0:00:01.723,0:00:03.111 Mød Jane. 0:00:03.644,0:00:05.639 Hun går igennem en [br]risikabel graviditet. 0:00:05.663,0:00:07.420 Indenfor 24 uger, 0:00:07.444,0:00:09.605 vil hun ligge i en hospitalsseng, 0:00:09.629,0:00:12.456 og blive overvåget på grund af hendes[br]præmature veer. 0:00:13.024,0:00:14.918 Hun ser ikke særlig glad ud. 0:00:14.942,0:00:18.163 Det er blandt andet fordi,[br]det kræver teknikere og eksperter, 0:00:18.187,0:00:22.502 at påføre disse klodsede bælter på hende,[br]som skal overvåge hendes livmoderveer. 0:00:23.550,0:00:28.290 En anden grund til, at Jane ikke er så glad,[br]er fordi hun er bekymret. 0:00:28.768,0:00:31.394 Hun er især bekymret for,[br]hvad der sker 0:00:31.418,0:00:34.823 efter hendes 10-dages hvileophold[br]i hospitalssengen. 0:00:35.438,0:00:37.508 Hvad vil der ske, når hun kommer hjem? 0:00:37.532,0:00:41.261 Hvis det skulle ske at hun fødte før tid,[br]ville det være katastofalt. 0:00:41.874,0:00:43.628 Som en afroamerikansk kvinde 0:00:43.652,0:00:46.734 er hun dobbelt så modtagelig overfor[br]at føde for tidligt 0:00:47.376,0:00:48.949 eller føde et dødfødt barn. 0:00:49.551,0:00:52.529 Så Jane har egentlig [br]én ud af to muligheder: 0:00:52.553,0:00:54.578 hun kan blive på hospitalet, 0:00:55.237,0:00:58.695 som en slave til teknologien [br]indtil hun føder, 0:00:59.469,0:01:02.409 og så bruge resten af hendes liv på[br]at betale regningen; 0:01:02.946,0:01:07.554 eller også kan hun tage hjem efter hendes [br]10-dages ophold og håbe på det bedste. 0:01:08.198,0:01:11.293 Ingen af disse to muligheder [br]virker tiltalende. 0:01:12.132,0:01:14.243 Mens jeg begyndte[br]at tænke på disse historier 0:01:14.267,0:01:16.053 og høre om lignende historier, 0:01:16.077,0:01:18.170 så begyndte jeg[br]at spørge mig selv og overveje: 0:01:18.194,0:01:19.736 Er der et alternativ? 0:01:19.760,0:01:24.496 Er der en måde hvorpå vi kan [br]udnytte fordelene ved overvågning i hi-fi, 0:01:24.520,0:01:27.319 som vi får hos vores[br]pålidelige partnere på hospitalet, 0:01:27.343,0:01:29.702 mens en er derhjemme,[br]hvor de lever et hverdagsliv? 0:01:30.832,0:01:32.327 Med dét i tankerne, 0:01:32.351,0:01:34.298 opfordrede jeg folk i min forskergruppe 0:01:34.322,0:01:37.830 til at gå sammen med nogle [br]kloge videnskabsfolk, 0:01:37.854,0:01:40.261 og vi mødtes og udvekslede idéer. 0:01:40.904,0:01:42.345 Og efter en lang proces, 0:01:42.369,0:01:44.763 kom vi på en idé om 0:01:44.787,0:01:48.565 et bærbart system, man måske[br]kunne have på som et smykke 0:01:48.589,0:01:51.045 eller som man kunne have på[br]som et plaster. 0:01:51.463,0:01:55.646 Og efter mange prøver,[br]modgang og års anstrengelse, 0:01:55.670,0:01:59.397 var vi i stand til at komme frem med [br]den her fleksible elektroniske lap, 0:01:59.421,0:02:01.816 som var fremstillet ved den samme proces, 0:02:01.840,0:02:04.521 som man bruger til at bygge computerchips, 0:02:04.545,0:02:08.977 bortset fra at elektronikken[br]er overført fra en halvleder wafer 0:02:09.001,0:02:13.269 hen til et fleksibelt materiale [br]som bruger menneskekroppen som brugerflade. 0:02:13.775,0:02:16.823 Disse systemer er omkring lige så [br]tynde som et menneskehår. 0:02:18.006,0:02:21.259 De kan måle de typer [br]informationer, vi ønsker, 0:02:21.948,0:02:23.127 ting som: 0:02:23.151,0:02:24.324 kropslig bevægelse, 0:02:24.670,0:02:26.074 kropstemperatur, 0:02:26.098,0:02:27.903 kroppens elektriske rytmer 0:02:27.927,0:02:29.085 og så videre. 