1 00:00:00,439 --> 00:00:02,531 Hej allesammans! Jag heter Mac. 2 00:00:02,531 --> 00:00:05,607 Mitt jobb är att ljuga för barn. 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,605 Men jag ljuger ärligt; 4 00:00:08,605 --> 00:00:10,373 jag skriver barnböcker. 5 00:00:10,373 --> 00:00:13,291 Det finns ett citat av Pablo Picasso: 6 00:00:13,601 --> 00:00:16,787 "Vi vet alla att konst inte är sanning. 7 00:00:16,787 --> 00:00:20,429 Konst är en lögn som får oss att inse sanningen, 8 00:00:20,429 --> 00:00:23,257 eller åtminstone den sanning som vi fått att förstå. 9 00:00:23,257 --> 00:00:24,527 Konstnären måste veta 10 00:00:24,527 --> 00:00:29,624 hur han kan övertyga andra om ärligheten i sina lögner." 11 00:00:30,074 --> 00:00:32,932 Jag fick höra talas om detta när jag var barn 12 00:00:32,932 --> 00:00:34,623 och jag älskade det, 13 00:00:34,623 --> 00:00:37,255 men jag hade ingen aning om vad det betydde. 14 00:00:37,255 --> 00:00:38,552 (Skratt) 15 00:00:38,992 --> 00:00:40,889 Så, vet ni vad, det är det 16 00:00:40,889 --> 00:00:42,508 som jag ska berätta för er om idag; 17 00:00:42,508 --> 00:00:44,721 sanning och lögner, fiktion och verklighet. 18 00:00:44,721 --> 00:00:46,573 Så, hur kan jag förklara 19 00:00:46,573 --> 00:00:49,100 dessa krångliga meningar? 20 00:00:49,100 --> 00:00:52,017 Men, jag har ju PowerPoint. Låt oss göra ett Venn-diagram. 21 00:00:52,527 --> 00:00:53,944 [Sanning. Lögn.] 22 00:00:53,944 --> 00:00:55,181 (Skratt) 23 00:00:55,181 --> 00:00:56,780 Så är det, helt enkelt. 24 00:00:56,780 --> 00:00:58,485 Det finns sanning och lögner, 25 00:00:58,485 --> 00:00:59,557 och ett litet utrymme, 26 00:00:59,557 --> 00:01:01,118 ytan, i mitten. 27 00:01:01,118 --> 00:01:03,850 Detta obetydliga utrymme är konst. 28 00:01:03,850 --> 00:01:06,365 (Skratt) 29 00:01:08,522 --> 00:01:10,715 Okej... Venn-diagram. 30 00:01:10,745 --> 00:01:12,778 (Skratt) (Applåder) 31 00:01:12,778 --> 00:01:15,941 Men diagrammet räcker inte för att förklara det. 32 00:01:15,941 --> 00:01:21,166 Det som fick mej att förstå citatet 33 00:01:21,166 --> 00:01:22,806 och vad konst var, 34 00:01:22,806 --> 00:01:25,023 eller åtminstone fiktion, 35 00:01:25,023 --> 00:01:26,443 var att jobba med barn. 36 00:01:26,463 --> 00:01:28,723 Jag brukade jobba på ett sommar-kollo 37 00:01:28,723 --> 00:01:31,010 under sommarloven när jag gick på college, 38 00:01:31,010 --> 00:01:33,799 och jag älskade det. 39 00:01:34,389 --> 00:01:36,148 Det var ett sport-kollo 40 00:01:36,148 --> 00:01:37,748 för 4- till 6-åringar. 41 00:01:38,038 --> 00:01:39,628 Jag var ansvarig för 4-åringarna, 42 00:01:39,628 --> 00:01:41,431 vilket var bra, eftersom 43 00:01:41,431 --> 00:01:44,780 4-åringar kan inget om sport, och inte jag heller. 44 00:01:44,780 --> 00:01:46,355 (Skratt) 45 00:01:46,355 --> 00:01:49,280 Jag sportar på en 4-årings nivå, 46 00:01:49,280 --> 00:01:52,677 så det som brukade hända var 47 00:01:52,677 --> 00:01:54,396 att några dribblade runt, 48 00:01:54,396 --> 00:01:55,719 och blev så varma 49 00:01:55,719 --> 00:01:58,609 att de fick gå och sätta sej under trädet där jag redan satt. 50 00:01:58,619 --> 00:02:00,169 (Skratt) 51 00:02:00,169 --> 00:02:02,349 Jag hittade på historier för dem, 52 00:02:02,349 --> 00:02:04,168 jag berättade om mitt liv. 53 00:02:04,168 --> 00:02:05,911 Att jag på helgerna 54 00:02:05,911 --> 00:02:08,975 åkte hem och spionerade för drottningen av England. 