1 00:00:00,306 --> 00:00:02,950 سلام. اسم من کامرون راسل هست، 2 00:00:02,950 --> 00:00:07,412 و برای مدتی کوتاهی 3 00:00:07,412 --> 00:00:09,003 یک مدل بوده ام. 4 00:00:09,003 --> 00:00:12,990 در واقع، برای ۱۰ سال. 5 00:00:12,990 --> 00:00:16,464 و حس میکنم که الان تنش ناراحت کنندهای 6 00:00:16,464 --> 00:00:17,994 در این اتاق وجود دارد. 7 00:00:17,994 --> 00:00:20,992 بخاطر اینکه من نباید این لباس را میپوشیدم. (خنده) 8 00:00:20,992 --> 00:00:24,321 و البته، خوشبختانه من لباسی برای تعویض آوردم. 9 00:00:24,321 --> 00:00:27,970 این اولین تعویض لباس بر روی صحنه TED هست، 10 00:00:27,970 --> 00:00:31,016 و من فکر کنم، شماها خیلی خوش شانس هستید که این را میبینید. 11 00:00:31,016 --> 00:00:33,957 اگر بعضی از خانمها زمانی که من به روی صحنه آمدم، خیلی وحشت زده شدند، 12 00:00:33,957 --> 00:00:36,659 لازم نیست که الان به من بگویند، ولی خودم بعدا توی تویتر خواهم فهمید. 13 00:00:36,659 --> 00:00:42,315 (خنده) 14 00:00:42,315 --> 00:00:44,136 در عین حال میخوام بگویم که خیلی خوش شانس هستم 15 00:00:44,136 --> 00:00:47,275 که قادرم دیدگاه و طرز فکری که نسبت به من دارید را 16 00:00:47,275 --> 00:00:49,938 خیلی کوتاه ،طی ۱۰ ثانیه تغییر بدم. 17 00:00:49,938 --> 00:00:53,400 همه چنین موقعییتی را ندارند. 18 00:00:53,400 --> 00:00:55,045 این کفشهای پاشنههای بلند خیلی ناراحتند، 19 00:00:55,045 --> 00:00:59,239 خیلی خوبه که قرار نیست اونا رو بپوشم. 20 00:00:59,239 --> 00:01:00,944 بدترین قسمتش کشیدن این پلوور روی سرم هست، (تا اون رو بپوشم) 21 00:01:00,944 --> 00:01:02,264 چون، اون وقتی هست که شما بهم میخندید، 22 00:01:02,264 --> 00:01:07,230 پس تا این روی سر من هست، شما کاری نکنید. 23 00:01:07,230 --> 00:01:10,643 بسیار خوب. 24 00:01:10,643 --> 00:01:13,714 خب، چرا من این کار رو کردم؟ 25 00:01:13,714 --> 00:01:16,312 ناخوشایند و عجیب بود. 26 00:01:16,312 --> 00:01:20,421 خب البته 27 00:01:20,421 --> 00:01:24,839 امیدوارم نه به عجیبی این عکس. 28 00:01:24,839 --> 00:01:28,088 تصویر پر قدرتیست، 29 00:01:28,088 --> 00:01:33,036 اما درعین حال تصویری سطحی و ظاهریست. 30 00:01:33,036 --> 00:01:37,479 آنچه را که شما از من در ذهن داشتین، در ۶ ثانیه تغییر دادم. 31 00:01:37,479 --> 00:01:39,318 و در این عکس، 32 00:01:39,318 --> 00:01:42,062 من واقعا هیچ وقت در زندگی واقعیم دوست پسر نداشتم. 33 00:01:42,062 --> 00:01:44,574 من کاملا ناراحت بودم، و عکاس 34 00:01:44,574 --> 00:01:46,995 دائم به من میگفت که پشتم رو خم کنم و دستم را در 35 00:01:46,995 --> 00:01:51,013 موهای این مرد قرار بدم. 36 00:01:51,013 --> 00:01:53,013 و البته، به استثناء جراحی، 37 00:01:53,013 --> 00:01:56,454 یا برنزگی مصنوعی که دو روز پیش برای کارم گرفتم، 38 00:01:56,454 --> 00:02:00,215 کمتر کاری هست که بتونیم برای تغییر ظاهرمون