:04:45.764 --> 00:04:48.154 tako, i gledaš prema svojim zamišljenim prijateljima, 00:04:48.154 --> 00:04:53.419 300, 400, 500 puta. (Smijeh) 00:04:53.419 --> 00:04:57.542 Izgleda nešto poput ovoga. (Smijeh) 00:04:57.542 --> 00:04:59.753 Možda manje neobično nego ova u sredini. 00:04:59.753 --> 00:05:02.968 To je, ne znam što se tu dogodilo. NOTE Paragraph 00:05:02.968 --> 00:05:04.860 Nažalost, nakon škole, 00:05:04.860 --> 00:05:06.132 imaš životopis, neke poslove, 00:05:06.132 --> 00:05:07.686 i ne možeš više ništa reći. 00:05:07.686 --> 00:05:11.428 Ako kažeš da želiš biti predsjednik SAD-a, 00:05:11.428 --> 00:05:13.628 a u životopisu piše: "Model za donje rublje: 10 godina", 00:05:13.628 --> 00:05:15.420 ljudi te čudno gledaju. NOTE Paragraph 00:05:15.420 --> 00:05:18.112 Sljedeće što me ljudi uvijek pitaju: "Obrade li sve fotografije?" 00:05:18.112 --> 00:05:19.733 Da, retuširaju gotovo sve fotke, 00:05:19.733 --> 00:05:23.683 ali to je samo mali dio svega što se događa. 00:05:23.683 --> 00:05:26.447 Ovo je prva slika koju sam napravila, 00:05:26.447 --> 00:05:29.243 i to je prvi puta da sam imala obučeni kupaći kostim, 00:05:29.243 --> 00:05:31.085 a nisam još imala ni mjesečnicu. 00:05:31.085 --> 00:05:33.014 Znam da je ovo osobno, 00:05:33.014 --> 00:05:34.535 ali, bila sam mlada djevojka. 00:05:34.535 --> 00:05:38.400 Ovako sam izgledala nekoliko mjeseci prije sa svojom bakom. 00:05:38.400 --> 00:05:41.131 Ovo sam ja tog istog dana kada je bilo snimanje. 00:05:41.131 --> 00:05:42.497 Prijateljica je išla sa mnom. 00:05:42.497 --> 00:05:46.466 Ovo sam ja na pidžama partyu nekoliko dana prije snimanja za francuski Vogue. 00:05:46.466 --> 00:05:50.787 Ovo sam ja u nogometnom timu i V Magazineu. 00:05:50.787 --> 00:05:52.247 A ovo sam ja danas. 00:05:52.247 --> 00:05:54.307 Nadam se da vidite 00:05:54.307 --> 00:05:56.266 da te fotografije nisu fotografije mene. 00:05:56.266 --> 00:05:57.943 To je proizvod, 00:05:57.943 --> 00:06:00.871 proizvod grupe profesionalca, 00:06:00.871 --> 00:06:03.847 frizera i šminkera i fotografa i stilista 00:06:03.847 --> 00:06:06.222 i svih njihovih pomoćnika, predprodukcije i postprodukcije, 00:06:06.222 --> 00:06:09.206 oni su to sagradili. To nisam ja. NOTE Paragraph 00:06:09.206 --> 00:06:11.347 Sljedeće pitanje koje me ljudi uvijek pitaju: 00:06:11.347 --> 00:06:14.008 "Dobivaš li besplatne stvari?" 00:06:14.008 --> 00:06:17.445 Imam previše cipela na petu od 20 centimetara koje nikada ne nosim, 00:06:17.445 --> 00:06:19.064 osim one od maloprije, 00:06:19.064 --> 00:06:21.112 ali besplatne stvari koje dobijem 00:06:21.112 --> 00:06:24.482 su stvari koje dobijem u stvarnom životu, a to je ono o čemu ne želimo pričati. 00:06:24.482 --> 00:06:26.094 Odrasla sam u Cambridge-u, 00:06:26.094 --> 00:06:28.459 i kad sam jednom otišla u trgovinu, zaboravila sam uzeti novac sa sobom 00:06:28.459 --> 00:06:30.822 i dali su mu haljinu besplatno. 00:06:30.822 --> 00:06:33.342 Kada sam bila tinejdžer, vozila sam se s prijateljicom 00:06:33.342 --> 00:06:35.207 koja je bila loš vozač i prošla je kroz crveno. 00:06:35.207 --> 00:06:37.246 Policija nas je zaustavila 00:06:37.246 --> 00:06:39.532 i sve što je bilo potrebno jest: "Oprostite policajče", 00:06:39.532 --> 00:06:41.918 i mogle smo nastaviti dalje. 00:06:41.918 --> 00:06:45.569 Sve ove besplatne stvari dobila sam zbog izgleda, 00:06:45.569 --> 00:06:48.388 ne zbog toga toga što sam, a postoje ljudi koji plaćaju cijenu 00:06:48.388 --> 00:06:50.630 zbog toga kako izgledaju, a ne zbog toga kakvi s. 00:06:50.630 --> 00:06:52.216 Živim u New Yorku, i prošle godine, 00:06:52.216 --> 00:06:56.077 od 140 000 tinejdžera koji su bili zaustavljeni i pretreseni, 00:06:56.077 --> 00:06:58.261 86 posto njih bili su crnačkog i latino podrijetla, 00:06:58.261 --> 00:07:00.116 te su većina bili mladi muškarci. 