55 00:02:09,126 --> 00:02:12,447 Och snart började andra barn, 56 00:02:12,447 --> 00:02:14,287 som inte ens var i min grupp, 57 00:02:14,287 --> 00:02:15,686 komma fram till mej och säga: 58 00:02:15,686 --> 00:02:17,668 "Det är du som är Mac Barnett, eller hur? 59 00:02:17,668 --> 00:02:20,131 Det är du som spionerar för drottningen av England." 60 00:02:20,131 --> 00:02:21,434 (Skratt) 61 00:02:21,434 --> 00:02:23,319 Jag hade väntat hela mitt liv 62 00:02:23,319 --> 00:02:26,239 på att främlingar skulle fråga mej det. 63 00:02:26,239 --> 00:02:28,532 I min fantasi var de slanka ryska kvinnor, 64 00:02:28,532 --> 00:02:29,989 men, ni förstår, 4-åringar... 65 00:02:29,989 --> 00:02:32,388 Man får ta det man får i Berkeley i Kalifornien. 66 00:02:32,388 --> 00:02:34,387 (Skratt) 67 00:02:35,967 --> 00:02:38,956 Jag insåg att historierna som jag berättade 68 00:02:38,956 --> 00:02:42,453 var sanna enligt vad jag fått lära mej, 69 00:02:42,453 --> 00:02:43,658 och riktigt spännande. 70 00:02:43,658 --> 00:02:46,204 Höjdpunkten - jag glömmer det aldrig - 71 00:02:46,204 --> 00:02:48,687 var en liten tjej som hette Riley. 72 00:02:48,687 --> 00:02:51,126 Hon åt alltid sin lunch utomhus, 73 00:02:51,126 --> 00:02:53,466 och hon kastade alltid bort sin frukt. 74 00:02:53,466 --> 00:02:54,874 Hon bara tog frukten 75 00:02:54,874 --> 00:02:56,222 - en melon varje dag - 76 00:02:56,222 --> 00:02:57,971 och hon bara kastade den i buskarna 77 00:02:57,971 --> 00:03:01,264 och sedan åt hon det andra som hon hade med sej, 78 00:03:01,264 --> 00:03:03,837 och jag sa "Riley, så får du inte göra, 79 00:03:03,847 --> 00:03:05,713 du måste äta frukten." 80 00:03:05,713 --> 00:03:07,530 Och hon sa "Varför då?" 81 00:03:07,530 --> 00:03:09,542 Och jag sa "Om du kastar frukt i buskarna 82 00:03:09,542 --> 00:03:12,999 så är de snart övervuxna av meloner". 83 00:03:13,254 --> 00:03:15,256 Jag tror det är därför som jag 84 00:03:15,256 --> 00:03:19,710 började berätta historier för barn istället för att bli dietist för barn. 85 00:03:20,875 --> 00:03:23,853 Och Riley sa "Det tänker jag inte göra. Det kommer inte hända." 86 00:03:23,863 --> 00:03:26,914 Så, på den sista dagen på kollot 87 00:03:26,914 --> 00:03:29,367 så gick jag upp tidigt och köpte en stor melon 88 00:03:29,367 --> 00:03:31,393 från affären 89 00:03:31,393 --> 00:03:33,495 och gömde den i buskarna. 90 00:03:33,495 --> 00:03:34,946 Vid lunchen sa jag 91 00:03:34,946 --> 00:03:37,632 "Riley, gå och se vad du ställt till med." 92 00:03:38,241 --> 00:03:40,796 Och - (Skratt) - 93 00:03:40,796 --> 00:03:43,224 hon trängde sej fram mellan buskarna, 94 00:03:43,224 --> 00:03:45,566 och - med stora ögon - pekade hon på melonen, 95 00:03:45,566 --> 00:03:47,680 som var större än hennes huvud. 96 00:03:47,680 --> 00:03:50,650 Och alla andra barn kom springande, 97 00:03:50,650 --> 00:03:51,947 och en av dem sa 98 00:03:51,947 --> 00:03:54,766 "Men... varför är det en prislapp på den?" 99 00:03:54,766 --> 00:03:57,350 (Skratt) 100 00:03:57,740 --> 00:03:59,819 Och jag sa "Det är därför jag säger åt er 101 00:03:59,819 --> 00:04:02,611 att inte kasta era prislappar i buskarna. 