0:00:01.723,0:00:03.111 Faceți cunoștință cu Jane. 0:00:03.644,0:00:05.639 Are o sarcină cu risc crescut. 0:00:05.663,0:00:07.420 Timp de 24 de săptămâni, 0:00:07.444,0:00:09.605 stă în repaus la pat în spital, 0:00:09.629,0:00:12.456 fiind monitorizată [br]pentru contracții înainte de termen. 0:00:13.024,0:00:14.918 Nu pare cea mai fericită. 0:00:14.942,0:00:18.163 Asta se datorează faptului[br]că este nevoie de tehnicieni și experți 0:00:18.187,0:00:22.502 să-i pună aceste centuri greoaie[br]ca să-i monitorizeze contracțiile uterine. 0:00:23.550,0:00:28.290 Alt motiv pentru care Jane nu e fericită[br]este pentru că e îngrijorată. 0:00:28.768,0:00:31.394 E îngrijorată în special[br]pentru ce se va întâmpla 0:00:31.418,0:00:34.823 după șederea ei la pat[br]de 10 zile în spital. 0:00:35.438,0:00:37.508 Ce se va întâmpla când va fi acasă? 0:00:37.532,0:00:41.261 Dacă ar fi să nască[br]atât de devreme, ar fi devastator. 0:00:41.874,0:00:43.628 Fiind o femeie afro-americană, 0:00:43.652,0:00:46.734 are un risc de două ori mai mare[br]să aibă o naștere prematură 0:00:47.376,0:00:48.949 sau să nască un copil mort. 0:00:49.551,0:00:52.529 Așa că, practic, Jane are două opțiuni: 0:00:52.553,0:00:54.578 să stea în repaus la pat în spital, 0:00:55.237,0:00:58.695 ca prizonieră a tehnologiei[br]până ce naște, 0:00:59.469,0:01:02.409 apoi petrecându-și restul vieții[br]plătind nota de plată; 0:01:02.946,0:01:07.554 sau să plece acasă după cele 10 zile[br]de ședere, sperând la ce e mai bun. 0:01:08.198,0:01:11.293 Niciuna dintre aceste două opțiuni[br]nu pare atractivă. 0:01:11.712,0:01:14.273 Când am început să mă gândesc[br]la povești de acest gen 0:01:14.273,0:01:16.053 și să aud povești ca asta, 0:01:16.077,0:01:18.170 am început să mă întreb și să mă gândesc: 0:01:18.194,0:01:19.736 Există vreo alternativă? 0:01:19.760,0:01:24.496 Există vreo metodă prin care putem avea [br]beneficiile monitorizării de calitate 0:01:24.520,0:01:27.319 pe care o avem în spital 0:01:27.343,0:01:29.702 în timp ce persoana este acasă[br]trăindu-și viața? 0:01:30.832,0:01:32.121 Având asta în minte, 0:01:32.121,0:01:34.418 i-am încurajat pe cei[br]din grupul meu de cercetare 0:01:34.418,0:01:37.830 să se asocieze cu oameni de știință, 0:01:37.854,0:01:40.261 ne-am strâns cu toții și am căutat idei. 0:01:40.904,0:01:42.345 După un îndelung proces, 0:01:42.369,0:01:44.763 am venit cu o viziune, o idee, 0:01:44.787,0:01:48.565 despre un sistem portabil pe care[br]îl poți purta ca pe o bijuterie 0:01:48.589,0:01:51.045 sau pe care ți-l poți aplica[br]precum un plasture. 0:01:51.463,0:01:55.646 Și după multe încercări și chinuri[br]și ani de strădanie, 0:01:55.670,0:01:59.397 am reușit să creem[br]acest plasture electronic flexibil 0:01:59.421,0:02:01.816 care a fost confecționat[br]folosind același proces 0:02:01.840,0:02:04.521 ca la chip-urile de calculator, 0:02:04.545,0:02:08.977 însă componentele electronice sunt[br]transmise de pe un material semiconductor 0:02:09.001,0:02:13.269 pe un material flexibil[br]care poate interacționa cu corpul uman. 0:02:13.775,0:02:16.823 Aceste sisteme sunt cam de grosimea[br]unui fir de păr. 0:02:18.006,0:02:21.259 Ele pot măsura tipurile de informații[br]care ne interesează, 0:02:21.948,0:02:23.127 precum: 0:02:23.151,0:02:24.324 mișcarea corpului, 0:02:24.670,0:02:26.074 temperatura corpului, 0:02:26.098,0:02:27.903 impulsurile electrice ale corpului 0:02:27.927,0:02:29.085 și așa mai departe. 