1 00:00:34,610 --> 00:00:36,230 Hola a todos. 2 00:00:38,092 --> 00:00:41,120 Saben, lo que deseo para todos nosotros aquí 3 00:00:41,580 --> 00:00:43,424 es que cuando nos hayamos ido 4 00:00:43,424 --> 00:00:49,474 nuestra vida sea tan armónica para los oídos de la gente que queda atrás. 5 00:00:54,292 --> 00:00:55,663 Si mi madre estuviera aquí 6 00:00:55,663 --> 00:00:58,463 les diría que trato de llamar la atención, 7 00:00:58,463 --> 00:00:59,806 no lo hago realmente 8 00:00:59,806 --> 00:01:01,814 bueno, parte de mí lo hace. 9 00:01:02,788 --> 00:01:05,213 Estaría segura; no podría convencerla, 10 00:01:06,428 --> 00:01:07,744 no estoy seguro realmente 11 00:01:08,524 --> 00:01:10,501 decidi dejar 12 00:01:10,501 --> 00:01:14,391 uno de mis más importantes puntos de referencia 13 00:01:14,391 --> 00:01:15,885 que es mi vista. 14 00:01:16,485 --> 00:01:21,884 Soy alguien que piensa en imágenes y describe cosas con imágenes. 15 00:01:21,884 --> 00:01:24,774 Cuando la gente me habla, hago una película en mi cabeza 16 00:01:24,774 --> 00:01:27,443 quiero decir, la mejor manera de embellecer mi cerebro 17 00:01:27,443 --> 00:01:29,203 es retocándolo. 18 00:01:29,373 --> 00:01:31,842 Así que lo deje 19 00:01:32,345 --> 00:01:36,446 en realidad deje parte de mi control 20 00:01:37,316 --> 00:01:41,146 para explicar, en cierto modo, o para sentir 21 00:01:41,146 --> 00:01:43,150 la vulnerabilidad que siento 22 00:01:43,160 --> 00:01:46,159 porque no sé si estoy mirándolos de frente; 23 00:01:46,159 --> 00:01:49,846 creo que estoy mirando casi que al centro. 24 00:01:50,746 --> 00:01:54,486 La vulnerabilidad que alguien podría sentir 25 00:01:54,809 --> 00:01:59,002 cuando les anunciamos que su vida esta por acabar 26 00:01:59,002 --> 00:02:03,334 o que tienen una enfermedad terminal. 27 00:02:03,595 --> 00:02:08,175 Ellos pierden, y sus familias, todo punto de referencia 28 00:02:08,175 --> 00:02:10,263 y todos pierden el control. 29 00:02:10,263 --> 00:02:12,273 Todo lo que han soñado, 30 00:02:12,273 --> 00:02:15,428 todo lo que han querido hacer, 31 00:02:15,428 --> 00:02:18,517 todo lo que estaban posponiendo se acaba 32 00:02:18,517 --> 00:02:22,517 tiene que pasar ahora o no puede suceder. 33 00:02:23,097 --> 00:02:26,044 Hay toda clase de sentimientos y los hemos descrito en libros, 34 00:02:26,044 --> 00:02:29,701 y probablemente los conozcan. 35 00:02:30,037 --> 00:02:35,119 y me pongo el antifaz, solo para ver un pequeño porcentaje 36 00:02:35,119 --> 00:02:39,414 de cómo es ser vulnerable ante todos. 37 00:02:42,044 --> 00:02:44,387 Ahora puedo verlos un poco. 38 00:02:47,847 --> 00:02:52,446 Al trabajar con pacientes terminales 39 00:02:52,669 --> 00:02:58,291 la cosa más difícil era que no sabía nada, cada día. 40 00:02:59,481 --> 00:03:02,061 Así que, escogí un tema 41 00:03:02,301 --> 00:03:06,465 el "miedo a vivir y el miedo a morir". 42 00:03:06,847 --> 00:03:12,644 Me di cuenta, hace diez días, que no se nada sobre eso. 43 00:03:13,406 --> 00:03:19,313 Escribí cerca de tres cuadernos, llenos de notas, pensando, 44 00:03:19,623 --> 00:03:23,756 leyendo cosas que escribí en el pasado, buscando archivos de pacientes, 45 00:03:23,866 --> 00:03:27,591 pero no podía entender como explicarle a la gente 46 00:03:27,591 --> 00:03:32,289 lo que es estar con miedo a vivir y con miedo a morir. 