102 00:04:02,811 --> 00:04:06,068 Släng dem i soptunnan. Naturen blir förstörd när ni gör så här." 103 00:04:06,068 --> 00:04:08,695 (Skratt) 104 00:04:08,695 --> 00:04:12,952 Och Riley släpade runt på melonen hela dagen, 105 00:04:13,633 --> 00:04:15,661 och hon var så stolt. 106 00:04:15,661 --> 00:04:20,505 Riley visste att hon inte fått melonen att växa sej stor på sju dagar, 107 00:04:20,505 --> 00:04:23,441 men hon visste också att hon gjort det. 108 00:04:23,441 --> 00:04:25,657 Det är ett märkligt ställe, 109 00:04:25,657 --> 00:04:28,402 men inte bara en plats dit barn kan åka. 110 00:04:28,402 --> 00:04:30,328 Det kan vara vad som helst. 111 00:04:30,328 --> 00:04:32,254 Konst kan ta oss dit. 112 00:04:32,254 --> 00:04:34,181 Hon var där, i mitten av diagrammet, 113 00:04:34,181 --> 00:04:37,566 platsen som man kan kalla konst eller fiktion. 114 00:04:37,566 --> 00:04:39,271 Jag väljer att kalla det Under. 115 00:04:39,271 --> 00:04:42,010 Coleridge kallade det Upphävande av tvivel 116 00:04:42,010 --> 00:04:43,690 eller Poetisk tro, 117 00:04:43,690 --> 00:04:46,100 för när en historia, hur konstig den än är, 118 00:04:46,100 --> 00:04:48,140 liknar sanningen, 119 00:04:48,140 --> 00:04:49,827 så kan du tro på den. 120 00:04:50,117 --> 00:04:52,737 Inte bara barn kan komma dit, utan även vuxna. 121 00:04:52,757 --> 00:04:54,436 Vi hamnar där när vi läser. 122 00:04:54,436 --> 00:04:57,786 Det är därför som folk åker till Dublin 123 00:04:57,786 --> 00:05:02,380 för att ta en guidad tur på Bloom-dagen 124 00:05:02,380 --> 00:05:05,825 och se allt som hände i "Ulysses", 125 00:05:05,825 --> 00:05:07,860 fast inget av det egentligen hänt. 126 00:05:08,080 --> 00:05:10,077 Folk åker till Baker Street 127 00:05:10,077 --> 00:05:11,809 för att se Sherlock Holmes lägenhet, 128 00:05:11,809 --> 00:05:14,506 fast 221B bara är ett nummer på en byggnad 129 00:05:14,506 --> 00:05:16,872 som aldrig hade den adressen. 130 00:05:17,082 --> 00:05:18,807 Vi vet att de inte är riktiga, 131 00:05:18,807 --> 00:05:21,427 men vi har riktiga känslor för dem, 132 00:05:21,427 --> 00:05:22,471 vi kan ha det. 133 00:05:22,471 --> 00:05:24,364 Vi vet att de inte är riktiga, 134 00:05:24,364 --> 00:05:27,272 och ändå vet vi att de är det. 135 00:05:27,682 --> 00:05:31,338 Barn kan komma till den där platsen mycket lättare än vuxna, 136 00:05:31,338 --> 00:05:32,891 och därför skriver jag för barn. 137 00:05:32,891 --> 00:05:34,871 Jag tycker barn är den bästa publiken 138 00:05:34,871 --> 00:05:38,070 för seriös litterär fiktion. 139 00:05:39,260 --> 00:05:41,634 När jag var barn, 140 00:05:41,634 --> 00:05:44,550 var jag besatt av romaner om hemliga dörrar, 141 00:05:44,550 --> 00:05:45,871 historier som "Narnia", 142 00:05:45,871 --> 00:05:49,574 där man öppnade en garderob, och kom till ett magiskt land. 143 00:05:49,574 --> 00:05:52,304 Jag visste att hemliga dörrar existerade, 144 00:05:52,304 --> 00:05:54,332 och jag letade alltid efter dem. 145 00:05:54,332 --> 00:05:58,076 Jag ville leva i den fiktiva världen... 