WEBVTT 00:00:01.723 --> 00:00:03.111 Upoznajte Džejn. 00:00:03.644 --> 00:00:05.639 Ona ima trudnoću visokog rizika. 00:00:05.663 --> 00:00:07.420 U 24. nedelji, 00:00:07.444 --> 00:00:09.605 ona je u bolničkoj postelji, 00:00:09.629 --> 00:00:12.456 na posmatranju zbog prevremenih kontrakcija. NOTE Paragraph 00:00:13.024 --> 00:00:14.918 Ne izgleda baš najsrećnije. 00:00:14.942 --> 00:00:18.163 To je delom zato što je potrebno da tehničari i stručnjaci 00:00:18.187 --> 00:00:22.502 postavljaju ove teške kaiševe na nju kako bi merili kontrakcije materice. 00:00:23.550 --> 00:00:28.290 Drugi razlog što Džejn nije srećna je zato što brine. 00:00:28.768 --> 00:00:31.394 Posebno brine šta će se desiti 00:00:31.418 --> 00:00:34.823 nakon njenog desetodnevnog boravka u bolničkoj postelji. 00:00:35.438 --> 00:00:37.508 Šta će se desiti kada se vrati kući? 00:00:37.532 --> 00:00:41.261 Kada bi se porodila ovako rano, to bi bila katastrofa. 00:00:41.874 --> 00:00:43.628 Kao Afroamerikanka, 00:00:43.652 --> 00:00:46.734 ona ima dva puta veće šanse za prevremeni porođaj 00:00:47.376 --> 00:00:48.949 ili da rodi mrtvorođenče. 00:00:49.551 --> 00:00:52.529 Džejn praktično ima jednu od dve opcije: 00:00:52.553 --> 00:00:54.578 da ostane u bolničkoj postelji, 00:00:55.237 --> 00:00:58.695 kao zarobljenik tehnologije dok se ne porodi, 00:00:59.469 --> 00:01:02.409 a da onda provede ostatak života plaćajući bolnički račun, 00:01:02.946 --> 00:01:07.554 ili da izađe kući nakon 10 dana i nada se najboljem. 00:01:08.198 --> 00:01:11.293 Nijedna od ove dve opcije ne zvuči privlačno. NOTE Paragraph 00:01:12.132 --> 00:01:14.243 Razmišljajući o ovakvim pričama 00:01:14.267 --> 00:01:16.053 i slušajući o njima, 00:01:16.077 --> 00:01:18.170 počeo sam da se pitam i razmišljam 00:01:18.194 --> 00:01:19.736 da li postoji neka alternativa. 00:01:19.760 --> 00:01:25.336 Da li postoji način da imamo prednosti preciznog nadgledanja koje dobijamo 00:01:25.366 --> 00:01:27.319 kod naših pouzdanih partnera u bolnici, 00:01:27.343 --> 00:01:29.702 dok je pacijent kod kuće i vodi normalan život? NOTE Paragraph 00:01:30.832 --> 00:01:32.221 Sa tim na umu, 00:01:32.241 --> 00:01:34.298 ohrabrio sam ljude u svom istraživačkom timu 00:01:34.322 --> 00:01:37.830 da se udruže sa izvesnim naučnicima u oblasti pametnih materijala, 00:01:37.854 --> 00:01:40.261 i svi smo se skupili i iznosili ideje. 00:01:40.904 --> 00:01:42.345 Nakon dugog procesa, 00:01:42.369 --> 00:01:44.763 došli smo do jedne vizije, ideje, 00:01:44.787 --> 00:01:48.565 mobilnog sistema kojeg možda možete nositi poput nakita 00:01:48.589 --> 00:01:51.045 ili možete staviti kao flaster. 