0:02:29.403,0:02:31.637 Putem, de asemenea,[br]să proiectăm aceste sisteme, 0:02:31.883,0:02:34.291 astfel încât să integrăm surse de energie 0:02:34.877,0:02:37.842 și să avem o transmisie wireless. 0:02:38.624,0:02:42.529 Odată ce am început[br]să construim aceste tipuri de sisteme 0:02:42.553,0:02:46.891 am început să le și testăm pe noi,[br]în grupul nostru de cercetare. 0:02:46.915,0:02:50.279 Dar mai mult, am început să ajungem[br]la câțiva dintre partenerii noștri 0:02:50.303,0:02:51.458 din San Diego 0:02:51.482,0:02:55.182 și să le testăm pe diferiți pacienți[br]în diferite condiții clinice, 0:02:55.206,0:02:57.903 inclusiv viitoare mame, precum Jane. 0:02:58.531,0:03:03.511 Aici e o poză a unei femei însărcinate,[br]în travaliu la spitalul nostru universitar 0:03:03.535,0:03:08.466 monitorizată pentru contracțiile uterine[br]cu această centură convențională. 0:03:08.939,0:03:10.090 În plus, 0:03:10.114,0:03:12.706 plasturii noștri electronici[br]și flexibili sunt acolo. 0:03:13.268,0:03:17.544 Această imagine ilustrează undele[br]ce provin de la bătăile inimii fătului, 0:03:17.568,0:03:20.485 unde culoarea roșie[br]corespunde înregistrărilor 0:03:20.509,0:03:22.088 cu centurile convenționale, 0:03:22.112,0:03:24.770 iar cea albastră[br]corespunde estimărilor noastre 0:03:24.794,0:03:28.482 folosind sistemele noastre electronice[br]și flexibile și algoritmii noștri. 0:03:28.932,0:03:30.380 La acest moment, 0:03:30.404,0:03:33.022 am bătut palma în mintea noastră. 0:03:33.508,0:03:36.915 Unele din lucrurile pe care le imaginasem[br]începeau să se realizeze 0:03:36.939,0:03:39.616 și efectiv vedeam asta[br]într-un context clinic. 0:03:40.083,0:03:41.523 Dar tot era o problemă. 0:03:41.974,0:03:45.335 Problema era că modul[br]în care fabricam aceste sisteme 0:03:45.359,0:03:46.816 era foarte ineficient, 0:03:46.840,0:03:47.997 avea randament scăzut 0:03:48.021,0:03:49.365 și o mare tendință la erori. 0:03:50.105,0:03:51.220 În plus, 0:03:51.220,0:03:53.792 când am vorbit cu câteva[br]din asistentele de la spital, 0:03:53.792,0:03:55.966 ele ne-au încurajat să ne asigurăm 0:03:55.990,0:04:00.003 că dispozitivele noastre electronice[br]merg cu adezivi tipici medicali 0:04:00.027,0:04:01.564 care se folosesc într-un spital. 0:04:02.217,0:04:04.431 Am avut o revelație[br]și ne-am spus: „Stai puțin. 0:04:04.998,0:04:07.669 Decât să le facem să meargă cu adezivi 0:04:07.693,0:04:10.721 mai degrabă să le integrăm în adezivi 0:04:11.174,0:04:13.847 și asta ar putea rezolva[br]problema noastră de fabricație.” 0:04:14.269,0:04:16.260 Poza asta pe care o vedeți aici 0:04:16.284,0:04:20.779 arată abilitatea noastră de a încorpora[br]acești senzori într-o bucată de scotch 0:04:20.803,0:04:23.519 pur și simplu dezlipindu-i[br]de pe un material. 0:04:24.255,0:04:27.624 În continuare, munca noastră[br]din grupul de cercetare ne îngăduie 0:04:27.648,0:04:31.357 să încorporăm circuite integrate[br]în adezivii flexibili 0:04:31.381,0:04:35.071 pentru a face lucruri precum[br]amplificarea și digitalizarea semnalelor, 0:04:35.095,0:04:36.273 procesarea lor 0:04:36.297,0:04:38.560 și codificarea pentru transmisie wireless. 0:04:39.113,0:04:43.015 Toate acestea integrate[br]în aceiași adezivi medicali 0:04:43.039,0:04:44.849 care se folosesc în spital. 