146 00:05:58,076 --> 00:06:01,160 Jag brukade öppna folks garderobsdörrar. 147 00:06:01,180 --> 00:06:03,596 (Skratt) 148 00:06:03,596 --> 00:06:06,548 Jag letade igenom min mammas pojkväns garderob, 149 00:06:06,548 --> 00:06:08,798 men det fanns inget magiskt land där. 150 00:06:08,798 --> 00:06:11,636 Det fanns andra saker där som mamma borde vetat om. 151 00:06:11,636 --> 00:06:13,107 (Skratt) 152 00:06:13,107 --> 00:06:16,285 Och jag berättade glatt allt för henne. 153 00:06:19,545 --> 00:06:23,213 Efter college jobbade jag 154 00:06:23,213 --> 00:06:26,071 bakom en av dessa hemliga dörrar. 155 00:06:26,071 --> 00:06:28,188 Stället heter 826 Valencia. 156 00:06:28,188 --> 00:06:30,280 Det ligger på 826 Valencia Street 157 00:06:30,280 --> 00:06:32,766 i Mission-området i San Francisco, 158 00:06:32,766 --> 00:06:34,792 och när jag jobbade där låg högkvarteret 159 00:06:34,792 --> 00:06:37,431 för ett bokförlag där, som hette McSweeney's; 160 00:06:37,431 --> 00:06:40,585 en ideell skrivverkstad som hette 826 Valencia. 161 00:06:40,585 --> 00:06:42,790 Längst fram i huset 162 00:06:42,790 --> 00:06:44,360 låg en märklig affär. 163 00:06:44,360 --> 00:06:45,787 Området var tänkt för butiker, 164 00:06:45,787 --> 00:06:48,903 och i San Francisco gavs det inga undantag, 165 00:06:48,903 --> 00:06:53,209 så författaren som grundade den, Dave Eggers, fick vackert följa reglerna. 166 00:06:53,209 --> 00:06:56,513 Han sa "Okej, jag får väl helt enkelt bygga en prylaffär för pirater." 167 00:06:56,533 --> 00:06:58,581 (Skratt) 168 00:06:58,591 --> 00:07:00,628 Och det var just vad han gjorde. 169 00:07:00,628 --> 00:07:01,885 (Skratt) 170 00:07:01,885 --> 00:07:03,534 Och den är vacker. Helt i trä. 171 00:07:03,534 --> 00:07:05,464 Det finns lådor med citrusfrukter 172 00:07:05,464 --> 00:07:08,073 så man inte får skörbjugg. 173 00:07:08,483 --> 00:07:10,631 De har ögonbindlar i massor av färger, 174 00:07:10,631 --> 00:07:15,341 för på våren blir piraterna helt vilda. Ni skulle se. 175 00:07:15,351 --> 00:07:17,564 Svart är trist. Pastell. 176 00:07:17,674 --> 00:07:20,450 Eller ögon - också i massor av färger - av glas, 177 00:07:20,450 --> 00:07:21,875 beroende på hur du vill 178 00:07:21,875 --> 00:07:24,056 hantera situationen. 179 00:07:25,187 --> 00:07:28,312 Och konstigt nog, 180 00:07:28,312 --> 00:07:30,258 så kom folk faktiskt och köpte saker, 181 00:07:30,258 --> 00:07:32,204 (Skratt) 182 00:07:32,204 --> 00:07:34,151 och pengarna räckte till hyran 183 00:07:34,151 --> 00:07:36,215 för vår skrivverkstad, som låg bakom den. 184 00:07:36,215 --> 00:07:39,267 Men för mej var det viktigare 185 00:07:39,267 --> 00:07:41,918 att det verkade som om kvaliteten 186 00:07:41,918 --> 00:07:44,404 - ungar kom och fick hjälp att skriva - 187 00:07:44,404 --> 00:07:48,670 och den konstiga, kreativa, fiktiva plats de passerade på vägen 188 00:07:48,670 --> 00:07:52,420 påverkade vad de skrev. 189 00:07:52,420 --> 00:07:54,607 Det är en hemlig dörr som man kan gå igenom. 190 00:07:54,607 --> 00:07:57,358 Så jag var chef för 826 i Los Angeles, 191 00:07:57,358 --> 00:08:00,840 och det blev mitt jobb att bygga en ny butik. 192 00:08:00,840 --> 00:08:04,400 Så nu finns Tidresenärens Ekopark-butik. 