[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Salve a tutti. Mi chiamo Mac. Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Il mio lavoro è mentire ai bambini. Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono bugie oneste. Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Scrivo libri per bambini. Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:13.60,Default,,0000,0000,0000,,C'è una citazione di Picasso: Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,"Sappiamo tutti che l'Arte \Nnon è la verità. Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,L'Arte è una menzogna \Nche ci fa capire la verità Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,o almeno la verità \Nche ci è dato comprendere. Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.24,Default,,0000,0000,0000,,L'artista deve conoscere il modo Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:30.07,Default,,0000,0000,0000,,in cui convincere gli altri \Ndella veridicità delle sue bugie." Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,L'ho sentito per la prima volta \Nda bambino, Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:34.62,Default,,0000,0000,0000,,e mi piacque moltissimo, Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,ma non avevo idea \Ndi che cosa significasse. Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:38.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, vedete, è per questo Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.51,Default,,0000,0000,0000,,che sono qui oggi, per parlarvi Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.72,Default,,0000,0000,0000,,di verità e bugie, finzione e realtà. Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Allora, come districare Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,quest'insieme di frasi contorte? Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono detto, ho PowerPoint.\NFaccio un diagramma di Venn. Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:55.01,Default,,0000,0000,0000,,["Verità. Bugie."]\N(Risate) Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Eccolo qua, boom. Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono verità e bugie Dialogue: 0,0:00:58.50,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,e poi c'è lo spazio, Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,l'intersezione, nel centro. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Quello spazio di confine, quella è l'arte. Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,D'accordo. Diagramma di Venn.\N(Risate) (Applausi) Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà, \Nneanche questo è di grande aiuto. Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,La cosa che mi ha fatto capire Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:22.81,Default,,0000,0000,0000,,quella citazione, e anche cos'era l'arte, Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,almeno l'arte della finzione narrativa, Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:26.46,Default,,0000,0000,0000,,è stata lavorare coi bambini. Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto l'animatore ai campi estivi. Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Lo facevo l'estate \Nnegli anni dell'università, Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,e mi piaceva moltissimo. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Si trattava di un campo sportivo Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:37.98,Default,,0000,0000,0000,,per bambini dai quattro ai sei anni. Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Io dovevo occuparmi \Ndei bambini di quattro anni, Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,il che era un bene, perché Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:44.78,Default,,0000,0000,0000,,i bambini di 4 anni non sanno \Nfare sport, e nemmeno io. Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Faccio sport come un bambino \Ndi quattro anni, Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:52.12,Default,,0000,0000,0000,,quindi succedeva che i bambini Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:54.56,Default,,0000,0000,0000,,correvano intorno a qualche cono, \Nsi accaldavano, Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:56.96,Default,,0000,0000,0000,,e poi andavano a sedersi \Nsotto l'albero Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,dove io ero già seduto --\N(Risate) -- Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,e io inventavo delle storie \Ne giele raccontavo Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.17,Default,,0000,0000,0000,,e raccontavo storie sulla mia vita. Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Dicevo loro che, nei fine settimana, Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:09.13,Default,,0000,0000,0000,,tornavo a casa e facevo la spia \Nper la Regina d'Inghilterra. Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:12.45,Default,,0000,0000,0000,,E presto, altri bambini Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:14.29,Default,,0000,0000,0000,,che non erano neanche \Nnel mio gruppo, Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,venivano da me \Ne mi dicevano: Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:17.67,Default,,0000,0000,0000,,"Tu sei Mac Barnett, vero? Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei quello che fa la spia \Nper la Regina d'Inghilterra." Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Ed era una vita che aspettavo \Nche degli sconosciuti Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,venissero a chiedermelo. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Nelle mie fantasie \Nerano slanciate donne russe, Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.33,Default,,0000,0000,0000,,ma, sapete, bambini di quattro anni... Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:34.53,Default,,0000,0000,0000,,a Berkley, in California, \Nbisogna accontentarsi. Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:38.96,Default,,0000,0000,0000,,E mi sono reso conto \Nche le storie che raccontavo Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,erano in un certo senso reali Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.66,Default,,0000,0000,0000,,e molto emozionanti. Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Penso che il massimo --\N Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:46.60,Default,,0000,0000,0000,,non lo dimenticherò mai -- Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:48.75,Default,,0000,0000,0000,,fu una bambina di nome Riley. \NEra minuta, Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.13,Default,,0000,0000,0000,,e tirava sempre fuori il suo pranzo Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.47,Default,,0000,0000,0000,,e gettava via la frutta. Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Prendeva la frutta, Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:56.22,Default,,0000,0000,0000,,sua madre le dava \Nun melone al giorno, Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,e lei lo gettava tra l'edera Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:00.28,Default,,0000,0000,0000,,e poi mangiava merendine e budini Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.66,Default,,0000,0000,0000,,e io le dicevo: "Riley, Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,non si fa, devi mangiare la frutta." Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.53,Default,,0000,0000,0000,,E lei mi rispondeva: "Perché?" Dialogue: 0,0:03:07.53,0:03:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Io: "Se getti la frutta nell'edera, Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,presto ci saranno meloni \Nda tutte le parti," Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ecco perché penso di essere finito Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.47,Default,,0000,0000,0000,,a raccontare storie ai bambini Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,invece di fare il nutrizionista \Nper i bambini. Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.76,Default,,0000,0000,0000,,E così Riley mi diceva: \N"Non accadrà mai. Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Non succederà." Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:26.91,Default,,0000,0000,0000,,E così, l'ultimo giorno del campo, Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:28.41,Default,,0000,0000,0000,,mi alzai presto, \Ne comprai Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,un grande melone Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,dal negozio di alimentari Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,e lo nascosi nell'edera, Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,e all'ora di pranzo, le dissi: Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,"Riley, vai laggiù \Na vedere che cos'hai combinato!" Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,E -- (Risate) -- Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.47,Default,,0000,0000,0000,,e riluttante andò verso l'edera, \Ne sgranò gli occhi Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:45.57,Default,,0000,0000,0000,,e indicò il melone Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,che era più grande della sua testa! Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Poi tutti i bambini accorsero da lei Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,e uno di loro disse: "Ehi, Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è un adesivo sul melone?" Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:57.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.82,Default,,0000,0000,0000,,E io: "Ecco perché vi dico Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:02.81,Default,,0000,0000,0000,,di non gettare neanche \Ngli adesivi nell'edera. Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Buttateli nel cestino. \NAltrimenti danneggiate la natura." Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:13.63,Default,,0000,0000,0000,,E Riley si portò in giro quel melone \Ntutto il giorno, Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,e ne andava tanto fiera. Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,E Riley sapeva di non aver coltivato \Nun melone in sette giorni, Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,ma sapeva anche di averlo fatto, Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,ed è una situazione strana, Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:28.40,Default,,0000,0000,0000,,ma non solo i bambini \Nci si possono trovare. Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,È un luogo... dove \Nl'arte ci può portare. Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Lei si trovava lì, al centro, Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,in quel posto che si può chiamare \Narte, o finzione. Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Io lo chiamerò meraviglia. Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:40.82,Default,,0000,0000,0000,,È ciò che Coleridge chiamava Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,volontaria sospensione dell'incredulità Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:43.69,Default,,0000,0000,0000,,o fede poetica, Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Quei momenti in cui una storia Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.66,Default,,0000,0000,0000,,per quanto strana, Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,ha qualche verosimiglianza, Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:50.12,Default,,0000,0000,0000,,e allora ci si può credere. Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Non sono solo i bambini Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:52.100,Default,,0000,0000,0000,,che ci possono arrivare. Dialogue: 0,0:04:52.100,0:04:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Anche gli adulti possono, \Nlo facciamo leggendo Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:56.36,Default,,0000,0000,0000,,È il motivo per cui Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.29,Default,,0000,0000,0000,,tra due giorni c'è gente Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,che andrà a Dublino Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:03.31,Default,,0000,0000,0000,,per fare il Bloomsday tour a piedi Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,per vedere quello \Nche è successo nell'"Ulisse" Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.33,Default,,0000,0000,0000,,sebbene niente di tutto ciò\N Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,sia mai capitato realmente. Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:09.82,Default,,0000,0000,0000,,O chi va a Londra Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:11.05,Default,,0000,0000,0000,,a Baker Street a vedere Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,l'appartamento di Sherlock Holmes, Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:13.94,Default,,0000,0000,0000,,sebbene il 221B sia solo un numero Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:17.08,Default,,0000,0000,0000,,su un edificio che in realtà \Nnon ha mai avuto quell'indirizzo. Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che questi personaggi \Nnon sono reali, Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.12,Default,,0000,0000,0000,,ma proviamo sentimenti veri \Nper loro Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.47,Default,,0000,0000,0000,,e siamo in grado di farlo. Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che quei personaggi \Nnon sono reali Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,eppure sappiamo anche che lo sono. Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:31.34,Default,,0000,0000,0000,,I bambini ci arrivano \Nmolto più facilmente degli adulti, Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,ed ecco perché amo scrivere \Nper i bambini. Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Penso che i bambini siano \Nil miglior pubblico Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,per la narrativa letteraria seria. Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Da bambino, Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:44.71,Default,,0000,0000,0000,,io ero ossessionato dai romanzi \Ncon porte segrete, Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:45.87,Default,,0000,0000,0000,,cose tipo "Narnia", Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:49.57,Default,,0000,0000,0000,,dove si apre un armadio \Ne si entra in una terra magica. Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Ed ero convinto che porte segrete \Nesistessero davvero Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.33,Default,,0000,0000,0000,,e io le cercavo \Ne cercavo di attraversarle. Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Volevo partire e atterrare \Nin quel mondo immaginario, Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,così aprivo gli armadi della gente. \N(Risate) Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Frugavo nell'armadio dei fidanzati \Ndi mia madre, Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,ma là non c'erano \Nmondi magici e segreti. Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,C'erano altre cose strane \Nche pensavo Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,mia madre avrebbe \Ndovuto sapere. Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:17.27,Default,,0000,0000,0000,,E io ero felice di raccontargliele. Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Dopo l'università, il mio primo impiego Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:26.23,Default,,0000,0000,0000,,fu lavorare \Ndietro una di queste porte segrete. Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Questo posto si chiama Valencia 826. Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Si trova a 826 Valencia Street. Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.77,Default,,0000,0000,0000,,nel distretto Mission a San Francisco, Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:35.57,Default,,0000,0000,0000,,e quando lavoravo là,\Nc'era una casa editrice Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:37.43,Default,,0000,0000,0000,,chiamata McSweeney's, Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,e un centro non-profit per scrittori \Nchiamato 826 Valencia, Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:44.04,Default,,0000,0000,0000,,ma all'entrata \Nc'era uno strano negozio. Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, era una zona commerciale Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,e a San Francisco non permettevano \Nun uso diverso Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:50.64,Default,,0000,0000,0000,,e così lo scrittore che lo fondò,\N Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,che si chiamava Dave Eggers, Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:54.13,Default,,0000,0000,0000,,per seguire la legge, \Ndisse: "Bene, Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:58.50,Default,,0000,0000,0000,,costruirò un negozio \Ndi articoli per pirati." Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Ed è quello che fece. \N(Risate) Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Ed è bellissimo. È tutto di legno. Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono cassetti che si estraggono\N Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:07.45,Default,,0000,0000,0000,,e contengono agrumi \Ncontro lo scorbuto. Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono le bende per gli occhi \N Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,in tanti colori, Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.33,Default,,0000,0000,0000,,perché quando è primavera, \Ni pirati vogliono scatenarsi. Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Il nero è noioso. \NColori pastello. Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:20.34,Default,,0000,0000,0000,,O gli occhi, anche questi \Nin tanti colori diversi Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:22.39,Default,,0000,0000,0000,,solo occhi di vetro, Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:25.19,Default,,0000,0000,0000,,a seconda di come vuoi \Naffrontare la situazione. Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:28.31,Default,,0000,0000,0000,,E il negozio, stranamente, Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:32.32,Default,,0000,0000,0000,,la gente veniva e comprava, Dialogue: 0,0:07:32.32,0:07:34.15,Default,,0000,0000,0000,,e finì per pagare l'affitto Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:36.89,Default,,0000,0000,0000,,per il nostro centro di tutoraggio \Nche era dietro al negozio. Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma per me, la cosa più importante Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,era l'effetto sulla qualità \Ndel nostro lavoro. Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.40,Default,,0000,0000,0000,,i bambini venivano a imparare \Ncome scrivere, Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:48.48,Default,,0000,0000,0000,,e quando devi passare attraverso \Nquesto spazio liminale, fittizio, Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,per andare a scrivere, \Nquesto influenza il tipo di lavoro che fai. Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.61,Default,,0000,0000,0000,,È una porta segreta \Nche si può oltrepassare. Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Così gestivo l'826 a Los Angeles, Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.84,Default,,0000,0000,0000,,e il mio compito era \Nmettere in piedi il negozio. Dialogue: 0,0:08:00.84,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Qui c'è l'Echo Park "Time Travel Mart". Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro motto è: \N"In qualsiasi momento vi trovate Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:11.10,Default,,0000,0000,0000,,- noi ci siamo già". \N(Risate) Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Si trova sulla Sunset Boulevard \Na Los Angeles. Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro amichevole staff \Nè lì per assistervi. Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Vengono da tutte le epoche, Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,tra cui gli anni '80, \Nil tizio in fondo, Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.92,Default,,0000,0000,0000,,viene da un passato molto recente. Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i nostri impiegati \Ndel mese, Dialogue: 0,0:08:27.62,0:08:30.60,Default,,0000,0000,0000,,tra cui Gengis Kahn, \NCharles Dickens. Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono grandi personaggi \Nche hanno scalato i nostri ranghi. Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il nostro reparto farmacia. Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dei farmaci da banco, Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,vasi canopi per gli organi, Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:41.27,Default,,0000,0000,0000,,sapone comunista che dice: Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:45.72,Default,,0000,0000,0000,,"Il tuo sapone per tutto l'anno". \N(Risate) Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.94,Default,,0000,0000,0000,,La macchina per le granite \Nsi era rotta Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:50.57,Default,,0000,0000,0000,,la sera dell'inaugurazione \Ne non sapevamo cosa fare. Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro progettista era ricoperto \Ndi sciroppo rosso. Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava che avesse appena Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:55.88,Default,,0000,0000,0000,,assassinato qualcuno, Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:56.97,Default,,0000,0000,0000,,il che non era da escludere Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:59.02,Default,,0000,0000,0000,,per un soggetto del genere, Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:00.61,Default,,0000,0000,0000,,e non sapevamo cosa fare. Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Doveva essere il punto forte Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,del nostro negozio. Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Così ci abbiamo messo\Nun cartello: Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:07.49,Default,,0000,0000,0000,,"Fuori servizio. \NTornate ieri." (Risate) Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:10.95,Default,,0000,0000,0000,,E la battuta finì per essere \Npiù apprezzata delle granite Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,così lo abbiamo lasciato lì. \NPer sempre. Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Pezzi di mammut. Queste robe pesano \Ncirca 3 kg ciascuno. Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Repellente per i barbari. \NÈ pieno di insalata Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,e potpourri-- il tipo di cose \Nche i barbari odiano. Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Lingue morte. Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.37,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Sanguisughe, i piccoli dottori \Ndella natura. Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,E deodorante per Vichinghi, \Nper cui ci sono diverse fragranze: Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,unghie dei piedi, sudore e verdure marce,\Nceneri di pire. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Perché crediamo \Nche l'Axe Body Spray Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,è qualcosa che si dovrebbe trovare \Nsolo sul campo di battaglia, Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:46.99,Default,,0000,0000,0000,,non sotto le braccia. \N(Risate) Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:49.54,Default,,0000,0000,0000,,E questi sono chip emotivi per robot, Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,così i robot possono provare \Namore o paura. Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.77,Default,,0000,0000,0000,,L'articolo che vendiamo di più\N Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:53.78,Default,,0000,0000,0000,,è lo Schadenfreude, Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:54.78,Default,,0000,0000,0000,,e non ce lo aspettavamo. Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:55.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Non pensavamo che sarebbe accaduto. Dialogue: 0,0:09:58.24,0:10:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è un'associazione non-profit \Ndietro questa attività, Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.69,Default,,0000,0000,0000,,e i bambini passano da una porta \Ncon scritto "Solo personale" Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:03.70,Default,,0000,0000,0000,,e finiscono in questo spazio Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,dove fanno i compiti e scrivono storie\Ne girano film. Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una festa \Nper la pubblicazione di un libro Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,dove sono i bambini a leggere. Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,C'è una rivista trimestrale pubblicata\Nsolo con articoli Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:14.66,Default,,0000,0000,0000,,dei bambini che vengono \Nogni giorno dopo la scuola. Dialogue: 0,0:10:14.66,0:10:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo party per i lanci: Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.68,Default,,0000,0000,0000,,mangiano la torta, \Nleggono per i loro genitori Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:21.53,Default,,0000,0000,0000,,e bevono latte da bicchieri \Ndi champagne. Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:27.35,Default,,0000,0000,0000,,È un posto molto speciale, \Nperché c'è uno strano negozio davanti. Dialogue: 0,0:10:27.100,0:10:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Dove scherzare non è uno scherzo. Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Non si possono trovare i confini \Ndell'immaginazione. Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:35.80,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa che adoro. Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:39.86,Default,,0000,0000,0000,,È un briciolo di immaginazione \Nche ha colonizzato il mondo reale. Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedo come una specie di libro \Nin tre dimensioni. Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:46.16,Default,,0000,0000,0000,,C'è un termine, la "metanarrazione". Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Sono storie che parlano di storie, Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,e ciò che è "meta" \Nadesso va molto di moda. Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Il suo ultimo momento di fama \Nè stato forse negli anni '60 Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:57.08,Default,,0000,0000,0000,,con gente come John Barth \Ne William Gaddis. Dialogue: 0,0:10:57.08,0:11:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma è sempre esistito, quasi da tanto \Nquanto la narrativa stessa. Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Una tecnica metanarrativa Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:05.64,Default,,0000,0000,0000,,consiste nel "rompere la quarta parete". Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:08.90,Default,,0000,0000,0000,,È quando un attore \Nsi rivolge al pubblico Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:09.96,Default,,0000,0000,0000,,e dice: "Io sono un attore, Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:12.55,Default,,0000,0000,0000,,queste sono solo travi." Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:14.58,Default,,0000,0000,0000,,E anche quel momento \Napparentemente onesto, Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:16.80,Default,,0000,0000,0000,,direi, è al servizio di una bugia, Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:19.56,Default,,0000,0000,0000,,ma dovrebbe evidenziare \Nl'artificiosità Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:21.25,Default,,0000,0000,0000,,della finzione. Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Io preferisco l'opposto. Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Se devo rompere la quarta parete, Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:27.87,Default,,0000,0000,0000,,voglio che la finzione sfugga Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:29.96,Default,,0000,0000,0000,,e diventi realtà nel mondo reale. Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Voglio che un libro sia \Nuna porta segreta che si apre Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:37.45,Default,,0000,0000,0000,,e fa uscire le storie \Nnella nostra realtà. Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:40.43,Default,,0000,0000,0000,,E così provo a farlo nei miei libri. Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un esempio. Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il primo libro \Nche ho scritto. Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.51,Default,,0000,0000,0000,,"Billy Twitters e il problema \Ndella balenottera azzurra". Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:49.42,Default,,0000,0000,0000,,E parla di un bambino che riceve \Nin regalo una balenottera azzurra Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.36,Default,,0000,0000,0000,,ma è una punizione \Ne gli rovina la vita. Dialogue: 0,0:11:52.70,0:11:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Gli viene consegnata \Ndi notte da FedUp Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:58.11,0:12:00.10,Default,,0000,0000,0000,,E deve portarsela a scuola. Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Vive a San Francisco -- Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:03.98,Default,,0000,0000,0000,,una città dove è molto difficile \Ntenere una balena blu. Dialogue: 0,0:12:03.98,0:12:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Tante colline, case costosissime. Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Questo mercato è pazzesco, gente. Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma sotto la copertina c'è un inserto. Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come è fatto \Nl'inserto sotto la copertina. Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.28,Default,,0000,0000,0000,,C'è una pubblicità Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.53,Default,,0000,0000,0000,,che offre gratis, \Nper un periodo di prova di 30 giorni Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:25.16,Default,,0000,0000,0000,,una balenottera azzurra. Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Basta inviare una busta \Npre-affrancata con il proprio indirizzo Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:32.27,Default,,0000,0000,0000,,e vi mandiamo una balena. Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:36.61,Default,,0000,0000,0000,,E i bambini ci scrivono. Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Ecco una lettera. \NDice: "Care persone, Dialogue: 0,0:12:40.02,0:12:41.59,Default,,0000,0000,0000,,scommetto 10 dollari Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,che non mi manderete \Nuna balenottera azzurra. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Eliot Gannon (6 anni)." Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:49.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) \N(Applausi) Dialogue: 0,0:12:50.84,0:12:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Eliot e gli altri bambini \Nche ci spediscono queste lettere Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:57.75,Default,,0000,0000,0000,,ricevono una lettera scritta \Na caratteri molto piccoli Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,da uno studio legale norvegese, Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) -- Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:05.70,Default,,0000,0000,0000,,che dice che a causa di un cambiamento \Ndelle regole doganali, Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.32,Default,,0000,0000,0000,,la loro balena è stata trattenuta \Na Sognefjord, Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:09.72,Default,,0000,0000,0000,,che è un fiordo davvero bellissimo, Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi parla un po' di Sognefjord \Ne del cibo norvegese. Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Va fuori tema. Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma conclude dicendo Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:21.41,Default,,0000,0000,0000,,che alla vostra balena farebbe piacere \Navere vostre notizie. Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha un numero di telefono, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:27.71,Default,,0000,0000,0000,,e si può chiamare \Ne lasciare un messaggio. Dialogue: 0,0:13:27.71,0:13:30.29,Default,,0000,0000,0000,,E quando chiamate \Nper lasciare un messaggio, Dialogue: 0,0:13:30.29,0:13:32.28,Default,,0000,0000,0000,,c'è un messaggio registrato Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:37.40,Default,,0000,0000,0000,,c'è un suono di balena \Ne poi un beep, Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:40.95,Default,,0000,0000,0000,,che in realtà sembra proprio \Nil suono che fa una balena. Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.93,Default,,0000,0000,0000,,E ricevono anche la foto \Ndella loro balena. Dialogue: 0,0:13:42.93,0:13:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Ecco Randolph, Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:48.81,Default,,0000,0000,0000,,e Randolph appartiene \Na un bambino di nome Nico Dialogue: 0,0:13:48.81,0:13:53.09,Default,,0000,0000,0000,,che fu uno dei primi a chiamare. Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Ora vi faccio sentire \Nalcuni messaggi di Nico. Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Ecco il primo messaggio \Nche ho ricevuto da Nico. Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.77,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) "Ciao, sono Nico. Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono il tuo proprietario, Randolph. \NCiao. Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:09.28,Default,,0000,0000,0000,,È la prima volta che posso parlarti, Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:15.52,Default,,0000,0000,0000,,e forse ti parlerò presto \Nun altro giorno. Ciao." Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Nico ha richiamato, \Ntipo, un'ora dopo. Dialogue: 0,0:14:18.11,0:14:20.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco un altro dei suoi messaggi. Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:27.84,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) "Ciao Randolph, \Nsono Nico. Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Non parlo con te da molto tempo, Dialogue: 0,0:14:32.99,0:14:37.69,Default,,0000,0000,0000,,ma ti ho parlato sabato o domenica, Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.94,Default,,0000,0000,0000,,sì, sabato o domenica, Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.95,Default,,0000,0000,0000,,perciò adesso ti richiamo Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:47.87,Default,,0000,0000,0000,,per salutarti e mi chiedo \Ncosa stai facendo, Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:50.80,Default,,0000,0000,0000,,e forse ti chiamerò ancora Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:52.99,Default,,0000,0000,0000,,domani o oggi. Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ci sentiamo più tardi. Ciao." Dialogue: 0,0:14:57.18,0:15:01.49,Default,,0000,0000,0000,,E lo ha fatto, ha richiamato \Nancora quel giorno. Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Ha lasciato più di 25 messaggi \Nper Randolph Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:08.12,Default,,0000,0000,0000,,in quattro anni. Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Si viene a sapere tutto su di lui Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.85,Default,,0000,0000,0000,,e la nonna che ama Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:14.21,Default,,0000,0000,0000,,e la nonna che gli piace \Nun po' di meno -- Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:16.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) -- Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:18.83,Default,,0000,0000,0000,,e i cruciverba che fa, Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:22.61,Default,,0000,0000,0000,,e questo -- vi faccio sentire \Nun altro messaggio di Nico. Dialogue: 0,0:15:22.61,0:15:25.91,Default,,0000,0000,0000,,È il suo messaggio di Natale. Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:28.27,Default,,0000,0000,0000,,[Beep] (Audio) "Ciao Randolph, Dialogue: 0,0:15:28.27,0:15:31.53,Default,,0000,0000,0000,,scusa se non mi faccio sentire da un po'. Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:34.19,Default,,0000,0000,0000,,È solo che sono stato molto occupato Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:36.89,Default,,0000,0000,0000,,perché è iniziata la scuola, Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:39.93,Default,,0000,0000,0000,,come forse non saprai, Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:43.81,Default,,0000,0000,0000,,dato che sei una balena, non lo sai, Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:48.49,Default,,0000,0000,0000,,e ti chiamo per dirti, Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:52.18,Default,,0000,0000,0000,,per augurarti buon Natale. Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Buon Natale, Dialogue: 0,0:15:56.78,0:16:03.65,Default,,0000,0000,0000,,e ciao ciao Randolph. Ciao." Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Nico si è fatto risentire, Dialogue: 0,0:16:05.18,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,non lo sentivo da 18 mesi, Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:12.42,Default,,0000,0000,0000,,e ha appena lasciato un messaggio \Ndue giorni fa. Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:14.85,Default,,0000,0000,0000,,La sua voce \Nè completamente diversa, Dialogue: 0,0:16:14.85,0:16:18.35,Default,,0000,0000,0000,,ma mette la babysitter al telefono, Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:22.21,Default,,0000,0000,0000,,e anche lei è stata molto gentile \Ncon Randolph. Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma Nico è il miglior lettore \Nche io possa mai sperare di avere. Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei che tutti quelli \Nper cui scrivo Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:32.43,Default,,0000,0000,0000,,si trovassero in quel luogo \Nemotivamente, Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:34.66,Default,,0000,0000,0000,,con le cose che creo. Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi sento fortunato. I bambini \Ncome Nico sono i lettori migliori, Dialogue: 0,0:16:38.36,0:16:41.96,Default,,0000,0000,0000,,e meritano le storie migliori \Nche possiamo raccontar loro. Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:46.82,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)