00:01:51.463 --> 00:01:55.646 Posle dosta testiranja, problema i godina napornog rada, 00:01:55.670 --> 00:01:59.397 uspeli smo da osmislimo ovu fleksibilnu elektronsku nalepnicu 00:01:59.421 --> 00:02:01.816 koja je proizvedena korišćenjem istih procesa 00:02:01.840 --> 00:02:04.521 koji se koriste da se naprave kompjuterski čipovi, 00:02:04.545 --> 00:02:08.977 osim što se elektronika prenosi iz poluprovodničke pločice 00:02:09.001 --> 00:02:13.269 na fleksibilni materijal koji se može povezati sa ljudskim telom. NOTE Paragraph 00:02:13.775 --> 00:02:16.823 Ovi sistemi su debljine ljudske dlake. 00:02:18.006 --> 00:02:21.259 Oni mogu izmeriti vrste informacija koje želimo, 00:02:21.948 --> 00:02:23.127 stvari kao što su: 00:02:23.151 --> 00:02:24.324 pokreti tela, 00:02:24.670 --> 00:02:26.074 temperatura tela, 00:02:26.098 --> 00:02:27.903 električna ritmika tela 00:02:27.927 --> 00:02:29.085 i tako dalje. 00:02:29.403 --> 00:02:31.377 Takođe možemo dizajnirati ove sisteme, 00:02:31.883 --> 00:02:34.291 tako da mogu da integrišu izvore energije 00:02:34.877 --> 00:02:37.842 i da imaju mogućnosti bežičnog prenosa. NOTE Paragraph 00:02:38.624 --> 00:02:42.529 Kako smo počeli da pravimo ove vrste sistema, 00:02:42.553 --> 00:02:46.891 počeli smo da ih testiramo na sebi u istraživačkom timu. 00:02:46.915 --> 00:02:49.973 Uz to, počeli smo da se obraćamo nekim našim kliničkim partnerima 00:02:49.973 --> 00:02:51.012 u San Dijegu 00:02:51.012 --> 00:02:53.206 i da ovo testiramo na različitim pacijentima 00:02:53.206 --> 00:02:55.206 u različitim kliničkim uslovima, 00:02:55.206 --> 00:02:57.903 uključujući buduće mame, poput Džejn. NOTE Paragraph 00:02:58.531 --> 00:03:03.511 Evo fotografije jedne trudnice na porođaju u našoj univerzitetskoj bolnici 00:03:03.535 --> 00:03:08.466 kojoj se posmatraju kontrakcije materice sa uobičajenim pojasom. 00:03:08.939 --> 00:03:12.750 Uz to, tu su naše fleksibilne elektronske nalepnice. 00:03:13.268 --> 00:03:17.544 Ova slika pokazuje oblike talasa vezane za otkucaje srca fetusa, 00:03:17.568 --> 00:03:20.485 gde crveno odgovara onome što se dobija 00:03:20.509 --> 00:03:22.088 sa uobičajenim pojasevima, 00:03:22.112 --> 00:03:24.770 a plavo odgovara našim procenama 00:03:24.794 --> 00:03:28.482 korišćenjem naših fleksibilnih elektronskih sistema i algoritama. NOTE Paragraph 00:03:28.932 --> 00:03:30.380 U tom trenutku, 00:03:30.404 --> 00:03:33.022 uputili smo sebi čestitku. 00:03:33.508 --> 00:03:36.915 Neke od stvari koje smo zamislili počele su da se ostvaruju, 00:03:36.939 --> 00:03:39.616 i to zapravo vidimo u kliničkom kontekstu. NOTE Paragraph 00:03:40.083 --> 00:03:41.633 Ipak, i dalje smo imali problem. 00:03:41.974 --> 00:03:45.335 Problem je što je način na koji smo proizvodili ove sisteme 00:03:45.359 --> 00:03:46.816 bio veoma neefikasan, 00:03:46.840 --> 00:03:47.997 imao nisku proizvodnju 00:03:48.021 --> 00:03:49.365 i bio podložan greškama. 