انجام بدهیم، 39 00:02:00,215 --> 00:02:03,671 و ظاهرمان، گرچه سطحی و غیر قابل تغییراست، 40 00:02:03,671 --> 00:02:08,034 ولی تاثیر بزرگی بر زندگیهای ما دارد. 41 00:02:08,034 --> 00:02:12,662 پس امروز برای من، بی پروا بودن به معنی صادق بودن است. 42 00:02:12,662 --> 00:02:15,547 و روی این صحنه هستم، به خاطر اینکه یک مدل هستم. 43 00:02:15,547 --> 00:02:19,274 من روی این صحنه هستم به خاطر اینکه یه زن سفید پوست وزیبا هستم، 44 00:02:19,274 --> 00:02:22,039 و در این صنعت، ما به این یک "دختر سکسی" (جذاب) میگویم. 45 00:02:22,039 --> 00:02:24,553 و میخواهم به سوالاتی که مردم همیشه از من میپرسند پاسخ دهم، 46 00:02:24,553 --> 00:02:26,232 ولی از زاویهای صادقانه. 47 00:02:26,232 --> 00:02:29,134 خب، سوال اول این است که، چگونه یک مدل شویم؟ 48 00:02:29,134 --> 00:02:31,936 و من همیشه میگویم که "مرا طلایه دار کردند"، ولی در عمل این هیچ معنی خاصی ندارد. 49 00:02:31,936 --> 00:02:35,454 راه واقعی که من مدل شدم ایناست که 50 00:02:35,454 --> 00:02:38,941 من یک بخت آزمائی ژنتیکی رو برنده شدم، و من دریافت کننده میراثی هستم، 51 00:02:38,941 --> 00:02:40,804 و شاید به دنبال آن باشید که بدانید که این میراث چیست. 52 00:02:40,804 --> 00:02:43,807 خب، در چند قرن گذشته 53 00:02:43,807 --> 00:02:49,325 زیبائی را تنها به عنوان سلامتی و جوانی 54 00:02:49,325 --> 00:02:53,111 و تقارن طبیعی که باید آن را تحسین کنیم ، تعریف نکردهایم، 55 00:02:53,111 --> 00:02:56,647 بلکه بلندی قد، لاغری اندام، ظرافت زنانه 56 00:02:56,647 --> 00:02:59,894 و پوست سفید را هم به آن اضافه کردیم. 57 00:02:59,894 --> 00:03:01,666 و این میراثی بود که برای من ایجاد شده بود، 58 00:03:01,666 --> 00:03:04,440 و میراثی است که من از آن استفاده مالی کردهام. 59 00:03:04,440 --> 00:03:06,494 و میدانم که الان افرادی در بین حضار هستند 60 00:03:06,494 --> 00:03:08,210 که در این خصوص در شک و تردیدند، 61 00:03:08,210 --> 00:03:09,802 و شاید تعدادی علاقه مندان به مُد که با خودشون دارن میگویند: 62 00:03:09,802 --> 00:03:13,254 "صبر کن. نایومی، تایرا، جون اسمالز،لو ون." 63 00:03:13,254 --> 00:03:15,846 قبل از هر چیز به خاطر دانشی که درباره مدلها دارید به شما تبریک میگویم. خیلی عالیه. 64 00:03:15,846 --> 00:03:18,077 (خنده) 65 00:03:18,077 --> 00:03:21,630 ولی، متاسفانه باید بهتون بگم که در سال ۲۰۰۷ 66 00:03:21,630 --> 00:03:24,140 یک دانشجوی دکترای با انگیزه از دانشگاه نیویورک تعداد 67 00:03:24,140 --> 00:03:27,766 تمام مدل های روی صحنه، تک تک انهائی که استخدام شده بودند را شمرد، 68 00:03:27,766 --> 00:03:30,894 و از تمام ۶۷۷ مدلی که استخدام شده بودند، 69 00:03:30,894 --> 00:03:35,637 تنها ۲۷ نفر، یا کمتر از ۴ درصد، غیر سفید پوست بودند. 70 00:03:35,637 --> 00:03:37,188 سوال بعدی که مردم همیشه از من میپرسند این هست که 71 00:03:37,188 --> 00:03:39,143 "آیا من هم وقتی بزرگ شدم میتوانم یک مدل باشم؟" 