193 00:08:04,400 --> 00:08:07,421 Det är vårt motto: "När du än är, så är vi redan då." 194 00:08:07,440 --> 00:08:10,238 (Skratt) 195 00:08:13,420 --> 00:08:15,172 Den ligger på Sunset Boulevard 196 00:08:15,172 --> 00:08:16,114 i Los Angeles. 197 00:08:16,134 --> 00:08:18,107 Vår trevliga personal hjälper dej gärna. 198 00:08:18,107 --> 00:08:20,110 De kommer från alla tidsepoker, 199 00:08:20,110 --> 00:08:23,719 inklusive 80-talet, killen längst ner, 200 00:08:23,719 --> 00:08:25,916 han är från från det nyligen förflutna. 201 00:08:25,916 --> 00:08:27,618 Där är Månadens medarbetare, 202 00:08:27,618 --> 00:08:30,604 inklusive Genghis Khan, Charles Dickens. 203 00:08:30,604 --> 00:08:33,596 Många fantastiska personer har kommit från våra led. 204 00:08:33,596 --> 00:08:35,947 Det här är vår apoteksdel. 205 00:08:35,947 --> 00:08:37,286 Vi har patent-mediciner. 206 00:08:37,286 --> 00:08:39,637 Kanop-kärl för dina organ, 207 00:08:39,637 --> 00:08:41,271 kommunist-tvålar som det står 208 00:08:41,271 --> 00:08:43,493 "Detta är din tvål för året" på. 209 00:08:43,493 --> 00:08:45,458 (Skratt) 210 00:08:45,715 --> 00:08:47,938 Vår slushmaskin gick sönder 211 00:08:47,938 --> 00:08:50,571 på premiärkvällen och vi visste inte vad vi skulle göra. 212 00:08:50,571 --> 00:08:53,060 Vår arkitekt dränktes i rött klet. 213 00:08:53,060 --> 00:08:55,284 Det såg ut som han just mördat någon, 214 00:08:55,284 --> 00:08:56,971 vilket inte verkade helt otroligt 215 00:08:56,971 --> 00:08:59,021 för den här arkitekten. 216 00:08:59,021 --> 00:09:00,607 Vad skulle vi göra? 217 00:09:00,607 --> 00:09:01,639 Den var slagnumret. 218 00:09:01,639 --> 00:09:02,984 Så vi satte upp en skylt: 219 00:09:02,984 --> 00:09:04,922 "Trasig. Kom tillbaka igår." 220 00:09:04,924 --> 00:09:07,134 (Skratt) 221 00:09:07,444 --> 00:09:09,675 Och det blev ett bättre skämt än slush, 222 00:09:09,675 --> 00:09:13,231 så den fick stå kvar. 223 00:09:13,621 --> 00:09:17,454 Mammutbetar. De väger typ 15 kilo vardera. 224 00:09:17,934 --> 00:09:20,134 Barbar-bortstötare. De är fulla av sallad 225 00:09:20,134 --> 00:09:24,322 och väldoft - som barbarer hatar. 226 00:09:24,712 --> 00:09:26,960 Döda språk. 227 00:09:26,960 --> 00:09:29,020 (Skratt) 228 00:09:29,370 --> 00:09:32,290 Iglar, naturens små doktorer. 229 00:09:32,600 --> 00:09:35,590 Och Viking-deodorant, i flera härliga dofter: 230 00:09:35,590 --> 00:09:39,595 tånaglar, svett, ruttna grönsaker, aska. 231 00:09:39,595 --> 00:09:41,703 För "Axe Body Spray" 232 00:09:41,703 --> 00:09:43,366 bör man bara hitta på slagfält, 233 00:09:43,366 --> 00:09:44,965 inte under armarna. 234 00:09:44,965 --> 00:09:46,852 (Skratt) 235 00:09:47,484 --> 00:09:49,544 Robot-känslo-chip, 236 00:09:49,544 --> 00:09:51,771 så robotar får uppleva kärlek eller rädsla. 237 00:09:51,771 --> 00:09:53,481 Vår storsäljare är Skadeglädje, 238 00:09:53,481 --> 00:09:54,922 vilket var överraskande. 239 00:09:54,922 --> 00:09:55,943 (Skratt) 240 00:09:55,943 --> 00:09:58,030 Vi trodde inte det skulle hända. 241 00:09:58,320 --> 00:10:00,351 Det finns en ideell förening bakom affären, 242 00:10:00,351 --> 00:10:02,561 barnen går genom en dörr för "Endast personal". 