47 00:03:34,235 --> 00:03:35,970 Primero, quiero aclarar algo. 48 00:03:35,970 --> 00:03:39,069 No pienso que nadie realmente le tema a morir. 49 00:03:39,069 --> 00:03:40,469 Lo que todos temen 50 00:03:40,469 --> 00:03:44,782 es perder completamente el control y no saber 51 00:03:44,782 --> 00:03:46,533 que es lo que va a pasar después; 52 00:03:46,533 --> 00:03:48,883 no estar en control total 53 00:03:48,883 --> 00:03:51,991 o al menos no tanto control como puede 54 00:03:51,991 --> 00:03:56,543 con su vida, con su cuerpo, y con la gente que lo rodea. 55 00:03:57,583 --> 00:04:00,702 Así que pensé en empezar con una pequeña historia. 56 00:04:03,042 --> 00:04:05,690 Esta pequeña historia comienza en cuidado paliativo. 57 00:04:05,690 --> 00:04:08,224 Cuidado paliativo es un lugar donde la gente viene 58 00:04:08,224 --> 00:04:10,973 cuando ya no soportan la atención curativa 59 00:04:11,163 --> 00:04:12,684 por lo tanto, no pueden curarse 60 00:04:12,684 --> 00:04:17,850 pero podemos darles calidad de vida con diferentes terapias. 61 00:04:18,800 --> 00:04:21,446 Hace 10 o 15 años, no recuerdo bien, 62 00:04:21,446 --> 00:04:24,476 conocí esta señora que tenía alrededor de 50 años. 63 00:04:24,476 --> 00:04:27,814 Ella había pasado en el Reino Unido 30 años con su esposo. 64 00:04:27,814 --> 00:04:30,811 Ella siempre soñaba con el momento en que volviera a casa 65 00:04:33,511 --> 00:04:36,322 y volvieron a casa después de 30 años 66 00:04:36,322 --> 00:04:39,242 Volvieron a su aldea de donde se fueron 67 00:04:39,242 --> 00:04:42,275 y construyeron una pequeña casa 68 00:04:42,624 --> 00:04:46,423 y pudieron vivir la vida que habían soñado. 69 00:04:46,563 --> 00:04:51,503 Un día, 9 o 10 meses después, se le diagnostico cáncer. 70 00:04:53,183 --> 00:04:55,226 Ella entró a oncologia 71 00:04:55,506 --> 00:04:59,405 no pudimos curarla con las terapias que le dimos, 72 00:04:59,715 --> 00:05:04,755 así que la conocí en cuidado paliativo cuando estaba discapacitada y muriendo. 73 00:05:05,394 --> 00:05:10,315 Pasamos suficiente tiempo cada día hablando sobre su vida 74 00:05:10,315 --> 00:05:14,216 y sobre lo que ella se iba a perder y cómo lo soñaba. 75 00:05:15,968 --> 00:05:18,605 Un día, le pregunté cuando estaba muy enferma 76 00:05:18,605 --> 00:05:22,181 si había algo que ella deseara. 77 00:05:22,223 --> 00:05:26,734 Ya les dije, pienso en imágenes, así que tengo todas las imágenes. 78 00:05:27,874 --> 00:05:32,894 Ella dijo: "Si, me gustaría ir a casa y sentarme en mi sofá, 79 00:05:33,704 --> 00:05:35,684 tener conmigo a todos los vecinos que amo 80 00:05:35,684 --> 00:05:37,244 y todos los amigos que tengo 81 00:05:37,244 --> 00:05:39,464 que solían venir y tomar café conmigo. 82 00:05:39,464 --> 00:05:42,874 Así como mi madre lo hacia antes de que me fuera de Inglaterra 83 00:05:42,874 --> 00:05:45,378 y hacer eso por unas horas y luego volver." 84 00:05:46,258 --> 00:05:48,062 "Ok", dije, "Lo haremos". 85 00:05:48,062 --> 00:05:49,753 Entonces me fui a donde mi equipo, 86 00:05:49,753 --> 00:05:52,283 los oncologos, las enfermeras y la familia 87 00:05:52,283 --> 00:05:55,122 y les dije que la señora P quiere ir a casa. 88 00:05:55,122 --> 00:05:59,684 Tiene que hacerlo mañana porque no está muy bien 89 00:05:59,684 --> 00:06:02,892 Todos me miraban como si estuviera loco 90 00:06:02,892 --> 00:06:05,848 y probablemente estaba completamente loco 91 00:06:05,848 --> 00:06:08,751 porque no sabía si ella estaría viva al día siguiente 92 00:06:08,751 --> 00:06:09,706 de todos modos. 