72 00:03:39,143 --> 00:03:42,547 و جواب اول این هست که "نمیدانم، مسوولیت این کار با من نیست (و هیچ دخالتی در آن ندارم)." 73 00:03:42,547 --> 00:03:47,745 ولی جواب دوم، و چیزی که من واقعا میخوام به این دختر کوچولوها بگویم این هست که "چرا؟" 74 00:03:47,745 --> 00:03:49,110 میدونید؟ شما میتونیند هرکسی که میخواهید بشوید؟ 75 00:03:49,110 --> 00:03:50,761 میتونید رئیس جمهور ایالت متحده بشوید، 76 00:03:50,761 --> 00:03:52,207 یا مخترع "اینترنت" بعدی باشید، 77 00:03:52,207 --> 00:03:55,163 یا یک نینجای جراح قلب و قفسه سینه که شاعر هم هست! 78 00:03:55,163 --> 00:03:57,807 که خیلی عالی میشود، چون شما اولین نفر خواهد بود. 79 00:03:57,807 --> 00:04:00,040 (خنده) 80 00:04:00,040 --> 00:04:02,142 اگر بعد از این فهرست جذاب هنوز هم به من بگوید که 81 00:04:02,142 --> 00:04:03,649 "نه، نه، کامرون، من میخوام مدل بشوم"، 82 00:04:03,649 --> 00:04:05,965 خب اون موقع به شما میگویم، " رئیس من باش!" 83 00:04:05,965 --> 00:04:07,231 چون من هیچ دخالتی در این مسأله ندارم، 84 00:04:07,231 --> 00:04:09,407 و شما میتونید سردبیر مجله وگا در امریکا باشید، 85 00:04:09,407 --> 00:04:13,031 یا مدیرعامل شرکت اچ اند ام H&M، یا استیون میزل بعدی باشید. 86 00:04:13,031 --> 00:04:14,952 اینکه بگوید وقتی بزرگ شدید میخواهید مدل بشوید 87 00:04:14,952 --> 00:04:18,146 مثل این هست که بگوئید وقتی بزرگ شدید میخواهید یک بلیت بخت آزمایی بزرگ برنده شوید. 88 00:04:18,146 --> 00:04:22,238 دست شما نیست، و این عالیه، 89 00:04:22,238 --> 00:04:23,823 اما این یک مسیر شغلی نیست. 90 00:04:23,823 --> 00:04:28,307 حالا ده سال تجربه مدل بودن را به شما نشان خواهم داد، 91 00:04:28,307 --> 00:04:30,073 برای اینکه، بر خلاف جراحان قلب و قفسه سینه، 92 00:04:30,073 --> 00:04:32,962 همین جا و همین الان میشود کلیات آن را گفت. 93 00:04:32,962 --> 00:04:36,148 خب، اگر عکاس اینجا باشد 94 00:04:36,148 --> 00:04:38,045 و نور (پروژکتور) هم اینجاست، مثل یک تعامل بین انسان و ماشین خوب، 95 00:04:38,045 --> 00:04:39,667 و مشتری میگوید "کامرون، یه عکس در حال راه رفتن میخواهم، 96 00:04:39,667 --> 00:04:43,171 خب اول این پا را بردار، قشنگ و کشیده، این بازو میر به عقب، این بازو میاد به جلو، 97 00:04:43,171 --> 00:04:45,764 سر را به سه چهارم میچرخونی، و فقط میری و میای، 98 00:04:45,764 --> 00:04:48,154 فقط این کارو بکن، و بعد برگرد و به دوستان خیالیت نگاه کن، 99 00:04:48,154 --> 00:04:53,419 ۳۰۰، ۴۰۰، ۵۰۰ بار. (خنده) 100 00:04:53,419 --> 00:04:57,542 یه چیزی مثل این میشه. (خنده) 101 00:04:57,542 --> 00:04:59,753 امیدوارم از اون وسطی کمتر عجیب باشه. 102 00:04:59,753 --> 00:05:02,968 همین بود. من نفهمیدم اونجا چه اتفاقی افتد. 103 00:05:02,968 --> 00:05:04,860 متاسفانه، بعد از اینکه