243 00:10:02,561 --> 00:10:03,696 Här finns en plats 244 00:10:03,696 --> 00:10:05,870 där man gör sina läxor och skriver berättelser 245 00:10:05,870 --> 00:10:08,330 och gör film, och det här är ett boksläpp 246 00:10:08,330 --> 00:10:09,814 där ungar kan läsa. 247 00:10:09,814 --> 00:10:11,716 Varje kvartal släpps 248 00:10:11,716 --> 00:10:13,145 det som ungarna skrivit 249 00:10:13,145 --> 00:10:14,202 efter skolan. 250 00:10:14,202 --> 00:10:15,730 Då har vi boksläpp 251 00:10:15,730 --> 00:10:18,677 och de äter tårta och läser för sina föräldrar 252 00:10:18,677 --> 00:10:21,789 och dricker mjölk ur champagneglas. 253 00:10:22,199 --> 00:10:24,777 Och det är ett väldigt speciellt ställe, 254 00:10:24,777 --> 00:10:27,996 efter som det är en så konstig plats man passerar på vägen in. 255 00:10:27,996 --> 00:10:30,909 Skämtet är inget skämt. 256 00:10:31,295 --> 00:10:33,695 Fiktionen är perfekt 257 00:10:33,695 --> 00:10:34,971 och jag gillar det. 258 00:10:34,997 --> 00:10:39,257 En liten snutt fiktion som invaderat den riktiga världen. 259 00:10:39,865 --> 00:10:43,492 Jag ser det som en tredimensionell bok. 260 00:10:43,922 --> 00:10:46,162 Det finns ett begrepp som heter metafiction, 261 00:10:46,162 --> 00:10:50,245 och det är berättelser om berättelser, 262 00:10:50,245 --> 00:10:51,820 och meta är inne nu. 263 00:10:51,820 --> 00:10:53,845 Senast det var inne var på 60-talet 264 00:10:53,845 --> 00:10:56,522 med författare som John Barth och William Gaddis, 265 00:10:56,522 --> 00:10:57,770 men det har funnits länge. 266 00:10:57,770 --> 00:11:01,061 Det är nästa lika gammalt som historieberättandet självt. 267 00:11:01,321 --> 00:11:03,851 Och en metafiktiv teknik 268 00:11:03,851 --> 00:11:05,645 är att krossa den fjärde väggen. 269 00:11:05,645 --> 00:11:08,735 När en skådespelare vänder sej till publiken 270 00:11:08,735 --> 00:11:09,961 "Jag är en skådespelare, 271 00:11:09,961 --> 00:11:12,392 det här är bara rekvisita." 272 00:11:12,392 --> 00:11:14,577 Och även detta förmodade ärliga ögonblick 273 00:11:14,577 --> 00:11:16,803 tjänar lögnen, enligt mej, 274 00:11:16,803 --> 00:11:19,269 men det är tänkt att framhäva 275 00:11:19,269 --> 00:11:20,986 fiktionens konstgjordhet. 276 00:11:21,246 --> 00:11:23,395 Personligen föredrar jag motsatsen. 277 00:11:23,395 --> 00:11:25,529 Om jag ska kunna riva den fjärde muren 278 00:11:25,529 --> 00:11:27,872 så vill jag att fiktionen ska rymma 279 00:11:27,872 --> 00:11:29,955 och komma ut i den riktiga världen. 280 00:11:29,955 --> 00:11:34,208 Jag vill att en bok ska vara en hemlig dörr som öppnar sej 281 00:11:34,554 --> 00:11:37,446 och släpper ut historierna i verkligheten. 282 00:11:37,446 --> 00:11:38,954 Så därför försöker jag göra det 283 00:11:38,954 --> 00:11:40,462 i mina böcker. 284 00:11:40,462 --> 00:11:41,970 Och här är ett exempel. 285 00:11:41,970 --> 00:11:43,892 Den första boken jag skrev. 286 00:11:43,892 --> 00:11:46,513 Den heter "Billy Twitters och hans Blåvalsproblem". 287 00:11:46,513 --> 00:11:48,643 Den handlar om att få en blåval som husdjur 288 00:11:48,643 --> 00:11:50,229 men det är snarare ett straff 289 00:11:50,229 --> 00:11:51,841 och det förstör hans liv. 290 00:11:51,841 --> 00:11:53,213 (Skratt) 291 00:11:53,213 --> 00:11:55,796 Den levereras hem till honom på ett dygn av FedUp. 