93 00:06:09,706 --> 00:06:13,857 Ellos empezaron con el "que pasa si" y "pero" 94 00:06:14,307 --> 00:06:18,131 y todos estaban realmente asustados, aunque era la decisión de ella. 95 00:06:18,551 --> 00:06:20,699 Así que, tuvimos que informarle a la señora. 96 00:06:20,699 --> 00:06:24,434 Se le informo y ella dijo: "¿Sabe que? 97 00:06:24,434 --> 00:06:28,945 Si no causa ningún dolor a mi esposo e hijos 98 00:06:28,945 --> 00:06:30,586 me gustaría hacerlo." 99 00:06:30,586 --> 00:06:32,956 Así que el esposo e hijos dijeron, 100 00:06:32,956 --> 00:06:36,047 "Ok, si quieres hacerlo, vas a hacerlo." 101 00:06:36,047 --> 00:06:37,970 Entonces, la pusimos en una ambulancia 102 00:06:37,970 --> 00:06:40,856 Recuerdo que Yiorgos de la ambulancia tenía una mirada de, 103 00:06:40,856 --> 00:06:44,474 "Hombre, estas sobre tus limites aquí", pero de todos modos la llevo. 104 00:06:46,384 --> 00:06:50,561 La llevo a su casa donde pasó muchas horas con sus amigos 105 00:06:50,561 --> 00:06:52,847 Creo que caminé unos 100 km ese día 106 00:06:52,847 --> 00:06:58,147 en agonía, por las culpas que podría estar escuchando 107 00:06:58,147 --> 00:07:00,020 o incluso ser despedido. 108 00:07:00,947 --> 00:07:02,570 Y ella volvió 109 00:07:02,570 --> 00:07:04,942 corrí hacia la ambulancia, 110 00:07:05,484 --> 00:07:07,700 abrimos la puerta y estaba viva. 111 00:07:08,166 --> 00:07:10,933 Estaba muy pálida y muy cansada. 112 00:07:10,933 --> 00:07:13,100 Me dijo que estaba bien de esta manera. 113 00:07:13,100 --> 00:07:14,779 Ya no podía hablar. 114 00:07:14,779 --> 00:07:18,589 Se fue a su cama y murió tres o cuatro horas después. 115 00:07:18,786 --> 00:07:20,586 Así que me preguntaba 116 00:07:20,586 --> 00:07:25,007 cuando pensaba en el miedo a vivir y el miedo a morir 117 00:07:25,007 --> 00:07:29,088 lo que esta mujer había hecho, y muchos pacientes que conozco. 118 00:07:29,088 --> 00:07:35,308 Y esta mujer se las había arreglado para crear vida 119 00:07:35,626 --> 00:07:38,589 bajo la mirada amenazante de la muerte. 120 00:07:38,589 --> 00:07:41,164 Ella decidió que podía ser vulnerable, 121 00:07:41,164 --> 00:07:43,666 decidió que podía sentir miedo, 122 00:07:43,666 --> 00:07:46,856 decidió que podía tomar cualquier riesgo, para ser exactos, 123 00:07:46,856 --> 00:07:49,594 porque lo que realmente deseaba en su corazón 124 00:07:49,594 --> 00:07:52,314 era de ser una paciente en una cama, 125 00:07:52,314 --> 00:07:56,644 de morir de manera muy organizada y bella de la morfina 126 00:07:57,514 --> 00:08:00,050 y de maneras que no se entiende lo que estás haciendo 127 00:08:00,050 --> 00:08:01,746 y no sufres o eso pensamos, 128 00:08:03,350 --> 00:08:08,016 a crear vida, incluso con las últimas horas de su vida. 129 00:08:09,268 --> 00:08:13,474 Digo eso, porque cuando perdemos todo 130 00:08:13,474 --> 00:08:18,019 vemos, no muy a menudo, pero vemos 131 00:08:18,389 --> 00:08:20,425 que podemos crear algo 132 00:08:20,425 --> 00:08:24,213 que hasta ahora no creíamos que podíamos hacer 133 00:08:24,641 --> 00:08:28,071 Vamos más allá de nuestros limites, incluso cuando hay una guerra 134 00:08:28,071 --> 00:08:30,169 Disculpen, también pienso en francés, 135 00:08:30,169 --> 00:08:33,589 así que algunas palabras pueden sonar algo locas 136 00:08:33,589 --> 00:08:37,362 Si entiendo eso, las cambiaré. 