0:00:07.993,0:00:11.122 Como é que sabemos [br]o que está a acontecer no mundo? 0:00:11.122,0:00:13.621 A quantidade de informações[br]ao alcance de um clique 0:00:13.621,0:00:15.190 pode ser ilimitada, 0:00:15.190,0:00:17.098 mas o tempo e a energia que temos 0:00:17.098,0:00:20.151 para as absorver e avaliar não são. 0:00:20.151,0:00:23.148 Toda a informação do mundo [br]não será muito útil 0:00:23.148,0:00:25.933 se não aprendermos a ler as notícias. 0:00:25.933,0:00:27.538 Para os nossos avós, pais, 0:00:27.538,0:00:29.319 ou para os nossos irmãos mais velhos, 0:00:29.319,0:00:31.555 esta ideia devia soar estranha. 0:00:31.555,0:00:34.630 Ainda há poucas décadas, [br]as notícias eram genéricas. 0:00:34.630,0:00:36.348 As nossas escolhas eram limitadas 0:00:36.348,0:00:38.390 a algumas revistas de interesse geral, 0:00:38.390,0:00:39.968 aos jornais 0:00:39.968,0:00:42.670 e a três ou quatro canais de TV 0:00:42.670,0:00:45.697 em que jornalistas de confiança [br]relatavam as notícias do dia 0:00:45.697,0:00:48.606 no mesmo horário, todas as noites. 0:00:48.606,0:00:51.356 Os problemas com este sistema [br]cedo se tornaram evidentes 0:00:51.356,0:00:53.883 à medida que os meios [br]de comunicação se alargaram. 0:00:53.883,0:00:56.109 Embora se soubesse [br]que os países autoritários 0:00:56.109,0:00:58.002 controlavam e censuravam[br]as informações, 0:00:58.002,0:00:59.665 uma série de escândalos mostraram 0:00:59.665,0:01:03.207 que os governos democráticos [br]também andavam a enganar o público, 0:01:03.207,0:01:05.876 muitas vezes com a cooperação dos "media". 0:01:05.876,0:01:09.267 Revelações de guerras encobertas, [br]assassínios secretos 0:01:09.267,0:01:11.068 e corrupção política 0:01:11.068,0:01:13.864 deram cabo da confiança do público [br]nas narrativas oficiais 0:01:13.864,0:01:16.620 apresentadas pelas fontes predominantes. 0:01:16.620,0:01:19.421 Esta quebra de confiança [br]nos guardiões dos "media", 0:01:19.421,0:01:23.744 deu origem a jornais, programas de rádio [br]e noticiários por cabo alternativos 0:01:23.744,0:01:26.666 que competem com os grandes "media" [br]e cobrem acontecimentos 0:01:26.666,0:01:28.541 segundo perspetivas diversas. 0:01:28.541,0:01:30.747 Mais recentemente, a Internet multiplicou 0:01:30.747,0:01:33.700 a quantidade de informações [br]e de pontos de vista. 0:01:33.700,0:01:36.067 As redes sociais, os blogues [br]e os vídeos "online" 0:01:36.067,0:01:39.471 transformaram cada cidadão [br]num repórter potencial. 0:01:39.471,0:01:41.913 Mas, se toda a gente é repórter, ninguém é 0:01:41.913,0:01:43.720 e fontes diferentes podem discordar, 0:01:43.720,0:01:46.813 não só na opinião,[br]mas nos próprios factos. 0:01:46.813,0:01:50.204 Então, como chegar à verdade ou, [br]pelo menos, aproximar-se dela? 0:01:50.204,0:01:52.929 Uma das melhores formas [br]é obter a notícia original 0:01:52.929,0:01:55.540 antes de ser filtrada[br]pelos intermediários. 0:01:55.540,0:01:58.232 Em vez dos artigos que [br]interpretam um estudo científico 0:01:58.232,0:01:59.597 ou um discurso politico, 0:01:59.597,0:02:03.297 podem encontrar frequentemente o material[br]original e ajuizar por vós mesmos. 0:02:03.297,0:02:06.983 Para acontecimentos atuais, [br]sigam os repórteres na comunicação social. 0:02:06.983,0:02:09.453 Em incidentes importantes, [br]como a Primavera Árabe, 0:02:09.453,0:02:10.873 ou os protestos ucranianos, 0:02:10.873,0:02:14.271 os jornalistas e os bloguistas[br]publicaram atualizações e registos 0:02:14.271,0:02:16.434 a partir de um ambiente caótico. 