00:03:49.960 --> 00:03:53.386 Uz to, dok smo u bolnici pričali sa nekim medicinskim sestrama, 00:03:53.386 --> 00:03:55.966 ohrabrivale su nas da obezbedimo 00:03:55.990 --> 00:04:00.003 da naša elektronika radi sa tipičnim medicinskim lepljivim materijalima 00:04:00.027 --> 00:04:01.484 koji se koriste u bolnici. 00:04:02.217 --> 00:04:04.431 Tad nam je sinulo: „Čekaj malo. 00:04:04.468 --> 00:04:07.839 Umesto da samo napravimo da elektronika radi sa lepljivim materijalima, 00:04:07.839 --> 00:04:10.721 hajde da je integrišemo u njih, 00:04:11.194 --> 00:04:13.697 i to bi rešilo naš problem proizvodnje.“ NOTE Paragraph 00:04:14.269 --> 00:04:16.260 Ova fotografija koju vidite 00:04:16.284 --> 00:04:20.779 prikazuje našu sposobnost da ubacimo ove senzore unutar lepljive trake, 00:04:20.803 --> 00:04:23.519 jednostavno odlepljujući je sa podmetača. 00:04:24.255 --> 00:04:27.624 Rad koji nastavlja naš tim istraživača omogućava nam da, uz to, 00:04:27.648 --> 00:04:31.357 uključimo integrisana kola u fleksibilne lepljive materijale 00:04:31.381 --> 00:04:35.071 da bismo mogli da dobijemo jači signal i da ih digitalizujemo, 00:04:35.095 --> 00:04:36.273 obradimo 00:04:36.297 --> 00:04:38.560 i dekodiramo za bežičan prenos. 00:04:39.113 --> 00:04:43.015 Sve ovo je integrisano u iste medicinske lepljive materijale 00:04:43.039 --> 00:04:44.849 koji se koriste u bolnici. NOTE Paragraph 00:04:45.810 --> 00:04:47.302 Kada smo došli do ove tačke, 00:04:47.326 --> 00:04:49.750 imali smo neke druge izazove, 00:04:49.774 --> 00:04:53.089 kako iz perspektive inženjeringa, tako i upotrebljivosti, 00:04:53.113 --> 00:04:55.936 da bismo bili sigurni da mogu praktično da se koriste. NOTE Paragraph 00:04:57.207 --> 00:04:59.694 U mnogim digitalnim diskusijama vezanim za zdravlje, 00:04:59.718 --> 00:05:04.665 ljudi veruju u ideju da prosto možemo da digitalizujemo podatke, 00:05:04.689 --> 00:05:06.269 bežično ih prenesemo, 00:05:06.293 --> 00:05:07.767 pošaljemo ih na „oblak“, 00:05:07.791 --> 00:05:11.718 a u oblaku izdvojimo bitne informacije za obradu. 00:05:12.147 --> 00:05:14.624 Zaista, sve to može da se uradi, 00:05:14.648 --> 00:05:17.637 ako vas ne brinu neki energetski izazovi. 00:05:17.661 --> 00:05:19.324 Pomislite na Džejn na trenutak. 00:05:19.348 --> 00:05:21.152 Ona ne živi u Palo Altu, 00:05:21.176 --> 00:05:22.889 niti živi na Beverli Hilsu. 00:05:23.359 --> 00:05:26.297 To znači da moramo da uzmemo u obzir njen plan podataka 00:05:26.297 --> 00:05:31.501 i koliko bi nju koštalo da šalje stalne nizove podataka. NOTE Paragraph 00:05:32.213 --> 00:05:33.396 Postoji još jedan izazov 00:05:33.396 --> 00:05:37.384 o kome nisu svi u medicinskoj profesiji spremni da razgovaraju. 00:05:37.408 --> 00:05:40.236 A to je da Džejn nema bezuslovno poverenje 00:05:40.260 --> 00:05:41.745 u medicinske ustanove. 00:05:42.460 --> 00:05:47.599 Ona, ljudi poput nje, njeni preci, nisu imali najbolja iskustva 00:05:47.623 --> 00:05:50.619 kod lekara, u bolnici 00:05:51.163 --> 00:05:52.551 ili osiguravajućim kućama. 