[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Il progetto ambientale e industriale più grande Dialogue: 0,0:00:02.82,0:00:05.28,Default,,0000,0000,0000,,e devastante al mondo Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,si trova nel cuore Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.54,Default,,0000,0000,0000,,della foresta più estesa e incontaminata al mondo, Dialogue: 0,0:00:09.54,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,la foresta boreale canadese Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Questa foresta si estende a nord del Canada, nel Labrador, Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:18.03,Default,,0000,0000,0000,,e ospita la più grande mandria di caribù selvatici rimasta Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,Default,,0000,0000,0000,,al mondo, quella del fiume George, Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:22.59,Default,,0000,0000,0000,,che conta all'incirca 400 000 animali. Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Purtroppo, quando sono stato lì non sono riuscito a vederne uno, Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,ma i palchi sono la prova che ci sono. Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:30.39,Default,,0000,0000,0000,,In tutta la zona boreale, abbiamo la fortuna di avere questa Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:32.77,Default,,0000,0000,0000,,incredibile abbondanza di luoghi umidi. Dialogue: 0,0:00:32.77,0:00:36.79,Default,,0000,0000,0000,,In tutto il pianeta i luoghi umidi sono tra gli ecosistemi più a rischio. Dialogue: 0,0:00:36.79,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Sono ecosistemi senza dubbio fondamentali, Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,puliscono l'aria, l'acqua, Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:45.35,Default,,0000,0000,0000,,sottraggono grandi quantità di gas serra Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,e costituiscono l'habitat per un'enorme varietà di specie. Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Nella zona boreale, sono anche il luogo in cui Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,circa il 50% delle 800 specie di uccelli Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,osservate in Nord America migra per riprodursi e allevare i loro piccoli. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,In Ontario, la zona boreale si estende verso sud Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,alle sponde settentrionali del Lago Superiore. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:09.13,Default,,0000,0000,0000,,E queste foreste boreali incredibilmente belle Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:12.16,Default,,0000,0000,0000,,hanno ispirato alcune delle opere d'arte più famose Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:15.73,Default,,0000,0000,0000,,nella storia del Canada, il Gruppo dei Sette è stato molto inspirato Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:17.70,Default,,0000,0000,0000,,da questo paesaggio, Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:21.57,Default,,0000,0000,0000,,quindi la zona boreale non è solo un elemento veramente fondamentale Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,del nostro patrimonio naturale, Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.33,Default,,0000,0000,0000,,ma anche una parte importante del nostro patrimonio culturale. Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Nel Manitoba, questa è un'immagine della parte orientale del Lago Winnipeg, Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:32.72,Default,,0000,0000,0000,,e questa è il luogo recentemente designato Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.100,Default,,0000,0000,0000,,Nel Saskatchewan, come in tutta la zona boreale, Dialogue: 0,0:01:38.100,0:01:41.84,Default,,0000,0000,0000,,patria di alcuni dei nostri fiumi più famosi, Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.43,Default,,0000,0000,0000,,una rete incredibile di fiumi e di laghi che Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,ogni bambino in età scolare impara a conoscere, Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:50.38,Default,,0000,0000,0000,,i fiumi Peace, Athabasca, Churchill, Mackenzie Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,e queste reti sono state le rotte storiche Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,,per i commercianti e i contrabbandieri, i primi Dialogue: 0,0:01:56.82,0:02:00.35,Default,,0000,0000,0000,,esploratori stranieri del Canada del Nord Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:02.89,Default,,0000,0000,0000,,che, emulando le popolazioni indigene, Dialogue: 0,0:02:02.89,0:02:05.12,Default,,0000,0000,0000,,usavano le canoe e vogavano in cerca Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,di una rotta commerciale, un passaggio a nordovest per il commercio delle pellicce. Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,A nord, la zona boreale confina con la tundra Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,e proprio al di sotto, nello Yukon, Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,troviamo questa incredibile valle, la Tombstone Valley. Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre la Tombstone Valley è la patria dei caribù di Porcupine Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente avrete sentito parlare della mandria dei caribù di Porcupine Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:28.84,Default,,0000,0000,0000,,nell'ambiente in cui si riproducono Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,nel Rifugio Nazionale della fauna artica. Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Beh, anche la zona di svernamento è essenziale Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,ma anche questa non è protetta Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,ed è, o potrebbe essere, potenzialmente sfruttata Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:42.39,Default,,0000,0000,0000,,per i diritti minerari e sul gas. Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Il confine occidentale della zona boreale nella Columbia Britannica Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,è segnato dalle Coast Mountains Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,e sull'altro lato di queste montagne Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,si trova la più grande foresta pluviale temperata rimasta al mondo, Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,la foresta pluviale del Grande Orso, Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:55.84,Default,,0000,0000,0000,,ne parleremo un po' più nel dettaglio tra pochi minuti. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Da una parte all'altra la zona boreale è la patria di un'enorme Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.98,Default,,0000,0000,0000,,e incredibile varietà di popolazioni indigene Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:05.27,Default,,0000,0000,0000,,e di una cultura ricca ed eterogenea. Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:07.68,Default,,0000,0000,0000,,E credo che uno dei motivi per cui Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,così tanti di questi gruppi hanno conservato un legame con il passato, Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:13.09,Default,,0000,0000,0000,,conoscono le lingue d'origine, Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,le canzoni, le danze, le tradizioni, Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.99,Default,,0000,0000,0000,,io credo che in gran parte sia dovuto all'isolamento, Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,l'estensione e la natura incontaminata Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,di questo ecosistema intatto quasi al 95%. Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:26.54,Default,,0000,0000,0000,,E credo specialmente in questo momento Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,di crisi ambientale in cui ci troviamo, Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:31.40,Default,,0000,0000,0000,,possiamo imparare così tanto da tali popolazioni Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:33.91,Default,,0000,0000,0000,,che hanno vissuto in modo davvero sostenibile in questo ecosistema Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,per più di 10 000 anni. Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Nel cuore di questo ecosistema c'è anche l'esatto contrario Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.58,Default,,0000,0000,0000,,di tutti questi valori di cui abbiamo parlato, Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:44.35,Default,,0000,0000,0000,,e io credo siano alcuni dei valori più importanti Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,che ci rendono fieri di essere canadesi. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le sabbie bituminose dell'Alberta, Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.33,Default,,0000,0000,0000,,le più grandi riserve di petrolio del pianteta Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,al di fuori dell'Arabia Saudita. Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Nel sottosuolo della foresta boreale Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,e delle zone umide del nord dell'Alberta sono intarppolate Dialogue: 0,0:03:57.10,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,queste vaste riserve di questo bitume appiccicoso simile al catrame. Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Sia la sua estrazione che il suo sfruttamento Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,stanno creando una devastazione di una dimensione mai vista prima sul pianeta. Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Voglio provare a farvi avere un'idea della sua ampiezza. Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Guardate questo camion qui, Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:19.07,Default,,0000,0000,0000,,è il più grande camion sul pianeta di questo tipo. Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:21.72,Default,,0000,0000,0000,,È un camion ribaltabile con una portata di 400 tonnellate Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:25.30,Default,,0000,0000,0000,,è lungo 14 metri Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,per 11 metri di larghezza e 8 metri di altezza. Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Se mi ci mettessi accanto, Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:31.98,Default,,0000,0000,0000,,la mia testa arriverebbe circa alla base Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:34.15,Default,,0000,0000,0000,,della parte gialla di quel coprimozzo. Dialogue: 0,0:04:34.15,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Nello spazio occupato da quel camion, Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,potreste costruire piuttosto facilmente una casa di due piani Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:42.23,Default,,0000,0000,0000,,di 280 metri quadri. Ho fatto il calcolo. Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi invece di pensare a quello come a un camion, Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:47.69,Default,,0000,0000,0000,,pensatelo come a una casa di due piani di 280 metri quadri. Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Non è male come casa. Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:52.54,Default,,0000,0000,0000,,E mettete in fila questi camion/case avanti e indietro Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:55.09,Default,,0000,0000,0000,,da qui in basso Dialogue: 0,0:04:55.09,0:04:57.99,Default,,0000,0000,0000,,fino in cima. Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:03.48,Default,,0000,0000,0000,,E poi pensate quanto è grande quella parte molto piccola di una miniera. Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Ora, provate a immaginare la stessa cosa Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,anche qui. Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Ora, vedete - naturalmente, se ingrandiamo, Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:11.81,Default,,0000,0000,0000,,questi camion diventano come dei pixel. Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo, immaginateli qui avanti e indietro. Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Quanto è estesa quell'unica parte di miniera? Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe un'enorme, vasta area metropolitana, Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente molto più estesa della città di Vittoria. Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:30.38,Default,,0000,0000,0000,,E questa è solo una di parecchie miniere, Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,10 miniere per il momento. Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una parte di un complesso minerario Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,e ce ne sono circa altri 40 o 50 in fase di approvazione. Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Di fatto a nessuna miniera di sabbia bituminosa è stata negata l'approvazione, Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,quindi sostanzialmente è solo questione di un timbro. Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:48.05,Default,,0000,0000,0000,,L'altro metodo di estrazione è quello chiamato in-situ. Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Qui, enormi quantità d'acqua Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:53.22,Default,,0000,0000,0000,,vengono surriscaldate e pompate nel terreno Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.60,Default,,0000,0000,0000,,tramite queste estese reti di tubazioni, le linee Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:59.13,Default,,0000,0000,0000,,sismiche, i percorsi di perforazione, le stazioni di compressione. Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Sebbene ciò sembri forse meno rivoltante Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:05.11,Default,,0000,0000,0000,,delle miniere, è per certi versi ancora più dannoso. Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha gravi conseguenze e frammenta gran parte della natura incontaminata, Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,con una riduzione del 90% delle specie principali, Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:15.63,Default,,0000,0000,0000,,come i caribù dei boschi e i grizzly, Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:19.30,Default,,0000,0000,0000,,e consuma anche più energia, più acqua Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,e produce altrettanti gas a effetto serra. Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi lo sfruttamento-in situ è in definitiva per l'ambiente Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:29.29,Default,,0000,0000,0000,,altrettanto dannoso delle miniere. Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Il petrolio ottenuto da entrambe i metodi Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:36.75,Default,,0000,0000,0000,,produce più emissioni di gas serra di qualunque altro petrolio. Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei motivi per cui viene chiamato Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,il petrolio più sporco del mondo. Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,,È anche una delle ragioni per cui Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:45.13,Default,,0000,0000,0000,,è la fonte di carbonio più grande Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,e in più rapida crescita in Canada Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ed è anche il motivo per cui il Canada adesso è il terzo per Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:56.31,Default,,0000,0000,0000,,produzione di carbonio a persona. Dialogue: 0,0:06:56.31,0:07:00.100,Default,,0000,0000,0000,,I bacini di decantazione dei residui sono i più grandi arginamenti tossici sul pianeta. Dialogue: 0,0:07:00.100,0:07:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Sabbie petrolifere - o dovrei dire piuttosto bituminose - Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:06.57,Default,,0000,0000,0000,,è un termine coniato per le pubbliche relazioni Dialogue: 0,0:07:06.57,0:07:09.37,Default,,0000,0000,0000,,in modo che le compagnie petrolifere non starebbero cercando di promuovere Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.76,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa come una sostanza appiccicosa simile al catrame Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:14.48,Default,,0000,0000,0000,,che è il petrolio più sporco del mondo. Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi hanno deciso di chiamarle sabbie petrolifere. Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Quello delle sabbie bituminose consuma più acqua di qualunque altro processo petrolifero Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,3 su 5 barili d'acqua vengono presi, inquinati Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,e poi rimessi nei bacini di decantazione, Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:28.79,Default,,0000,0000,0000,,i più grandi arginamenti tossici sul pianeta. Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:30.96,Default,,0000,0000,0000,,La SemCrude, solo una dei licenziatari, Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:32.98,Default,,0000,0000,0000,,soltanto in uno dei propri bacini di decantazione Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:38.56,Default,,0000,0000,0000,,scarica ogni singolo giorno 250 000 tonnellate di questa sostanza oleosa. Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Questo sta creando il più grande arginamento tossico Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:42.63,Default,,0000,0000,0000,,nella storia del pianeta. Dialogue: 0,0:07:42.63,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Finora, è abbastanza per avvelenare Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:49.48,Default,,0000,0000,0000,,la superficie del lago Erie per una profondità di 30 cm. Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:54.52,Default,,0000,0000,0000,,E i bacini di decantazione variano per estensione fino a 3600 ettari. Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Cioè due terzi dell'intera isola di Manhattan. Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,È come da Wall Street al confine meridionale di Manhattan Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,fino forse alla 120esima strada. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è assolutamente -- Dialogue: 0,0:08:05.43,0:08:08.20,Default,,0000,0000,0000,,è uno dei più grandi bacini di decantazione. Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe essere, quanto? Non so, metà delle dimensioni di Manhattan. Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma come potete vedere nel contesto, Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:14.05,Default,,0000,0000,0000,,è solo una parte abbastanza piccola Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:18.54,Default,,0000,0000,0000,,di uno dei 10 complessi minerari e di altri 40-50 Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:21.51,Default,,0000,0000,0000,,ne sarà presto approvata l'entrata in funzione. Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:24.84,Default,,0000,0000,0000,,E certamente, questi bacini di decantazione -- Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,beh, ne potete vedere tanti nello spazio circostante Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:30.32,Default,,0000,0000,0000,,e potete vedere questi, quindi forse dovremmo smettere di chiamarli bacini -- Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:35.06,Default,,0000,0000,0000,,questi enormi luoghi umidi tossici vengono realizzati Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:38.41,Default,,0000,0000,0000,,senza un confine preciso sulle rive del fiume Athabasca. Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.35,Default,,0000,0000,0000,,E il fiume Athabasca scarica a valle Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:42.54,Default,,0000,0000,0000,,di una serie di comunità aborigene. Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:44.98,Default,,0000,0000,0000,,A Fort Chippewa, le 800 persone che ci vivono Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:47.31,Default,,0000,0000,0000,,stanno trovando tossine nella catena alimentare, Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,ciò è stato scientificamente dimostrato. Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Le tossine delle sabbie bituminose sono nella catena alimentare Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,questo sta causando un tasso di incidenza del cancro Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:57.49,Default,,0000,0000,0000,,fino a 10 volte di quello che c'è nel resto del Canada. Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante questo, la gente deve vivere, Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.95,Default,,0000,0000,0000,,deve mangiare questo cibo per sopravvivere. Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Il costo incredibilmente alto Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:08.40,Default,,0000,0000,0000,,del trasporto aereo del cibo tra queste remote comunità aborigene del Nord Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:10.41,Default,,0000,0000,0000,,e l'alto tasso di disoccupazione Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.52,Default,,0000,0000,0000,,lo rendono una necessità assoluta per la sopravvivenza. Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Non molti anni fa, un indigeno mi prestò una barca Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,e mi disse: "Quando vai lungo il fiume, Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:23.20,Default,,0000,0000,0000,,non mangiare per nessuna ragione il pesce. Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,è cancerogeno." Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, sul portico anteriore della cabina di quell'uomo, Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:33.49,Default,,0000,0000,0000,,vidi 4 pesci. Doveva nutrire la sua famiglia per sopravvivere. Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:40.40,Default,,0000,0000,0000,,E come genitore, non riesco proprio a immaginare che cosa significhi per la propria coscienza. Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Ed è quello che stiamo facendo. Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,La foresta boreale è forse anche Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:50.89,Default,,0000,0000,0000,,la nostra migliore difesa contro il riscaldamento globale e il cambiamento climatico. Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.69,Default,,0000,0000,0000,,La foresta boreale sottrae più carbonio Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:57.17,Default,,0000,0000,0000,,di ogni altro ecosistema terrestre. Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.93,Default,,0000,0000,0000,,E ciò è assolutamente fondamentale. Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che stiamo facendo è, Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:06.62,Default,,0000,0000,0000,,prendere il pozzo di assorbimento con la maggiore concentrazione di gas serra, Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:10.07,Default,,0000,0000,0000,,la foresta boreale sottrae esattamente il doppio dei gas serra Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:13.91,Default,,0000,0000,0000,,rispetto alle foreste pluviali tropicali. Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:16.16,Default,,0000,0000,0000,,E quello che facciamo è distruggere Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:19.31,Default,,0000,0000,0000,,questo pozzo di assorbimento, trasformandolo in una bomba al carbonio. Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:21.74,Default,,0000,0000,0000,,E lo stiamo sostituendo con il più grande Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,progetto industriale della storia dell'umanità, Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.56,Default,,0000,0000,0000,,che produrrà il petrolio a più alta emissione Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,di gas serra al mondo. Dialogue: 0,0:10:31.03,0:10:33.40,Default,,0000,0000,0000,,E lo stiamo facendo nella seconda più grande Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:36.18,Default,,0000,0000,0000,,riserva di petrolio al mondo. Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei motivi per cui il Canada, Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:39.73,Default,,0000,0000,0000,,inizialmente un eroe contro il cambiamento climatico -- Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:43.24,Default,,0000,0000,0000,,siamo stati uno dei primi firmatari del protocollo di Kyoto. Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Adesso siamo il paese che ha lobbisti a tempo pieno Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:48.75,Default,,0000,0000,0000,,nell'Unione Europea e a Washington D.C. Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,che minacciano conflitti economici quando queste nazioni Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:55.55,Default,,0000,0000,0000,,discutono di voler trasformare in legge effettiva Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.97,Default,,0000,0000,0000,,la limitazione dell'importazione di combustibili ad alto impatto di carbonio Dialogue: 0,0:10:57.97,0:11:01.72,Default,,0000,0000,0000,,di emissioni di gas serra, o cose del genere, Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.48,Default,,0000,0000,0000,,alle conferenze internazionali Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:06.16,Default,,0000,0000,0000,,che si svolgano a Copenhagen o a Cancun, Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.65,Default,,0000,0000,0000,,alle conferenze internazionali sul cambiamento climatico Dialogue: 0,0:11:08.65,0:11:10.69,Default,,0000,0000,0000,,siamo il paese che vince il "Premio Dinosauro" Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:13.23,Default,,0000,0000,0000,,ogni singolo giorno per essere il più grosso ostacolo Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,alla risoluzione di questo problema. Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,A circa 113 km a valle Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:21.58,Default,,0000,0000,0000,,c'è il delta di acqua dolce più grande al mondo, Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:23.39,Default,,0000,0000,0000,,il Peace-Athabasca Delta, Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:27.17,Default,,0000,0000,0000,,l'unico all'incrocio di tutte e quattro le rotte migratorie. Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una zona umida di importanza mondiale, Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:31.11,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente la più estesa del pianeta. Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Un habitat incredibile per metà delle specie di uccelli Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:38.46,Default,,0000,0000,0000,,del Nord America, che migrano qui. Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:42.33,Default,,0000,0000,0000,,E anche l'ultimo rifugio della più grande mandria di bisonti selvatici Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:47.47,Default,,0000,0000,0000,,e anche, naturalmente, l'habitat fondamentale per un'altra intera varietà di specie. Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche questo è minacciato dall'enorme quantità Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:53.64,Default,,0000,0000,0000,,di acqua che viene portata dall'Athabasca, Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.64,Default,,0000,0000,0000,,che alimenta queste zone umide Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,e anche dall'incredibile fardello tossico Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:00.22,Default,,0000,0000,0000,,dei più grandi sconfinati arginamenti tossici del pianeta Dialogue: 0,0:12:00.22,0:12:02.36,Default,,0000,0000,0000,,e che sta filtrando nella catena alimentare Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:05.34,Default,,0000,0000,0000,,di tutte le specie a valle. Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per quanto la situazione sia disastrosa, le cose Dialogue: 0,0:12:07.48,0:12:09.65,Default,,0000,0000,0000,,andranno molto peggio, molto, molto peggio. Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Questa è l'infrastruttura come la vediamo adesso. Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Questa è quella prevista per il 2015. Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Come potete vedere qui la Keystone Pipeline Dialogue: 0,0:12:19.22,0:12:23.74,Default,,0000,0000,0000,,il sistema di gasdotti che trasporta le sabbie bituminose giù alla costa del Golfo, Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:27.11,Default,,0000,0000,0000,,perfora con le sue tubazioni il cuore, Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:30.71,Default,,0000,0000,0000,,il cuore agricolo del Nord America, degli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:35.86,Default,,0000,0000,0000,,e mette al sicuro il contratto con il combustibile più sporco al mondo Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:39.05,Default,,0000,0000,0000,,grazie al consumo degli Stati Uniti Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:41.90,Default,,0000,0000,0000,,e rappresenta un enorme ostacolo Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:45.87,Default,,0000,0000,0000,,ad un futuro sostenibile di energia pulita per l'America. Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Qui potete vedere la strada sotto la Valle Mackenzie. Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Questa diventerebbe un gasdotto per portare il gas naturale Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:55.81,Default,,0000,0000,0000,,dal mare di Beaufort attraverso il cuore Dialogue: 0,0:12:55.81,0:12:59.93,Default,,0000,0000,0000,,del terzo bacino idrografico più esteso al mondo Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:03.01,Default,,0000,0000,0000,,e l'unico ancora integro al 95%. Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre costruire un gasdotto con un'autostrada a scopo industriale Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:09.73,Default,,0000,0000,0000,,cambierebbe per sempre questa incredibile natura incontaminata Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:15.09,Default,,0000,0000,0000,,oggi una vera rarità sul pianeta. Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,La Foresta pluviale del Grande Orso si trova proprio Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,là sopra la collina, nel giro di pochi chilometri si passa da queste Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:24.07,Default,,0000,0000,0000,,asciutte foreste boreali di alberi secolari, Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,forse con un diametro di 25 cm, Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.28,Default,,0000,0000,0000,,alla foresta pluviale temperata costiera Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:31.93,Default,,0000,0000,0000,,carica di pioggia, con alberi di 1000 anni Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:35.28,Default,,0000,0000,0000,,di 6 metri di diametro, un ecosistema completamente diverso. Dialogue: 0,0:13:35.28,0:13:37.28,Default,,0000,0000,0000,,E la Foresta pluviale del Grande Orso è generalmente considerata Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.85,Default,,0000,0000,0000,,l'ecosistema della foresta pluviale temperata costiera Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:41.65,Default,,0000,0000,0000,,più grande al mondo. Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Alcune delle zone più densamente popolate, Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:47.62,Default,,0000,0000,0000,,alcune delle specie più rappresentative e minacciate al mondo, Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:52.15,Default,,0000,0000,0000,,eppure c'è una proposta, naturalmente, di costruire un gasdotto Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:56.16,Default,,0000,0000,0000,,per portare delle enormi navi cisterna, 10 volte la Exxon Valdez, Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:59.63,Default,,0000,0000,0000,,attraverso alcune delle acque più difficili da attraversare al mondo Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.39,Default,,0000,0000,0000,,in cui solo pochi anni fa, Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:03.93,Default,,0000,0000,0000,,un traghetto della B.C. si è arenato. Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Se una di queste navi cisterna per le sabbie bituminose Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:09.96,Default,,0000,0000,0000,,che trasporta il petrolio più sporco, \N10 volte tanto la Exxon Valdez, Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:12.03,Default,,0000,0000,0000,,urtasse una roccia e colasse a picco, Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.33,Default,,0000,0000,0000,,assisteremmo a uno dei peggiori disastri ambientali Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:17.72,Default,,0000,0000,0000,,che questo pianeta abbia mai visto. Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Qui abbiamo il progetto per il 2030. Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Quello che viene proposto è un incremento di produzione di circa 4 volte Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:30.02,Default,,0000,0000,0000,,e ciò creerebbe una zona industriale paria alla superficie della Florida. Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Nel far questo, toglieremo una grossa parte Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:35.04,Default,,0000,0000,0000,,del più grande pozzo di assorbimento del carbonio Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:38.66,Default,,0000,0000,0000,,e lo sostituiremo con il petrolio a più alte emissioni Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:41.48,Default,,0000,0000,0000,,di gas serra per il futuro. Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Il mondo non ha più bisogno di miniere di catrame. Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Il mondo non ha più bisogno di gasdotti Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:51.84,Default,,0000,0000,0000,,per rafforzare la nostra dipendenza da combustibili fossili. Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.71,Default,,0000,0000,0000,,E il mondo non ha sicuramente bisogno Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:56.59,Default,,0000,0000,0000,,che i più estesi arginamenti tossici crescano e si moltiplichino Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.93,Default,,0000,0000,0000,,e minaccino ulteriormente le comunità a valle. Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:00.90,Default,,0000,0000,0000,,E ammettiamolo, tutti noi viviamo a valle Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:04.72,Default,,0000,0000,0000,,nell'epoca del riscaldamento globale e del cambiamento climatico. Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Quello di cui abbiamo bisogno è che tutti noi dobbiamo agire Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:09.74,Default,,0000,0000,0000,,per garantire che il Canada rispetti Dialogue: 0,0:15:09.74,0:15:12.46,Default,,0000,0000,0000,,l'enorme quantità di acqua dolce Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:14.85,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo in questo paese. Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo garantire che queste zone umide e queste foreste Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:19.92,Default,,0000,0000,0000,,che sono la nostra migliore e più grande e più importante Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:22.94,Default,,0000,0000,0000,,difesa contro il riscaldamento globale siano protette Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:27.31,Default,,0000,0000,0000,,e questa bomba al carbonio non venga rilasciata nell'atmosfera. Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo essere uniti Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:32.71,Default,,0000,0000,0000,,e dire no alle sabbie bituminose. Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Lo possiamo fare. Esiste un'enorme rete Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:38.85,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il mondo che combatte per fermare questo progetto. Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:41.85,Default,,0000,0000,0000,,E penso semplicemente che ciò non sia Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.47,Default,,0000,0000,0000,,una decisione da prendere solo in Canada. Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque in questa stanza, chiunque in tutto il Canada, Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:49.93,Default,,0000,0000,0000,,tutti coloro che hanno ascoltato questa presentazione hanno un ruolo da svolgere Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:51.78,Default,,0000,0000,0000,,e, io credo, una responsabilità. Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Perché quello che facciamo qui Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:57.45,Default,,0000,0000,0000,,cambierà la nostra storia, Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:00.02,Default,,0000,0000,0000,,modificherà in modo incisivo la nostra possibilità di sopravvivere Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:01.70,Default,,0000,0000,0000,,e quella dei nostri figli Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:05.24,Default,,0000,0000,0000,,e avere un futuro pieno. Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:07.46,Default,,0000,0000,0000,,La zona boreale per noi è un incredibile regalo Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,un'incredibile opportunità di preservare Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:12.74,Default,,0000,0000,0000,,la nostra migliore difesa contro il riscaldamento globale Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:15.14,Default,,0000,0000,0000,,ma potremmo rischiare di perderla. Dialogue: 0,0:16:15.14,0:16:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Le sabbie bituminose potrebbero minacciare Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:19.48,Default,,0000,0000,0000,,non solo gran parte della zona boreale. Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Compromettono la vita e la salute Dialogue: 0,0:16:22.43,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,di alcune delle nostre popolazioni più svantaggiate e vulnerabili Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,le comunità aborigene che hanno tanto da insegnarci. Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero distruggere il Delta di Athabasca Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:38.29,Default,,0000,0000,0000,,il più esteso e forse il più grande delta di acqua dolce del pianeta. Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero distruggere la foresta pluviale del Grande Orso, Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:44.54,Default,,0000,0000,0000,,la più vasta foresta pluviale temperata al mondo. Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:46.41,Default,,0000,0000,0000,,E potrebbero avere conseguenze enormi Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:51.17,Default,,0000,0000,0000,,sul futuro del cuore agricolo del Nord America. Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Spero che tutti voi, se questa presentazione vi ha toccato, Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:56.45,Default,,0000,0000,0000,,vi unirete alla crescente comunità internazionale Dialogue: 0,0:16:56.45,0:17:00.56,Default,,0000,0000,0000,,per indurre il Canada ad assumersi le proprie responsabilità, Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:04.97,Default,,0000,0000,0000,,per convincere il Canada a ritornare a essere un campione contro il cambiamento climatico Dialogue: 0,0:17:04.97,0:17:06.78,Default,,0000,0000,0000,,invece che un responsabile del cambiamento climatico, Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:08.54,Default,,0000,0000,0000,,e per dire no alle sabbie bituminose Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:11.20,Default,,0000,0000,0000,,e sì a un futuro di energia pulita per tutti Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Grazie tante a tutti. Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:17.64,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)