WEBVTT 00:00:09.479 --> 00:00:14.763 Ho scelto un mestiere che mi permette di andare dove voi non potete. 00:00:14.763 --> 00:00:17.504 Sono una fotoreporter. 00:00:17.504 --> 00:00:20.267 Il mio mestiere è anche mostrarvi 00:00:20.267 --> 00:00:24.263 ciò che, a volte, non volete vedere. 00:00:24.263 --> 00:00:29.262 Paradossalmente, il mio mestiere è farvi vedere il grigio. 00:00:29.262 --> 00:00:33.019 Per me, tutto è cominciato in Afghanistan nel 2004. 00:00:33.019 --> 00:00:38.037 Sono arrivata con la testa piena di pregiudizi e preconcetti 00:00:38.037 --> 00:00:41.262 e, sinceramente, mi andava bene così. 00:00:41.262 --> 00:00:45.762 L'anno seguente, mi sono trovata nel mezzo di un attentato suicida. 00:00:45.762 --> 00:00:49.994 Ne sono uscita miracolosamente indenne, 00:00:49.994 --> 00:00:52.802 ma la realtà è tornata a sbattermi in faccia. 00:00:53.722 --> 00:00:59.249 Nel 2006, mi sono imbarcata con i soldati americani. 00:00:59.249 --> 00:01:00.771 Non li conoscevo, 00:01:00.771 --> 00:01:03.777 ma non li potevo vedere, li detestavo. 00:01:03.777 --> 00:01:09.502 Per me erano dei bruti che malmenavano gli afghani. 00:01:09.502 --> 00:01:13.254 E poi, costretti a stare insieme, si aspetta. 00:01:13.254 --> 00:01:15.966 Si aspetta che accada qualcosa 00:01:15.966 --> 00:01:20.529 e, con il tempo, comincio a trovarli simpatici, divertenti, 00:01:20.529 --> 00:01:23.761 comincio persino ad affezionarmici. 00:01:23.761 --> 00:01:29.034 Ma una sera Mike, di appena 19 anni, scoppia a ridere e mi racconta: 00:01:29.034 --> 00:01:32.508 "Un giorno ho lanciato un razzo contro un uomo." 00:01:32.508 --> 00:01:34.250 "Credo fosse un telebano." 00:01:34.250 --> 00:01:36.262 "Si è trasformato in una torcia umana 00:01:36.262 --> 00:01:38.574 e si è messo a correre come un pollo impazzito." 00:01:38.574 --> 00:01:40.736 Ridono tutti. 00:01:40.736 --> 00:01:44.511 A me non fa ridere, 00:01:44.511 --> 00:01:49.271 ma capisco che con il tempo la guerra disumanizza il nemico 00:01:49.271 --> 00:01:52.564 e che l'Altro svanisce. 00:01:53.254 --> 00:01:57.072 Eppure, io l'ho incontrato quell'Altro. 00:01:58.512 --> 00:02:01.516 Io, Eric de la Varenne e Claire Billet 00:02:01.516 --> 00:02:05.513 siamo stati i primi occidentali a incontrare i talebani. 00:02:06.273 --> 00:02:10.266 Claire ed io abbiamo dovuto indossare il burqa. 00:02:10.266 --> 00:02:13.276 Così, per comunicare il mio punto di vista da dietro la retina, 00:02:13.276 --> 00:02:15.024 faccio una cosa divertente. 00:02:15.024 --> 00:02:18.523 Con il mio iPod metto a palla "Like a Virgin" di Madonna. 00:02:18.523 --> 00:02:21.772 È la mia mia piccola rivincita. 00:02:21.772 --> 00:02:25.031 Dopo aver percorso molta strada in silenzio 00:02:25.031 --> 00:02:27.784 e in un caldo soffocante, 00:02:27.784 --> 00:02:33.506 eccoli, infine: sono qui, sono loro. 00:02:33.506 --> 00:02:36.269 I giovani combattenti si precipitano verso di noi 00:02:36.269 --> 00:02:39.760 e ci accolgono con dolci e succhi di frutta, 00:02:39.760 --> 00:02:43.492 poi si divertono a fare dei selfie con noi. 00:02:43.492 --> 00:02:46.991 Ci mostrano il loro piccolo repertorio di inglese, 00:02:46.991 --> 00:02:49.521 alla fine ci stendiamo tutti e poi, all'improvviso, 00:02:49.521 --> 00:02:52.881 (musica) 00:02:53.251 --> 00:02:55.792 ... la suoneria del cellulare di uno di loro. 00:02:55.792 --> 00:02:57.042 (Risate) 00:02:57.042 --> 00:02:59.513 Erano questi, i talebani? 