[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Здравейте. Казвам се Камерън Ръсел Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,и от известно време насам, Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,работя като фотомодел. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, от десет години. Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,И усещам някакво напрежение Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:17.99,Default,,0000,0000,0000,,в залата, Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:20.99,Default,,0000,0000,0000,,защото роклята ми май не е подходяща.(смях) Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,За щастие си донесох и други дрехи. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Това е първото преобличане на сцената на TED, Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,тъй че мисля, че вие извадихте късмет да го видите. Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ако някои от жените бяха ужасени от вида ми, когато излязох пред вас Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:36.66,Default,,0000,0000,0000,,няма нужда да ми казвате сега, по-късно ще разбера от Twitter. Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:42.32,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Също така ще отбележа, че имам привилегията Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:47.28,Default,,0000,0000,0000,,да мога да променя мнението ви за мен Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,само за някакви си 10 секунди. Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Не всеки може да го прави. Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Тези токчета са много неудобни, Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,така че всъщност е хубаво, че ще ги махна. Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Най-лошата част е да си промуша главата през тази блуза Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:02.26,Default,,0000,0000,0000,,защотото тогава всички ще ми се смеете, Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,така че не правете нищо докато е над главата ми. Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Защо направих това? Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Това беше неловко. Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Е, Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,надявам се не чак колкото тази снимка. Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Имиджът притежава голяма сила, Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,но също така е нещо повърхностно. Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Току-що преобразих това, което мислехте за мен в 6 секунди. Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,И на тази снимка, Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,всъщност все още не бях имала гадже в истинския ми живот. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Чуствах се страхотно неудобно и фотографът Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.100,Default,,0000,0000,0000,,ми казваше да си извия гърба и да си сложа ръката Dialogue: 0,0:01:46.100,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,в косата на това момче. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,И разбира се, с изключение на хирургическа намеса, Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,или изкуствения тен, който си сложих преди два дни за работа, Dialogue: 0,0:01:56.45,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,няма много неща, които можем да направим, за да променим начина, по който изглеждаме, Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,а как изглеждаме, въпреки че е повърхносттно и неизменимо, Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,има огромно влияние върху живота ни. Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Затова днес, за мен смелост значи да бъдеш искрен. Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.55,Default,,0000,0000,0000,,И аз съм на тази сцена, защото съм модел. Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,На сцената съм, защото съм привлекателна, бяла жена, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,а в моята индустрия това се нарича секси момиче. Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,И ще отговоря на въпросите, които хората винаги ми задават, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,но ще отговоря искрено. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,И така, първият въпрос е, как се става модел? Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Аз винаги просто отговарям "О, видяха ме на улицата," но това нищо не значи. Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Истината е, че станах модел, Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.94,Default,,0000,0000,0000,,зощото с моите гени съм ударила шестица от тотото, и съм наследница Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,може би се чудите на какво. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Ами, в последните няколко столетия Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:49.32,Default,,0000,0000,0000,,красотата е определяна не само като здраве и младост Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,и симетрия, които биологически сме програмирани да харесваме, Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,но също и високи, слаби фигури, Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,женственост и бяла кожа. Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:01.67,Default,,0000,0000,0000,,И това e наследство, което е изградено за мен, Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:04.44,Default,,0000,0000,0000,,и е наследство, от което се възползвам. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че има хора в публиката, Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.21,Default,,0000,0000,0000,,които в този момент са скептични, Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,и може би някои любители на модата, които си мислят Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,"Чакай малко. Наоми. Тайра. Джоан Смолс. Лиу Уен." Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,И първо, искам да ви похваля колко много знаете за моделите. Впечатлена съм. Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Но за съжаление трябва да ви съобщя, че през 2007 Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,един вдъхновен докторант от университета в Ню Йорк Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,преброи всички модели на модния подиум, всяка една наета, Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,и от 677 модели на работа Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,само 27, или по-малко от четири процента, са били цветнокожи. Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Следващия въпрос, който винаги ме питат е, Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.14,Default,,0000,0000,0000,,"Мога ли да стана модел като порастна?" Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:42.55,Default,,0000,0000,0000,,И първият ми отговор е, "Не знам, не аз отговарям за това." Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Но вторият отговор, това което наистина искам да кажа на тези момиченца е "Защо? Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Разбирате ли? Можете да бъдете каквото си поискате. Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Можете да бъдете президента на САЩ, Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,или изобретателя на новия Интернет, Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:55.16,Default,,0000,0000,0000,,или нинджа-сърдечно-съдов-хирург-поет, Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.81,Default,,0000,0000,0000,,което ще е страхотно, защото ще сте първият такъв." Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,И, ако след този невероятен списък, те все още казват Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,"Не, не, Камерън, искам да бъда модел," Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,им казвам "Ами да ви видим тогава." Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Защото от мен не зависи нищо, Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,и можете да сте главният редактор на американския Vogue Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:13.03,Default,,0000,0000,0000,,или изпълнителния директор на H&M, или следващия Стивън Майзел. Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Да кажете, че искате да станете модел, когато порастнете Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,е все едно да кажете че искате да спечелите лотарията, когато порастнете. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Извън ваш контрол е, и е яко, Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,но не става за кариера. Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Сега ще ви покажа какво съм научила за последните 10 години като модел, Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.07,Default,,0000,0000,0000,,защото за разлика от сърдечно-съдовата хирургия Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,това може да бъде синтезирано сега. Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:36.15,Default,,0000,0000,0000,,И така, ако фотографът е застанал тук Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.04,Default,,0000,0000,0000,,и светлината идва оттук, от металохалогена лампа например, Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:39.67,Default,,0000,0000,0000,,и клиентът е казал "Камерън, искаме снимка, на която си в крачка", Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:43.17,Default,,0000,0000,0000,,ами тогава, тръгвам с този крак напред, изпънат хубаво, тази ръка отива назад, другата напред, Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,главата е завъртяна в 3/4 профил, и просто се движите напред-назад, Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:48.15,Default,,0000,0000,0000,,просто така, и след това поглеждате назад към въображаемите си приятели, Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:53.42,Default,,0000,0000,0000,,300, 400, 500 пъти. (смях) Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,И резултатът ще е нещо такова. (смях) Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:59.75,Default,,0000,0000,0000,,За предпочитане, не чак толкова странно като тази в средата. Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Не знам точно какво се е случило там. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, след като завършите училище, Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.13,Default,,0000,0000,0000,,и имате биография и вече сте направили няколко поръчки, Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,не можете да кажете нищо повече, Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:11.43,Default,,0000,0000,0000,,и ако искате да кажете, че искате да сте президентът на САЩ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,но в биографията ви пише "модел на бельо: 10 години," Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:15.42,Default,,0000,0000,0000,,хората ще ви гледат странно. Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Следващият въпрос, който зинаги ми задават е, "Всички снимки ли минават обработка?" Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:19.73,Default,,0000,0000,0000,,И да, почти всички снимки се обработват, Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,но това е само малка част от това, което се случва. Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Това е първата ми снимка като модел, Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,и също за първи път в живота ми обличах бикини, Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.08,Default,,0000,0000,0000,,и дори още не ми беше идвало за първи път. Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че взе да става много лично, Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:34.54,Default,,0000,0000,0000,,но бях много младо момиче. Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Това е снимка с баба, ето как изглеждам само няколко месеца по-рано. Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.13,Default,,0000,0000,0000,,А това съм аз в деня на фотосесията. Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Моята приятелка дойде с мен. Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,А тук съм на парти няколко дни преди да се снимам за Vogue Франция. Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Ето ме във футболния отбор и в списание V. Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:52.25,Default,,0000,0000,0000,,И ето ме днес. Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се, че виждате как Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,тези снимки не са снимки на мен. Dialogue: 0,0:05:56.27,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Това са конструкции, Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,и са конструкции от група професионалисти, Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:03.85,Default,,0000,0000,0000,,от фризьори и гримьори, и фотографи, и стилисти Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:06.22,Default,,0000,0000,0000,,и всички техни асистенти и пре-продукция и пост-продукция, Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,и те изграждат това. Това не съм аз. Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Окей, следващият въпрос е, Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,"Дават ли ви безплатни неща?" Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Аз наистина имам твърде много 20-сантиметрови токчета, които никога не обувам Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,освен по-рано, когато влязох тук, Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,но безплатните неща, които получавам Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,в истинския ми живот, това са нещата, за което не обичаме да говорим. Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Аз израстнах в Кембридж, Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.46,Default,,0000,0000,0000,,и веднъж отидох до магазина, но забравих да си взема пари Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,и ми дадоха рокля безплатно. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях тийнейджър, бяхме в колата с приятелката ми, Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,която е ужасен шофьор и естествено мина на червено, Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,и ни спряха, Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,и се разминахме само с "Извинете, господин полицай," Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,и си продължихме по пътя. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.57,Default,,0000,0000,0000,,И получих тези неща безплатно заради начина по който изглеждам, Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.39,Default,,0000,0000,0000,,не заради човека, който съм, а има хора, които плащат Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.63,Default,,0000,0000,0000,,за това как изглеждат, а не кои са. Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Сега живея в Ню Йорк и миналата година, Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:56.08,Default,,0000,0000,0000,,от 140 000 тийнейджъри, които са били спряни за обиск, Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,86% от тях са били или чернокожи, или латино Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,и повечето са били млади мъже. Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,А в Ню Йорк има само 177 000 чернокожи или латино младежи Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,така че за тях въпросът не е "Дали ще ме спрат?" Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,въпросът е "Колко пъти ще ме спрат? Кога ще ме спрат?" Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Когато търсех материали за този семинар, Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,открих че от 13-годишните момичета в САЩ Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.89,Default,,0000,0000,0000,,53% не харесват тялото си, Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,и докато станат на 17 тази цифра нараства до 78%. Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,И последният въпрос, който ме питат е, Dialogue: 0,0:07:25.12,0:07:26.13,Default,,0000,0000,0000,,"Какво е да си модел?" Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,И мисля, че отговорът който търсят е, Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,"Ако си малко по-слаба и с малко по-бляскава коса, Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ще си толкова щастлива и ще изглеждаш прекрасно." Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.79,Default,,0000,0000,0000,,И когато сме зад кулисите, даваме отговори, Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,които може би наистина карат нещата да изглеждат така. Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Казваме "Наистина е невероятно да пътуваш Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:44.91,Default,,0000,0000,0000,,и да работиш с вдъхновени, творчески-настроени, страстни хора." Dialogue: 0,0:07:44.91,0:07:47.96,Default,,0000,0000,0000,,И това е така, но е само част от истината, Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:50.68,Default,,0000,0000,0000,,защото това, което никога не казваме пред камерата, Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,и което аз никога не съм казвала пред камерата е: Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:55.16,Default,,0000,0000,0000,,"Не се чувствам сигурна в себе си." Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.61,Default,,0000,0000,0000,,И не се чувствам сигурна, защото трябва да мисля Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,за това как изглеждам всеки ден. Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:03.60,Default,,0000,0000,0000,,И ако някога се чудите Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:07.55,Default,,0000,0000,0000,,"дали ако имам по-слаби бедра и по-лъскава коса, ще съм по-щастлива?" Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,трябва само да се срещнете с група модели, Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.81,Default,,0000,0000,0000,,защото те имат най-слабите бедра и най-бляскавата коса и най-готините дрехи, Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,и въпреки това може би те са физически най-несигурните жени на планетата. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Затова когато пишех този семинар, ми беше много трудно Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:21.95,Default,,0000,0000,0000,,да намеря баланс, защото от една страна Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:24.91,Default,,0000,0000,0000,,ми е много неудобно да изляза тук и да кажа, Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,"Вижте, получих всичко това, защото толкова много неща работят в моя полза," Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,и ми беше неудобно след това да кажа Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.41,Default,,0000,0000,0000,,"и въпреки това не винаги съм щастлива." Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Но най-вече е трудно да разчупиш стереотипа Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.31,Default,,0000,0000,0000,,на полова и расова опресия, Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,когато аз самата получавам най-големите облаги от това. Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Но също се чувствам щастлива и за мен е чест да бъда тук Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.54,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че е прекрасно, че имах възможност да дойда Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:53.24,Default,,0000,0000,0000,,преди да са минали 10, или 20, или 30 години и да съм още по-тясно обвързана с кариерата си, Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,защото тогава може би нямаше да ви разкажа как ме взеха на първата ми работа, Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.17,Default,,0000,0000,0000,,или как си платих за колежа, Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:02.05,Default,,0000,0000,0000,,което сега ми изглежда толкова важно. Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Ако има поука, от това което разказах, надявам се че Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ние всички се чувстваме по-комфортно да признаем Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:11.59,Default,,0000,0000,0000,,силата на това как изглеждаме в нашите привидни успехи Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.49,Default,,0000,0000,0000,,и привидни провали. Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. (Аплодисменти)