137 00:08:37,362 --> 00:08:40,538 Cuando hay una gran catástrofe, cuando perdemos a alguien 138 00:08:40,538 --> 00:08:43,388 pensamos que si perdemos, ya no podemos vivir 139 00:08:45,718 --> 00:08:49,438 Cuando lees libros sobre gente que trabaja como nosotros 140 00:08:49,438 --> 00:08:51,793 en servicios a personas en estado terminal. 141 00:08:51,793 --> 00:08:56,295 muchos libros les diría que la gente muere de bellas maneras 142 00:08:56,755 --> 00:08:58,271 Bueno, eso es mentira. 143 00:08:58,271 --> 00:09:00,322 La gente no muere de maneras bellas. 144 00:09:00,322 --> 00:09:03,880 La señora P era un pequeño porcentaje de la gente 145 00:09:03,880 --> 00:09:08,110 que se las arreglo para crear vida cuando todo estaba perdido. 146 00:09:09,242 --> 00:09:12,969 Este tipo de gente que crea vida cuando todo está perdido 147 00:09:12,969 --> 00:09:16,826 son el tipo de persona que se las arregla para dejarse ir. 148 00:09:17,226 --> 00:09:20,566 Se las arreglan para pasar por un proceso muy doloroso 149 00:09:20,606 --> 00:09:24,455 que hoy en día llamamos aflicción 150 00:09:24,455 --> 00:09:28,845 y sentirse responsable por la culpa, 151 00:09:29,084 --> 00:09:32,341 por la vergüenza, por el remordimiento. 152 00:09:32,341 --> 00:09:36,398 Perdonarse a sí mismos por el posponer que han hecho en sus vidas 153 00:09:36,495 --> 00:09:40,835 aceptar que pueden dejar las situaciones y las personas que aman atrás 154 00:09:40,835 --> 00:09:43,614 y luego, cuando pasan por este proceso, 155 00:09:43,814 --> 00:09:46,174 son libres para crear cosas 156 00:09:46,174 --> 00:09:50,283 que tienen realmente muy profundo en sus corazones. 157 00:09:50,683 --> 00:09:54,023 Así que me preguntaba, por qué escribimos estos libros 158 00:09:54,023 --> 00:09:57,178 que mienten sobre estas personas 159 00:09:57,928 --> 00:10:00,128 y cuando divagaba sobre eso 160 00:10:00,128 --> 00:10:02,992 me pregunté ¿por qué tenemos revistas en todos lados 161 00:10:02,992 --> 00:10:06,542 que muestran cuerpos perfectos y familias bonitas? 162 00:10:06,542 --> 00:10:09,956 Y ¿porque hablamos de los cinco pasos a la felicidad 163 00:10:09,956 --> 00:10:14,142 y los tres pasos para el discurso público? 164 00:10:15,873 --> 00:10:18,713 Me di cuenta 165 00:10:18,713 --> 00:10:21,301 lo que es vulnerable para nosotros 166 00:10:21,301 --> 00:10:24,061 como lo que sentí cuando me puse el antifaz, 167 00:10:24,061 --> 00:10:28,257 no nos puede gustar sentirlo 168 00:10:29,747 --> 00:10:31,906 no nos gusta sentirnos vulnerables, 169 00:10:31,906 --> 00:10:34,573 no nos gusta sentirnos con miedo, 170 00:10:34,573 --> 00:10:36,982 no nos gusta perder control de las cosas 171 00:10:36,982 --> 00:10:40,152 tenemos una clase de bestia dentro de nosotros 172 00:10:40,152 --> 00:10:43,688 que ha sido creada desde que éramos pequeños 173 00:10:43,688 --> 00:10:48,106 de toda la falta de amor o cuidado, o lo que sea 174 00:10:48,106 --> 00:10:52,564 o los abandonos que pensamos que necesitaríamos en el momento, 175 00:10:52,714 --> 00:10:55,464 esto se volvió como un guardián de: 176 00:10:55,464 --> 00:10:58,014 "no te volverán a lastimar" 177 00:10:58,014 --> 00:11:00,159 y esta bestia esta en algún lado adentro. 