0:04:45.720,0:04:47.382 Dar, când am ajuns la acest punct, 0:04:47.382,0:04:49.750 am avut alte provocări, 0:04:49.774,0:04:53.089 din punctul de vedere al tehnologiei[br]și a perspectivei de utilizare, 0:04:53.113,0:04:55.936 ca să fim siguri că putem[br]să îl facem ușor de folosit. 0:04:57.207,0:04:59.694 În multe discuții[br]despre sănătatea digitală, 0:04:59.718,0:05:04.665 oamenii cred și acceptă ideea[br]că putem să digitalizăm ușor datele, 0:05:04.689,0:05:06.269 să le trasmitem wireless, 0:05:06.293,0:05:07.767 să le trimitem în Cloud 0:05:07.791,0:05:08.662 și în Cloud, 0:05:08.662,0:05:11.745 putem să extragem informații[br]semnificative pentru interpretare. 0:05:12.147,0:05:14.624 Și într-adevăr, putem face toate acestea, 0:05:14.648,0:05:17.637 dacă nu ne facem griji[br]pentru provocările ce țin de energie. 0:05:17.661,0:05:19.324 Gândiți-vă la Jane pentru o clipă. 0:05:19.348,0:05:21.152 Ea nu locuiește în Palo Alto, 0:05:21.176,0:05:22.889 nici în Beverly Hills. 0:05:23.359,0:05:24.517 Asta înseamnă 0:05:24.541,0:05:27.871 că trebuie să fim atenți[br]la cât ar putea costa pentru ea 0:05:27.895,0:05:31.514 o transmitere continuă de date. 0:05:32.383,0:05:33.662 Există o altă provocare 0:05:33.686,0:05:37.384 despre care nu toți din lumea medicală[br]se simt confortabil să vorbească. 0:05:37.408,0:05:40.236 Și aceasta este că Jane[br]nu are multă încredere 0:05:40.260,0:05:41.745 în instituțiile medicale. 0:05:42.460,0:05:47.599 Ea și alți oameni dinaintea ei[br]nu au avut cele mai bune experiențe 0:05:47.623,0:05:50.619 referitor la doctori și la spitale 0:05:51.163,0:05:52.551 sau la companii de asigurări. 0:05:53.466,0:05:56.807 Asta înseamnă că trebuie[br]să fim atenți la intimitatea ei. 0:05:56.831,0:05:58.452 Jane nu s-ar simți încântată 0:05:58.476,0:06:01.755 dacă toate datele ei[br]ar fi procesate în Cloud. 0:06:02.712,0:06:04.708 Iar Jane nu poate fi păcălită; 0:06:05.346,0:06:06.830 citește știrile. 0:06:06.854,0:06:09.824 Ea știe că dacă guvernul poate fi piratat, 0:06:09.848,0:06:11.849 dacă Fortune 500 poate fi piratat, 0:06:12.299,0:06:14.320 la fel se poate întâmpla[br]și cu doctorul ei. 0:06:15.014,0:06:16.749 Așa că referitor la asta, 0:06:16.773,0:06:17.969 am avut o revelație. 0:06:18.858,0:06:21.588 Nu putem păcăli toți hackerii din lume, 0:06:21.612,0:06:24.379 dar poate că le putem prezenta[br]o țintă mai mică. 0:06:24.986,0:06:27.167 Cum ar fi dacă, 0:06:27.191,0:06:31.123 în loc să avem acei algoritmi[br]care interpretează datele 0:06:31.147,0:06:32.590 și care funcționează în Cloud, 0:06:32.930,0:06:36.315 să îi facem să funcționeze[br]în acele mici circuite integrate 0:06:36.339,0:06:38.419 încorporate în acei adezivi? 0:06:38.995,0:06:42.089 Așa că dacă punem laolaltă[br]toate aceste lucruri, 0:06:42.113,0:06:45.617 vedem că acum[br]ne putem gândi la viitor 0:06:45.641,0:06:49.706 unde o femeie ca Jane[br]își poate trăi viața de zi cu zi, 0:06:49.730,0:06:51.202 fiind monitorizată 0:06:51.226,0:06:54.726 într-un mod în care[br]nu e nevoită să își ia altă slujbă 0:06:54.750,0:06:56.215 pentru a-și plăti planul de date, 0:06:56.239,0:06:59.934 iar noi luăm în considerare[br]și grijile ei legate de intimitate. 0:07:00.907,0:07:02.057 Deci, la acest moment, 0:07:02.081,0:07:04.085 suntem foarte mândri de noi înșine. 