شما به کالج رفتید، 104 00:05:04,860 --> 00:05:06,132 و برای خودتون رزومه دارین و چندتا کار (شغل) انجام دادید، 105 00:05:06,132 --> 00:05:07,686 دیگه هرچیزی نمیتونید بگوید، 106 00:05:07,686 --> 00:05:11,428 پس، اگر بگوید که میخواهید رئیس جمهور ایالت متحده بشوید، 107 00:05:11,428 --> 00:05:13,628 ولی تو رزومه تون "مدل لباس زیر: ۱۰ سال" باشه، 108 00:05:13,628 --> 00:05:15,420 مردم بهتون نگاه تمسخرآمیزی میندازند. 109 00:05:15,420 --> 00:05:18,112 سوال بعدی که مردم همیشه از من میپرسند این هست که "آیا همه عکسها رو روتوش میکنند؟" 110 00:05:18,112 --> 00:05:19,733 بله، تقریبا تمام عکسها رو روتوش میکنند، 111 00:05:19,733 --> 00:05:23,683 ولی این فقط بخش کوچیکی از اتفاقاتی که میافته هست. 112 00:05:23,683 --> 00:05:26,447 این عکس، اولین عکسی هست که من گرفتم، 113 00:05:26,447 --> 00:05:29,243 و در عین حال دفعه اولی هم هست که بیکینی (مایو دو تکه) پوشیدم، 114 00:05:29,243 --> 00:05:31,085 و هنوز حتی به سن بلوغ هم نرسیده بودم. 115 00:05:31,085 --> 00:05:33,014 میدانم که خیلی داریم وارد موضوعات شخصی میشوم، اما 116 00:05:33,014 --> 00:05:34,535 دختر بچه کوچکی بودم. 117 00:05:34,535 --> 00:05:38,400 چند ماه قبل از ان، به همراه مادربزرگم، این شکلی بودم. 118 00:05:38,400 --> 00:05:41,131 و این هم من هستم در همون روزی که این عکس گرفته شده بود. 119 00:05:41,131 --> 00:05:42,497 دوستم هم من آمد. 120 00:05:42,497 --> 00:05:46,466 اینجا هم چند روز قبل از روز عکاسی مجله وگا فرانسه خونه دوستم خاله خاله بازی کردیم و شب آنجا خوابیدم. 121 00:05:46,466 --> 00:05:50,787 این من تو تیم فوتبال و در مجله V. 122 00:05:50,787 --> 00:05:52,247 و این هم من امروز. 123 00:05:52,247 --> 00:05:54,307 و امیدوارم که چیزی که شما میبینیند 124 00:05:54,307 --> 00:05:56,266 این عکسها باشند ،نا اینکه عکسهایی از خود من. 125 00:05:56,266 --> 00:05:57,943 این عکس را ساخته شده اند ، 126 00:05:57,943 --> 00:06:00,871 و ساخته هایی که توسط افراد حرفه ایی بوجود اومدند، 127 00:06:00,871 --> 00:06:03,847 توسط طراحان مو و هنرمندان گریم و آرایش، عکاس ها و متخصصان 128 00:06:03,847 --> 00:06:06,222 و تمام دستیارانشان، و قبل از تولید و بعد از تولید، 129 00:06:06,222 --> 00:06:09,206 و بالاخره این را ساختند. این من نیستم. 130 00:06:09,206 --> 00:06:11,347 خیلی خب. خب، سوال بعدی که مردم همیشه از من میپرسند این است که، 131 00:06:11,347 --> 00:06:14,008 "آیا وسایل مجانی هم میگیری؟" 132 00:06:14,008 --> 00:06:17,445 من اینقدر (کفش با) پاشنه های ۸ اینچی دارم که هیچ وقت نمیپوشمشان، 133 00:06:17,445 --> 00:06:19,064 غیر ازهمین چند دقیقه پیش ، 134 00:06:19,064 --> 00:06:21,112 اما تمام چیزهایی مجانی که میگیرم 135 00:06:21,112 --> 00:06:24,482 همان چیزهای مجانی هستند که در زندگی روزمره می گیرم و این چیزی که دوست ندارم درموردشون صحبت کنم. 136 00:06:24,482 --> 00:06:26,094 من در کمبریج بزرگ شدم، 137 00:06:26,094 --> 00:06:28,459 و یک بار به یک مغازهای رفتم و پولم رو یادم رفته بود با خودم ببرم 138 00:06:28,459 --> 00:06:30,822 و انها اون لباس رو مجانی به من دادند. 