178 00:11:00,159 --> 00:11:02,227 Se despierta a momentos, lo puedes sentir. 179 00:11:02,227 --> 00:11:04,552 Se despierta cuando estás realmente confundido 180 00:11:04,552 --> 00:11:06,712 y no sabes qué hacer. 181 00:11:06,712 --> 00:11:10,591 Y cada decisión se torna aterradora. 182 00:11:10,901 --> 00:11:13,591 Así que, esta bestia está en algún lado adentro 183 00:11:13,591 --> 00:11:16,106 y allí esta el cerebro. 184 00:11:16,106 --> 00:11:19,846 El cerebro, el rey del mundo de hoy 185 00:11:20,656 --> 00:11:23,006 se las arregla para controlar muchas cosas 186 00:11:23,236 --> 00:11:24,745 y saber todo. 187 00:11:24,745 --> 00:11:28,012 Y pensar que esta evolución que está pasando en el mundo 188 00:11:28,102 --> 00:11:30,722 puede salvarnos de todo, 189 00:11:30,722 --> 00:11:33,598 al cerebro que no le gusta perder nada. 190 00:11:33,598 --> 00:11:36,894 Somos una sociedad de guardar, de no perder información. 191 00:11:36,894 --> 00:11:39,883 Tenemos iCloud, tenemos archivos comprimidos, 192 00:11:39,883 --> 00:11:43,533 fotos, millones de fotos 193 00:11:43,533 --> 00:11:46,546 que nunca podremos volver a mirar. 194 00:11:46,546 --> 00:11:50,826 Cosas que escribimos para las que nunca tendremos tiempo. 195 00:11:50,826 --> 00:11:55,826 Mantenemos a personas vivas, algunas veces para no perderlas, 196 00:11:56,272 --> 00:11:58,336 las mantenemos en asilos, 197 00:11:58,336 --> 00:12:00,374 raramente vamos y las vemos 198 00:12:00,374 --> 00:12:02,768 o si vamos a verlas, es difícil. 199 00:12:02,768 --> 00:12:05,845 Perdemos cosas de lo que hacemos cada día 200 00:12:05,985 --> 00:12:09,005 así que, por eso escribimos cosas de estas personas, creo. 201 00:12:09,015 --> 00:12:10,735 Y los médicos 202 00:12:10,735 --> 00:12:12,631 cuando yo quería que la señora P, 203 00:12:12,631 --> 00:12:16,749 u otras personas siguieran sus sueños 204 00:12:17,033 --> 00:12:20,030 se pierde el control 205 00:12:20,030 --> 00:12:22,950 y queremos asegurarnos 206 00:12:22,950 --> 00:12:27,992 de que el cerebro mantendrá el control de todo. 207 00:12:27,992 --> 00:12:32,805 Incluso cuando estamos muriendo, de manera que no nos preocupemos 208 00:12:33,205 --> 00:12:35,165 nuestro cerebro tendrá control 209 00:12:35,165 --> 00:12:38,684 y la gente sabe, la ciencia sabe que la cura estará allí para nosotros 210 00:12:38,684 --> 00:12:42,996 y que no tendremos que tocar nuevamente esa parte vulnerable interna 211 00:12:42,996 --> 00:12:46,656 que es esa bestia y que si se despierta, confunde al cerebro. 212 00:12:46,656 --> 00:12:47,856 Perdemos el control. 213 00:12:47,856 --> 00:12:49,389 Ya no sabemos qué hacer. 214 00:12:49,669 --> 00:12:51,356 Vamos a consejeros. 215 00:12:51,496 --> 00:12:53,470 Consultamos Internet. 216 00:12:53,470 --> 00:12:55,677 Vemos qué hace la gente con ataques de pánico. 217 00:12:55,677 --> 00:12:58,906 Vemos qué hace la gente cuando se anuncia algo malo, 218 00:12:59,376 --> 00:13:01,321 pero nos olvidamos de sentir. 