0:07:04.109,0:07:05.272 Am realizat asta, 0:07:05.296,0:07:08.466 am început să abordăm și câteva[br]din aceste probleme de intimitate 0:07:08.490,0:07:12.381 și credem că acest capitol este încheiat. 0:07:12.405,0:07:15.079 Toți au trăit fericiți[br]până la adânci bătrâneți, nu? 0:07:16.751,0:07:18.314 Ei bine, nu așa repede. 0:07:18.338,0:07:19.447 (Râsete) 0:07:19.447,0:07:22.297 Un lucru de amintit,[br]de care am vorbit mai devreme, 0:07:22.297,0:07:26.012 este că Jane nu are prea multă încredere[br]în instituțiile medicale. 0:07:26.036,0:07:27.199 Să nu uităm 0:07:27.223,0:07:30.737 că există decalaje în creștere[br]cu privire la sănătate 0:07:30.761,0:07:34.065 și există nedreptăți referitor[br]la îngrijirile medicale adecvate. 0:07:34.616,0:07:37.110 Asta înseamnă că această simplă poză 0:07:37.134,0:07:38.779 a lui Jane și a datelor ei -- 0:07:38.803,0:07:42.730 ea fiind încrezătoare[br]în transmiterea datelor ei către Cloud, 0:07:42.754,0:07:45.069 permițându-i medicului[br]să intervină la nevoie -- 0:07:45.093,0:07:46.559 nu curprinde întreaga poveste. 0:07:47.091,0:07:48.485 Ce începem să facem 0:07:48.509,0:07:53.336 este să ne gândim la cum să avem[br]intermediari de încredere 0:07:53.360,0:07:56.778 între oameni ca Jane[br]și furnizorii ei de îngrijiri medicale. 0:07:56.802,0:07:59.813 De exemplu, am început[br]să ne asociem cu biserici 0:07:59.837,0:08:02.694 și să căutăm asistente[br]care sunt membre ale bisericilor, 0:08:02.718,0:08:04.740 care vin dintr-o comunitate de încredere, 0:08:04.764,0:08:08.687 ca susținători și îndrumători medicali[br]pentru oameni ca Jane. 0:08:09.462,0:08:11.469 Alt lucru în favoarea noastră 0:08:11.493,0:08:13.529 este că companiile de asigurări 0:08:13.553,0:08:15.511 sunt atrase tot mai mult de aceste idei. 0:08:15.906,0:08:17.613 Ele își dau seama 0:08:17.637,0:08:20.577 că poate este mai bine[br]să plătească acum un dolar 0:08:20.601,0:08:23.584 pentru un dispozitiv portabil[br]și un îndrumător de sănătate, 0:08:23.608,0:08:25.774 decât să plătească 10 dolari mai târziu, 0:08:26.253,0:08:28.807 când acel copil este născut prematur 0:08:28.831,0:08:31.772 și ajunge în secția[br]de terapie intensivă neonatală -- 0:08:31.796,0:08:34.691 una dintre cele mai scumpe[br]secții ale unui spital. 0:08:35.697,0:08:38.118 Acesta a fost un lung proces[br]de studiu pentru noi. 0:08:38.593,0:08:42.428 Acest proces repetitiv[br]de a aborda și ataca o problemă, 0:08:42.452,0:08:44.223 neavând sentimentul de confort total 0:08:44.247,0:08:46.066 și identificând următoarea problemă 0:08:46.090,0:08:48.147 ne-a ajutat să mergem mai departe, 0:08:48.171,0:08:51.247 încercând nu numai să aducem[br]o inovație cu această tehnologie, 0:08:51.271,0:08:55.223 dar să ne asigurăm că poate fi și folosită[br]de oameni care au nevoie de ea. 0:08:55.709,0:08:58.493 Altă lecție învățată[br]de-a lungul acestui proces 0:08:58.517,0:08:59.896 care este foarte modestă, 0:08:59.920,0:09:04.247 e că pe măsură ce tehnologia progresează[br]și avansează într-un ritm accelerat, 0:09:04.271,0:09:08.213 trebuie să ne aducem aminte că ființele[br]umane folosesc această tehnologie, 0:09:08.237,0:09:09.839 și trebuie să fim atenți 0:09:09.863,0:09:13.303 că aceste ființe umane au un chip, 0:09:13.327,0:09:14.589 au un nume 0:09:14.613,0:09:15.774 și o viață. 0:09:15.798,0:09:17.409 Și în cazul lui Jane, 0:09:17.433,0:09:18.889 sperăm că două. 0:09:20.041,0:09:21.235 Mulțumesc. 0:09:21.259,0:09:26.497 (Aplauze)