0:02:29.403,0:02:31.377 Vi kan også konstruere disse systemer, 0:02:31.883,0:02:34.291 så de er i stand til at [br]integrere energikilder, 0:02:34.877,0:02:37.842 og er i stand til at udføre [br]trådløse overførelser. 0:02:38.624,0:02:42.529 Så da vi begyndte at bygge [br]disse typer af systemer, 0:02:42.553,0:02:46.891 begyndte vi at teste dem på os selv [br]i vores forskningsgrupper. 0:02:46.915,0:02:50.279 Udover det, begyndte vi at kontakte [br]nogle af vores kliniske partnere 0:02:50.303,0:02:51.458 i San Diego, 0:02:51.482,0:02:55.182 og testede dem på forskellige patienter[br]under forskellige kliniske tilstande 0:02:55.206,0:02:57.903 inklusiv højgravide som Jane. 0:02:58.531,0:03:03.511 Her er et billede af en gravid kvinde med[br]fødselsveer på vores universitetshospital, 0:03:03.535,0:03:08.466 der bliver overvåget for hendes veer[br]med det almindelige bælte. 0:03:08.939,0:03:10.090 Ud over det, 0:03:10.114,0:03:12.706 er vores fleksible elektroniske [br]lapper der. 0:03:13.268,0:03:17.544 Dette billede demonstrerer bølgeformer [br]hos fosterets hjerterytme, 0:03:17.568,0:03:20.485 hvor de røde korresponderer [br]til hvad der var opnået 0:03:20.509,0:03:22.088 med det almindelige bælte, 0:03:22.112,0:03:24.770 og hvor de blå korresponderer [br]til vores vurdering 0:03:24.794,0:03:28.482 ved brug af vores fleksible [br]elektroniske systemer og vores algoritmer. 0:03:28.932,0:03:30.380 På dette tidspunkt 0:03:30.404,0:03:33.022 gav vi os selv et mentalt high-five. 0:03:33.508,0:03:36.915 Nogle af de ting vi havde forestillet os[br]var ved at blive virkelige, 0:03:36.939,0:03:39.616 og vi kunne faktisk se dette[br]i en klinisk sammenhæng. 0:03:40.083,0:03:41.523 Men der var stadig et problem. 0:03:41.974,0:03:45.335 Problemet var at den måde vi [br]havde konstrueret disse systemer på 0:03:45.359,0:03:46.816 var meget ineffektiv, 0:03:46.840,0:03:47.681 gav lavt udbytte 0:03:47.933,0:03:49.365 og havde tit fejl. 0:03:50.105,0:03:51.256 Ud over det, 0:03:51.280,0:03:53.752 da vi snakkede med nogle [br]sygeplejersker på hospitalet, 0:03:53.776,0:03:55.966 opfordrede de os til at sikre os, 0:03:55.990,0:04:00.003 at vores elektronik virkede med [br]de typiske medicinske klæbestoffer, 0:04:00.027,0:04:01.484 der bliver brugt på hospitaler. 0:04:02.217,0:04:04.431 Vi fik en åbenbaring og sagde,[br]"Vent et øjeblik. 0:04:04.998,0:04:07.669 I stedet for kun at få dem til[br]at virke med klæbestoffer, 0:04:07.693,0:04:10.721 burde vi integrere dem [br]ind i klæbestofferne, 0:04:11.194,0:04:13.697 og det kunne løse [br]vores produktionsproblem." 0:04:14.269,0:04:16.260 Det billede, du ser her, 0:04:16.284,0:04:20.779 er vores evne til at indkapsle disse [br]censorer ind i et stykke tape 0:04:20.803,0:04:23.519 ved blot at pille dem af en wafer. 0:04:24.255,0:04:27.624 Igangværende arbejde i vores[br]forskergruppe gør det muligt for os, 0:04:27.648,0:04:31.357 at indkapsle integrerede [br]kredsløb ind i de fleksible klæbestoffer 0:04:31.381,0:04:35.071 og få dem til at gøre ting som[br]at forstærke signaler og digitalisere dem, 0:04:35.095,0:04:36.273 forarbejde dem 0:04:36.297,0:04:38.560 og kode dem til trådløs overførelse. 0:04:39.113,0:04:43.015 Alt dette integreret i de [br]samme medicinske klæbestoffer, 0:04:43.039,0:04:44.849 som bliver brugt på hospitaler. 