00:05:53.466 --> 00:05:56.807 To znači da moramo biti obazrivi prema pitanjima privatnosti. 00:05:56.831 --> 00:05:58.452 Džejn možda ne bi bila najsrećnija 00:05:58.476 --> 00:06:01.755 da se svi njeni podaci obrađuju u oblaku. 00:06:02.712 --> 00:06:04.708 Ne možete prevariti Džejn; 00:06:05.346 --> 00:06:06.830 ona čita vesti. 00:06:06.854 --> 00:06:09.658 Ona zna da, ako federalna vlada može biti žrtva hakera, 00:06:09.658 --> 00:06:12.489 ako jedna od najuspešnijih kompanija može biti žrtva hakera, 00:06:12.489 --> 00:06:13.920 može i njen lekar. NOTE Paragraph 00:06:15.014 --> 00:06:16.749 Imajući to u vidu, 00:06:16.773 --> 00:06:17.969 sinula nam je ideja. 00:06:18.858 --> 00:06:21.588 Ne možemo nadmudriti sve hakere na svetu, 00:06:21.612 --> 00:06:24.379 ali možda im možemo predstaviti jednu manju metu. 00:06:24.986 --> 00:06:27.167 Šta ako bismo zapravo, 00:06:27.191 --> 00:06:31.123 umesto ovih algoritama za obradu podataka 00:06:31.147 --> 00:06:32.360 koja se odvija u oblaku, 00:06:32.904 --> 00:06:36.315 šta ako bismo ove algoritme pustili na ovim malim integrisanim kolima 00:06:36.339 --> 00:06:38.419 ugrađenim u lepljive materijale? NOTE Paragraph 00:06:38.995 --> 00:06:42.089 Tako kada integrišemo ove stvari, 00:06:42.113 --> 00:06:45.617 to znači da sada možemo da razmišljamo o budućnosti 00:06:45.641 --> 00:06:49.706 gde neko poput Džejn može i dalje da vodi normalan svakodnevni život, 00:06:49.730 --> 00:06:51.202 možemo da je pratimo, 00:06:51.226 --> 00:06:54.726 to može da se uradi tako da ona ne mora da radi još jedan posao 00:06:54.750 --> 00:06:56.215 da bi platila prenos podataka, 00:06:56.239 --> 00:06:59.934 i takođe možemo da se osvrnemo na neke njene brige o privatnosti. NOTE Paragraph 00:07:00.907 --> 00:07:02.057 Tako u ovom trenutku, 00:07:02.081 --> 00:07:04.085 mislimo da smo uradili nešto dobro. 00:07:04.109 --> 00:07:05.272 Ostvarili smo ovo, 00:07:05.296 --> 00:07:08.466 počeli smo da se osvrćemo na neka od ovih pitanja o privatnosti 00:07:08.490 --> 00:07:12.381 i smatramo da smo praktično sada zatvorili jedno poglavljle. 00:07:12.405 --> 00:07:15.079 I svi su živeli srećno do kraja života, je l' da? 00:07:16.751 --> 00:07:18.314 Pa, ne tako brzo. NOTE Paragraph 00:07:18.338 --> 00:07:19.543 (Smeh) NOTE Paragraph 00:07:19.567 --> 00:07:22.607 Jedna od stvari koje moramo da zapamtimo, kao što sam spomenuo, 00:07:22.631 --> 00:07:25.636 je da Džejn nema potpuno poverenje u medicinske ustanove. 