139 00:06:30,822 --> 00:06:33,342 وقتی نوجوان بودم، با دوستم که راننده خیلی مزخرفی بود، 140 00:06:33,342 --> 00:06:35,207 داشتیم با ماشین میرفتیم که یک چراغ قرمز رو رد کرد و خب البته 141 00:06:35,207 --> 00:06:37,246 پلیس کشیدمون کنار، 142 00:06:37,246 --> 00:06:39,532 و تمام کاری که لازم بود بکنم این بود که بگویم "ببخشید جناب سروان"، 143 00:06:39,532 --> 00:06:41,918 و به راهمون را ادامه دادیم. 144 00:06:41,918 --> 00:06:45,569 و تمام این چیزهای مجانی رو به خاطر شکل و قیافهام گرفتم، 145 00:06:45,569 --> 00:06:48,388 نه به خاطر کسی که هستم، و افرادی هم هستند که هزینه هایی رو میپردازند 146 00:06:48,388 --> 00:06:50,630 بخاطر شکل و قیافه ای که دارند و نه به دلیل کسی که هستند. 147 00:06:50,630 --> 00:06:52,216 من در نیویورک زندگی میکنم، و پارسال 148 00:06:52,216 --> 00:06:56,077 از صد و چهل هزار نوجوانی که متوقف و بازرسی شده بودند، 149 00:06:56,077 --> 00:06:58,261 ۸۶ درصد آنها سیاه پوست و لاتین (مکزیکی و آمریکای جنوبی) بودند، 150 00:06:58,261 --> 00:07:00,116 و اکثرشون هم پسرهای جوان بودند. 151 00:07:00,116 --> 00:07:04,602 و جمعا فقط صد و هفتاد و هفت هزار پسرهای جوان سیاه پوست و لاتین در نیویورک زندگی میکنن، 152 00:07:04,602 --> 00:07:07,303 پس برای اونها دیگه بحث این نیست که "آیا من هم متوقف میشوم؟" 153 00:07:07,303 --> 00:07:10,198 بلکه اینکه "چند بار متوقف می شوم؟ چه وقت ممکن است که متوقف شوم؟" 154 00:07:10,198 --> 00:07:11,624 وقتی که برای این سخنرانی تحقیق میکردم، 155 00:07:11,624 --> 00:07:15,198 متوجه شدم که از بین دختر بچه های ۱۳ سالهای که در ایالت متحده هستند، 156 00:07:15,198 --> 00:07:17,886 ۵۳ درصد آنها از بدنها و هیکلهای خودشون خوششون نمیاد، 157 00:07:17,886 --> 00:07:21,736 و این عدد تا سن ۱۷ سالگی آنها به ۷۸ درصد میرسد. 158 00:07:21,736 --> 00:07:25,118 و سوال آخری که مردم از من میپرسند این هست که، 159 00:07:25,118 --> 00:07:26,134 "مدل بودن چه حسی داره؟" 160 00:07:26,134 --> 00:07:28,934 و جوابی که منتظرش هستند این هست که، 161 00:07:28,934 --> 00:07:31,878 "اگر یک کمی لاغرتر باشید و موهای براقتر داشته باشید، 162 00:07:31,878 --> 00:07:34,675 خیلی خوشحال و خوشبخت میشوید." 163 00:07:34,675 --> 00:07:36,790 و ما وقتی که پشت صحنه هستیم، معمولا جوابی میدهیم 164 00:07:36,790 --> 00:07:38,225 که شاید اینطور هم به نظر برسد. 165 00:07:38,225 --> 00:07:40,822 میگویم که "سفر کردن خیلی شگفت انگیزه، 166 00:07:40,822 --> 00:07:44,909 و کار کردن با افراد مبتکر، با انگیزه، و مشتاق خیلی شگفت انگیزه." 