219 00:13:01,321 --> 00:13:04,815 Olvidamos estar presentes en lo que pasa allí. 220 00:13:04,815 --> 00:13:08,298 Con miedo a vivir es en realidad 221 00:13:08,298 --> 00:13:12,888 continuar haciendo exactamente las mismas cosas 222 00:13:12,888 --> 00:13:14,833 exactamente los mismos patrones 223 00:13:14,833 --> 00:13:17,731 en sus relaciones, en su vivir diario 224 00:13:17,731 --> 00:13:25,775 en cómo se enfrentan a sus sueños y su ansiedad 225 00:13:26,316 --> 00:13:32,450 repitiendo las mismas maneras, los mismos métodos, los mismos papeles 226 00:13:32,450 --> 00:13:34,743 cada día 227 00:13:35,129 --> 00:13:37,522 para no hacer ningún cambio 228 00:13:37,522 --> 00:13:40,616 y sentir que tienen control de sus cerebros. 229 00:13:41,156 --> 00:13:43,622 Esto es el miedo a vivir 230 00:13:43,622 --> 00:13:47,999 no poder tomar el riesgo a sentir algo diferente 231 00:13:47,999 --> 00:13:49,969 no poder tomar el riesgo 232 00:13:49,969 --> 00:13:52,901 a estar de pie, vulnerable enfrente de otras personas 233 00:13:53,361 --> 00:13:55,261 estar de pie con miedo 234 00:13:55,261 --> 00:13:57,866 y saber que no puedes hacer nada. 235 00:13:57,866 --> 00:14:02,654 Y uno tiene que hacer las paces con lo que está pasando en el interior, 236 00:14:02,654 --> 00:14:05,064 con el cuerpo temblando 237 00:14:05,064 --> 00:14:08,135 y con su imagen que está siendo completamente borrada 238 00:14:08,135 --> 00:14:11,498 y ya no se ve el chico guapo que solían admirar 239 00:14:11,498 --> 00:14:14,048 o el padre bueno o la madre fuerte, 240 00:14:14,048 --> 00:14:17,247 o el profesional que siempre sabe. 241 00:14:17,247 --> 00:14:19,818 Porque somos humanos y no lo sabemos todo el tiempo 242 00:14:19,818 --> 00:14:21,838 y no podemos hacerlo todo el tiempo, 243 00:14:21,838 --> 00:14:24,446 y tenemos miedo de estas situaciones, 244 00:14:24,446 --> 00:14:27,476 pero pensamos que el cerebro lo controlará todo siempre 245 00:14:27,476 --> 00:14:28,937 pero no lo hará. 246 00:14:28,937 --> 00:14:32,978 Porque habrá eventos en nuestras vidas que harán que la bestia despierte 247 00:14:32,978 --> 00:14:35,558 y cuando la bestia despierte, estaremos perdidos. 248 00:14:35,558 --> 00:14:38,927 Habrá veces que tal vez no podremos correr por soluciones 249 00:14:38,927 --> 00:14:42,713 o no habrá gente diciéndonos "¡A, B, C, D, E!" 250 00:14:42,713 --> 00:14:47,296 para poner nuestros cerebros en orden y así sentir que tenemos control. 251 00:14:49,919 --> 00:14:53,508 Para mí, vivir es correr riesgos 252 00:14:53,978 --> 00:14:56,308 vivir para mí, es un tipo de ritmo 253 00:14:56,308 --> 00:14:59,956 es como la pieza hermosa que han escuchado. 254 00:15:00,876 --> 00:15:03,968 La vida para mí tiene solo un propósito 255 00:15:04,284 --> 00:15:07,404 que se haga realidad 256 00:15:07,744 --> 00:15:09,767 que se realice en nosotros. 257 00:15:09,767 --> 00:15:13,375 Es hacer que su ritmo sea sentido por nosotros, 258 00:15:13,575 --> 00:15:15,412 es crear lo nuevo. 259 00:15:15,412 --> 00:15:19,103 Es estar enfrente de una situación la cual no sabes cómo encargarte 260 00:15:19,103 --> 00:15:21,383 y solo quedarse con lo que sientes 261 00:15:21,383 --> 00:15:24,353 y ver lo que vendrá después. 