00:07:25.636 --> 00:07:27.199 Moramo zapamtiti 00:07:27.223 --> 00:07:30.737 da sve više nastaju i povećavaju se razlike u zdravstvu, 00:07:30.761 --> 00:07:34.065 i da postoje nejednakosti u pogledu valjanog sprovođenja nege. 00:07:34.616 --> 00:07:37.110 To znači da ova jednostavna slika 00:07:37.134 --> 00:07:38.779 Džejn i njenih podataka - 00:07:38.803 --> 00:07:42.730 čak i da je njoj u redu da se oni bežično prenesu na oblak 00:07:42.754 --> 00:07:45.069 i dopusti lekarima da reaguju ako zatreba - 00:07:45.093 --> 00:07:46.559 nije cela priča. NOTE Paragraph 00:07:47.091 --> 00:07:48.485 Ono što počinjemo da radimo 00:07:48.509 --> 00:07:53.336 je da razmišljamo o načinima da imamo učesnike od poverenja kao posrednike 00:07:53.360 --> 00:07:56.778 između ljudi poput Džejn i njenih zdravstvenih radnika. 00:07:56.802 --> 00:07:59.737 Primera radi, počeli smo da se povezujemo sa crkvama 00:07:59.737 --> 00:08:02.694 i da razmišljamo o medicinskim sestrama koje su članovi crkve, 00:08:02.718 --> 00:08:04.654 koje dolaze iz krugova od poverenja, 00:08:04.654 --> 00:08:07.232 kao o zastupnicima pacijenata i zdravstvenim trenerima 00:08:07.232 --> 00:08:08.512 za ljude poput Džejn. NOTE Paragraph 00:08:09.462 --> 00:08:11.469 Još jedna stvar koja nam ide na ruku 00:08:11.493 --> 00:08:13.529 je da osiguravajuće kuće sve više i više 00:08:13.553 --> 00:08:15.511 privlače neke od ovih ideja. 00:08:15.906 --> 00:08:17.613 One sve više i više shvataju 00:08:17.637 --> 00:08:20.577 da je možda bolje sada platiti jedan dolar 00:08:20.601 --> 00:08:23.584 za mobilni uređaj i zdravstvenog trenera, 00:08:23.608 --> 00:08:25.774 nego platiti 10 dolara kasnije, 00:08:26.253 --> 00:08:28.807 kada se ta beba prevremeno rodi 00:08:28.831 --> 00:08:31.772 i završi na neonatalnoj intezivnoj nezi - 00:08:31.796 --> 00:08:34.691 jednom od najskupljih delova bolnice. NOTE Paragraph 00:08:35.697 --> 00:08:38.118 Ovo je bio dug proces učenja za nas. 00:08:38.593 --> 00:08:42.428 Ovaj učestali proces napretka i rešavanja jednog problema, 00:08:42.452 --> 00:08:44.223 pri čemu nemate skroz dobar osećaj, 00:08:44.247 --> 00:08:46.066 a već prepoznajete sledeći problem, 00:08:46.090 --> 00:08:48.147 pomogao nam je da idemo putem 00:08:48.171 --> 00:08:51.247 gde ne samo da ćemo pokušati da inoviramo sa ovom tehnologijom, 00:08:51.271 --> 00:08:55.223 već da ćemo obezbediti da je koriste ljudi kojima je možda najviše potrebna. NOTE Paragraph 00:08:55.709 --> 00:08:58.177 Još nešto što smo naučili iz ovog procesa, 00:08:58.177 --> 00:08:59.580 što je vrlo utešno, 00:08:59.580 --> 00:09:04.247 je da, kako tehnologija napreduje vrlo brzo, 00:09:04.271 --> 00:09:08.213 moramo zapamtiti da ljudska bića koriste ovu tehnologiju, 00:09:08.237 --> 00:09:09.839 i moramo imati na umu 00:09:09.863 --> 00:09:13.303 da ova ljudska bića imaju lice, 00:09:13.327 --> 00:09:14.589 imaju ime 00:09:14.613 --> 00:09:15.774 i imaju život. 00:09:15.798 --> 00:09:17.409 A u slučaju Džejn, 00:09:17.433 --> 00:09:18.889 nadamo se, dva. NOTE Paragraph 00:09:20.041 --> 00:09:21.235 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:09:21.259 --> 00:09:26.497 (Aplauz)