00:02:59.513 --> 00:03:05.234 Ciò che mi ha scioccato di più sono state le cose che avevano in comune 00:03:05.234 --> 00:03:09.773 i giovani G.I. americani e i giovani combattenti insorti. NOTE Paragraph 00:03:09.773 --> 00:03:12.764 Così ho fatto la scelta, forse scioccante, 00:03:12.764 --> 00:03:15.755 sconvolgente, ma che trovo pertinente, 00:03:15.755 --> 00:03:19.507 di dare priorità alle similitudini di questi nemici. 00:03:19.507 --> 00:03:23.967 Questi nemici che, però, non si considerano neanche più uomini. 00:03:24.500 --> 00:03:29.924 Ma è una guerra e in guerra ci sono delle vittime. 00:03:30.524 --> 00:03:32.526 Il 18 agosto 2008, 00:03:32.526 --> 00:03:38.281 dieci soldati francesi e il loro fixer restano uccisi in un'imboscata a Ubzin. 00:03:38.281 --> 00:03:42.767 Vengo inviata sul posto per coprire la parte afghana. 00:03:42.767 --> 00:03:46.012 Per esperienza so che dopo ciascun attacco, 00:03:46.012 --> 00:03:48.509 c'è una risposta aerea. 00:03:48.509 --> 00:03:53.274 Tre villaggi vicini al luogo dell'imboscata sono stati bombardati. 00:03:53.274 --> 00:03:58.505 Ci sono state delle vittime, delle vittime civili. 00:03:59.755 --> 00:04:02.508 Devo andare sul posto, 00:04:02.508 --> 00:04:04.758 ma la zona è controllata dai talebani, 00:04:04.758 --> 00:04:08.510 quindi devo chieder loro l'autorizzazione 00:04:08.510 --> 00:04:10.503 e, allora, mettiamoci all'opera: 00:04:10.503 --> 00:04:14.258 un burqa, una lunga strada, una scorta 00:04:14.258 --> 00:04:17.762 e poi la pista, ho paura. 00:04:17.762 --> 00:04:20.765 E, all'improvviso, delle sagome si precipitano giù dalla collina 00:04:20.765 --> 00:04:22.812 Sono loro... 00:04:24.242 --> 00:04:28.261 Spiego al capo il mio progetto, ma lui rifiuta. 00:04:28.261 --> 00:04:33.514 Insisto e poi noto che uno di loro 00:04:33.514 --> 00:04:36.755 ha un'arma che sembra molto moderna. 00:04:36.755 --> 00:04:39.263 Gli chiedo che cosa sia, 00:04:39.263 --> 00:04:45.279 mi risponde che è una delle armi prese dai corpi dei soldati uccisi. 00:04:47.246 --> 00:04:49.499 Senza saperlo, 00:04:49.499 --> 00:04:55.580 mi trovo di fronte agli insorti responsabili dell'imboscata. 00:04:57.780 --> 00:05:01.765 Per aver fatto le foto che avete appena visto, 00:05:01.765 --> 00:05:04.240 sono stata minacciata di morte. 00:05:04.240 --> 00:05:07.256 I miei genitori hanno ricevuto delle lettere orribili 00:05:07.256 --> 00:05:09.753 e hanno anche perso degli amici. 00:05:09.753 --> 00:05:14.765 Mi hanno accusata di aver pagato 50 mila euro ai talebani. 00:05:14.765 --> 00:05:18.222 È palesemente una stupidaggine e completamente irrealistico. 