292 00:11:55,796 --> 00:11:58,106 (Skratt) 293 00:11:58,106 --> 00:12:00,100 Och han måste ta med den till skolan. 294 00:12:00,100 --> 00:12:01,454 Han bor i San Francisco - 295 00:12:01,454 --> 00:12:04,555 en tuff stad att äga en blåval i. 296 00:12:04,555 --> 00:12:08,419 Massor med kullar, fastighetsmarknaden är het. 297 00:12:08,419 --> 00:12:10,557 Den här marknaden är galen. 298 00:12:10,927 --> 00:12:14,718 Under omslaget finns pärmen, 299 00:12:14,718 --> 00:12:18,904 och här är framsidan under omslaget, 300 00:12:18,904 --> 00:12:20,284 och där finns en annons 301 00:12:20,284 --> 00:12:23,527 som erbjuder 30 dagars gratis prova-på-period 302 00:12:23,527 --> 00:12:25,606 att ha en blåval. 303 00:12:25,606 --> 00:12:29,220 Skicka in ett frankerat kuvert med ditt namn på 304 00:12:29,220 --> 00:12:31,860 så skickar vi dej en val. 305 00:12:32,750 --> 00:12:36,610 Och barn hör av sej. 306 00:12:36,610 --> 00:12:39,631 Här är ett brev. Det står "Kära folk! 307 00:12:40,018 --> 00:12:43,199 Jag slår vad om 10 spänn att ni inte kommer skicka mej någon val. 308 00:12:43,199 --> 00:12:45,676 Eliot Gannon (6 år)." 309 00:12:45,676 --> 00:12:48,610 (Skratt) (Applåder) 310 00:12:50,838 --> 00:12:52,960 Det som Eliot och de andra barnen 311 00:12:52,960 --> 00:12:55,451 som hör av sej får 312 00:12:55,451 --> 00:12:58,716 är ett brev med mycket liten stil från en norsk advokatbyrå. 313 00:12:58,716 --> 00:13:01,286 (Skratt) 314 00:13:02,337 --> 00:13:05,698 P.g.a. en förändring av tullreglerna, 315 00:13:05,698 --> 00:13:07,905 så har valen stoppats i Sognefjord, 316 00:13:07,905 --> 00:13:09,359 en vacker fjord, 317 00:13:09,359 --> 00:13:12,323 och det står om Sognefjord och norsk mat. 318 00:13:12,323 --> 00:13:13,953 Det spårar ut. 319 00:13:13,953 --> 00:13:15,545 (Skratt) 320 00:13:16,767 --> 00:13:18,680 Det slutar med att 321 00:13:18,680 --> 00:13:21,414 din val skulle uppskatta om du hör av dej. 322 00:13:21,414 --> 00:13:23,000 Han har ett telefonnummer, 323 00:13:23,000 --> 00:13:27,277 och du kan ringa och lämna ett meddelande. 324 00:13:27,714 --> 00:13:30,290 Och när du gjort det, 325 00:13:30,290 --> 00:13:32,571 så avslutas samtalet med 326 00:13:32,571 --> 00:13:34,422 att man hör valen och sedan ett pip-- 327 00:13:34,432 --> 00:13:36,711 (Skratt) 328 00:13:37,403 --> 00:13:40,314 vilket faktiskt låter som en val. 329 00:13:40,754 --> 00:13:42,934 Och de får en bild sin valen också. 330 00:13:42,934 --> 00:13:45,115 Det här är Randolph, 331 00:13:45,465 --> 00:13:48,806 och Randolph tillhör ett barn som heter Nico 332 00:13:48,806 --> 00:13:52,116 som var en av de först barnen som ringde, 333 00:13:53,088 --> 00:13:55,398 och jag ska spela upp lite av Nicos meddelande. 334 00:13:55,398 --> 00:13:59,050 Det här är det första meddelandet som jag fick av Nico. 335 00:13:59,530 --> 00:14:01,769 Nico: Hej, det är Nico. 336 00:14:01,769 --> 00:14:05,649 Jag är din ägare, Randolph. Hej! 337 00:14:05,803 --> 00:14:09,849 Det här är första gången som jag pratar med dej, 338 00:14:09,849 --> 00:14:14,072 och jag kanske ringer snart en annan dag. Hej då! 339 00:14:14,072 --> 00:14:15,615 (Skratt) 340 00:14:15,615 --> 00:14:18,160 Mac Barnett: Nico ringde igen, typ en timme senare. 