0:02:16.434,0:02:19.516 Embora muitos deles apareçam [br]mais tarde em artigos ou emissões, 0:02:19.516,0:02:21.890 não esqueçam que essas versões polidas 0:02:21.890,0:02:24.634 frequentemente combinam [br]a voz da pessoa que esteve lá 0:02:24.634,0:02:27.247 com a contribuição de editores [br]que não estiveram. 0:02:27.247,0:02:29.707 Ao mesmo tempo, [br]quanto mais caótica for a notícia, 0:02:29.707,0:02:32.369 menos devem tentar segui-la em tempo real. 0:02:32.369,0:02:35.747 Em acontecimentos como ataques terroristas[br]e catástrofes naturais, 0:02:35.747,0:02:38.117 os "media" de hoje tentam [br]uma cobertura contínua 0:02:38.117,0:02:41.432 mesmo quando não há [br]novas informações fiáveis à disposição, 0:02:41.432,0:02:44.141 levando por vezes a informações incorretas 0:02:44.141,0:02:47.150 ou a falsas acusações de[br]pessoas inocentes. 0:02:47.150,0:02:49.769 É fácil ficar ansioso nesses momentos 0:02:49.769,0:02:52.152 mas tentem conferir as últimas informações 0:02:52.152,0:02:53.909 em diversas alturas do dia, 0:02:53.909,0:02:55.898 em vez de a cada minuto, 0:02:55.898,0:02:58.704 dando tempo a que apareçam [br]pormenores completos 0:02:58.704,0:03:01.721 e a que sejam rejeitadas notícias falsas. 0:03:01.721,0:03:03.838 Embora o bom jornalismo [br]vise a objetividade, 0:03:03.838,0:03:06.635 a distorção dos "media" [br]é quase sempre inevitável. 0:03:06.635,0:03:08.469 Se não puderem obter a notícia direta, 0:03:08.469,0:03:10.984 leiam a cobertura em [br]múltiplos meios de comunicação 0:03:10.984,0:03:14.556 que utilizam repórteres diferentes [br]e entrevistam especialistas diferentes. 0:03:14.556,0:03:17.399 Consultar diversas fontes [br]e observar as diferenças 0:03:17.399,0:03:19.445 permite-vos juntar as peças 0:03:19.445,0:03:21.464 para uma imagem mais completa. 0:03:21.464,0:03:24.216 Também é fundamental [br]separar os factos da opinião. 0:03:24.216,0:03:27.564 Palavras como "penso", [br]"talvez" ou "provavelmente" 0:03:27.564,0:03:29.901 significam que o jornalista [br]está a ser cauteloso 0:03:29.901,0:03:31.915 ou, pior ainda, está a fazer suposições. 0:03:31.915,0:03:35.653 E cuidado com as notícias [br]que assentam em fontes anónimas. 0:03:35.653,0:03:38.613 Podem ser de pessoas que [br]pouca ligação têm com a notícia 0:03:38.613,0:03:41.409 ou têm interesse [br]em influenciar a cobertura. 0:03:41.409,0:03:43.564 O anonimato elimina a sua responsabilidade 0:03:43.564,0:03:45.745 pelas informações que fornecem. 0:03:45.745,0:03:47.545 Por fim, o mais importante: 0:03:47.545,0:03:50.533 tentem verificar as notícias [br]antes de espalhá-las. 0:03:50.533,0:03:52.360 As redes sociais conseguiram 0:03:52.360,0:03:54.256 que a verdade nos chegue[br]mais depressa, 0:03:54.256,0:03:56.666 mas também permitiram [br]que os boatos se espalhem 0:03:56.666,0:03:58.198 antes de poderem ser verificados 0:03:58.198,0:03:59.920 e que as falsidades subsistam 0:03:59.920,0:04:01.485 muito depois de serem refutadas. 0:04:01.485,0:04:03.242 Portanto, antes de partilharem 0:04:03.242,0:04:05.594 uma notícia incrível ou caluniosa, 0:04:05.594,0:04:07.828 façam uma pesquisa [br]na Internet para encontrar 0:04:07.828,0:04:10.986 informações adicionais ou um contexto [br]que possam ter falhado 0:04:10.986,0:04:13.540 e o que outras pessoas dizem sobre isso. 0:04:13.540,0:04:15.757 Atualmente,[br]estamos mais libertos do que nunca 0:04:15.757,0:04:17.366 dos velhos guardiões dos "media" 0:04:17.366,0:04:20.052 que costumavam controlar [br]o fluxo de informações 0:04:20.052,0:04:22.478 Mas a liberdade [br]acarreta a responsabilidade: 0:04:22.478,0:04:25.441 a responsabilidade de ter cuidado [br]com a nossa experiência 0:04:25.441,0:04:28.492 e assegurar que este fluxo [br]não se transforme numa inundação, 0:04:28.492,0:04:31.847 deixando-nos menos informados [br]do que antes de mergulharmos de cabeça.