00:05:18.222 --> 00:05:22.521 Da una parte, non si paga mai chi si fotografa, per ragioni etiche, NOTE Paragraph 00:05:22.521 --> 00:05:27.484 dall'altra, noi reporter non andiamo mai in giro con una tale somma. 00:05:27.752 --> 00:05:32.279 Sono stata accusata di far loro propaganda. 00:05:32.279 --> 00:05:34.509 Beh, non siamo sciocchi. 00:05:34.509 --> 00:05:36.518 Quando un gruppo, 00:05:36.518 --> 00:05:38.993 che siano i talebani o l'esercito stesso, 00:05:38.993 --> 00:05:41.753 decide di dedicare del tempo a una giornalista, 00:05:41.753 --> 00:05:45.252 è perché ha un messaggio da trasmettere. 00:05:45.252 --> 00:05:48.258 Mi hanno anche accusata di essere antipatriottica 00:05:48.258 --> 00:05:50.776 o di tradire il mio paese. 00:05:50.776 --> 00:05:55.061 Perché? Perché ho osato mostrare il viso del nemico? 00:05:56.271 --> 00:05:59.770 Io non penso di aver mancato di rispetto ai soldati caduti, 00:05:59.770 --> 00:06:03.750 anche se capisco che possa essere stato difficile per le loro famiglie. 00:06:03.750 --> 00:06:08.020 ma alcuni genitori mi hanno rigraziato perché avevano sete di verità, 00:06:08.020 --> 00:06:10.519 anche se dolorosa. 00:06:11.249 --> 00:06:13.739 In nessun caso, voglio provare a giustificare 00:06:13.739 --> 00:06:16.765 le azioni ignobili commesse dai talebani. 00:06:16.765 --> 00:06:20.271 Voglio solo darvi più informazioni possibile 00:06:20.271 --> 00:06:23.546 affinché voi possiate giudicare con cognizione di causa. 00:06:25.242 --> 00:06:27.511 È vero, sarebbe molto più semplice 00:06:27.511 --> 00:06:30.514 vivere in un mondo dove ci siano solo buoni e cattivi, 00:06:30.514 --> 00:06:35.264 ma è una guerra, e in guerra questo avviene di rado. 00:06:35.264 --> 00:06:38.251 Una guerra non è né bianca né nera, 00:06:38.251 --> 00:06:39.512 è sporca, 00:06:39.512 --> 00:06:41.257 è grigia. 00:06:42.247 --> 00:06:44.509 D'altra parte, queste zone grigie, 00:06:44.509 --> 00:06:47.767 le ho incontrate in molti altri paesi. 00:06:47.767 --> 00:06:50.785 In particolare, nel delta del Niger. 00:06:50.785 --> 00:06:53.496 Una zona rovinata dal petrolio. 00:06:53.496 --> 00:06:56.760 Non cresce più niente, né c'è più nulla da pescare, 00:06:56.760 --> 00:06:59.885 mentre i monarchi locali si riempiono le tasche 00:07:01.505 --> 00:07:03.746 È lì che è arrivato il MEND: 00:07:03.746 --> 00:07:07.238 Movimento di Emancipazione del Delta del Niger. 00:07:07.238 --> 00:07:12.495 Si nascondono fra le mangrovie e si danno ai rapimenti, 00:07:12.495 --> 00:07:14.265 all'attacco di piattoforme petrolifere 00:07:14.265 --> 00:07:17.277 e al controllo del mercato nero del petrolio. 00:07:19.019 --> 00:07:22.797 Insieme a Manon Quérouil, la giornalista con cui lavoro, 00:07:22.797 --> 00:07:26.508 avevamo molta voglia di incontrare Ateke, 00:07:26.508 --> 00:07:30.261 uno dei grandi capi di coloro che si considerano moderni Robin Hood. 00:07:30.261 --> 00:07:33.742 E poi, invece che in Robin Hood, come avete visto, 00:07:33.742 --> 00:07:37.803 ci siamo imbattute piuttosto in un uomo grassottello senza carisma. 00:07:39.043 --> 00:07:43.768 Stravaccato sul divano, ci ha accolte con una bottiglia di Veuve Cliquot tiepido. 