341 00:14:18,170 --> 00:14:20,010 (Skratt) 342 00:14:20,360 --> 00:14:23,907 Och här är ett annat av Nicos meddelanden. 343 00:14:24,297 --> 00:14:27,840 (Telefonröst) Nico: "Hej Randolph, det är Nico. 344 00:14:27,840 --> 00:14:32,993 Jag har inte pratat med dej på länge, 345 00:14:32,993 --> 00:14:37,688 men jag pratade med dej i... lördags eller söndags? 346 00:14:37,688 --> 00:14:39,938 Just det, i lördags eller söndags, 347 00:14:39,938 --> 00:14:42,953 så nu ringer jag igen 348 00:14:42,953 --> 00:14:47,869 för att säga hej och jag undrar vad du gör just nu, 349 00:14:47,869 --> 00:14:50,805 och jag ringer nog igen 350 00:14:50,805 --> 00:14:52,988 imorgon eller idag, 351 00:14:52,988 --> 00:14:56,824 så vi hörs senare. Hej då!" 352 00:14:57,184 --> 00:15:01,172 MB: Och han ringde tillbaka samma dag. 353 00:15:01,642 --> 00:15:04,133 Han har lämnat över 25 meddelanden 354 00:15:04,143 --> 00:15:07,836 till Randolph under fyra år. 355 00:15:08,125 --> 00:15:10,216 Du får reda på allt om honom, 356 00:15:10,216 --> 00:15:11,852 om hans mormor som han älskar 357 00:15:11,852 --> 00:15:13,897 och hans farmor som han gillar lite mindre - 358 00:15:13,897 --> 00:15:16,400 (Skratt) 359 00:15:16,400 --> 00:15:18,827 och korsorden som han löser, 360 00:15:18,827 --> 00:15:22,607 och det här är - jag spelar upp ett till meddelande från Nico. 361 00:15:22,607 --> 00:15:25,850 Det är julhälsningen från Nico. 362 00:15:25,910 --> 00:15:28,273 (Pip) Nico: Hej Randolph! 363 00:15:28,273 --> 00:15:31,528 Förlåt för att jag inte ringt på länge. 364 00:15:31,528 --> 00:15:34,194 Jag har varit så upptagen 365 00:15:34,194 --> 00:15:36,893 för skolan har startat, 366 00:15:36,893 --> 00:15:39,926 som du säkert inte vet, troligen, 367 00:15:39,926 --> 00:15:43,807 eftersom du är en val, så vet du nog inte, 368 00:15:43,807 --> 00:15:48,487 och jag ringer för att säga, 369 00:15:48,487 --> 00:15:52,177 önska dej en god jul. 370 00:15:52,177 --> 00:15:58,378 Så... ha en trevlig jul, och... 371 00:15:59,318 --> 00:16:03,201 Hej då Randolph! Adjö! 372 00:16:03,651 --> 00:16:05,175 MB: Jag fick faktiskt, Nico, 373 00:16:05,175 --> 00:16:08,306 jag hade inte hört från honom på 18 månader, 374 00:16:08,306 --> 00:16:11,707 och han lämnade ett meddelande för två dagar sedan. 375 00:16:12,368 --> 00:16:14,850 Hans röst är helt annorlunda, 376 00:16:14,850 --> 00:16:18,350 han fick barnvakten att ringa, 377 00:16:18,350 --> 00:16:21,841 och hon var väldigt trevlig med Randolph hon också. 378 00:16:22,211 --> 00:16:25,896 Men Nico är den bästa läsaren man kan önska sej. 379 00:16:26,561 --> 00:16:30,287 Jag skulle önska att alla jag skriver för 380 00:16:30,287 --> 00:16:32,428 hamnar i den stämningen 381 00:16:32,428 --> 00:16:34,274 tack vare det jag skriver. 382 00:16:34,464 --> 00:16:36,026 Jag känner mej lyckligt lottad. 383 00:16:36,026 --> 00:16:39,108 Barn som Nico är de bästa läsarna och de förtjänar 384 00:16:39,338 --> 00:16:41,609 de bästa berättelserna vi kan ge dem. 385 00:16:41,870 --> 00:16:43,522 Tack så mycket! 386 00:16:43,522 --> 00:16:46,037 (Applåder)