00:07:00.116 --> 00:07:04.602 A u New Yorku ih je samo 177 000 00:07:04.602 --> 00:07:07.303 pa za njih nije upitno: "Hoće li me zaustaviti?", 00:07:07.303 --> 00:07:10.198 nego: "Koliko puta će me zaustaviti? Kada će me zaustaviti?" 00:07:10.198 --> 00:07:11.624 Kada sam istraživala za ovaj govor, 00:07:11.624 --> 00:07:15.198 saznala sam da trinaestogodišnje djevojčice u SAD-u, 00:07:15.198 --> 00:07:17.886 53 posto njih ne vole svoje tijelo, 00:07:17.886 --> 00:07:21.736 i taj se broj penje na 78 posto kada dođu u dob od 17 godina. NOTE Paragraph 00:07:21.736 --> 00:07:25.118 I posljednje pitanje koje me ljudi pitaju: 00:07:25.118 --> 00:07:26.134 "Kako je to biti model?" 00:07:26.134 --> 00:07:28.934 Mislim da je odgovor koji traže ovaj: 00:07:28.934 --> 00:07:31.878 Da si barem malo mršavija i imaš malo sjajniju kosu, 00:07:31.878 --> 00:07:34.675 bila bi tako sretna i nevjerojatna." 00:07:34.675 --> 00:07:36.790 I kada smo u backstageu dajemo odgovor 00:07:36.790 --> 00:07:38.225 koji možda zvuči da je tako. 00:07:38.225 --> 00:07:40.822 Kažemo: "Zaista je divno putovati, 00:07:40.822 --> 00:07:44.909 i uzbudljivo je raditi s kreativnim, nadahnjujućim i strastvenim ljudima." 00:07:44.909 --> 00:07:47.955 Sve je to istina, ali to je samo dio priče, 00:07:47.955 --> 00:07:50.678 ono što nikad ne kažemo ispred kamera, 00:07:50.678 --> 00:07:52.774 što ja nikada nisam rekla pred kamerama, 00:07:52.774 --> 00:07:55.158 jest: "Ja sam nesigurna." 00:07:55.158 --> 00:07:56.612 A nesigurna sam zato što moram razmišljati 00:07:56.612 --> 00:07:59.537 kako izgledam svaki dan. 00:07:59.537 --> 00:08:03.596 I ako se ikada pitate: 00:08:03.596 --> 00:08:07.550 "Da imam mršavije noge i sjaniju kosu, bih li bila sretnija?" 00:08:07.550 --> 00:08:09.181 samo morate upoznati skupinu modela, 00:08:09.181 --> 00:08:11.814 jer oni imaju najmršavije noge i najsjaniju kosu i odličnu odjeću, 00:08:11.814 --> 00:08:16.796 a najvjerojatnije su psihički najnesigurnije osobe na svijetu. NOTE Paragraph 00:08:16.796 --> 00:08:19.054 Kada sam pisala ovaj govor bilo mi je jako teško 00:08:19.054 --> 00:08:21.947 biti iskrena, jer, s jedne strane, 00:08:21.947 --> 00:08:24.907 osjećala sam se veoma nelagodno doći ovdje i reći: 00:08:24.907 --> 00:08:28.474 "Gledajte, primila sam sve ove povlastice jer su se karte posložile u moju korist", 00:08:28.474 --> 00:08:31.622 i bilo mi je neugodno nastaviti ovako: 00:08:31.622 --> 00:08:34.411 "i to me ne usrećuje uvijek". 00:08:34.411 --> 00:08:37.926 Ali najteže mi je bilo raspakirati nasljeđe 00:08:37.926 --> 00:08:40.310 spolne i rasne potlačenosti 00:08:40.310 --> 00:08:43.198 kada sam ja jedna od glavnih korisnika. 00:08:43.198 --> 00:08:46.303 Također sam sretna i počašćena što sam ovdje 00:08:46.303 --> 00:08:49.539 i smatram da je sjajno što sam došla 00:08:49.539 --> 00:08:53.236 prije nego što je prošlo 10, 20 ili 30 godina kada bih imala još više agencija u karijeri, 00:08:53.236 --> 00:08:56.734 jer, možda tada ne bih pričala o svom prvom poslu, 00:08:56.734 --> 00:08:59.172 ili kako sam plaćala školovanje, 00:08:59.172 --> 00:09:02.054 što mi se sada čini veoma važnim. NOTE Paragraph 00:09:02.054 --> 00:09:04.401 Ako ima poanta u ovom govoru, nadam se da je to 00:09:04.401 --> 00:09:07.623 da se svatko od nas osjeća ugodnije priznajući 00:09:07.623 --> 00:09:11.590 snagu slike u našim zapaženim uspjesima 00:09:11.590 --> 00:09:13.490 i našim zapaženim neuspjesima. NOTE Paragraph 00:09:13.490 --> 00:09:17.487 Hvala. (Pljesak)