00:07:45.278 --> 00:07:48.741 Da un po' di tempo, per loro è tutto molto più semplice, 00:07:48.741 --> 00:07:52.009 perché le compagnie petrolifere li pagano direttamente 00:07:52.009 --> 00:07:53.512 per non essere attaccate. 00:07:53.512 --> 00:07:55.741 All'improvviso sono pieni di soldi, 00:07:55.741 --> 00:07:58.744 si annoiano ed ecco qui... 00:07:58.744 --> 00:08:02.004 Le ragazze del posto, attratte dalla gallina dalle uova d'oro, 00:08:02.004 --> 00:08:04.260 vengono a distrarre questi signori. 00:08:04.260 --> 00:08:09.627 Tra l'altro, quest'uomo grassottello ha messo gli occhi sulla mia amica. 00:08:09.627 --> 00:08:11.263 Ho dovuto fare la sorella maggiore 00:08:11.263 --> 00:08:14.757 e dirgli che in Francia ci si sposa, prima di andare a letto con qualcuno. 00:08:14.757 --> 00:08:17.482 Beh, mi è sembrato avesse qualche dubbio, 00:08:17.482 --> 00:08:19.756 ma alla fine ha accettato di rimandarci in città 00:08:19.756 --> 00:08:22.229 per andare a fare i nostri acquisti da ragazze. 00:08:22.229 --> 00:08:26.288 Inutile dirvi che Ateke aspetta ancora la sua fidanzata sparita nel nulla. 00:08:27.508 --> 00:08:31.765 Ateke, a lungo il nemico pubblico numero 1, 00:08:31.765 --> 00:08:36.749 è oggi uno degli amici intimi del nuovo presidente Jonathan Goodluck 00:08:36.749 --> 00:08:41.262 e, sembra, uno degli uomini più ricchi del paese. 00:08:41.262 --> 00:08:43.759 Allora, invece di moderni Robin Hood, 00:08:43.759 --> 00:08:46.849 si tratta di comuni banditi? 00:08:47.269 --> 00:08:49.786 Il bianco e nero è per le fiabe, 00:08:49.786 --> 00:08:51.514 la vita vera, invece, è a colori. 00:08:51.514 --> 00:08:53.236 È più sconcertante, 00:08:53.236 --> 00:08:54.498 è più complicata, 00:08:54.498 --> 00:08:56.665 ma è più interessante. 00:08:57.265 --> 00:09:02.246 D'altra parte, di situazioni complesse la Nigeria ne sa molto. 00:09:02.246 --> 00:09:05.533 Ho potuto ancora rendermene conto durante un reportage nel nord, 00:09:05.533 --> 00:09:07.848 sulle tracce di Boko Haram. 00:09:09.238 --> 00:09:13.016 Manon ed io non abbiamo potuto incontrarli, 00:09:13.016 --> 00:09:15.514 ma ci siamo rese conto 00:09:15.514 --> 00:09:18.269 che le radici di Boko Haram erano molto più complesse 00:09:18.269 --> 00:09:21.499 e molto più antiche di quanto apparissero. 00:09:21.499 --> 00:09:27.346 Infatti, da più di dieci anni, una vera e propria guerra imperversa 00:09:27.346 --> 00:09:30.505 tra l'esercito nigeriano e Boko Haram. 00:09:31.214 --> 00:09:35.103 Ed è una guerra all'ultimo sangue dove vige occhio per occhio, dente per dente. 00:09:35.103 --> 00:09:37.739 L'esercito nigeriano incendia delle madrasa, 00:09:37.739 --> 00:09:39.753 Boko Haram brucia delle scuole. 00:09:39.753 --> 00:09:42.757 L'esercito nigeriano rapisce donne e bambini 00:09:42.757 --> 00:09:45.526 sospettati di essere legati a membri della setta, 00:09:45.526 --> 00:09:48.511 Boko Haram rapisce delle ragazzine. 