167 00:07:44,909 --> 00:07:47,955 و همه اینها واقعیت دارند، اما فقط نیمی از داستان هستند، 168 00:07:47,955 --> 00:07:50,678 بخاطر اینکه چیزهائی که ما جلوی دوربین نمی گویم، 169 00:07:50,678 --> 00:07:52,774 و من هیچوقت جلوی دوربین نگفتم، 170 00:07:52,774 --> 00:07:55,158 این هست که " اعتماد به نفسم پائین هست". 171 00:07:55,158 --> 00:07:56,612 و اعتماد به نفسم به این دلیل پائین هست که باید هر روز 172 00:07:56,612 --> 00:07:59,537 به این فکر کنم که چه شکلی هستم. 173 00:07:59,537 --> 00:08:03,596 وآیا هیچگاه با خودتون به این فکر افتادید که 174 00:08:03,596 --> 00:08:07,550 "اگر رانهای لاغرتر و موهای براق تر داشتم، آیا خوشحالتر میشدم؟" 175 00:08:07,550 --> 00:08:09,181 فقط باید با یه گروه مدل آشنا بشیوید، 176 00:08:09,181 --> 00:08:11,814 بخاطر اینکه اونها لاغرترین رانها و براقترین موها و باحالترین لباس ها رو دارند، 177 00:08:11,814 --> 00:08:16,796 و شاید از نظر فیزیکی، اونها بی اعتماد به نفس ترین زنهای روی زمین باشند. 178 00:08:16,796 --> 00:08:19,054 به همین دلیل، زمانی که این سخنرانی رو مینوشتم برام خیلی سخت بود 179 00:08:19,054 --> 00:08:21,947 که به یک تعادل صادقانه برسم، زیرا از یک طرف 180 00:08:21,947 --> 00:08:24,907 خیلی احساس ناخوشایند و ناراحتی داشتم که به اینجا بیایم و بگویم 181 00:08:24,907 --> 00:08:28,474 "ببینیند، من تمام این مزایا را از سناریویی که به نفع من چیده شده بود بدست آوردم"، 182 00:08:28,474 --> 00:08:31,622 و در عین حال خیلی احساس ناخوشایند و ناراحتی داشتم که این رو با 183 00:08:31,622 --> 00:08:34,411 " این همیشه من رو خوشحال نمیکنه" دنبال کنم. 184 00:08:34,411 --> 00:08:37,926 ولی بیشتر از همه این برای من سخت بود که 185 00:08:37,926 --> 00:08:40,310 یک میراث فشار و ستم جنسی و نژادی رو از هم باز کنم، 186 00:08:40,310 --> 00:08:43,198 در حالی که من خودم یکی از بزرگترین ذینفع های این ماجرا هستم. 187 00:08:43,198 --> 00:08:46,303 اما در عین حال خیلی خوشحال و مفتخر هستم که این بالا باشم 188 00:08:46,303 --> 00:08:49,539 و فکر میکنم که خیلی عالی شد که تونستم بیام 189 00:08:49,539 --> 00:08:53,236 قبل از اینکه ۱۰ یا ۲۰ یا ۳۰ سال بگذره و مسولیت های بیشتری در حرفهام داشته باشم، 190 00:08:53,236 --> 00:08:56,734 برای اینکه شاید اون موقع دیگه داستان اینکه چه جوری اولین کارم رو گرفتم رو نگویم، 191 00:08:56,734 --> 00:08:59,172 یا شاید داستان اینکه چگونه هزینههای دانشگاه رو پرداختم رو نگویم، 192 00:08:59,172 --> 00:09:02,054 که الان به نظرم خیلی مهم هستند. 193 00:09:02,054 --> 00:09:04,401 اگر نتیجهگیری در این صحبت هست، امیدوارم این باشه که 194 00:09:04,401 --> 00:09:07,623 همه ما با قبول کردن وجود قدرت عکسها 195 00:09:07,623 --> 00:09:11,590 در موفقیت ظاهری ما و شکست ظاهری ما 196 00:09:11,590 --> 00:09:13,490 راحت تر کنار بیایم. 197 00:09:13,490 --> 00:09:17,487 خیلی ممنون. (تشویق)