0:04:45.810,0:04:47.302 Så da vi nåede til dette punkt, 0:04:47.326,0:04:49.750 havde vi nogle andre udfordringer 0:04:49.774,0:04:53.089 fra både et ingeniørmæssigt[br]og anvendeligheds perspektiv, 0:04:53.113,0:04:55.936 vi skulle være sikre på[br]at produktet kunne bruges i praksis. 0:04:57.207,0:04:59.694 I mange digitale sundhedsdiskussioner, 0:04:59.718,0:05:04.665 troede folk på at det var [br]muligt at digitalisere dataet, 0:05:04.689,0:05:06.269 overføre den trådløst, 0:05:06.293,0:05:07.767 sende det til skyen, 0:05:07.791,0:05:08.988 og i skyen 0:05:09.012,0:05:11.745 kan vi uddrage meningsfuld [br]information til fortolkning. 0:05:12.147,0:05:14.624 Og ja, man kan gøre alt det, 0:05:14.648,0:05:17.637 hvis du ikke er bekymret om nogle [br]af energiudfordringerne. 0:05:17.661,0:05:19.324 Tænk på Jane et øjeblik. 0:05:19.348,0:05:21.152 Hun bor ikke i Palo Alto, 0:05:21.176,0:05:22.889 og heller ikke i Beverly Hills. 0:05:23.359,0:05:24.517 Det betyder, 0:05:24.541,0:05:27.871 vi må være bevidst omkring hendes [br]data-plan og hvor meget det ville koste 0:05:27.895,0:05:31.514 for hende at sende sine data ud uafbrudt. 0:05:32.383,0:05:33.662 Der er en anden udfordring, 0:05:33.686,0:05:37.384 som ikke alle i den medicinske [br]branche nyder at tale om. 0:05:37.408,0:05:40.236 Og det er, at Jane ikke stoler helt på 0:05:40.260,0:05:41.745 de medicinske institutioner. 0:05:42.460,0:05:47.599 Mennesker som Jane, hendes forfædre, [br]har ikke haft de bedste opleveser 0:05:47.623,0:05:50.619 i hænderne på læger og hospitaler 0:05:51.163,0:05:52.551 eller forsikringsfirmaer. 0:05:53.466,0:05:56.807 Det betyder at vi må være [br]opmærksomme på spørgsmålet om privatliv. 0:05:56.831,0:05:58.452 Jane er måske ikke glad 0:05:58.476,0:06:01.755 for al den data,[br]der bliver sendt ud i skyen. 0:06:02.712,0:06:04.708 Og Jane kan ikke snydes; 0:06:05.346,0:06:06.830 hun læser nyhederne. 0:06:06.854,0:06:09.824 Hun ved, at hvis den føderale [br]regering kan blive hacket, 0:06:09.848,0:06:11.849 hvis Fortune 500 kan blive hacket, 0:06:12.409,0:06:13.920 så kan hendes læge også. 0:06:15.014,0:06:16.749 Og med det i tankerne, 0:06:16.773,0:06:17.969 fik vi en åbenbaring. 0:06:18.858,0:06:21.588 Vi kan ikke snyde alle hackere i verden, 0:06:21.612,0:06:24.379 men måske kan vi præsentere [br]dem for et mindre mål. 0:06:24.986,0:06:27.167 Hvad hvis vi faktisk kunne, 0:06:27.191,0:06:31.123 istedet for at have de algoritmer,[br]som laver data-fortolkningen 0:06:31.147,0:06:32.360 i skyen, 0:06:32.904,0:06:36.315 hvad hvis vi har alle de algoritmer [br]i de små integrerede kredsløb 0:06:36.339,0:06:38.419 som sidder i klæbestofferne? 0:06:38.995,0:06:42.089 Og når vi så integrerer [br]de her ting sammen, 0:06:42.113,0:06:45.617 betyder det, at vi nu kan begynde [br]at tænke på fremtiden, 0:06:45.641,0:06:49.706 hvor mennsker som Jane stadig [br]kan leve et normalt liv, 0:06:49.730,0:06:51.202 hun kan blive overvåget, 0:06:51.226,0:06:54.726 det kan gøres på en måde hvor hun [br]ikke behøver at få et andet arbejde 0:06:54.750,0:06:56.215 for at betale[br]hendes data-plan, 0:06:56.239,0:06:59.934 og vi kan også belyse nogle af hendes [br]bekymringer omkring hendes privatliv. 