00:09:49.751 --> 00:09:51.768 La verità è che il nord del paese 00:09:51.768 --> 00:09:55.496 è stato completamente abbandonato dal governo del sud. 00:09:56.286 --> 00:10:00.516 I nordisti, lasciati a loro stessi si sono sentiti sicuramente delusi. 00:10:00.516 --> 00:10:05.535 Boko Haram ha saputo usare questo rancore per attirare i giovani, 00:10:06.045 --> 00:10:10.509 e il comportamento quasi criminale di questo esercito corrotto 00:10:10.509 --> 00:10:13.027 ha condotto a una serie di abomini 00:10:13.027 --> 00:10:15.514 sempre più tragici. 00:10:15.514 --> 00:10:20.257 Fino al rapimento, lo ricordiamo bene, delle 219 liceali, 00:10:20.257 --> 00:10:24.238 ciò che ha finito per attirare la nostra attenzione. 00:10:24.238 --> 00:10:26.515 Allora, capiamoci bene. 00:10:26.515 --> 00:10:29.107 Niente di ciò che abbiamo avuto la possibilità di scoprire 00:10:29.107 --> 00:10:33.521 giustifica il rapimento e la schiavitù di giovani ragazzine. 00:10:33.521 --> 00:10:37.986 Incontrare il nemico, non vuol dire scusarlo, 00:10:38.516 --> 00:10:41.493 e non voglio diventare portavoce dei talebani, 00:10:41.493 --> 00:10:43.507 del MEND o di Boko Haram. 00:10:43.507 --> 00:10:46.263 Non voglio assolutamente giustificare o scusare 00:10:46.263 --> 00:10:48.776 le loro azioni ignobili. 00:10:48.776 --> 00:10:51.292 Voglio solo farveli conoscere meglio 00:10:51.292 --> 00:10:57.276 perché voi possiate pensare, sapendo, con cognizione di causa. 00:10:57.276 --> 00:10:59.252 Perché credo che a volte, 00:10:59.252 --> 00:11:03.789 conoscere meglio, capire meglio, significhi aiutare a risolvere 00:11:03.789 --> 00:11:06.514 e che si sarebbero potuti evitare molti errori 00:11:06.514 --> 00:11:09.654 con una maggiore conoscenza delle persone e del luogo. 00:11:10.234 --> 00:11:13.523 Quindi possiamo vedere che il bianco e nero non funziona, 00:11:13.523 --> 00:11:15.249 perché in Afghanistan, 00:11:15.249 --> 00:11:20.705 i giovani che combattono da entrambe le parti non sono dopotutto così diversi. 00:11:20.705 --> 00:11:22.756 Perché il MEND e altri Robin Hood 00:11:22.756 --> 00:11:25.763 sono comuni briganti. 00:11:25.763 --> 00:11:30.523 Perché le radici di Boko Haram sono molto più complesse. 00:11:30.523 --> 00:11:35.740 Quindi, è vero che il bianco e nero è più bello, che è più elegante, 00:11:35.740 --> 00:11:38.515 ma è semplicistico e soprattuto è falso. 00:11:38.515 --> 00:11:42.252 Il colore è meno assoluto, è più sfumato, 00:11:42.252 --> 00:11:44.511 ma è più vero. 00:11:44.511 --> 00:11:48.526 È per questo che voglio continuare a farvi conoscere questi insorti, 00:11:48.526 --> 00:11:51.760 questi rivoluzionari, questi terroristi, 00:11:51.760 --> 00:11:57.495 perché voi possiate farvi un'idea con cognizione di causa. 00:11:58.775 --> 00:12:02.762 Noi reporter siamo qui per questo 00:12:02.762 --> 00:12:05.516 e a volte mettiamo a rischio la nostra vita. 00:12:05.516 --> 00:12:08.773 Siamo qui per andare dove voi non potete, 00:12:08.773 --> 00:12:12.778 per farvi vedere ciò che a volte voi non avete voglia di vedere. 00:12:13.518 --> 00:12:17.262 Avete diritto alla verità, quindi esigetela. 00:12:17.262 --> 00:12:20.794 (Applausi)