262 00:15:24,353 --> 00:15:26,900 No es organizar, no es proyectar 263 00:15:26,900 --> 00:15:29,620 no es culpar, no es chismorrear 264 00:15:29,620 --> 00:15:31,952 cosas que haremos en punto 265 00:15:31,952 --> 00:15:34,793 sino decir con las terribles sensaciones 266 00:15:34,793 --> 00:15:37,173 que podemos tener como personas 267 00:15:37,173 --> 00:15:39,223 que nos harían sentir vulnerables 268 00:15:39,223 --> 00:15:42,013 y crear, sentir esas sensaciones 269 00:15:42,013 --> 00:15:46,392 y aceptar lo que significa ser humano tanto como sea necesario. 270 00:15:47,039 --> 00:15:48,522 Muchas gracias. 271 00:15:48,522 --> 00:16:01,294 (Aplausos) 272 00:16:02,521 --> 00:16:04,269 Gracias. 273 00:16:04,269 --> 00:16:07,090 Realmente agradezco, tener dos minutos más. 274 00:16:07,090 --> 00:16:09,150 Les dije gracias pero no, no 275 00:16:09,150 --> 00:16:12,474 me iba a ir, pero ahora me gusta estar aquí. 276 00:16:12,474 --> 00:16:14,196 (Risas) 277 00:16:14,196 --> 00:16:18,706 Mi cerebro tiene control sobre todo ahora 278 00:16:18,919 --> 00:16:22,065 gracias, muchas gracias, quiero dejarlos con otra bella historia 279 00:16:22,535 --> 00:16:25,585 Es la historia de una joven, Angela 280 00:16:26,015 --> 00:16:28,275 que murió a los 19 años. 281 00:16:28,275 --> 00:16:31,127 Un verano, ella fue al médico en Inglaterra y él le dijo 282 00:16:31,127 --> 00:16:34,822 que después de dos años de estar luchando, tomando terapias 283 00:16:34,822 --> 00:16:39,044 y haciendo todo para mantenerse con salud 284 00:16:39,419 --> 00:16:42,404 él le dijo, tal cual como se lo digo 285 00:16:42,964 --> 00:16:45,246 "Este es tu ultimo verano, disfrútalo." 286 00:16:45,566 --> 00:16:48,341 Así que ella a sus 19 años, retorna 287 00:16:48,341 --> 00:16:52,473 y decide tomar el consejo y disfrutarlo. 288 00:16:52,473 --> 00:16:57,036 Nunca he visto a nadie sin dormir por muchos días 289 00:16:57,036 --> 00:17:01,465 ella estaba conduciendo y tenía una botella de oxígeno en su carro 290 00:17:01,465 --> 00:17:03,588 en caso de que la metástasis en sus pulmones 291 00:17:03,588 --> 00:17:06,722 provocara una crisis y necesitara oxigeno. 292 00:17:07,792 --> 00:17:10,641 Cuando murió, su madre me pidió hablar en el funeral 293 00:17:10,641 --> 00:17:12,335 unas pocas palabras sobre ella... 294 00:17:12,335 --> 00:17:15,199 Estuvimos muy cerca, juntos hasta el último segundo 295 00:17:15,199 --> 00:17:19,157 estuvimos juntos hasta el final, bueno, eso es lo que llamamos el final. 296 00:17:21,239 --> 00:17:23,457 Tomé los libros de ejercicios 297 00:17:23,457 --> 00:17:26,427 donde ella escribió durante los últimos meses 298 00:17:26,427 --> 00:17:29,282 y los abrí, y quede realmente sorprendido 299 00:17:29,282 --> 00:17:32,868 porque todo empezaba con un "gracias", 300 00:17:32,868 --> 00:17:36,258 "gracias porque hoy estuve con la enfermera que no me lastima 301 00:17:36,258 --> 00:17:38,308 cuando me toma la muestra de sangre" 302 00:17:38,308 --> 00:17:42,030 "gracias porque hoy desperté y el cielo tiene diferentes colores" 303 00:17:42,030 --> 00:17:45,560 todo eso que en los últimos meses de su vida nunca supe, 304 00:17:45,560 --> 00:17:46,985 ni siquiera una vez, 305 00:17:46,985 --> 00:17:49,950 porque yo estaba ocupado haciendo cosas y proyectándome 306 00:17:49,950 --> 00:17:53,546 y construyendo una vida para vivirla después. 307 00:17:53,576 --> 00:17:55,406 Con eso era con lo quería dejarlos. 308 00:17:55,406 --> 00:17:56,771 Muchas gracias, adios. 309 00:17:56,771 --> 00:18:01,851 (Aplausos)