0:07:00.907,0:07:02.057 Så på dette tidspunkt, 0:07:02.081,0:07:04.085 har vi det godt med os selv. 0:07:04.109,0:07:05.272 Vi har opnået dette, 0:07:05.296,0:07:08.466 vi er begyndt, at belyse nogle af [br]disse spørgsmål om privatliv, 0:07:08.490,0:07:12.381 og vi føler, at dét kapital [br]egentligt er slut nu. 0:07:12.405,0:07:15.079 Alle levede lykkeligt til [br]deres dages ende, ikke? 0:07:16.751,0:07:18.314 Nu ikke så hurtigt. 0:07:18.338,0:07:19.543 (Latter) 0:07:19.567,0:07:22.607 En ting, vi bliver nødt til at huske, [br]og som jeg nævnte tidligere, 0:07:22.631,0:07:26.012 er, at Jane ikke stoler helt på [br]de medicinske organisationer. 0:07:26.036,0:07:27.199 Vi må huske på, 0:07:27.223,0:07:30.737 at der er en stigende sundhedsulighed, 0:07:30.761,0:07:34.065 og at der er ulighed i forhold [br]til ordentlig pleje og behandling. 0:07:34.616,0:07:37.110 Og hvad det betyder er[br]at dette simple billede 0:07:37.134,0:07:38.779 af Jane og hendes data -- 0:07:38.803,0:07:42.730 selv hvis hun er tryg ved at hendes data [br]bliver overført trådsløst til skyen 0:07:42.754,0:07:45.069 og lade en læge gribe ind[br]hvis nødvendigt -- 0:07:45.093,0:07:46.559 ikke er hele historien. 0:07:47.091,0:07:48.485 Så det, vi begynder at gøre, er, 0:07:48.509,0:07:53.336 at tænke på måder til at have[br]betroede parter som mellemmænd 0:07:53.360,0:07:56.778 mellem folk som Jane og hendes [br]sundhedsplejeleverandører. 0:07:56.802,0:07:59.813 For eksempel er vi begyndt[br]at samarbejde med kirker 0:07:59.837,0:08:02.694 og tænke på sygeplejersker [br]som er kirkemedlemmer, 0:08:02.718,0:08:04.740 som kommer fra et betroet lokalsamfund, 0:08:04.764,0:08:08.687 som patientvejledere og sundhedscoaches [br]for folk som Jane. 0:08:09.462,0:08:11.469 En anden ting, vi er i gang med, er, 0:08:11.493,0:08:13.529 at forsikringsfirmaer, i stigende grad, 0:08:13.553,0:08:15.511 er tiltrukket af nogle af disse idéer. 0:08:15.906,0:08:17.613 De er i stigende grad ved at opdage, 0:08:17.637,0:08:20.577 at det måske er bedre[br]at betale én dollar nu 0:08:20.601,0:08:23.584 for en praktisk anordning og [br]en sundhedscoach, 0:08:23.608,0:08:25.774 i stedet for at betale 10 dollar senere, 0:08:26.253,0:08:28.807 når det barn er født for tidligt, 0:08:28.831,0:08:31.772 og ender i neonatale intense [br]plejeafdeling -- 0:08:31.796,0:08:34.691 en af de dyreste afdelinger [br]på et hospital. 0:08:35.697,0:08:38.118 Dette har været en lang, [br]lærerig process for os. 0:08:38.593,0:08:42.428 Denne gentagende process af[br]at bryde igennem og angribe et problem 0:08:42.452,0:08:44.223 og ikke at føle sig helt tryg, 0:08:44.247,0:08:46.066 og at identificere det næste problem, 0:08:46.090,0:08:48.147 har hjulpet os på vejen mod 0:08:48.171,0:08:51.247 faktisk ikke kun at innovere [br]med denne teknologi, 0:08:51.271,0:08:55.223 men også at være sikker på, [br]at den bruges af dem, som behøver den. 0:08:55.709,0:08:58.493 En anden ting,[br]vi har lært fra denne process, 0:08:58.517,0:08:59.896 som er meget ydmygende, 0:08:59.920,0:09:04.247 er, at efterhånden som teknologi [br]udvikler sig drastigt, 0:09:04.271,0:09:08.213 må vi huske på, at det er mennesker,[br]som bruger denne teknologi, 0:09:08.237,0:09:09.839 og vi må være opmærksomme på 0:09:09.863,0:09:13.303 at disse mennesker --[br]de har et ansigt, 0:09:13.327,0:09:14.589 de har et navn 0:09:14.613,0:09:15.774 og et liv. 0:09:15.798,0:09:17.409 Og i Janes tilfælde, 0:09:17.433,0:09:18.889 forhåbentligt to. 0:09:20.041,0:09:21.235 Tak. 0:09:21.259,0:09:26.497 (Bifald)